Rita Biström VR:n konnareiden kimpussa HBL:ssä

Käännöststo

Helsinkiläinen Rita Biström on perusteellisesti nyt tuohtunut VR:n konduköörien käytökseen. Hän kirjoittaa HBL:n yleisönosastolla tänäänn 28.8.2012 asiasta. Rita otti nyt yhteyttä VR:ään ja valitti asiasta.

"Visserligen är konduktörernasa uppförande och den alltmer urbredda enspråkighet utmärkande för vårt folk..."

Eli että "varmaan on konduktöörien käytös ja yhä laajemmalle levinnyt yksikielisyys leimallisia kansallemme..."

Rita valittaa, että konnarit eivät sano "vassokuu ja tak", eivät sitten millään osuudella rataa.
Rita vertaa, että "jos esim. Kotkassa konnari puhuisi vain ruotsia", syntyisi hirveä haloo.
Rita epäilee, että VR oikein varta vasten kurssittaa konnareita suomen kieltä vaan puhumaan, eli neuvoo, että ei ruotsia sitten, muistakaa. Ja Ritan VR:ää kohtaan tuntema epäluulo on niin suuri, että hän uskoo, että olisi jopa niin, että nauhoitettuja kaksikielisiä kuulutuksia ei tahallaan käytetä, että ei muka saada niitä toimimaan ja sitten kuulutetaan suomen kielellä vaan, että "Seuraava Tammisaari". Rita jää sitten harmittelemaan, että miksei Eeekkenees sanota häntä varten.
Rita kertoo vielä pahan esimerkin: Daami oli tullut junaan "ruotsinkielisestä Tammisaaresta" ja halunnut lipun Lappvikkiin. Konnari kysynyt: Ai Lappohjaan, vai?

On se kauheaa, vai mitä, Ankadam?

51

472

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • 18

      Ei hitto! Svekot tekevät tämän kyllä ihan itse, ei siihen edes persuja tarvita. Siis saavat kansan entistä kriittisemmäksi maan "kaksikielisyyttä" kohtaan.

    • Päinvastoin!

      VR(kuten YLE) on valjastettu ylläpitämään kaksikielisyyden kulissia ja illuusiota.

      Muuallahan Helsingissä ei ruotsia enää kuulekaan kuin junissa ja juna-asemilla.

      Mutta eihän se svekosurulle tietenkään riitä, vaan konnareidenkin pitäisi pölöttää työkseen heille muumiruotsia.

    • veeärr

      VR on osakeyhtiö (eikä valtion laitos), joka saa palvella tai olla palvelematta juuri niillä kielillä kuin itse haluaa. Se, että valtio omistaa yhtiön, ei vaikuta asiaan millään tavalla. Mitkään kielilait tai vastaavat eivät VR:ää koske.

      • "Mitkään kielilait tai vastaavat eivät VR:ää koske."


      • Ankdam kirjoitti:

        "Mitkään kielilait tai vastaavat eivät VR:ää koske."

        " on annettava palvelua ja tiedotettava ruotsiksi toiminnan laadun ja asiayhteyden edellyttämässä laajuudessa ja tavalla, jota kokonaisuutena arvioiden ei voida pitää yhtiön kannalta kohtuuttomana."

        Tämä on ihan hyvä kohta kielilaissa ja jättää riittävästi harkintavaltaa. Suomenruotsalaisista (5 % väestöstä) tuollaiset 95 % osaa riittävästi suomea. Tuon mukaan 5 % ruotsia Manner-Suomessa riittää aivan mainiosti. Ja ainahan tiukan paikan tulle konnari voi kilauttaa kaverille. ;-)


      • 35
        heikki_tala kirjoitti:

        " on annettava palvelua ja tiedotettava ruotsiksi toiminnan laadun ja asiayhteyden edellyttämässä laajuudessa ja tavalla, jota kokonaisuutena arvioiden ei voida pitää yhtiön kannalta kohtuuttomana."

