Kuinka puhutella sir Roger Moorea etiketistä kiinni pitäen?

Jukolan kukko

Jos menen pyytämään siltä huomenna nimmarin kirjakaupassa, niin mikä olisi korrekti puhuttelumuoto, ottaen huomioon että on aatelinen? Jos ihan jänskättää hirveästi ja menee sitten pieleen, niin onko helposti närkästyvää lajia, osaatteko sanoa?

14

745

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Suomessa

      on tapana täräyttää suoraan: Morjens.

      • ottia tuota

        tuo porukka näillä main sen verran ulkomaankielistä, että syytä olla kohtelias ja höveli.


      • paljon metsään
        ottia tuota kirjoitti:

        tuo porukka näillä main sen verran ulkomaankielistä, että syytä olla kohtelias ja höveli.

        May I please have your autograph, Sir?


    • Juuri niin

      Häntä kuuluu puhutella ilmaisulla "Sir Roger!". Esim. "Sir Roger, could I please have your autograph!".

      • Muistammeko?

        Valtioneuvos, valtiotieteen maisteri, reservin majuri Harri Holkeri on saanut suomalaisittain harvinaisen huomionosoituksen Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallitsijattarelta. Hän on Honorary Knight Commander of the Order of the British Empire, lyhennettynä KBE. Mikäli Holkeri olisi Britannian kansalainen, kuuluisi tuohon ritarinarvoon myös titteli Sir. Ulkomaalaisena häntä ei kuitenkaan puhutella Sir Harriksi. Harri-herraa voisi tietenkin puhutella tieteellisellä nimellä Thymallus thymallus ja Holkeria vastaavasi nimellä Somniosus microcephalus, mutta Suomen kansa muistanee ex-pääministerinsä parhaiten kolmannesta kalasta, Clupea harengus membras. Coffea arabica kuuluu myös muistettavalla tavalla miehen suosikkeihin.


      • Korrekti puhuttelu on kyllä ”Sir Roger” ilman huutomerkkiä (tai nousevaa intonaatiota). Muuten, ”could I please” vaikuttaa vähän oudolta; voisi sanoa ”could I have” tai ”could you please give me”. Puhuttelussa siis käytetään Sir-sanaa nimenomaan etunimen edessä, olipa kyseessä ritari (knight) kuten Moore tai ylempiarvoinen baronetti. Ks. http://www.baronetage.org/Addressing.htm Suomen kielessä ei yleensä ole syytä käyttää vieraskielisiä arvonimiä. Jos Sir-sanaa kuitenkin käytetään, se tulee ehdottomasti kirjoittaa tässä yhteydessä versaalialkuisena (siis Sir, ei sir). Arvonimet eivät ole osa nimeä. (Sen sijaan erilaiset etuliitteet on luonnollista ymmärtää nimen osiksi, joten oikeastaan olisi puhuttava johdonmukaisesti von Döbelnistä, von Linnéstä, de Gaullesta jne. myös nimen toistuessa.)


      • Juuri niin
        Yucca kirjoitti:

        Korrekti puhuttelu on kyllä ”Sir Roger” ilman huutomerkkiä (tai nousevaa intonaatiota). Muuten, ”could I please” vaikuttaa vähän oudolta; voisi sanoa ”could I have” tai ”could you please give me”. Puhuttelussa siis käytetään Sir-sanaa nimenomaan etunimen edessä, olipa kyseessä ritari (knight) kuten Moore tai ylempiarvoinen baronetti. Ks. http://www.baronetage.org/Addressing.htm Suomen kielessä ei yleensä ole syytä käyttää vieraskielisiä arvonimiä. Jos Sir-sanaa kuitenkin käytetään, se tulee ehdottomasti kirjoittaa tässä yhteydessä versaalialkuisena (siis Sir, ei sir). Arvonimet eivät ole osa nimeä. (Sen sijaan erilaiset etuliitteet on luonnollista ymmärtää nimen osiksi, joten oikeastaan olisi puhuttava johdonmukaisesti von Döbelnistä, von Linnéstä, de Gaullesta jne. myös nimen toistuessa.)

        "Could I please have" sattuu olemaan yleinen idiomi englannin kielessä (84 600 Google-osumaa), vaikka please-sanan sijoitus voikin jollekin englannin diletantille vaikuttaa muodolliselta kannalta katsottuna hiukan oudolta. Lapsellisen hourailun "ilman huutomerkkiä (tai nousevaa intonaatiota)" jätän omaan arvoonsa...


      • Kuinka puhutella
        Yucca kirjoitti:

        Korrekti puhuttelu on kyllä ”Sir Roger” ilman huutomerkkiä (tai nousevaa intonaatiota). Muuten, ”could I please” vaikuttaa vähän oudolta; voisi sanoa ”could I have” tai ”could you please give me”. Puhuttelussa siis käytetään Sir-sanaa nimenomaan etunimen edessä, olipa kyseessä ritari (knight) kuten Moore tai ylempiarvoinen baronetti. Ks. http://www.baronetage.org/Addressing.htm Suomen kielessä ei yleensä ole syytä käyttää vieraskielisiä arvonimiä. Jos Sir-sanaa kuitenkin käytetään, se tulee ehdottomasti kirjoittaa tässä yhteydessä versaalialkuisena (siis Sir, ei sir). Arvonimet eivät ole osa nimeä. (Sen sijaan erilaiset etuliitteet on luonnollista ymmärtää nimen osiksi, joten oikeastaan olisi puhuttava johdonmukaisesti von Döbelnistä, von Linnéstä, de Gaullesta jne. myös nimen toistuessa.)

