Vapaa kuvaus

Kopittelija kopittelee... ;) http://otakoppi.webnode.fi/

Aloituksia

32

Kommenttia

7983

  1. Vai niin...

    Vrt. Hebr 1:7 Ja enkeleistä hän sanoo: "Hän tekee enkelinsä tuuliksi ja palvelijansa tulen liekiksi";

    1:8 mutta Pojasta: "Jumala, sinun valtaistuimesi pysyy aina ja iankaikkisesti, ja sinun valtakuntasi valtikka on oikeuden valtikka

    "MUTTA POJASTA JUMALA" "Theos" !

    http://biblehub.com/greek/2316.htm
  2. Hah
  3. Laitanpa tähänkin ketjuun vastaukseni koskien koskien Luuk 23:43 kohtaa !

    Jeesuksen yleinen sanonta "Totisesti,Totisesti eli Amen Amen minä sanon sinulle" esiintyy evankeliumiteksteissä yli 30 kertaa ja koskaan siinä ei käytetä lisäsanaa "tänä päivänä" eli pilkkua siirtämällä väärään paikkaan Jehovien ja Adventistien tapaan asia muuttuu täysin epäloogiseksi !

    Jeesus käyttää vähän samankaltaisesti sanaa "tänä päivänä" ja "tänään" (σήμερον= "sēmeron" http://biblehub.com/greek/4594.htm ) sanontaa totisesti totisesti sanontaan liittyen vain kaksi kertaa ja aina silloin aina tapahtuu todella jotain ja tämän Luuk 23:43 kohdan lisäksi Jeesus käyttää tätä Mark 14:30 kohdassa kun Jeesus sanoo näin Mark 14:30 "tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät." ja näinhän sitten Pietari juuri teki !

    Myös kaikki kreikkalaiset alkutekstit joista raamattujamme käännetään niin laittaa pilkun siihen kohtaan missä se on meidänkin raamatuissamme vaikkakin sanotaan että aiemmin kreikassa (Vrt. Stephanus Textus Receptus 1550 https://fi.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus ) ei välimerkkejä olisikaan käytetty ollenkaan !?

    http://biblehub.com/lexicon/luke/23-43.htm

    Text Analysis http://biblehub.com/text/luke/23-43.htm

    VRT: Nestle GNT 1904

    καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ Παραδείσῳ.

    Westcott and Hort 1881

    καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Westcott and Hort / [NA27 variants]

    καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    RP Byzantine Majority Text 2005

    Καὶ εἴπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Greek Orthodox Church 1904

    καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἀμήν λέγω σοι, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Tischendorf 8th Edition

    καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Scrivener's Textus Receptus 1894

    καὶ εἶπεν αὐτῷ, ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Stephanus Textus Receptus 1550 https://fi.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus

    καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀμήν λέγω σοι σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

    .

    Ja muutenkin kun ajattelemme tätä kohtaa kielellisesti ja sen dynaamisesti kirjoittamista niin sana "tänä päivänä" tässä lauseessa on tavallaan aivan turha jos sillä ei tarkoitettaisi sitä mitä tässä tarkoitetaan, sillä tuolloin voisi juuri Adventistien ja Jehovien mukaan lauseen "vääntää" tarkoittamaan muuta kuin se tarkoittaa ja voisi hyvinkin sanoa dynaamisesti "oikein" näinkin kun kohta näytän ja lopputulos olisi dynaamisesti ja heidän tulkinnallisesti sama eli

    " 23:43 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa." !

    Eli nyt tässä näemme että tällä "TÄNÄ PÄIVÄNÄ" sanalla on siis sittenkin aivan erityinen merkitys koska Jeesus näin sanoo ! Eli pilkku on raamatuissamme aivan oikeassa kohdassa !

    .

    ...Kun ryöväri ristillä pyytää Jeesukselta, että "Jeesus, muista minua, kun tulet valtakuntaasi".

    .

    Niin vastaako Jeesus tähän sanoen , että "Totisesti minä sanon sinulle: pitää sinun oleman minun kanssani Valtakunnassani." ?

    .

    EI !

    .

    Vaan Jeesus vastaa: "Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."

    .