        Tämä on ihan hyvä kohta kielilaissa ja jättää riittävästi harkintavaltaa. Suomenruotsalaisista (5 % väestöstä) tuollaiset 95 % osaa riittävästi suomea. Tuon mukaan 5 % ruotsia Manner-Suomessa riittää aivan mainiosti. Ja ainahan tiukan paikan tulle konnari voi kilauttaa kaverille. ;-)

        Kun olet noin tarkka noista prosenteista, niin miksi n. 100% peruskoululaisista lukee PAKKOENGLANTIA, kun oikea luvun tulisi olla joko n. 1% (englanninkielisten osuus Suomessa) tai n. 17% (englannin kielisten osuus maailmassa)?

        Miksi moinen valtava epäsuhta ei haittaa sinua ollenkaan?


      • ...
        35 kirjoitti:

        Kun olet noin tarkka noista prosenteista, niin miksi n. 100% peruskoululaisista lukee PAKKOENGLANTIA, kun oikea luvun tulisi olla joko n. 1% (englanninkielisten osuus Suomessa) tai n. 17% (englannin kielisten osuus maailmassa)?

        Miksi moinen valtava epäsuhta ei haittaa sinua ollenkaan?

        Ja prööööött sanoivat P Diaperin aivot.


    • allegrå

      Rita ei olekaan tainnut kuulla asemakuulutusta Allegro-junan lähdöstä... Kuulutus on kyllä kolmikielinen, mutta kielet ovat suomi, venäjä ja englanti... Ota siis Rita nitrot mukaan, jos tulet käymään Allegron reitin varrella olevalla asemalla!

    • "On se kauheaa, vai mitä, Ankadam?"

      Itse asiassa olen samaa mieltä kuin RB, erittäinkin samaa mieltä. Matkustan itse verrattain usein rantaradalla ja suoraan sanoen minuakin ihmetyttää ettei VR saa sen vertaa konnareitaan koulutettua että heiltä onnistuisi ruotsiksi vaikkapa "Tack och trevlig resa", vois olla vaikka lunttilappu kassakoneen kyljessä jos tekee tiukkaa.

      Konduktööri on palveluammatissa ja vieläpä matkailualalla joten oli syy siihen "tack!in puuttumiseen mitä tahansa niin asia joutaisi korjata pikimmiten.
      Jos se on silkkaa veetuilua kuten RB sen kokee ja minäkin vähän niin sellainen konnari on väärässä ammatissa. En minä odota sitä "tack'ia" Kuopio - Pieksämäki välillä mutta rantaradalla kyllä.

      • osakeyhtiö

        Usko nyt, että VR on osakeyhtiö, eikä henkilökunnalla ole mitään velvoitetta hyppiä teidän pillin mukaan. Jos palvelu ei miellytä, voit toki ottaa bussin. Vaan eipä taida bussikuskitaan ruotsiksi kuulutella. Olisiko aika, että sopeutuisitte ja opettelisitte kotimaanne pääkielen?


      • hihamerkit

        "Konduktööri on palveluammatissa ja vieläpä matkailualalla joten oli syy siihen "tack!in puuttumiseen mitä tahansa niin asia joutaisi korjata pikimmiten.""

        Pitäisikö ottaa ne surullisenkuuluisat hihamerkit käyttöön, jotta konduktööri osaisi valita oikein kielen? Vai miten ihmeessä luulet, että konduktööri erottaisi teidät herrakansan edustajat junassa? Eipä matkustajat yleensä kovasti höpöttele lippua ojentaessaan.


      • osakeyhtiö kirjoitti:

        Usko nyt, että VR on osakeyhtiö, eikä henkilökunnalla ole mitään velvoitetta hyppiä teidän pillin mukaan. Jos palvelu ei miellytä, voit toki ottaa bussin. Vaan eipä taida bussikuskitaan ruotsiksi kuulutella. Olisiko aika, että sopeutuisitte ja opettelisitte kotimaanne pääkielen?

