Odotamme mieheni kanssa esikoistamme ja paljon mietityttää tämä kieliasia. Mieheni ei ole suomalainen ja puhummekin keskenämme englantia. Meille on itssestäänselvyys, että kumpikin puhuu ja opettaa lapsellemme omaa äidinkieltään (joka siis miehelläni on muu kuin englanti).
Olemme ajatelleet, että kun sen aika tulee, laittaisimme lapsemme englanninkieliseen päivähoitoon ja kouluun. Ensinnäkin siitä syystä, että vaikka tällä hetkellä asumme Suomessa, on paljon mahdollista, että tulemme asettumaan muualle. Tällöin englanti olisi väistämättä koulukieli. Ja toiseksi: vaikka puhumme mieheni kanssa sujuvaa englantia, emme kuitenkaan ole natiivin veroisia ja toivomme, että jos lapsemme oppii kolmanneksi kielekseen englannin, hän oppisi sen kerralla kunnolla.
Olisi mielenkiintoista kuulla muiden vastaavassa tilanteessa olevien/olleiden kokemuksia.
Lapsen kolmikielisyys
11
644
Vastaukset
- kohta kolme
Täällä myös esikoista odottava pari ja meinaamme puhua lapsellemme omaa äidinkieltämme; minä suomea ja mies omaa kieltään. Yhteinen kielemme on englanti. Tosin ei erinomainen, vaan sanoisinko toimiva. Nyt hiukan jopa kauhulla mietin, josko lapsemme oppii tämän meidän kielemme, joka siis on sekoitus englantia, miehen äidinkieltä ja "omia" sanojamme.
Emme ole vielä miettineet niin pitkälle, minne laitamme lapsemme kouluun tai ylipäätänsä missä maassa silloin asumme. Jos Suomeen jäämme, uskon, että mieheni yrittää opiskella suomea ja jos muutamme mieheni kotimaahan, minä jatkan kielenopiskelua siellä.
Mutta turha se on stressiä näistä ottaa, lapsethan sopeutuu aina ja oppii ympäristön kielen aika helposti. - AatuPietu..
Aloittakaa synnyttämällä vauva
Sitten voitte tehdä siitä kolmikielisen tai viisikielisen
Mutta synnytys pitää tapahtua ensin- AivoPieru oot
Lapsi syntykööt, kun on sen aika.
Tuskin lapsesta tehdään mitäänkielistä, siitä tulee mitä tulee.
Joten älä jaksa puuttua ihmisten suunnitelmiin.
- AatuPietu..
Sori, mutta kyllä nuo odottavat mammat ovat hauskoja
Kersa ei ole vielä edes tullut ja nyt jo pitää päättää lapsen harrastuksista, koulusta, aineenvalinnoista jne- alkuparku
Mitäs vikaa, että vanhemmat kartoittavat lapselleen tulevaisuutta jo varhain kyselemällä kokemuksia muilta monikielisiltä perheiltä. Syntyessään lapsi on jo valmis ihminen aivotoimintoineen ja aisteineen kehittymään ympäristön tarjoamien mahdollisuuksien mukaan.
Musikaaliseksi syntynyt lapsi saattaa esimerkiksi hyräillä aivan nuotilleen ennen kuin oppii puhumaan sanaakaan. - mamma muttei hölmö
Sori ja sori, mutta eihän raskaana oleessaan tarvitse vielä päättää, mutta voihan sitä jo jotain suunnitelmia alustavasti kysellä ja mietiskellä. Vai mennäänkö teidän mahdollisessa lapsiperheessä päivä kerrallaan?
Kyllä meillä ainakin odotusaikana jo mietiskellään paljon asioita.
- maassamaantavalla
Miksi muualle muutettaessa englanti tulisi olemaan koulukieli (kumppanisi ei ole natiivi englannin puhuja joten ette ole ilmeisesti englannin kieliseen maahan muuttamassa)?