        Tunkeileva nainen: My name is Sarah. How shall I call You? Kanslaipäällikkö: Call me Sir Humphrey.


      • lainatakseni
        Kuinka puhutella kirjoitti:

        Tunkeileva nainen: My name is Sarah. How shall I call You? Kanslaipäällikkö: Call me Sir Humphrey.

        Lapinäijä, Kittilän Puljun kylän vahva mies kylässä vierailevalle tasavallan presidentille joskus muinoin: ”Muita mie kaikkia sinuttelen, mutta sinua minä sanon teiksi.”


      • Juuri niin kirjoitti:

        "Could I please have" sattuu olemaan yleinen idiomi englannin kielessä (84 600 Google-osumaa), vaikka please-sanan sijoitus voikin jollekin englannin diletantille vaikuttaa muodolliselta kannalta katsottuna hiukan oudolta. Lapsellisen hourailun "ilman huutomerkkiä (tai nousevaa intonaatiota)" jätän omaan arvoonsa...

        On helppoa näyttää (ainakin hetken aikaa) viisaalta, kun osaa googlata. Todellisuudessa 84 600 on varsin vähän, kun vertaa oikeasti luontevan (ei niinkään idiomaattisen kuin tavallisen) ilmauksen ”could you please” noin 9 miljoonaan. Siihen verrattuna muutama kymmenen tuhatta selittyisi tavanomaisina erehdyksinä tms. Vähän enemmästä on kyse, nimittäin please-sanan ajoittaisesta irtautumisesta yhä irrallisemmaksi lisukkeeksi. Olennaista on, että sellainen kielenkäyttö ei ole erityisen sopivaa knightia puhuteltaessa. Hourailut sinun kannattaakin jättää omaan arvoonsa, koska et osaa edes päättää, onko kyse lapsellisuudesta vai hourailusta.


      • Juuri niin
        Yucca kirjoitti:

        On helppoa näyttää (ainakin hetken aikaa) viisaalta, kun osaa googlata. Todellisuudessa 84 600 on varsin vähän, kun vertaa oikeasti luontevan (ei niinkään idiomaattisen kuin tavallisen) ilmauksen ”could you please” noin 9 miljoonaan. Siihen verrattuna muutama kymmenen tuhatta selittyisi tavanomaisina erehdyksinä tms. Vähän enemmästä on kyse, nimittäin please-sanan ajoittaisesta irtautumisesta yhä irrallisemmaksi lisukkeeksi. Olennaista on, että sellainen kielenkäyttö ei ole erityisen sopivaa knightia puhuteltaessa. Hourailut sinun kannattaakin jättää omaan arvoonsa, koska et osaa edes päättää, onko kyse lapsellisuudesta vai hourailusta.

        On melko epäkohteliasta puhutella "kunnianarvoisaa" henkilöä you-sanalla, vieläpä "pyytää" häntä "antamaan" jotakin. Siksi on paljon kohteliaampaa "kääntäen" kysyä, "voisinko saada" kuin "voisitteko antaa". Ihmettelen googlaustaitojasi. Ensinnäkin "could you please" antaa 7 870 000 osumaa, ei sentään ihan "noin 9" miljoonaa. No - miljoona sinne tai tänne... Lisäksi "could you please" on _merkittävästi_ yleisluontoisempi lause kuin "could I please _have_", jossa mukana on myös toinen verbi, joka kaventaa merkitystä _huomattavasti_. Nuo kaksi fraasia eivät siis ole keskenään vertailukelpoisia Google-osumien määrässä. Jonkinlaista vertailtavuutta syntyy, jos googlaa koko vastaavan ilmaisun eli "could you please give me". Se antaakin "vain" 360 000 osumaa - toki reilusti enemmän kuin "could I please have" -ilmaisun 84 600 osumaa. Mutta niinpä kyse onkin erilaisista ilmaisuista, joita käytetään erilaisissa tilanteissa - kuten alussa esitin.


