Suomenkielentaito vai suomen kielen taito?

entiedäen

Kumpi on oikein, miten ja miksi?

Se ei voi olla suomenkielen taito eikä suomen kielentaito, joten laittaisin panoksen muodolle suomen kielen taito.

47

36582

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Meikäkielinen

      Olet oikeassa. Kielen nimi on suomen kieli (ehdottomasti erilleen kirjoitettuna!), mutta siitä johdettu adjektiivi suomenkielinen kirjoitetaan yhteen.

      • Cunnilingvisti

        - äidin kielen taito?
        - äidin kielentaito?
        vai kuinka?


      • freud, sigmund
        Cunnilingvisti kirjoitti:

        - äidin kielen taito?
        - äidin kielentaito?
        vai kuinka?

        Äidin kielitaito, mutta äidinkielen taito vai äidinkielentaito?

        Suomi ja sen riivatut yhdyssanat.


      • Anonyymi
        freud, sigmund kirjoitti:

        Äidin kielitaito, mutta äidinkielen taito vai äidinkielentaito?

        Suomi ja sen riivatut yhdyssanat.

        äidinkielen taito


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        äidinkielen taito

        Oikea muoto on äidinmaito.


    • joopajåå

      mutta miksi suomenkielentaitoinen ja kuitenkin suomen kieltä taitava?

    • jooh--

      suomen kielen taito, suomen taito, englannin kielen taito, englannin taito.

      Suomenkielentaitoinen on adjektiivi, kuten viisas, kaunis, suomalainen, ruma, älyvapaa, persjalkainen.

      Suomen kieltä taitava ei ole adjektiivi. Et kai kirjoittaisi yhteen esim. huonoa autoa ajava tai rumaa naista nussiva, joten miksi edes ihmettelet, kirjoitetaanko suomen kieltä taitava yhteen.

      • MakkeH

      • Anonyymi

    • Joku kielitieteen idiootti on päässyt päättämään, että suomen kieli on _ehdottomasti_ kirjoitettava erikseen, ja tämä on kouluissa juntattu oppilaitten päähän todella pysyvästi, kuten tällä palstalla toistuvasti näkyy.

      Kukaan näiistä erikseen kirjoittamista vaativista ei ilmeisesti vaivaudu ajattelemaan, mitä heidän käyttämänsä sanat tarkoittavat.

      Mehän tiedämme, että suomi on kieli. Mikä sitten on suomen kieli – jonkinlainen kielen kieli vai mitä?

      Suomen kieli on kieli. Vastaavasti ruotsin kieli on tunga, englannin kieli on tongue, ranskan kieli on langue, espanjan kieli on lengua jne.

      Jos puhutaan kielestä, suomi on suomi. Kirjoitettaessa ei yleensä ole mitään tarvetta laittaa sanaa kieli suomen perään, koska alkukirjaimen koosta tai asiayhteydestä ilmenee, että suomi tarkoittaa kieltä.

      Puheessa sen sijaan on usein tarpeen korostaa, että puhutaan suomesta eikä Suomesta. Siksi täytyy suomen perään lisätä kieli. Ja silloin – ainakin minun mielestäni – nämä sanat yhdessä tarkoittavat tiettyä jakamatonta kokonaisuutta, jolloin on pelkästään loogista kirjoittaa ne yhdyssanaksi: suomenkieli.

      • Oikeassa olet.
        Silloin kun finno-ugrilaisia ilmaisumuotoja alettiin kehittää,
        puuttuivat kynät, paperi, eikä akateemikkojakaan vielä oltu
        keksitty. Onnellinen olotila.
        Tervehdykseksi riitti kun sanoi, Urgh.
        Urgh gruuhhhh, tarkoitti, että ala vetää.
        Gruuhhh urgh, tarkoitti täsmälleen samaa ja siitä jäikin sitten suomen sukuisiin kielin tämä erikoisuus, ettei lauseen sisällys muutu sanajärjästyksen
        myötä. No, sitten tulivat nämä kielimiehet, akateemikot. Keksivät pirulaiset
        kirjoitustaidon. Kirjoitustaidon yleistyessä nämä peevelit perustivat kaikenlaisia
        instituutioita, joissa sitten juonivat kaikenlaisia oikeinkirjoitussääntöjä.
        Yhteistä näille säännöille oli logiikan puute ja tarpeeton kikkailu. Pyrkimyksenä
        oli sanoa yksinkertainen asia mahdollisimman monimutkaisesti.Tämä lisäsi
        ko. instansin arvovaltaa ja siten minimoi mahdollista kritiikkiä.
        Urgh.


