Lääkkeet mukaan

turkkiin

Miten on tuo omien lääkkeiden mukaan otto ulkomaille? Itselläni on yksi pysyväislääkitys sekä tarpeentullen joudun ottamaan migreeni lääkkeen sekä kipulääkettä sairauteeni. PItääkö olla reseptit mukana,kääntävätkö Suomessa ne englannin kielelle jos pyydän? Ilman lääkitystä en viikkoa selviä..

16

2326

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • matkaan vaan

      Resepti vaan mukaan, käy ihan se millä olet viimeksi lääkkeitä hakenut. Minulla tulee sama juttu eteen, pakko ottaa lääkkeet mukaan joten pakkaan myös reseptin. Tuskin kukaan on lentokentällä kiinostunut normilääkkeistä eikä sitä resptiä tarvitse alkaa kääntämään, on niillä tulkit siellä jos tarvitsee :) Ole huoleti!

      • turkkiin

        Kiitti vastauksesta. Suuria määriä en tosiaan ota matkalle,sen mitä yleensä tarvitsen viikon aikana kotonakin.


      • turkkiin

        Minnepäin Turkkia olet menossa? Ihan vaan uteliaisuudesta :)


      • migreeni vaivana

        Onko niillä tosiaan tulkit lentoasemalla joka kielelle? Siis jotka ovat lääkäreitä tai farmaseutteja samalla? Ei kait tullimies voi tietää mitkä lääkkeet missäkin maassa ovat ns. normilääkkeitä vieraalla kielellä vielä? Suomalaisissa resepteissä ei valitettavasti monestikaan mainita vaikuttavaa ainetta, pelkät annosteluohjeet. Sama lääkekin voi olla eri maissa eri nimellä, joten saa olla melkoinen tulkki, joka näitä pätevästi pystyy tulkistsemaan. Paljon matkustavana en ole eläissäni nähnyt, että kenenkään lääkkeitä olisi selvitelty tai tulkkeja kutsuttu apuun.

        Käsimatkatavaroihin kaikki lääkkeet, jos matkalaukku sattuisi katoamaan. Ja suosittelevat yleeensä ottamaan enemmän lääkkeitä mukaan, kun on matkan kesto, jos tulee jotain viivytyksiä paluuseen. Minun tavaroitani ei ole koskaan pengottu vaikka läpivalaisussa näkyy pilleri ja pullerot. On mös luontaistuotteita minulla samassa, kuka niistä ottaisi edes Suomessa selvää? Yhtäkään reseptiä en ole mukaani ottanut, vaikka kait pitäisi. Mutta toki ne sitten pitäisi käännättää auktorisoidulla kääntäjällä, jos ihan tarkkoja ollaan. Toistaiseksi pärjätty näin.


    • matkaan vaan

      Alanyaan ja ekaa kertaa :)

    • orbita

      Eipä ole mullakaan koskaan ollut reseptejä mukana,on tosi vahvat kipulääkkeet mukana.Joskus on kyllä tullut mieleen,että pitäiskö tosiaan olla resepti,mutta eipä mulla edes sitä ole,koska se otetaan apteekkiin.En tiedä,miten tommosessa tilanteessa sitten pitäisi toimia,tosin ikinä ei ole kyllä kukaan kysynyt mitään.

      • Reseptit

        Reseptit mukaan ehdottomasti. Minulta on Antalyan tullissa kysytty reseptit ja lääkkeet. Ilman lääkärin kirjoittamaa reseptiä esim Panacod ei ole enää sallittu lääke Turkkiin tuotaessa.

        Sama asia kuin Suomeen tuotaessa lääkkeitä pitää olla paikallisen lääkärin määräämä resepti jos tuo mukanaan Suomeen lääkkeen, joka Suomessa on reseptilääke! Muussa tapauksessa tulee sakot.

        Sama koskee Turkiin tuloa. Miksi urheilla näin typerällä asialla?


      • ei farmaseutti
        Reseptit kirjoitti:

        Reseptit mukaan ehdottomasti. Minulta on Antalyan tullissa kysytty reseptit ja lääkkeet. Ilman lääkärin kirjoittamaa reseptiä esim Panacod ei ole enää sallittu lääke Turkkiin tuotaessa.

        Sama asia kuin Suomeen tuotaessa lääkkeitä pitää olla paikallisen lääkärin määräämä resepti jos tuo mukanaan Suomeen lääkkeen, joka Suomessa on reseptilääke! Muussa tapauksessa tulee sakot.

        Sama koskee Turkiin tuloa. Miksi urheilla näin typerällä asialla?

        Kuka siellä osasi lukea suomenkielisen reseptin ja todeta sen aitouden? En epäile kertomustasi, mutta en kyllä itse tietäsi muiden maiden resepteistä yhtään mitään. En kyllä ole sen lajin urheilija, mutta kuka helkkari voi tietää mitä saa viedä ja mitä ei? Panacod lienee sen lajin lääke, että reseptin ymmärtää.