        Kuljenkin usein myös bussilla. Itse asiassa monet bussikuskit Hki - Tsaari välillä kuuluttavat myös ruotsiksi, eivät tietenkään kaikki mutta ainakin kaikki ruotsinkieliset kuskit kuuluttavat sekä suomeksi että ruotsiksi ja toki jotkut suomenkielisetkin.

        VR on valtion yhtiö vaikka se onkin yhtiöitetty. Saat olla ihan mieltä pakkoruotsista tahansa mutta palveluammatissa tulee palvella ja se tapahtuu asiakkaiden ehdoilla eikä suinkaan kyseisen henkilön anti- / sympatioiden mukaan.

        Ei meillä suruilla ole sen suurempaa velvollisuutta opetella suomea kuin sinullakaan on opetella ruotsia! Ja kotimaamme velvollisuus on palvella meitä molempia yhdenvertaisesti.


      • -hah¨¨
        Ankdam kirjoitti:

        Kuljenkin usein myös bussilla. Itse asiassa monet bussikuskit Hki - Tsaari välillä kuuluttavat myös ruotsiksi, eivät tietenkään kaikki mutta ainakin kaikki ruotsinkieliset kuskit kuuluttavat sekä suomeksi että ruotsiksi ja toki jotkut suomenkielisetkin.

        VR on valtion yhtiö vaikka se onkin yhtiöitetty. Saat olla ihan mieltä pakkoruotsista tahansa mutta palveluammatissa tulee palvella ja se tapahtuu asiakkaiden ehdoilla eikä suinkaan kyseisen henkilön anti- / sympatioiden mukaan.

        Ei meillä suruilla ole sen suurempaa velvollisuutta opetella suomea kuin sinullakaan on opetella ruotsia! Ja kotimaamme velvollisuus on palvella meitä molempia yhdenvertaisesti.

        Kova hinku on ankdammilla kuitenkin täällä suomea käyttää. On se vaan kumma.

        Vaikka "ei ole sen kummempaa velvollisuutta".


      • hyvä palvelu
        Ankdam kirjoitti:

        Kuljenkin usein myös bussilla. Itse asiassa monet bussikuskit Hki - Tsaari välillä kuuluttavat myös ruotsiksi, eivät tietenkään kaikki mutta ainakin kaikki ruotsinkieliset kuskit kuuluttavat sekä suomeksi että ruotsiksi ja toki jotkut suomenkielisetkin.

        VR on valtion yhtiö vaikka se onkin yhtiöitetty. Saat olla ihan mieltä pakkoruotsista tahansa mutta palveluammatissa tulee palvella ja se tapahtuu asiakkaiden ehdoilla eikä suinkaan kyseisen henkilön anti- / sympatioiden mukaan.

        Ei meillä suruilla ole sen suurempaa velvollisuutta opetella suomea kuin sinullakaan on opetella ruotsia! Ja kotimaamme velvollisuus on palvella meitä molempia yhdenvertaisesti.

        "VR on valtion yhtiö vaikka se onkin yhtiöitetty."

        Se ei ole valtion virasto eikä sitä siten koske kielilait. Saavat kuuluttaa ihan millä kielellä haluavat.

        Palveluammatissa ei tarvitse palvella ruotsiksi. Hyvään palveluun Suomessa kuuluu suomenkielinen palvelu ja niitä asiakkaita, jotka eivät suomea osaa tai asennevamman takia eivät suostu puhumaan, palvellaan englanniksi.


      • hihamerkit kirjoitti:

        "Konduktööri on palveluammatissa ja vieläpä matkailualalla joten oli syy siihen "tack!in puuttumiseen mitä tahansa niin asia joutaisi korjata pikimmiten.""

        Pitäisikö ottaa ne surullisenkuuluisat hihamerkit käyttöön, jotta konduktööri osaisi valita oikein kielen? Vai miten ihmeessä luulet, että konduktööri erottaisi teidät herrakansan edustajat junassa? Eipä matkustajat yleensä kovasti höpöttele lippua ojentaessaan.

        Eipä tietenkään aina erotakaan mutta minulla on yleensä ruotsinkielinen lippu printattuna, joko automaatista tai kotona tulostettu.