      • Anonyymi

        Olen täsmälleen samaa mieltä kirjoitusasusta. Minä kirjoitan aina "suomenkieli", enkä periksi anna ja kantani pystyn myös perustelemaan.


      • Anonyymi

        Juuri noin, suomenkielen taito kirjoittaisin itsekin ja taito erilleen.


    • Oswaldo

      Ruotsin kieli, Englannin kieli jne. ovat ko. maiden kieliä pienellä alkukirjaimella. Eli ruotsi ja englanti. Kukahan tuollaisen säännön on ollenkaan keksiny tHaistakaa jo huilut, jos tuollaisista vielä pitää saivarrella. Suomen kieli on Suomessa puhuttua suomea eli Suomen kieltä.
      Englannissa puhutaan English eikä english. Suomen kielioppi pitäisi jossain vaiheessa saada sivistysmaiden tasolle. Nyt ollaan jossain maakuoppatason takapajulassa vielä kauan ennenkuin sellainen parannus tapahtuu. Kielen saivartelijoiden sijaan pitää saada ihmisiä, jotka osaavat käytännön kieltä ja sen suoltamista järkeviin sääntöihin. Ei pelkästään pykälänikkarien harrasteeksi.

      • Sivistystä joo...

        Tietenkin ranskalaisten, italialaisten ja venäläisten (ym.) sivistystasoa ei voi verrata englanninkielisten sivistystasoon, kun ne kirjoittavat kielensä nimen pienellä alkukirjaimella.


      • Belgian kieli

        Ei se nyt noin mene: Suomen kieliä on useita, samoin esim. Belgian, Sveitsin ja Kanadan kieliä... Myös esim. ruotsi ja saame ovat Suomen kieliä!


      • §

        Ota huomioon, että muissa maissa kielten nimenä on kansallisuutta tarkoittava adjektiivi. Puhutaan siis "englantilaista, venäläistä, ranskalaista, italialaista". Meillä englantia, venäjää, jotka on erotettava samanmuotoisesta maan nimestä kirjoittamalla kieli pienellä.

        Kaikella ihmiset jaksavatkaan päätään vaivata.


      • Ei.
        Belgian kieli kirjoitti:

        Ei se nyt noin mene: Suomen kieliä on useita, samoin esim. Belgian, Sveitsin ja Kanadan kieliä... Myös esim. ruotsi ja saame ovat Suomen kieliä!

        Ruotsi ei ole suomen kieli, mutta se on toinen virallinen kieli Suomessa.


      • suomenkielinen1

        Onpa siinä persulainen kommentti.


      • 17+7

        Osasitpa (kai tahattomasti) valita ilmaisun, joka nimenomaan kertoo sen, miksi kirjoitetaan "suomi", kun tarkoitetaan kieltä eikä maata. Nimittäin: Suomen kieliä on useita, ainakin suomi, ruotsi ja saame. Ja oikeastaan listaan pitää lisätä romanien kieli sekä venäjä, joita on puhuttu täällä satoja vuosia. Nykyään myös mm. vietnam, viro ja somali ovat myös Suomessa aika paljon puhuttuja kieliä.


    • Mutta kuitenkin

      Onko se tosiaan niin tavattoman vaikea opetella suomen käytännöt, kun ihmisen pitää joka tapauksessa opetella ruotsin ja muiden kielen käytännöt, jotka myös poikkeavat toisistaan? Vai pitääkö ainoaksi maailman kieleksi julistaa "bad English"?

    • minä-näsäviisas

      Kylläpä te väännätte ja käännätte helppoa asiaa. Pitäisi olla Suomessa syntyneillä ja täällä ikänsä eläneillä ihmisillä helppo asia (itse kävin koulut Ruotsissa ja opin nämä kantapään kautta harjoittelulla).