    • matkaan vaan.

      No ei kai siellä kukaan lentokentällä ole sitä varten että lukaisempa nyt kaikkien reseptit.
      Matkustusohjeissa kehoitetaan ottamaan reseptit mukaan, mitäpä muuta siinä silloin voi tehdä?
      Lähinnä nyt tarkoitin että tarvittaessa sen tulkin sitten saavat siihen paikalle, ihan niinkuin missä muussa virallisesssa selvityksesä tahansa. Tai no ehkä ei joka paikassa maailmaa mutta esim. noissa lentokenttä-ohjelmissa etsivät tulkin asiakkaan avuksi jos ei asia muutoin selviä. Tulkki voi sitten tulkata vaikka puhelimitse. En ymmärrä miksi tulkin pitäisi olla lääkäri...mutta ehkä sinä joku haluat halkoa hiuksia, no siitä vaan :D
      Voi sitä tulkkia tarvita moneen muuhunkin asiaan.
      Tuskin tosiaan ollaan siellä kiinnostuttu pienistä määristä lääkkeitä jotka on pakattu reilusti laukkuun, mutta kannattaa se resepti ottaa mukaan kuitenkin. esim venäjän tullissa eräs vanha mies joutui selvittämään nukahtamislääkkeitään monta tuntia kun ei ollut sitä reseptiä mukana.
      Totta kai myös resepti voi olla väärennetty, mutta ehkäpä silloin olisi kyseessä isommat anokset kuin viikon lääkkeet...

      • ei ihan huihai

        lähinnä kiinnitti huomiota toi

        ''eikä sitä reseptiä tarvitse alkaa kääntämään, on niillä tulkit siellä jos tarvitsee :) Ole huoleti!''

        ei pitäisi ketään evästää tiedolla, joka ei ole totta! jokainen nyt sitten tekee miten haluaa, mutta älkää luulko että siellä on päivystäviä tulkkeja joka maailman kielelle. itse voi mennä huihai-asenteella, mutta että sitä tyrkytetään ensikertalaisella, vähän varovaisuutta sentään.


    • 4+12

      Mulla on laukku tutkittu tullissa niin Turkissa kuin täällä Suomessakin läpivalaisussa siellä kun näkyi jotain erikoista (toisella kertaa kännykkä sytkäri ja toisessa avainnippu kolikkopussi) ja kaikki lääkepurkit oli siinä pöydällä eikä kukaan kiinnittänyt niihin mitään huomiota jopa nukahtamislääkkeet joita varten Turkissa tarvitaan joku erilainen resepti. Sillä kertaa olis ollut reseptitkin mukana mut en ole enää niitä mukana kuljettanut.

    • matkaan vaan.

      No joo, en kuitenkaan tarkoittanut sitä että siellä olisi heti tulkki kääntämässä reseptiä....ainostaan että tarvittaessahan jokaisessa pulmatilanteessa sitten sen tulkin saa paikalle, pakkohan se on. Luulisi sen ainakin Turkissa onnistuvan, jossain kaukomaassa voi olla vaikeampaa.

      En tosin ajatellut tuota että reseptiä ylipäätään tarvitsisi kääntää.
      Uskoakseni tullivirkailijat oppivat katsomaan noin suurinpiirtein reseptin, että mistä maasta on ja näyttääkö siltä kuin muutkin sen maan reseptit. Noin päällisin puolin, sekä on kai niillä jonkinlainen "kutina" siitäkin kuka on mahdollinen salakuljettaja, jotenkin epäilyttävä henkilö.

      On kai kuitenkin aika harvinaista että pieniin määriin lääkettä edes puututtaisiin, onhan lähes jokaisella jotain, tai ainakin noin puolella :) (tämä ei ollut tieto, ihan vain oma arvio)

      Kiinnostusta tullissa voi herättää huumaustarkoitukseen käytettävät lääkkeet, steroidit ja sen sellaiset. Itsellä jotain vatsakipulääkkeitä: en usko että kiinnostaa, mutta otan reseptin silti mukaan koska niin on neuvottu. Ei ole suuri vaiva.
      Kun olin vakavasti masentunut ostin apteekista aina sadan päivän lääkkeet kerralla, siinä oli sitten sellaista mitä päihtymistarkoitukseen myös käytetään, nukahtamislääkettä jota myös jotkut viihdekäyttävät että purkki opamokseja. Jos olisin silloin lähtenyt näiden kanssa rajojen ulkopuolelle olisi ne voineet jossain tullissa vaikka kiinnostaakin, on siinä kuitenkin omaan käyttöön aika paljon pilleriä ja pään olisi saanut sekaisin niillä ja alkoholilla monta kertaa. Silloin resepti olisi todellakin tarpeeseen, koska siitä löytyy se lääkäri joka reseptin on kirjoittanut ja voi siis todistaa että ne on oikeasti ja laillisesti henkilölle määrätty. Näin minä sen ajattelen :)

      Jos henkilö on ostanut kadulta itselleen pillereitä, hänellähän ei sitä reseptiä ole. Ja toki senkin voi väärentää mutta jos nyt tässä asiassa pysytään ja ollaan vaan tavallisia matkaajia niin tehdään kuten on neuvottu ja ollaan huoleti.