        Monet kerrat olen kokenut että konnari tuijottaa lippuani typertyneenä ikään kuin se olisi klingonin kielellä kirjoitettu ja sanoo sitten, kiitos olkaa hyvä.

        Jos sinä olet minun asiakkaani niin puhun sinulle suomea ja kohtelen sinua hyvin, enkö sinun mielestäsi minun kuuluisi saada yhteisen kotimaamme viranomaisilta ja instansseilta vastaavaa kohtelua?


      • sorsa ei ymmärrä
        Ankdam kirjoitti:

        Kuljenkin usein myös bussilla. Itse asiassa monet bussikuskit Hki - Tsaari välillä kuuluttavat myös ruotsiksi, eivät tietenkään kaikki mutta ainakin kaikki ruotsinkieliset kuskit kuuluttavat sekä suomeksi että ruotsiksi ja toki jotkut suomenkielisetkin.

        VR on valtion yhtiö vaikka se onkin yhtiöitetty. Saat olla ihan mieltä pakkoruotsista tahansa mutta palveluammatissa tulee palvella ja se tapahtuu asiakkaiden ehdoilla eikä suinkaan kyseisen henkilön anti- / sympatioiden mukaan.

        Ei meillä suruilla ole sen suurempaa velvollisuutta opetella suomea kuin sinullakaan on opetella ruotsia! Ja kotimaamme velvollisuus on palvella meitä molempia yhdenvertaisesti.

        "Ja kotimaamme velvollisuus on palvella meitä molempia yhdenvertaisesti."

        Eikä sorsa vieläkään tajua, että palveluvelvoitteet koskevat VAIN viranomaisia, ei suinkaan yhtiöitä.


      • 38
        Ankdam kirjoitti:

        Eipä tietenkään aina erotakaan mutta minulla on yleensä ruotsinkielinen lippu printattuna, joko automaatista tai kotona tulostettu.

        Monet kerrat olen kokenut että konnari tuijottaa lippuani typertyneenä ikään kuin se olisi klingonin kielellä kirjoitettu ja sanoo sitten, kiitos olkaa hyvä.

        Jos sinä olet minun asiakkaani niin puhun sinulle suomea ja kohtelen sinua hyvin, enkö sinun mielestäsi minun kuuluisi saada yhteisen kotimaamme viranomaisilta ja instansseilta vastaavaa kohtelua?

        "Jos sinä olet minun asiakkaani niin puhun sinulle suomea ja kohtelen sinua hyvin, enkö sinun mielestäsi minun kuuluisi saada yhteisen kotimaamme viranomaisilta ja instansseilta vastaavaa kohtelua?"

        Suomessa yhteinen kielemme on suomi. Montako vuosisataa teillä vielä menee tämän tajuamiseen?


      • Joonas jep
        Ankdam kirjoitti:

        Kuljenkin usein myös bussilla. Itse asiassa monet bussikuskit Hki - Tsaari välillä kuuluttavat myös ruotsiksi, eivät tietenkään kaikki mutta ainakin kaikki ruotsinkieliset kuskit kuuluttavat sekä suomeksi että ruotsiksi ja toki jotkut suomenkielisetkin.

        VR on valtion yhtiö vaikka se onkin yhtiöitetty. Saat olla ihan mieltä pakkoruotsista tahansa mutta palveluammatissa tulee palvella ja se tapahtuu asiakkaiden ehdoilla eikä suinkaan kyseisen henkilön anti- / sympatioiden mukaan.

        Ei meillä suruilla ole sen suurempaa velvollisuutta opetella suomea kuin sinullakaan on opetella ruotsia! Ja kotimaamme velvollisuus on palvella meitä molempia yhdenvertaisesti.

        "Saat olla ihan mieltä pakkoruotsista tahansa mutta palveluammatissa tulee palvella ja se tapahtuu asiakkaiden ehdoilla eikä suinkaan kyseisen henkilön anti- / sympatioiden mukaan.

