Uudistuksia, vaiko "harhaoppia"

lutskuvaan....

Onko totta, että tämä musiikkijohtaja J. Matsi noin vain uudisti vainajien tekstit uudessa liturgiakirjassa.

Tulevatko nämä uudet (täysin "vieraat") tekstit uuteen hautaustoimitukseenkin?

Kai ne tulevat jos kirkkohallitus on hyväksynyt tämän.

Täällä on keskusteltu nyt paljon näistä uusista teksteistä mm. vainajien tekstien osalta.

Ennen:

- ..."Hänen muistonsa pysyy polvesta polveen"

Nyt:

..."sinun nimesi kaikuu polvesta polveen"

Vaikea uskoa, että ortodoksit hiljattain valitsivat jälkimmäisen lauseen.

Ulkopuolisena on helppo todeta, että ensimmäinen lause on "ajaton, ikuinen, kirkollinen, mutta jälkimmäinen pyrkii miellyttämään nykyaikaa. Tähän "työmaaruokalakieleen" siis myös ortodoksinen kirkko lopultakin lankesi.

Täytyypä sitten vielä jatkaa "oikeaoppisen kirkon" etsimistä....

Oli ort. lähellä...

Pettynyt luterilainen

19

263

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Kuules luterilainen!

      ..."sinun nimesi kaikuu polvesta polveen"

      Näin tämä valitettavasti seisoo teidän luterilaisten sepittämässä raamatunväännöksessä vuodelta 1992.

      On tietysti oma lukunsa, miksi ilmeisen helposti harhaanjohdettavat piispamme tekivät aikoinaan typerän päätöksen ottaa vuoden 1992 "raamatun" käyttöön kirkkokunnassamme. Tosin tähän asti tämä on koskenut vain luettavia tekstejä.

      Yhtä kaikki, josseivät luterilaiset olisi sössineet Pyhää Raamattua, mitään tällaista ongelmaa ei olisi koskaan tullut.

      • Luru-lutikka

        Eiköhän liene selvä asia, että lutikoiden tekemät sössimiset tulet meille, kun papit ja piispatkin ovat meillä suurimmaksi osaksi lutikoita...


    • dleiha

      Eli tämäkin teidän tekstikohu on meidän luterilaisten syy.

      Me luterilaiset pakotimme hiljattain kanttorinne ja kuorolaisenne tälle arkipäivälinjalle? niinkö?

      Sanoimme teille, että mitäs jos vaihtaisitte vanhentuneen kielen modernimpaan kieleen, vai kenties pakotimme teidät tälle tielle..?

      Höpsis. Syntipukkeja meistä haluatte kyllä nyt tehdä kun ette pysty asiallisesti ottamaan omaa sisäistäa siavastuuta tekemisistänne.

      Totean vain, että itse (luterilaisena) olisin kyllä kuullut näitä "perinteisempiä" tesktejä palveluksissanne jossa käyn paljon.

      • Paluu kirkkoslaaviin

        Jumalanpalvelustekstien osalta ort.kirkossa tilanne on sekasortoinen. Eri seurakunnissa käytetään erilaisia käännöksiä. Olisi aika palata yhtenäiseen käytäntöön!


      • T. Ollo

        dleiha, olet oikeassa: vastuu ortodoksisten jumalanpalvelustekstien kielestä kuuluu ortodokseille, ei muille.


      • Vantaakauhistelee
        T. Ollo kirjoitti:

        dleiha, olet oikeassa: vastuu ortodoksisten jumalanpalvelustekstien kielestä kuuluu ortodokseille, ei muille.

        onko "harhaoppi" päässyt pesiytymään kirjan kautta riitukseenne?


        Valvoitteko tarpeeksi subjektiivisiä, muutamien ihmisten henkilökohtaisia pyrkimyksiä ja mieltymyksiä muuttaa ortodoksinen liturgia, ette!

        Arkkipiispa Paavalin aikana tällainen tuherrus ei olisi tullut kuuloonkaan!

        Nyt ei näköjään kukaan valvo?

        Kuka tahansa voi tuoda vierasta oppia, vieraita lauluja ks. liturgia kirja , 2. ANTIFONI = ..."SOITAN JUMALALLENI NIIN KAUAN KUIN ELÄN"

        Hei, soittakaa ihan vapaasti!