Itse asun kaukomailla ulkomaalaisen mieheni kanssa. Puhun mieheni kanssa englantia ja lapsille suomea. Lapset kayvat paikallisessa koulussa ja kayttavat paikallista kielta myos vastatessaan minulle. Jos meille tulisi ajankohtaiseksi muuttaa muualle laittaisin lapseni myos uudessa kotimaassa paikalliseen kouluun. Uuden kielen opiskelu on aina haasteellista, mutta niin on lasten koulunkaynti nykyisessa kotimaassammekin: valtion virallisia kielia on kolme suomi englanti....- sama juttu
Mieheni kanssa puhumme englantia, lapsille olen aina puhunut suomea. Lapset käyvät paikallista koulua ja vastaavat minullekin paikalliskielellä.
Ihan hyvin on tämä järjestely meillä aina sujunut.
- Vulqan
Puhun vaimoni kanssa pääasiassa englantia. Osaamme toistemme kielet joten kuten ja pystyisimme kommunikoimaan jommalla kummalla, mutta kun aloitimme seurustelun englanniksi, kieltä on jotenkin vaikea vaihtaa.
Lapsillemme olemme puhuneet kumpikin omalla äidinkielellämme ja he ovat kasvaneet puhumaan kotona kumpaakin. Olemme lukeneet heille paljon, jotta kielitaito kehittyisi. Englantia he eivät ole meiltä oppineet.
Asumme kolmannessa maassa jossa puhutaan neljättä kieltä. Tämän kielen lapset ovat oppineet päiväkodissa. Vanhin lapsi on nyt kuusivuotias ja menee syksyllä kouluun. Hän puhuu sujuvasti kolmea kieltä, tarkottaen että on suurin piirtein ikäisensä tasolla näissä kielissä. Hän on myös erittäin kiinnostunut oppimaan englantia, vaikka olemme häntä yrittäneet siinä asiassa hiukan toppuutella. Kolme kieltä on kuitenkin jo aika paljon noin pienelle. Koskaan ei ole ollut sellaista ongelmaa että hän olisi kieliä sekoittanut. Ainoastaan käsitteellisellä tasolla on jotain mennyt sekaisin, esimerkiksi suomen kielen ankka ja sorsa, jotka ovat yksi sana hänen kahdella muulla kielellään. - Arabin vaimo -72
Poikamme on kolmikielinen. Me vanhemmat puhuimme hänelle alusta saakka aina vain omia kieliämme, ja keskenämme taas puhuimme kolmatta kieltä. Tätä meidän vanhempien välistä kieltä lapsi ei oppinut emmekä sitä hänelle yrittäneet opettaa, mutta muutimme kyseisen kielen maahan lapsen ollessa kolmivuotias, ja siellä hän oppi sen päiväkodissa ja saavutti toiset lapset kielitaidossa noin puolessa vuodessa.
Nyt lapsi on 14-vuotias ja osaa näiden kolmen kielen lisäksi hyvin koulussa oppimaansa englantia, joten hän on oikeastaan jo nelikielinen. Monikielisyys on hyvä asia, mutta edellyttää vanhemmilta hieman panostamista asiaan. Tunnen monenmonituisia perheitä, joissa monikielisyys ei ole onnistunut, koska vanhempi ei ole johdonmukaisesti puhunut lapselleen aina omaa kieltään. Tunnen sekä isiä että äitejä, jotka eivät ole kyenneet opettamaan lapselleen omaa kieltään, vaikka olisivat halunneet.
Kielen opetus alkaa todella jo varhain, vauvaiässä, sillä liian pitkälle odoteltuna lapselle voi kehittyä jonkinlainen pelko- tai häpeäkynnys ryhtyä puhumaan sitä toisen vanhemman kieltä, vaikka sitä ymmärtäisikin. Ne ensimmäiset vuodet ovat tärkeimmät, jolloin lapsen kanssa pitäisi pyrkiä olemaan, leikkimään ja loruttelemaan mieluiten hetki joka päivä. Hieman myöhemmin opetuksen tukena voivat toimia lastenohjelmat, musiikkicd:t, sadut, ja toisten samankielisten seura; ne eivät kuitenkaan korvaa sitä vanhemman ja lapsen välistä henkilökohtaista suhdetta, joka on terveen kielenopetuksen pohja. Ei kannata hoputtaa eikä pakottaa, ei näyttää pettyneeltä jos lapsi ei heti vastaakaan sillä toivotulla kielellä, tai ellei hän haluakaan kuunnella toivotun kielistä musiikkia. Rakkautta, yhdessäoloa ja kärsivällisyyttä, niin kyllä se kieli siellä juurtuu ja aikanaan alkaa kasvaa, vaikka hitaastikin. - Chom chom
Meillä lapset ymmärtävät isän kieltä (vietnamia), mutta vastaavat suomeksi, koska suomi tulee niin paljon helpommin. Isä on aina puhunut lapsille vain omaa kieltään, keskenämme puhumme suomea. Lapsilla ensimmäiset sanat ovat olleet tasapuolisesti molempien kieliä, mutta vähitellen suomi on vienyt voiton - sitä kuulee niin paljon enemmän, kun Suomessa asutaan.
