Mitä tarkoittaa "klara vappen"? Mitä kieltä se on?
Klara vappen?
55
71906
Vastaukset
- se...
Ruotsiahan se, ja tarkoittaa hyvää/iloista vappua.
- juhojuhani
suomenrannikko kieltä; Ruotsiksi olisi Trevlig Valborg
- Ehei, hourit.
juhojuhani kirjoitti:
suomenrannikko kieltä; Ruotsiksi olisi Trevlig Valborg
Hyvää vappua on aitoruotsiksi "Ha den bra första maj". Vappu on första maj.
- Anonyymi
Kirkasta vappua suoraan suomennettuna.
- Anonyymi
Ehei, hourit. kirjoitti:
Hyvää vappua on aitoruotsiksi "Ha den bra första maj". Vappu on första maj.
Ha den bra 🤣. Pidä se hyvä. Juu ei
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kirkasta vappua suoraan suomennettuna.
Selviydy, selviä kännistäsi ja vapusta
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kirkasta vappua suoraan suomennettuna.
Klara Vappen
krana vatten
hela natten.
- "tekoruotsia"
Se on suomenkielisten väännös "tekoruotsista", joka tarkoittaisi "selvää vappua", tarkoituksessa "juopumatonta". Mutta kun "vappen" ei ole ruotsia vaan väännös suomen vappu-sanasta. Ja "klara" on väännös ruotsin "glad"-sanasta eli hauska. Myöhemmin ovat sitten myös suomenruotsalaiset alkaneet matkia "klara vappen" -ilmaisua ja ruvenneet käyttämään sitä humoristisessa mielessä. Eli tässä on sotkettu sanojen eri merkityksiä ja eri kieliä mahdollisimman paljon sekaisin.
- mitä kieltä?
Jotain sellaista arvelinkin. Ruotsiahan se ei ole, koska vappen ei ole ruotsia. Eikös klara tarkoitakkin "selvitä" tai "selviytyä"?
- kylläpäs
mitä kieltä? kirjoitti:
Jotain sellaista arvelinkin. Ruotsiahan se ei ole, koska vappen ei ole ruotsia. Eikös klara tarkoitakkin "selvitä" tai "selviytyä"?
klara (verbi) = selkeyttää, selventää, selvitä, selviytyä, suoriutua
(Euroword 2004 Pro)
klar (adjektiivi) = havainnollinen, helakka, heleä, ilmeinen, kirkas, kuulakas, kuulas, ... sees, seesteinen, selkeä, selvä jne.
Taipuneessa muodossaan adjektiivikin voi olla ”klara”. - bara vatten
Tekoruotsiseen toivotukseen "Klara vappen!" kuuluu tietenkin vastata "Bara vatten!"
- kyllä on
kummatkin sanat ruotsinkielestä:
klara - olette väärässä
Vappen tulee kyllä sanasta Valborg joka on kyseisen pyhän nimi, sen jälken suomenkieliset ovat vääntäneet siitä nimen vappu..
- anonyyyymi
bara vatten kirjoitti:
Tekoruotsiseen toivotukseen "Klara vappen!" kuuluu tietenkin vastata "Bara vatten!"
ja jatkaa "hela natten!"
- Anonyymi
kyllä on kirjoitti:
kummatkin sanat ruotsinkielestä:
klaraKlara on kirkas
- Anonyymi
anonyyyymi kirjoitti:
ja jatkaa "hela natten!"
Mikä Ruotsiksi kaikille
- Hangöbo
Se ei ole Klara Vappen, vaan Glada Vappen. En sitten tiedä mistä tuo "Klara" on tullut... ehkäpä joku on kullut sen väärin? :)
- ahah
Ja ehkä joku ei osaa kirjottaa.... ^
- Anonyymi
se on tullut huumorimielessä "suomenruotsalaisten" keskuudesta ja suomenruotsalaisittain tarkoittaa selvää vappua, ruotsissa ei sanota vappen, vaan förstä Maj
- asdfghtyhmät
ööööööööööööööööööööööö monet on kirjottan klara
- luvialainen
Ei porilaiset osaa sanoa glada, niile se on klara.