      Tässä on oikea vastaus ja kieliopillisesti paras vaihtoehto:

      "suomenkielen taito"

      • Kielioppi

        Ei se ole noin. Jopa 9-vuotiaille opetetaan koulussa, ettei sitä sanota "suomenkieli" vaan "suomen kieli". Oikea vastaus on "suomen kielen taito". Se ei ole yhdyssana millään tapaa, eikä sen pidäkään olla. Voin taata, että olen nuorempi kuin sinä, mutta tiedän silti nämä asiat. Hmm... mitähän seuraavaksi?


      • Opinnoija
        Kielioppi kirjoitti:

        Ei se ole noin. Jopa 9-vuotiaille opetetaan koulussa, ettei sitä sanota "suomenkieli" vaan "suomen kieli". Oikea vastaus on "suomen kielen taito". Se ei ole yhdyssana millään tapaa, eikä sen pidäkään olla. Voin taata, että olen nuorempi kuin sinä, mutta tiedän silti nämä asiat. Hmm... mitähän seuraavaksi?

        Sillei. Kielioppikin kirjoitetaan oikein näin: kieli oppi.


      • Anonyymi

        Ölh. Eipäs.


    • Kielipoliisi

      Eihän siitä vielä ole kovinkaan kauan, kun joku Agricola vasta keksi koko kielen suomeksi. Ei ne säännöt tule ihan vakioiksi muutamissa vuosisadoissa.
      Vertaa vaikka joku englanti, kiina tai espanja, niin siellä on sentään kirjoiteltu kirjoja ja harrasteltu matkailua, kun Suomessa asuttiin vielä maakuopissa. Näin alkeellinen kieli ottaa aikansa, ennekuin säännöt löytyvät ja vakiintuvat.

      • Kontra

        Miksi kirjoitat tuollaista soopaa suomenkielestä?
        Kaikki kielet ja säännötkin elävät. Suomenkielen sääntöjen muutostarve on vähäisempää kuin useimpien muiden kielten. Lisäksi esimerkiksi englannissa ovat säännöt sitä tarkoitusta varten, että voidaan kertoa ettei sääntöä noudateta tälläkään kerralla (tyypillisesti 50...90 prosentissa tapauksista).
        Edelleen englannissa tietty sana tarkoittaa tyypillisesti 3...100 erilaista asiaa ja tiettyn asiaan useita, mutta kuitenkin ristiriitaisia sanoja.
        Ristiriidat ymmärsi viimeksi W. Shakespeare, mutta hän ehti kuolla.

        Älä myöskään puhu maakuopista, kun Sinulta puuttuu tiedot ja arvostelukyky.
        Miksi siis kirjoitat soopaa omasta äidinkielestäsi?
        Miksi pilkkaat Agricolaa etkä vaivaudu harkitsemaan mitä kirjoitat.

        Eräs sanonta taitaa kuvata Sinua:
        "Väärä koulutus on pilannut monta kelpoa kuokkamiestä ja tomeraa torimummoa."
        Valitse kalujesi mukainen selitys näistä kahdesta vaihtoehdosta.


      • Kielielää
        Kontra kirjoitti:

        Miksi kirjoitat tuollaista soopaa suomenkielestä?
        Kaikki kielet ja säännötkin elävät. Suomenkielen sääntöjen muutostarve on vähäisempää kuin useimpien muiden kielten. Lisäksi esimerkiksi englannissa ovat säännöt sitä tarkoitusta varten, että voidaan kertoa ettei sääntöä noudateta tälläkään kerralla (tyypillisesti 50...90 prosentissa tapauksista).
        Edelleen englannissa tietty sana tarkoittaa tyypillisesti 3...100 erilaista asiaa ja tiettyn asiaan useita, mutta kuitenkin ristiriitaisia sanoja.
        Ristiriidat ymmärsi viimeksi W. Shakespeare, mutta hän ehti kuolla.

        Älä myöskään puhu maakuopista, kun Sinulta puuttuu tiedot ja arvostelukyky.
        Miksi siis kirjoitat soopaa omasta äidinkielestäsi?
        Miksi pilkkaat Agricolaa etkä vaivaudu harkitsemaan mitä kirjoitat.