Elämän realiteetit iskivät osin toiveita ja suunnitelmia vastaan. Esim. vuorotyötä tekevä ei pysty olemaan lasten kanssa niin paljon kuin haluaisi eikä kaikilla kielillä saati sen murteilla ole saatavilla laadukasta lastenkulttuuria. Myös isänkielinen seura, etenkin lasten seura, on ollut vähissä. Nimen omaan se yhteiskunnassa heikompi kieli tarvitsisi enemmän tukea.
Ehkä olisi alusta pitäen pitänyt "vaatia" lapsia vastaamaan isälle isän kielellä. Toisaalta, lapset kyllä tajusivat jo varhaisessa vaiheessa, etttä isä ymmärtää äidin kieltä ja äiti isän kieltä.
Mutta esikoinen on ainakin pärjännyt koulussa kotikielen opetuksessa, vaikkei paljon puhukaan. Lisäksi hän osaa kirjoittaa kieltä paremmin kuin moni lapsi, jonka kotona puhutaan vain vietnamia. Hän ei taida itsekään käsittää, kuinka paljon jo osaa: vaikka hän ei osaisikaan nimetä jotakin esinettä tai asiaa, hän tunnistaa sen isän puheesta. Suomen kielessä lapsi on aina ollut ikäisiään edellä.
Meidän vanhempien näkökulma on jossain määrin muuttunut. Lapset omaksuvat isän kieltä, minkä omaksuvat, mutta ehkä tärkeintä kuitenkin on yhteys vanhemman ja lapsen välillä - se, että saa käyttää omaa tunnekieltään. Uskon, että kaksi (tai useampi) kieltä perheessä auttaa lasta havaitsemaan, miten kielet rakentuvat ja että kommunikaatio on muutakin kuin sanoja. Kun pohjan saa varhain, sille voi myöhemminkin rakentaa.
Esikoisemme muuten ihmetteli kerran n. 5-vuotiaana: "Tiedätkö äiti, on olemassa sellaisia perheitä, joissa puhutaan vain äidin kieltä! Siis yhtä kieltä!"
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
1 Eurolla 35 euroa, 1.5x minimikerroin, 0x kierrätys ja minimitalletus vain 5e!
Noniin nyt pamahti sitten VB:ltä älyttömän kova tarjous ensitallettajille. Euron panoksella 35 euroa jos kokkishown voit12681Jos ottaisit yhteyttä, näyttäisin viestin kaikille
Yhdessä naurettaisiin sulle. Ymmärräthän tämän?1511258Heikki Silvennoinen ( Kummeli)
Kuollut 70-vuotiaana. Kiitos Heikille hauskoista hetkistä. Joskus olen hymyillyt kyynelten läpi. Sellaista se elämä on491135- 1271008
Hyvää huomenta 18. luukku
Hyvää keskiviikkoa. Vielä pari päivää ja sitten on talvipäivänseisokki. 🎄🌌❄️😊❤️223974Mikä saa ihmisen tekemään tällaista?
Onko se huomatuksi tulemisen tarve tosiaan niin iso tarve, että nuoruuttaan ja tietämättömyyttään pilataan loppuelämä?206949Aivosyöpää sairastava Olga Temonen TV:ssä - Viimeinen Perjantai-keskusteluohjelma ulos
Näyttelijä-yrittäjä Olga Temonen sairastaa neljännen asteen glioomaa eli aivosyöpää, jota ei ole mahdollista leikata. Hä15899- 72855
Kauanko valitatte yöpäivystyksestä?
Miks tosta Oulaisten yöpäivystyksen lopettamisesta tuli nii kova myrsky? Kai kaikki sen ymmärtää että raha on nyt tiuk297855- 40851