- tyhymät
glada vappen tarkoittaa iloista vappua, josta on huumorimielessä väännetty klara vappen, joka taas tarkoittaa selvää vappua, ja kyllä molempia käytetään. idiootit.
- selventäjä
Glada Vappen -toivotusta, jota ruotsinsuomalaiset käyttävät, voi pitää rakenteellisesti hieman omituisena. Eihän joulunakaan toivoteta ”goda julen”, eikä pääsiäisenä ”glada påsken”. Mutta sana ”vappen” on suomenruotsia, eräänlainen ruotsinnos suomalaisesta nimestä Vappu, jonka nimipäivää toukokuun ensimmäisenä vietetään. Suomalaisethan toivottavat ”Hauskaa Vappua”!
Idiootit? Mikäs se sinä sitten olet? - vittulia
selventäjä kirjoitti:
Glada Vappen -toivotusta, jota ruotsinsuomalaiset käyttävät, voi pitää rakenteellisesti hieman omituisena. Eihän joulunakaan toivoteta ”goda julen”, eikä pääsiäisenä ”glada påsken”. Mutta sana ”vappen” on suomenruotsia, eräänlainen ruotsinnos suomalaisesta nimestä Vappu, jonka nimipäivää toukokuun ensimmäisenä vietetään. Suomalaisethan toivottavat ”Hauskaa Vappua”!
Idiootit? Mikäs se sinä sitten olet?Ruotsinsuomalaiset eivät kyllä käytä tuota ilmaisua. Ihan suomeksi toivottavat iloista vappua.
- joopati
Joo, melkeen täysin täsmällisesti selvitetty näemmä se alkuperäkin. Kyseinen yö (siis yö ennen vappupäivää) on tosiaan nimetty Valburgan mukaan. Yön nimi on saksaksi Walburgisnacht.
Vaikkei tämä toki juuri mitenkään tuohon ruotsinkieliseen termiin liity. :D - Paitsi että
>Yön nimi on saksaksi Walburgisnacht.
Muoto ”Walpurgisnacht” on paljonkin yleisempi.
Kelttien vastaava huhti-/toukokuun taitteen juhla oli/on nimeltään Beltane.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Beltane - nykterhet det ska va
Klara vappen,
ända till tappen!- Juha82222
Mitä on ikärasismi ruotsiksi?
- Morfar
Juha82222 kirjoitti:
Mitä on ikärasismi ruotsiksi?
Åldersdiskriminering.
Rasismi on muuten rotuun kohdistuvaa syrjintää/ennakkoluuloisuutta/yms., joten ikärasismi on esim. intiaanivanhusten syrjintää.
- juhojuhani
rantasuomea; Ruotsiksi "Trevlig Valborg"
- Javisst_
Pappa betalar!
- baravattenfall
Pappa alfalar!
- Ruoska80
Glada/"klara" vappen? Och kraana watten/"vesi". Otetaan olut ja vettä päälle niin ei ketään voi virtuaaliyliopisto! Helvete! ;D
- puhdistark
Klara vapen?
- Pölllöiita
Eiii mitään kieltä. Suomenruotsalaisten pöljää kieltä.
- Anonyymi
mitä tarkoittaa pöljä, taitaa olla jotain oululaisten junttien kieltä .
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
mitä tarkoittaa pöljä, taitaa olla jotain oululaisten junttien kieltä .
"mitä tarkoittaa pöljä, taitaa olla jotain oululaisten junttien kieltä ."
pöljä
ark. typerä, hölmö, pöhkö, pölhö, tollo.
Pöljän näköinen mies.
Piti häntä ihan pöljänä.
© 2020 Kotimaisten kielten keskus - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"mitä tarkoittaa pöljä, taitaa olla jotain oululaisten junttien kieltä ."
pöljä
ark. typerä, hölmö, pöhkö, pölhö, tollo.
Pöljän näköinen mies.
Piti häntä ihan pöljänä.
© 2020 Kotimaisten kielten keskusPöljä on kylä Savossa.
- kysy.fi
Se on jonkun maan kieltä. Tarkempaa tietoa ei ole.