    NÄILLÄ KAHDELLA VASTAUKSELLA ON SUUNNATON ERO ! JA MINÄ AINAKIN

    PITÄYDYN SIIHEN MITÄ RAAMATTU SANOO ! :)))
  4. Laitanpa tähänkin ketjuun vastaukseni koskien koskien Luuk 23:43 kohtaa !

    Jeesuksen yleinen sanonta "Totisesti,Totisesti eli Amen Amen minä sanon sinulle" esiintyy evankeliumiteksteissä yli 30 kertaa ja koskaan siinä ei käytetä lisäsanaa "tänä päivänä" eli pilkkua siirtämällä väärään paikkaan Jehovien ja Adventistien tapaan asia muuttuu täysin epäloogiseksi !

    Jeesus käyttää vähän samankaltaisesti sanaa "tänä päivänä" ja "tänään" (σήμερον= "sēmeron" http://biblehub.com/greek/4594.htm ) sanontaa vain kaksi kertaa ja aina silloin aina tapahtuu todella jotain ja tämän Luuk 23:43 kohdan lisäksi Jeesus käyttää Mark 14:30 kohdassa kun Jeesus sanoo näin Mark 14:30 "tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät." ja näinhän sitten Pietari juuri teki !

    Myös kaikki kreikkalaiset alkutekstit joista raamattujamme käännetään niin laittaa pilkun siihen kohtaan missä se on meidänkin raamatuissamme vaikkakin sanotaan että aiemmin kreikassa (Vrt. Stephanus Textus Receptus 1550 https://fi.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus ) ei välimerkkejä olisikaan käytetty ollenkaan !?

    http://biblehub.com/lexicon/luke/23-43.htm

    Text Analysis http://biblehub.com/text/luke/23-43.htm

    VRT: Nestle GNT 1904

    καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ Παραδείσῳ.

    Westcott and Hort 1881

    καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Westcott and Hort / [NA27 variants]

    καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    RP Byzantine Majority Text 2005

    Καὶ εἴπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Greek Orthodox Church 1904

    καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἀμήν λέγω σοι, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Tischendorf 8th Edition

    καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Scrivener's Textus Receptus 1894

    καὶ εἶπεν αὐτῷ, ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

    Stephanus Textus Receptus 1550 https://fi.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus

    καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀμήν λέγω σοι σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

    .

    Ja muutenkin kun ajattelemme tätä kohtaa kielellisesti ja sen dynaamisesti kirjoittamista niin sana "tänä päivänä" tässä lauseessa on tavallaan aivan turha jos sillä ei tarkoitettaisi sitä mitä tässä tarkoitetaan, sillä tuolloin voisi juuri Adventistien ja Jehovien mukaan lauseen "vääntää" tarkoittamaan muuta kuin se tarkoittaa ja voisi hyvinkin sanoa dynaamisesti "oikein" näinkin kun kohta näytän ja lopputulos olisi dynaamisesti ja heidän tulkinnallisesti sama eli

    " 23:43 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa." !

    Eli nyt tässä näemme että tällä "TÄNÄ PÄIVÄNÄ" sanalla on siis sittenkin aivan erityinen merkitys koska Jeesus näin sanoo ! Eli pilkku on raamatuissamme aivan oikeassa kohdassa !

    .

    ...Kun ryöväri ristillä pyytää Jeesukselta, että "Jeesus, muista minua, kun tulet valtakuntaasi".

    .

    Niin vastaako Jeesus tähän sanoen , että "Totisesti minä sanon sinulle: pitää sinun oleman minun kanssani Valtakunnassani." ?

    .

    EI !

    .

    Vaan Jeesus vastaa: "Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."

    .

    NÄILLÄ KAHDELLA VASTAUKSELLA ON SUUNNATON ERO ! JA MINÄ AINAKIN

    PITÄYDYN SIIHEN MITÄ RAAMATTU SANOO ! :)))
  5. NÄYTTÄÄKÖ TÄMÄ LISTA LOOGISELTA ????????????