      • Juuri niin kirjoitti:

        On melko epäkohteliasta puhutella "kunnianarvoisaa" henkilöä you-sanalla, vieläpä "pyytää" häntä "antamaan" jotakin. Siksi on paljon kohteliaampaa "kääntäen" kysyä, "voisinko saada" kuin "voisitteko antaa". Ihmettelen googlaustaitojasi. Ensinnäkin "could you please" antaa 7 870 000 osumaa, ei sentään ihan "noin 9" miljoonaa. No - miljoona sinne tai tänne... Lisäksi "could you please" on _merkittävästi_ yleisluontoisempi lause kuin "could I please _have_", jossa mukana on myös toinen verbi, joka kaventaa merkitystä _huomattavasti_. Nuo kaksi fraasia eivät siis ole keskenään vertailukelpoisia Google-osumien määrässä. Jonkinlaista vertailtavuutta syntyy, jos googlaa koko vastaavan ilmaisun eli "could you please give me". Se antaakin "vain" 360 000 osumaa - toki reilusti enemmän kuin "could I please have" -ilmaisun 84 600 osumaa. Mutta niinpä kyse onkin erilaisista ilmaisuista, joita käytetään erilaisissa tilanteissa - kuten alussa esitin.

        Etkö tiedä, että englannissa ”you” on täysin neutraali 2. persoonan pronomini? Englannissa ei ole esiintynyt sitä mm. ruotsissa joskus esiintynyttä ilmiötä, että 2. persoonaa pidettiin epäkohteliaana ja se kierrettiin 3. persoonalla (”kan doktorn ge mig”). Yhtä kuvitteellista on, että 1. persoonan käyttö olisi kohteliaampaa kuin 2. persoonan. Sehän on puhujakeskeistä ja kiertelevää. Mitä Google-osumien määrään tulee, niin ei pitäisi olla yllätys, että niiden määrä riippuu muun muassa siitä, mitä Googlea käyttää. Tosin sekä google.com että google.fi antavat (hiukan eri määrän) yli 9 miljoonaa, mutta ehkä sinä käytit jotain eksoottisempaa – tai vain eri asetuksia.


      • Tarantella Joe
        Kuinka puhutella kirjoitti:

        Tunkeileva nainen: My name is Sarah. How shall I call You? Kanslaipäällikkö: Call me Sir Humphrey.

        - Barman. Call Me a Taxi. - Sir, You're a Taxi...


      • tuosta:
        Yucca kirjoitti:

        Etkö tiedä, että englannissa ”you” on täysin neutraali 2. persoonan pronomini? Englannissa ei ole esiintynyt sitä mm. ruotsissa joskus esiintynyttä ilmiötä, että 2. persoonaa pidettiin epäkohteliaana ja se kierrettiin 3. persoonalla (”kan doktorn ge mig”). Yhtä kuvitteellista on, että 1. persoonan käyttö olisi kohteliaampaa kuin 2. persoonan. Sehän on puhujakeskeistä ja kiertelevää. Mitä Google-osumien määrään tulee, niin ei pitäisi olla yllätys, että niiden määrä riippuu muun muassa siitä, mitä Googlea käyttää. Tosin sekä google.com että google.fi antavat (hiukan eri määrän) yli 9 miljoonaa, mutta ehkä sinä käytit jotain eksoottisempaa – tai vain eri asetuksia.

        http://www.google.fi/search?hl=fi&q="could I please have your autograph"&btnG=Google-haku&meta=&aq=f&oq= (648 osumaa) ja http://www.google.fi/search?hl=fi&q="could you please give me your autograph"&btnG=Google-haku&meta=&aq=f&oq= (278 osumaa)


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies

      Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?
      Ikävä
      82
      1584
    2. Tumman vihreä mercedes

      Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,
      Hyrynsalmi
      14
      1024
    3. Käyttäkää kumia kajaanilaisten naisten kanssa

      Elkää ottako riskiä ilman kumia kun saattaa käydä niin että sinusta tuleekin isä lapselle ja elättäjä molemmille.
      Kajaani
      96
      930
    4. Miksi tällainen pelottaa ja aiheuttaa joillakin ärtymystä?

      "Sitoudun ystävien ja kollegoiden kanssa puuttumaan seksistisiin vitseihin ja vähättelyyn. Sanon ääneen, kun jokin ei ol
      Maailman menoa
      79
      922
    5. Tunnusmerkkejä Kaivatulle

      Jotain mistä toinen tunnistaa. Täällä vaalea nainen kaipaa miestä jolla vaaleat hiukset ja asuu maalla. Pelataanko kortt
      Ikävä
      51
      734
    6. Jymyuutinen: Suomen talous kasvaa hurjaa vauhtia

      https://www.iltalehti.fi/talous/a/11fba8a8-a7fb-44f4-a58b-f129f6d5bdf5 Akavan pääekonomistin mukaan Suomen kokonaistuot
      Maailman menoa
      141
      699
    7. Rakastan sinua

      Päivä päivältä enemmän 🥰 Miehelle.
      Ikävä
      53
      674
    8. Uskaltaako tässä luottaa siihen että

      Ehkä rakastetaan toisiamme?
      Ikävä
      81
      670
    9. Pakkomielle

      Tahdon pyytää anteeksi, että olen kaivannut sinua kaikki nämä vuodet ja olet ollut minulle pakkomielle. Nyt on aika pääs
      Ikävä
      48
      651
    10. Oletko nainen enää täällä?

      En ole tunnistanut kirjoituksiasi hetkeen. Ainoastaan yhdessä neutraalissa ketjussa, missä ei ollut kyse tunteista. Hyv
      Ikävä
      51
      651
    Aihe