- Vee.niinkuin---
Se on suomijuntin lausuma Glada Vappen, koska G ja D ei onnistu. Vrt. Gepardi→Kepartti.
Vappen taas on suomenruotsalaisten väännös Vapusta joka juntiltakin luontuu.
Svedujen Vappu on oikeasti Valborgsmässoafton, mikä on turhan hankala puhekieleen; siksi Vappen. - Origin
”The Floralia was a festival in ancient Roman religious practice in honor of the goddess Flora, the Floralia, was held between April 28 and May 3 and symbolized the renewal of the cycle of life, drinking, and flowers. The festival was first instituted in 240 B.C.E but on the advice of the Sibylline books she was given another temple in 238 B.C.E. At the festival, with the men decked in flowers, and the women wearing normally forbidden gay costumes, five days of farces and mimes were enacted – ithyphallic, and including nudity when called for – followed by a sixth day of the hunting of goats and hares. On May 23 another (rose) festival was held in her honor.”
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Floralia - vappendaal
”Klara vappen” on lyhennys sanoista ”klara vappendaal”, joka puolestaan on lyhennys ruotsinkielisestä sanonnasta ”Klara, Walburg von Kukkendahl”.
Tämän kryptisen sanonnan tai toivotuksen sisältö selviää, kun sen kääntää suomeksi:
”Klaara! Älä koskaan, ÄLÄ KOSKAAN, älä edes vappuna, unohda sinun rakasta ruotsinkielen opettajaasi Valpuri von Kukkendahlia!”
Eli lyhyesti vain: ”Klara, vappendaal”. - Anonyymi
Minä olen ymmärtänyt että sanotaan "klara vippen" kun selviää jostain ehjin nahoin!
- Anonyymi
Glada tai klara [vappen] on suomenruotsalaista virheellistä puhekieltä. Oikean kieliopin mukaan se on glad vappen tai klar vappen.
- Anonyymi
Meille ainakin suomenruotsalainen miniä lähetti toivotuksena "klada vappen".
- Anonyymi
Pitää olla tarkkana
Dom hade klara vapen med - Anonyymi
Pakkoruotsi on palautettava.
- Anonyymi
Klara vappen ,med krana vatten hela natten..
Näin meillä päin toivotellaa selvää vappua😁 - Anonyymi
Kaikki ei klaaraa vappua kunnialla. Joskus on tullut sanomista.
- Anonyymi
Itse tottunut glara vappen en tiedä mistä ehkä oma sanakirja :)
- Anonyymi
Glada vappen, sanoo suomenruotsalainen miniä. No, hauskaa vappua sanon minä.
- Anonyymi
Sana amis on toisinpäin käännettynä sima. Onko joku huomannut tämän.
- Anonyymi
Sana nato on toisinpäin käännettynä otan. Onko joku huomannut tämän.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sana nato on toisinpäin käännettynä otan. Onko joku huomannut tämän.
Markkinoille on tullut nato-aiheinen olut, OTAN
Joku on ilmeisesti huomannut.
Mielenkiinnolla odotan milloin markkinoille tulee juoma jonka etiketissä komeilee:
Poronkusema Juhannussima
- Anonyymi
Klarna vappen
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miehille kysymys
Onko näin, että jos miestä kiinnostaa tarpeeksi niin hän kyllä ottaa vaikka riskin pakeista ja osoittaa sen kiinnostukse1414467- 932139
Olen tosi outo....
Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap152071Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta
https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi761894Ylen uutiset Haapaveden yt:stä.
Olipas kamalaa luettavaa kaupungin irtisanomisista. Työttömiä lisää 10 tai enempikin( Mieluskylän opettajat). Muuttavat1421542Haluaisin jo
Myöntää nämä tunteet sinulle face to face. En uskalla vain nolata itseäni enää. Enkä pysty elämäänkin näiden kanssa jos541522VENÄJÄ muuttanut tänään ydinasetroktiinia
Venäjän presidentti Vladimir Putin hyväksyi tiistaina päivitetyn ydinasedoktriinin, kertoo uutistoimisto Reuters. Sen mu1041395- 751316
- 1011297
Hommaatko kinkkua jouluksi?
Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k1201109