        Eräs sanonta taitaa kuvata Sinua:
        "Väärä koulutus on pilannut monta kelpoa kuokkamiestä ja tomeraa torimummoa."
        Valitse kalujesi mukainen selitys näistä kahdesta vaihtoehdosta.

        Arvaan, että olet toiminut suomen (äidinkielen) opettajana jossain Peräkylän ala-asteella ikäsi. Opiskeluaikanasi kaikki oli ah, niin auvoista, sinivalkoista Runebergia, Sibeliusta, Kalevalaa ja muuta puhdasta kaikin puolin. Jatka kapeaputkista uraasi eläkeikääsi asti. Siihen mennessä saattavat silmäsi aueta ja tulet huomaamaan, että oppilaasi ovatkin paljon sinua fiksumpia!
        Kielipoliisi kirjoitti asiasta ihan osuvasti.


      • Kontra

        0 osumaa arvauksissasi, eli yhtä vähän osumia kuin kielipoliisilla.
        Oletko siis kelpo kuokkamies vai tomera torimummo jotka paitsi väärä, myös liika koulutus pilasi?


    • ei.voi.olla.varma

      Tällaisten ketjujen aloitus tulisi kieltää. Ei ollut koskaan aikaisemmin vaikeuksia kirjoitusasun kanssa. Nyt sen sijaan pitää aina ruveta pähkäilemään, että miten se menikään, kun näkee ketjun otsikon!!

    • utkeras

      Asiaa sotkeakseni totean, että Suomen kieliä on kaksi. Tuossa siis viitataan valtioon ja sen virallisiin kieliin, mikä näkyy isona alkukirjaimena. Saame ei kuulu joukkoon, vaikka sitä puhuu äidinkielenään pari tuhatta henkilöä.

    • Anonyymi

      Suomenkielen taito

      • Anonyymi

        Tämä on loogisin ja itse käyttäisin, sanoopa turhien sääntöjen keksijät mitä tahansa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tämä on loogisin ja itse käyttäisin, sanoopa turhien sääntöjen keksijät mitä tahansa.

        Lauseen keskellä tietysti pienellä.


    • Anonyymi

      En ole huomannutkaan, että suomineidolla on kieli.

    • Anonyymi

      Ei kumpikaan ole oikein.
      Haluaisin puhua sanoista "haastavaa tai haasteellista"! Miksi ei enää sanota, reilusti
      että joku asia on vaikeaa tai hankalaa, tai jopa mahdotonta.
      Media on täynnä haastavaa ja haasteellista, joka minun mielestäni on teennäininen ja sievistelevä ilmaisu, köyhää, eikä kerro totta.
      Se köyhdyttää meidän ilmaisuamme, haluaisin sen pois suomenkielestä, se särähtää korvaani joka kerta.
      Muutenkin median käyttämää suomenkieltä on tavallisen tallaajan kohta mahdoton ymmärtää. Se vilisee typeriä englanninkielestä väännettyjä sanoja ja loput on sitten välisanoja.... niinku tavallaan... ja niinku!

      • Anonyymi

        Noinhan se on. Koronan myötä näyttää kaikki tulleen nimenomaan haastavaksi. Ei kukaan sano asiaa vaikeaksi, vittumaiseksi jne. Että vähän niinku sillei, että eivät tajua mistään enää mitään.


      • Anonyymi

        Ottia tuota, kyl maar välisanoja on meinaan ennenkin käytetty juu sano.


    • Anonyymi

      Suomi on maa ja Suomen kieli on Suomessa paljon puhuttu kieli. Samaa kieltä tarkoittavat myös ilmaisut "suomi" ja "suomenkieli".

    • Anonyymi

      Suomen kielellä ei ole niin nöpön nuukaa, jos harrastat elääksesi ulkomaankauppaa tai asut muualla kuin Suomessa.

      Englanti, saksa, ranska, espanja, venäjä ja ruotsi nousevat silloin arvoon arvaamattomaan.

      Itse puhun jokseenkin sujuvasti kaikkia vaikkakin ranskaa ja espanjaa heikommin. Vielä pitäisi opiskella kiinaa ja arabiaa, jotka ovat tulevaisuudessa tärkeitä.

