Useammissakin fantasikeskusteluissa tulee esiin, että keksityt kielet ovat huonoja, kliseitä ja tyhmiä.
Itse olen kirjoittamassa omaa eeposta omassa maailmassa. Tarinakäsikirjoitus on aloittamatta, mutta idea on. Olen tosin kirjoittanut minämuotoisen kertomukset tutkimusmatkailijasta maailmassani, joka kertoo henkilön kokemana mitä näkyy.
Asiaan. Henkiolennoilla tulee olemaan suuri merkitys. Heillä pitäisi olla ikiaikaisina jokin vanha ja vaikea kieli. Mietin, että miksi keksiä, kun sellainen on. Voisin käyttää muokattua 50-60-luvun stadin slangia.
Aion käyttää eri kansojen kielinä kuitenkin suomen murteita. Meänkieltä, pohjanmaan murretta ja savoa.
Hyvä vai huono? Luulisin olevan ainakin omaperäinen.
Hyvä vai huono idea?
5
150
Vastaukset
- miksipä ei?
Eikähän tarinan onnistuminen riipu ennemmin ihan muusta - juonesta, päähenkilöistä ja tapahtumien kerronnasta - kuin henkiolentojen käyttämästä kielestä. Oleellista on tietenkin se, että lukija ymmärtää sitä riittävän helposti tai sisältö on avattu toisella tapaa, eikä tarina sisällä liikaa keksityn kielen käyttöä. Silloin sitä ei jaksa enää lukea. Jos käytät stadin slangista muokattua kieltä, niin ainakin monella lukijalla on mahdollisuus tajuta sitä jollain tasolla ilmankin selityksiä.
- kjljljdlfjksjf
Samaa mieltä, että riippuu kokonaisuudesta, mutta idea on minusta mielenkiintoinen ja voisin kuvitella, että olisi kiva lukea sellainen kirja.
- 11+15
Murteet eivät toimi fantasiatarinassa, olen testannut kuukauden päivät. Ja vaikka toimisikin, luen hyvän tarinan ilman murteita. Keskity olennaiseen: tarinaan, juoneen, kerrontatapaan ja henkilöhahmoihin.
Ainoa jokseenkin toimiva tapaus oli Eddingsin Mimbren ritareiden puheenparsi. Suomennoksessa käytettyjä sanoja: sa, ma, sun, ällös, ollos. En kopioisi ainakaan ritarihahmolle, sen verran nähtyä on.- boycottish
>Murteet eivät toimi fantasiatarinassa
Kyllä ja ei. Esimerkiksi Star Warsissa Naboo-planeetan "toinen kansa" gungalaiset (kuten Jar Jar Binks) puhuivat gungaa, mikä on käytännössä erittäin vahvalla aksentilla puhuttua englantia. Alunperin kieli suunniteltiin elokuvaan eli puhuttuun muotoon, mutta olen lukenut myös kirjallisessa muodossa jatkotarinoita joissa sitä käytetään. Se toimii kirjoitettunakin ihan hyvin, mutta huomasin ettei sitä saa käyttää liikaa, eikä se saa poiketa liikaa todellisesta kielestä. Silloin sitä ei jaksa lukea, koska lukijan energia kuluu "koodin avaamiseen" eli tekstin kääntämiseen ymmärrettäväksi.
http://starwars.wikia.com/wiki/Gungan_Basic
- 11+15
Pidätkö Jar Jar Binksiä hyvänä esimerkkinä? No jaa, makuja on monia. Omalta kohdata kyseinen pelle miltei pilasi Star Wars -elämykseni. Olisin tunkenut Jar Jarin lihamyllyyn ja syöttänyt kaloille.
Oli hyvä, että tuottajat havaitsivat kuinka vähän suuri yleisö piti hahmosta:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jar_Jar_Binks#Reception
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Räppäri kuoli vankilassa
Ei kuulemma ole tapahtunut rikosta. Sama vahinkohan kävi Epsteinille. https://www.hs.fi/suomi/art-2000011840869.html "944263Välillä kyllä tuntuu, että jaat vihjeitä
Mutta miten niistä voi olla ollenkaan varma? Ja minä saan niistä kimmokkeen luulemaan yhtä sun toista. Eli mitä ajatella293233No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen
Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol452350- 351358
- 10949
- 141948
- 6904
Masan touhut etenee
Punatiilitalon tietotoimiston mukaan Masa on saanut viimein myytyä kämppänsä ja kaavoittaa uudelle lukaalille tonttia pa12842Naisten ja miesten tasoeroista
Oletteko huomanneet, että naisissa ylemmän tason naiset ovat sinkkuja, ja miehissä alemman tason incelit? Toimivat paris124786- 11780