    Johannes

    3:3 -"Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:

    3:5 "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:

    3:11 Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:

    8:51 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    8:58 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    5:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    10:1 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    10:7 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    12:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    13:16 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    13:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    14:12 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    16:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    Matteus

    5:18 Sillä totisesti minä sanon teille:

    5:22 Mutta minä sanon teille:

    5:26 Totisesti minä sanon sinulle:

    5:32 Mutta minä sanon teille:

    5:34 Mutta minä sanon teille:

    5:39 Mutta minä sanon teille:

    5:44 Mutta minä sanon teille:

    8:10 "Totisesti minä sanon teille:

    13:17 Sillä totisesti minä sanon teille:

    17:12 Mutta minä sanon teille,

    18:3 "Totisesti minä sanon teille:

    18:18 Totisesti minä sanon teille:

    18:19 Vielä minä sanon teille:

    19:23 "Totisesti minä sanon teille:

    23:36 Totisesti minä sanon teille:

    23:39 Sillä minä sanon teille:

    24:34 Totisesti minä sanon teille:

    25:40 'Totisesti minä sanon teille:

    25:45'Totisesti minä sanon teille:

    26:13 Totisesti minä sanon teille:

    26:29 Ja minä sanon teille:

    Markus

    3:28 Totisesti minä sanon teille:

    8:12 Totisesti minä sanon teille:

    10:15 Totisesti minä sanon teille:

    10:29 "Totisesti minä sanon teille:

    14:25 Totisesti minä sanon teille:

    Luukas

    4:24 "Totisesti minä sanon teille:

    7:26 Totisesti, minä sanon teille:

    18:17 Totisesti minä sanon teille:

    10:24 Sillä minä sanon teille:

    11:8 minä sanon teille:

    11:9 Niinpä minäkin sanon teille:

    12:44 Totisesti minä sanon teille:

    12:59 Minä sanon sinulle:

    19:26 'Minä sanon teille:

    21:32 Totisesti minä sanon teille:

    23:43 "Totisesti minä sanon sinulle: (kaksoispiste)....TÄNÄÄN !!!

    Tai Mark. 14:30

    Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle:(kaksoispiste) tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."


    ....Loogista on siis sijoittaa kaksoispiste raamatullisesti Jeesuksen yleisen sanonnan perään !
    Adventistit ja Jehovat vain kääntävät raamatun kieroon että heidän oma opinkäsityksensä siitä jotenkin perustuisi muka sanaan pyörtäen näin Jeesuksen opetukset kuoleman jälkeisestä sielun tietoisesta tilasta !
  6. NÄYTTÄÄKÖ TÄMÄ LISTA LOOGISELTA ????????????

    Johannes

    3:3 -"Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:

    3:5 "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:

    3:11 Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:

    8:51 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    8:58 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    5:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    10:1 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    10:7 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    12:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    13:16 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    13:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    14:12 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    16:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:

    Matteus

    5:18 Sillä totisesti minä sanon teille:

    5:22 Mutta minä sanon teille:

    5:26 Totisesti minä sanon sinulle:

    5:32 Mutta minä sanon teille:

    5:34 Mutta minä sanon teille:

    5:39 Mutta minä sanon teille:

    5:44 Mutta minä sanon teille:

    8:10 "Totisesti minä sanon teille:

    13:17 Sillä totisesti minä sanon teille:

    17:12 Mutta minä sanon teille,

    18:3 "Totisesti minä sanon teille:

    18:18 Totisesti minä sanon teille:

    18:19 Vielä minä sanon teille:

    19:23 "Totisesti minä sanon teille:

    23:36 Totisesti minä sanon teille:

    23:39 Sillä minä sanon teille:

    24:34 Totisesti minä sanon teille:

    25:40 'Totisesti minä sanon teille:

    25:45'Totisesti minä sanon teille:

    26:13 Totisesti minä sanon teille:

    26:29 Ja minä sanon teille:

    Markus

    3:28 Totisesti minä sanon teille:

    8:12 Totisesti minä sanon teille:

    10:15 Totisesti minä sanon teille:

    10:29 "Totisesti minä sanon teille:

    14:25 Totisesti minä sanon teille:

    Luukas

    4:24 "Totisesti minä sanon teille:

    7:26 Totisesti, minä sanon teille:

    18:17 Totisesti minä sanon teille:

    10:24 Sillä minä sanon teille:

    11:8 minä sanon teille:

    11:9 Niinpä minäkin sanon teille:

    12:44 Totisesti minä sanon teille:

    12:59 Minä sanon sinulle:

    19:26 'Minä sanon teille:

    21:32 Totisesti minä sanon teille:

    23:43 "Totisesti minä sanon sinulle....TÄNÄÄN !!!

    MIKÄ EI KUULU JOUKKOON ?????????????