        EI ORTODOKSIT OLE KOSKAAN AIEMMIN SOITTANEET JUMALALLE !

        NYT KANTTORIEN LIITTON JOHTAJA, Jyrki Harkönen ja Juhani Matsi Jsekä KARJALAN HIIPPAKUNNAN PIISPA ON OVAT LÄHTENEET TÄLLE varsin kyseenalaiselle TIELLE.

        Helsingissä tämä liturgiakirja on täysin tuomittu ja sitä ei tulla käyttämää pyhässä liturgiassa. Kanttorit Helsingissä (Merras-Häyrystystä lukuunottamatta) ovat kauhuissan. Mutta,


      • lebedeff
        T. Ollo kirjoitti:

        dleiha, olet oikeassa: vastuu ortodoksisten jumalanpalvelustekstien kielestä kuuluu ortodokseille, ei muille.

        Olisiko sitten tämä tekstiuudistus liturgian veisuissa ymmärrettävä niin, että kirkko haluauisi tuoda mukaan enemmän vanhan testamentin opetuksia? VT.ssahan on mainintoja "soittamisesta".
        En tiedä, silti kummastelen kun 2000 vuotta on laulettu liturgiaa ilman mainintaa: soittamisesta. Ja nyt se haluttiin mukaan.
        Näin pikkuhiljaa ort. siirtyvät askel askeleelta lähemmäksi luteril.kirkkoa ja ehkäpä sitten Tuomasmessujakin?
        Mutta mielestäni ekumenia on hyvä asia ja tästä on hyvä jatkaa...


      • Kadilo
        Vantaakauhistelee kirjoitti:

        onko "harhaoppi" päässyt pesiytymään kirjan kautta riitukseenne?


        Valvoitteko tarpeeksi subjektiivisiä, muutamien ihmisten henkilökohtaisia pyrkimyksiä ja mieltymyksiä muuttaa ortodoksinen liturgia, ette!

        Arkkipiispa Paavalin aikana tällainen tuherrus ei olisi tullut kuuloonkaan!

        Nyt ei näköjään kukaan valvo?

        Kuka tahansa voi tuoda vierasta oppia, vieraita lauluja ks. liturgia kirja , 2. ANTIFONI = ..."SOITAN JUMALALLENI NIIN KAUAN KUIN ELÄN"

        Hei, soittakaa ihan vapaasti!

        EI ORTODOKSIT OLE KOSKAAN AIEMMIN SOITTANEET JUMALALLE !

        NYT KANTTORIEN LIITTON JOHTAJA, Jyrki Harkönen ja Juhani Matsi Jsekä KARJALAN HIIPPAKUNNAN PIISPA ON OVAT LÄHTENEET TÄLLE varsin kyseenalaiselle TIELLE.

        Helsingissä tämä liturgiakirja on täysin tuomittu ja sitä ei tulla käyttämää pyhässä liturgiassa. Kanttorit Helsingissä (Merras-Häyrystystä lukuunottamatta) ovat kauhuissan. Mutta,

        Oletko jo lukenut Esipaimen Ambrosiuksen kirjoituksen Ortodoksiviestissä? Hän kirjoittaa, että laulut piti laatia uudelleen, jotta ne olisivat yhteensopivia luerilaisten laatiman Raamatun "akuankkakäännöksen" kanssa.

        Ja näkyvät ne kanttorit ottavan uusia kirjoja käyttöön melko vilkkaasti.

        Ennen Jumalalle viestitettiin pyytämällä Jumalanäitiä rukoilemaan puolestamme. Nyt vain kilautetaan kännykällä: "Moikka JHWH ..."

        Suunta ei ole hyvä. Harmi, etei tullut ajikanana opeteltua venäjää, olisi kirkkosaavi silloin helpompi ymmärtää.


      • ripsa09
        Kadilo kirjoitti:

        Oletko jo lukenut Esipaimen Ambrosiuksen kirjoituksen Ortodoksiviestissä? Hän kirjoittaa, että laulut piti laatia uudelleen, jotta ne olisivat yhteensopivia luerilaisten laatiman Raamatun "akuankkakäännöksen" kanssa.

        Ja näkyvät ne kanttorit ottavan uusia kirjoja käyttöön melko vilkkaasti.