        Älä vaaku. VR:n konnareilla EI OLE MITÄÄN PAKKOA palvella teitä KOPPAVIA hurreja muumiruotsilla. Teillä dorkilla on ollut aikaa opetella maan pääkieli, mutta vaikea on asennevammaisen rantaruotsalaisen tajuta, miten tuuli on kääntynyt.

        FU*** pakkoruotsille!


      • yksinkertaista
        Ankdam kirjoitti:

        Eipä tietenkään aina erotakaan mutta minulla on yleensä ruotsinkielinen lippu printattuna, joko automaatista tai kotona tulostettu.

        Monet kerrat olen kokenut että konnari tuijottaa lippuani typertyneenä ikään kuin se olisi klingonin kielellä kirjoitettu ja sanoo sitten, kiitos olkaa hyvä.

        Jos sinä olet minun asiakkaani niin puhun sinulle suomea ja kohtelen sinua hyvin, enkö sinun mielestäsi minun kuuluisi saada yhteisen kotimaamme viranomaisilta ja instansseilta vastaavaa kohtelua?

        Palveluntarjoajana teet päätöksen millä kielellä palvelet. Siinä se. Voit ihan hyvin päättää että palvelet vain ruotsiksi. Ei siitä kukaan kirjoittele lehteen. Saatat tosin menettää asiakkaita, mutta elämä on täynnä valintoja.

        Palveluntarjoajalta ei kuitenkaan voi vaatia tietynkielistä palvelua, ellei kyseessä ole perustuslakiin kirjattu peruspalvelu. VR ei siihen ryhmään kuulu, joten julkinen vinkuminen on turhaa ja naurettavaa. Toivomuksia toki voi palauteboksiin laittaa, kuten muissakin firmoissa. Palveluntarjoaja sitten päättää tekeekö asialle jotakin tai ei.


      • lammen tulppa irti
        yksinkertaista kirjoitti:

        Palveluntarjoajana teet päätöksen millä kielellä palvelet. Siinä se. Voit ihan hyvin päättää että palvelet vain ruotsiksi. Ei siitä kukaan kirjoittele lehteen. Saatat tosin menettää asiakkaita, mutta elämä on täynnä valintoja.

        Palveluntarjoajalta ei kuitenkaan voi vaatia tietynkielistä palvelua, ellei kyseessä ole perustuslakiin kirjattu peruspalvelu. VR ei siihen ryhmään kuulu, joten julkinen vinkuminen on turhaa ja naurettavaa. Toivomuksia toki voi palauteboksiin laittaa, kuten muissakin firmoissa. Palveluntarjoaja sitten päättää tekeekö asialle jotakin tai ei.

        Niinpä. Ankkalampelaiset voisivat olla tyytyväisiä, että saavat esim. ruotsin kielellä kirjoitetun matkalipun. Mutta ei, he näkevät kaiken aina negatiivisesti. Eivät he ole mihinkään tyytyväisiä. Aina pitää valittaa ja vinkua lisää. Nyt on naamat väärin päin, kun konduktööri ei ruotsinkielisen lipun nähdessään palvelekaan heitä ruotsiksi.


      • yksinkertaista
        lammen tulppa irti kirjoitti:

        Niinpä. Ankkalampelaiset voisivat olla tyytyväisiä, että saavat esim. ruotsin kielellä kirjoitetun matkalipun. Mutta ei, he näkevät kaiken aina negatiivisesti. Eivät he ole mihinkään tyytyväisiä. Aina pitää valittaa ja vinkua lisää. Nyt on naamat väärin päin, kun konduktööri ei ruotsinkielisen lipun nähdessään palvelekaan heitä ruotsiksi.

        Nimenomaan. VR:n ei olisi mikään pakko tarjota edes sitä ruotsinkielistä lippua. Mutta svekoillehan ei mikään riitä, aina saavat liian vähän vaikka saisivat mitä hyvänsä.


      • sorsa ei ymmärrä kirjoitti:

        "Ja kotimaamme velvollisuus on palvella meitä molempia yhdenvertaisesti."