      • Anonyymi

        Mitähän kieltä käytetään tuonpuoleisessa?


    • Anonyymi

      Kielioppiamme vaivaa perverssi pilkun seksuaalinen pahoinpitely ja saivartelu.

    • Anonyymi

      Juuri tällaisten ääliömäisyyksien takia Suomen Kieli tulee hävittää ja korvata Venäjän Kielellä.

      • Anonyymi

        Ongelma nimenomaan periytyy venäjän vallan ja kruunun alaisista hallintokulttuureista.

        Hallintoalamaisten holhoaminen ja sääntely on ollut itsetarkoitus monessakin asiassa.
        Kielioppikummajaiset on yksi asia ja vaikkapa ajoneuvojen valojen ympärille rakennettu hallinto- ja määräyshimmeli on toinen.
        Lainsäädännön sekavuus käytäntöineen haittaa oikeusvarmuutta, joka on perusoikeus.

        Epäolennaisuuskuorman puhdistamisessa ja selkeyttämisessä on vielä paljon työtä.

        Nokan tunkeminen hallintoalamaisten asioihin on valtaa, josta on vaikea päästää irti.
        Moni on tehnyt valtavan työn opiskellessaan itsensä osaksi himmeliä.
        Himmeli on osa ylemmyydentuntoa.


      • Anonyymi

        Samaa mieltä, Suomen rajaa pitäisi siirtää idässä suomalaisalueille ainakin Karjalaan, niin saadaan suomenkieli pois venäjältä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Samaa mieltä, Suomen rajaa pitäisi siirtää idässä suomalaisalueille ainakin Karjalaan, niin saadaan suomenkieli pois venäjältä.

        Ei siellä ole suomalaisalueita.
        Alueet on etnisesti puhdistettu.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei siellä ole suomalaisalueita.
        Alueet on etnisesti puhdistettu.

        On siellä, ymmärtää hyvin kun puhuvat karjalaa, nykyään lapsetkin osaa.


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä hittoa tapahtuu nuorille miehillemme?

      Mikä on saanut heidän päänsä sekaisin ja kadottamaan järjellisyytensä normaalista elämästä ja ryhtymään hörhöiksi? https
      Maailman menoa
      271
      2466
    2. Muistatko kun kerroin...

      että palelen..? Myös nyt on kylmä. Tahtoisin peittosi alle.
      Ikävä
      38
      1399
    3. En sitten aio sinua odotella

      Olen ollut omasta halustani yksin, mutta jossain vaiheessa aion etsiä seuraa. Tämä on aivan naurettavaa pelleilyä. Jos e
      Ikävä
      60
      1368
    4. Martina jättää triathlonin: "Aika kääntää sivua"

      Martina kirjoittaa vapaasti natiivienkusta suomeen käännetyssä tunteikkaassa tekstissä Instassaan. Martina kertoo olevan
      Kotimaiset julkkisjuorut
      22
      1156
    5. Hei, vain sinä voit tehdä sen.

      Only you, can make this world seem right Only you, can make the darkness bright Only you and you alone Can make a change
      Ikävä
      7
      1144
    6. Kuka sinä oikeen olet

      Joka kirjoittelet usein minun kanssa täällä? Olen tunnistanut samaksi kirjoittajaksi sinut. Miksi et anna mitään vinkkej
      Ikävä
      48
      1136
    7. En vain ole riittävä

      Muutenhan haluaisit minut oikeasti ja tekisit jotain sen eteen. Joo, ja kun et varmaan halua edes leikisti. Kaikki on o
      Ikävä
      26
      1123
    8. Kellä on rumin tukka?

      Kuka on haapaveden rumin ihminen? Vinot silmät ja ikivanha mersu?
      Haapavesi
      9
      1101
    9. Oon pahoillani että

      Tapasit näin hyödyttömän, arvottoman, ruman ja tylsän ihmisen niinku minä :(
      Ikävä
      46
      1073
    10. Kuinka paljon nalle harmittaa

      Kun mä saan panna hehkua ja sä et? :)
      Ikävä
      6
      1032
    Aihe