Vapaa kuvaus

Kotimaa: --- Koulutus: --- Ammatti: Muu Siviilisääty: --- Lapset: ---

Aloituksia

11

Kommenttia

2810

  1. Nyrkkisäännöstä ei useinkaan seuraa muuta kuin musta silmä, kun sääntö sopii kuin nyrkki silmään. Sitä paitsi hyvä nyrkkisääntö on, että nyrkkisäännöt ovat vääriä.

    Varsinkin sääntö ”omistusmuotoista sanaa ei saa käyttää yhdyssanassa” on suorastaan järjetön – puuttumatta nyt siihen, että siinä todellisuudessa tarkoitetaan genetiiviä. (Genetiivi ilmaisee omistajaa varsin harvoissa tapauksissa. Ei esimerkiksi tuotannonohjauksessa – joka on ihan oikeaa suomea – tuotanto omista ohjausta.)
  2. Korrekti puhuttelu on kyllä ”Sir Roger” ilman huutomerkkiä (tai nousevaa intonaatiota). Muuten, ”could I please” vaikuttaa vähän oudolta; voisi sanoa ”could I have” tai ”could you please give me”. Puhuttelussa siis käytetään Sir-sanaa nimenomaan etunimen edessä, olipa kyseessä ritari (knight) kuten Moore tai ylempiarvoinen baronetti. Ks. http://www.baronetage.org/Addressing.htm Suomen kielessä ei yleensä ole syytä käyttää vieraskielisiä arvonimiä. Jos Sir-sanaa kuitenkin käytetään, se tulee ehdottomasti kirjoittaa tässä yhteydessä versaalialkuisena (siis Sir, ei sir). Arvonimet eivät ole osa nimeä. (Sen sijaan erilaiset etuliitteet on luonnollista ymmärtää nimen osiksi, joten oikeastaan olisi puhuttava johdonmukaisesti von Döbelnistä, von Linnéstä, de Gaullesta jne. myös nimen toistuessa.)