        Ennen Jumalalle viestitettiin pyytämällä Jumalanäitiä rukoilemaan puolestamme. Nyt vain kilautetaan kännykällä: "Moikka JHWH ..."

        Suunta ei ole hyvä. Harmi, etei tullut ajikanana opeteltua venäjää, olisi kirkkosaavi silloin helpompi ymmärtää.

        Ei kirjoitus mihinkään velvoita.
        Hiippakunnan piispa on antanut ainakin Helsingin seurakunnan kanttoreille täyden vapauden käyttää liturgiassa jo aikaisemmin olemassaolevia tekstikäännöksiä. "Uusi liturgia" on vain yksi vaihotehto"


      • humpuukia!
        lebedeff kirjoitti:

        Olisiko sitten tämä tekstiuudistus liturgian veisuissa ymmärrettävä niin, että kirkko haluauisi tuoda mukaan enemmän vanhan testamentin opetuksia? VT.ssahan on mainintoja "soittamisesta".
        En tiedä, silti kummastelen kun 2000 vuotta on laulettu liturgiaa ilman mainintaa: soittamisesta. Ja nyt se haluttiin mukaan.
        Näin pikkuhiljaa ort. siirtyvät askel askeleelta lähemmäksi luteril.kirkkoa ja ehkäpä sitten Tuomasmessujakin?
        Mutta mielestäni ekumenia on hyvä asia ja tästä on hyvä jatkaa...

        "Olisiko sitten tämä tekstiuudistus liturgian veisuissa ymmärrettävä niin, että kirkko haluauisi tuoda mukaan enemmän vanhan testamentin opetuksia?"

        Miten niin 'enemmän'?

        "VT.ssahan on mainintoja "soittamisesta"."

        Koska luterilaiset ovat tahallaan ottaneet tällaisia omaa jumalanpalveluskäytäntöään tukevia käännösvirheitä ns. raamattuunsa.


      • Vastuusta
        T. Ollo kirjoitti:

        dleiha, olet oikeassa: vastuu ortodoksisten jumalanpalvelustekstien kielestä kuuluu ortodokseille, ei muille.

        "vastuu ortodoksisten jumalanpalvelustekstien kielestä kuuluu ortodokseille, ei muille."

        Tietenkin, mutta tämä vastuu on haluttu piispojemme toimesta väistää uhraten se ekumenismin alttarille.

        Siten vaihtoehdot ovat: a) vastarinta: käytetään väärentämättömiä tekstejä, vaikka uhkana olisi kirkosta erottaminen; b) erityisesti jos alkaa tulla potkuja ja porttikieltoja, siirtyminen Suomen kirkosta jonkin ortodoksista perinnettä kunnioittavan ja luterilaisille pokkuroimattoman paikalliskirkon jäsenyyteen.


      • lebedeff
        T. Ollo kirjoitti:

        dleiha, olet oikeassa: vastuu ortodoksisten jumalanpalvelustekstien kielestä kuuluu ortodokseille, ei muille.

        T. OLLO
        on oikeassa,

        meidän ortodoksien tulee ottaa vastuu myös vastoinkäymisistä ja tehdyistä virheistä
        ja tunnustaa, että joskus teemme erehdyksiä, korjatkaamme ne, ja jatkakaamme matkaa taas ort. kristittyinä.

        Tämä on kuin katumuksen sakramentti: Ensin pitää tunnustaa synnit ja erehdykset,
        sen jälkeen alkaa eheytyminen.

        Kiitos T. OLLO


    • taidan muuttaa...

      Niin että venäläistäminen kunniaan kirkossakin, kun maat jo myydään venäläisille ja kouluissa pakotetaan lukemaan venäjää!

      • Kysymys:

        Minne muutat?


      • T. Ollo

        Missä koulussa PAKOTETAAN opiskelemaan venäjää? Saako kaikissa kouluissamme edes halutessaan opiskella venäjää?


      • Ei todellakaan pakot
        T. Ollo kirjoitti:

        Missä koulussa PAKOTETAAN opiskelemaan venäjää? Saako kaikissa kouluissamme edes halutessaan opiskella venäjää?

        Minulla on kaksi venäläistä seinänaapuria mutta lapseni pakotettiin opettelemaan ruotsia, jolla he eivät tee yhtikä mitään täällä itärajalla.