    • Ayla

      Pyydettäessä lääkäriltäsi saat englanninkielisen lääketodistuksen, Medical certificate; käytössä olevista lääkkeistäsi. silti lääkkeistä tulee olla mukana reseptit ja lääkkeet alkuperäisessä pakkauksessa.
      Turkissa lentokentällä on lääkäri, jonne voidaan sinut tarvittaessa passittaa antamaan selvitys lääkkeistäsi, varsinkin jos mukana on pidemmälle matkalle kuukausien lääkkeet, jolloin paketteja voi olla vino pino. Suomestakin voi olla hankaluuksia saada mukaan 3 kk lääkkeet jos niissä on Kela korvaus 100%. Lääkärille voivat passittaa myös raskaana olevat, jolloin lääkäri arvioi "matkustuskunnon" ja siten ainakin rahastaa matkustajaa.
      Pienempi vaiva on kuljettaa reseptit, kuin alkaa päiväkausia selvittämään asiaa ja loma viivästyy.

    • pyhä pilleri

      Jos matkustaja on ns. normaalin suomalaisen näköinen eikä mikään resuinen takkutukka läväreitä täynnä oleva hamppi, lääkkeet eivät tullia kiinnosta. Puhumattakaan jos on perhe mukana.

    • Katyan

      Pariksi viikoksi olisin ensikuun alussa lähdössä Turkkiin ja mukaan täytyisi pakata myös laksatiiveja useampi purkki?.. Saako ummetuslääkkeitä ottaa mukaan kyseiseen matkakohteeseen?

      • Huhhyväkunkysyit

        Valitettavasti ei saa. Turkkikaiset imppaajat väärinkäyttävät näitä ja ne luokitellaan huumeiksi Turkissa. Usea suomalainen on nytkin karussa turkkilaisessa vankilassa yritettyään salakuljettaa maahan näitä laksatiiveja.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Poliisitehtävä alkuviikosta Maisan kotona

      Iltasanomat: Helsingin poliisilaitos vahvistaa, että Vantaalla on ollut poliisitehtävä kyseisenä ajankohtana. Poliisin
      Kotimaiset julkkisjuorut
      86
      2048
    2. Tämä on sinulle vaikka kaikki lukee

      Vaikka kuinka olet viisas ja kaikin puolin velho, niin et tiedä tilanteestani. Senkin takia menetät mielenkiinnon. Eikä
      Tunteet
      11
      1662
    3. T-mies tässä

      Kerro nainen huolesi niin pohditaan yhdessä. 😎
      Ikävä
      102
      1152
    4. Lulu selvityttää Elokapinan lakkautusta

      Persukannattajien mielistely otti Lulu Ranteella aika tavalla runtua, kun hän aikoo selvityttää mahdollisuuksia Elokapin
      Maailman menoa
      350
      1126
    5. Ensitreffit Matti joutuu "ulkoruokintaan" - Väärinymmärrysten suossa Taina-vaimon kanssa: "Oli..."

      No nyt on kyllä väärinymmärrystä kerrakseen… Mitä luulet, pysyykö Taina ja Matti yhdessä vai onko tulevaisuudessa ero ed
      Ensitreffit alttarilla
      3
      1113
    6. Harmi, kun sillä nousi

      kaikki huomio päähän. Vaikutti aluksi niin mukavalta ja vaatimattomalta 😔
      Ikävä
      53
      851
    7. Täytyy sanoa

      Että olit kyllä mielenkiintoisin ja omaperäisin nainen mitä olen koskaan tavannut. Aivan kuin joku olisi tiputtanut sinu
      Ikävä
      21
      839
    8. Miten saisin

      Hurmattua sinut uudelleen,? Pissin omiin muroihini ensinmäisellä kerralla koska olin tyhmä ja liiaksi kiinni menneess
      Ikävä
      31
      777
    9. Persu Meri Valkama kadehtii Sanna Marinin menestystä

      Taas yksi persu tuli nolaamaan itsensä kadehtiessaan menestynyttä Suomen kansan supertähteä Sanna Marinia. https://demo
      Maailman menoa
      237
      737
    10. Raamatun tärkein lause

      Ja Mooses tuli alas vuorilta missä jumala oli, Mooseksen mukaan, ilmoittanut hänelle, että hän ja koko juutalainen väki,
      Hindulaisuus
      367
      719
    Aihe