        Käytännössä venäjän opiskelu on vain pakkoruotsin ja engalannin lisäksi vapaavalintaisena mahdollista. Ruotsista voisi tehdä vapaavalintaisen, venäjä pakolliseksi idässä.


      • niinkin
        Ei todellakaan pakot kirjoitti:

        Minulla on kaksi venäläistä seinänaapuria mutta lapseni pakotettiin opettelemaan ruotsia, jolla he eivät tee yhtikä mitään täällä itärajalla.

        Käytännössä venäjän opiskelu on vain pakkoruotsin ja engalannin lisäksi vapaavalintaisena mahdollista. Ruotsista voisi tehdä vapaavalintaisen, venäjä pakolliseksi idässä.

        Käytännössä ylimääräisenä kielenäkään venäjän opiskelu ei ole usein mahdollista, koska junttivanhemmat siirtävät jälkeläisiinsä kielteisiä asenteita venäläisyyttä kohtaan, eikä venäjän ryhmiin ole tarpeeksi oppilaita.


      • taidan muuttaa...
        Kysymys: kirjoitti:

        Minne muutat?

        jonnekin lännemmäksi, vaikka Norjaan!


      • Kysymys:
        taidan muuttaa... kirjoitti:

        jonnekin lännemmäksi, vaikka Norjaan!

        Eikö siellä tarvitse opetella koulussa norjaa?


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Jussi Halla-aho huolissaan Sofia Virrasta

      Jussihan on vanha vihreä. Onko tässä kyse alkukesän kiimasta, kun aidan toisella puolella oleva vihreä alkaa kiinnostama
      Maailman menoa
      90
      7532
    2. Sofia Virta kadonnut....onko juomassa?

      Virran poissaolo eduskunnasta on herättänyt huomiota. Esimerkiksi Ilta-Sanomat kertoi aiemmin, että Virta on ollut tällä
      Maailman menoa
      122
      6275
    3. Julkista rahaa ei tule antaa senttiäkään yksityisille yrityksille

      Julkinen raha on meidän yhteistä rahaa, ja se raha on tarkoitettu yhteiseen käyttöön, kuten esimerkiksi tuottamaan palve
      Maailman menoa
      160
      4397
    4. Tytti Tuppurainen: Suomen pakolaiskiintiö pitäisi nostaa 10 000 vuodessa

      asia on faktaa, noin Tytti sanoi aiemmin. Kun taas Orpon hallitusohjelman mukaisesti Suomen pakolaiskiintiö on pudotettu
      Maailman menoa
      233
      3034
    5. Halla-aho sivaltaa edustajantyöstään lintsaavaa Sofia Virtaa

      https://www.iltalehti.fi/politiikka/a/937c74d7-f905-4466-b9b4-abd017fe5b63 Kansanedustajan on ilmoitettava poissaolosta
      Maailman menoa
      90
      2618
    6. Ruotsissa uusi monikulttuurisuusongelma: Mummonraiskuut

      Ilmiö räjähti käsiin ja nyt painetaan paniikkinappulaa. Moni vanhustenhoivayhtiö on joutunut jopa lopettamaan, koska keh
      Maailman menoa
      24
      1866
    7. Tunnustusten lauantai

      Mitä haluat sanoa kaivatullesi?
      Ikävä
      128
      1497
    8. Yhteydenotto

      Tiedätkö tai ymmärrätkö syyn, miksi kaivattusi ei ota sinuun yhteyttä? Mikä se syy on?
      Ikävä
      190
      1478
    9. Minkä arvosanan 4-10 annat Susanna Laineelle Farmi-juontohommista?

      Minkä arvosanan 4-10 annat Suskille? Tätä ei tv:ssä: Susanna Laine paljastaa, mikä yksi asia hermostuttaa Farmi-kuvauk
      Tv-sarjat
      21
      751
    10. "Suomen Gossip Girl" Jannica Nordberg voitti Farmi Suomen

      Onnea, Jannica! Jannica Nordberg voitti Farmi Suomen ja 30 000 euroa. Nordberg kutsuu itseään Suomen Gossip Girliksi
      Kotimaiset julkkisjuorut
      19
      693
    Aihe