        Eikä sorsa vieläkään tajua, että palveluvelvoitteet koskevat VAIN viranomaisia, ei suinkaan yhtiöitä.

        Netti fenno on väärässä!

        "Kielilain mukaan yksikielisellä alueella asianosaisen on käytettävä kunnan kieltä riippumatta omasta kielestään. Kaksikielisessä kunnassa asianosainen voi käyttää joko suomea tai ruotsia asioidessaan viranomaisissa. Kaksikielisen kunnan, valtion liikelaitoksen ja palveluja tuottavan yhtiön (esim. Posti, VR, Kela), jossa valtiolla tai yhdellä tai useammalla kaksikielisellä kunnalla tai erikielisillä kunnilla on määräämisvalta, on palveltava yleisöä ja tiedotettava suomeksi ja ruotsiksi."
        http://pre20031103.stm.fi/suomi/tao/julkaisut/omakieli/tehtava.htm

        Kielilaki:
        24 §
        Liikelaitoksen sekä valtion ja kunnan yhtiön kielelliset palvelut

        Valtion liikelaitoksen sekä sellaisen palvelua tuottavan yhtiön, jossa valtiolla taikka yhdellä tai useammalla kaksikielisellä kunnalla taikka erikielisillä kunnilla on määräämisvalta, on annettava palvelua ja tiedotettava suomeksi ja ruotsiksi toiminnan laadun ja asiayhteyden edellyttämässä laajuudessa ja tavalla, jota kokonaisuutena arvioiden ei voida pitää yhtiön kannalta kohtuuttomana. Valtion liikelaitoksen hoitaessa viranomaistehtävää siihen sovelletaan, mitä tässä laissa säädetään viranomaisesta.

        Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, liikelaitosten ja yhtiöiden on noudatettava, mitä niiden harjoittamassa toiminnassa annettavasta kielellisestä palvelusta erikseen säädetään.

        Ks. L valtion liikelaitoksista 1062/2010.
        25 §
        Yksityisten kielellinen palveluvelvollisuus

        Jos julkinen hallintotehtävä on lailla tai lain nojalla säädetty yksityiselle, sitä koskee sen hoitaessa tätä tehtävää, mitä tässä laissa säädetään viranomaisesta. Jos tehtävän vastaanottaja määräytyy viranomaisen päätöksen tai muun toimenpiteen taikka viranomaisen ja vastaanottajan välisen sopimuksen perusteella, viranomaisen on varmistettava, että tehtävää hoidettaessa annetaan tämän lain mukaista kielellistä palvelua. Tämä tulee myös varmistaa viranomaisen antaessa muun kuin julkisen hallintotehtävän yksityisen hoidettavaksi, jos tämän lain edellyttämän palvelutason ylläpitäminen sitä vaatii."


      • yksinkertaista kirjoitti:

        Nimenomaan. VR:n ei olisi mikään pakko tarjota edes sitä ruotsinkielistä lippua. Mutta svekoillehan ei mikään riitä, aina saavat liian vähän vaikka saisivat mitä hyvänsä.

        "VR:n ei olisi mikään pakko tarjota edes sitä ruotsinkielistä lippua."


      • 20
        Ankdam kirjoitti:

        Netti fenno on väärässä!

        "Kielilain mukaan yksikielisellä alueella asianosaisen on käytettävä kunnan kieltä riippumatta omasta kielestään. Kaksikielisessä kunnassa asianosainen voi käyttää joko suomea tai ruotsia asioidessaan viranomaisissa. Kaksikielisen kunnan, valtion liikelaitoksen ja palveluja tuottavan yhtiön (esim. Posti, VR, Kela), jossa valtiolla tai yhdellä tai useammalla kaksikielisellä kunnalla tai erikielisillä kunnilla on määräämisvalta, on palveltava yleisöä ja tiedotettava suomeksi ja ruotsiksi."
        http://pre20031103.stm.fi/suomi/tao/julkaisut/omakieli/tehtava.htm

        Kielilaki:
        24 §
        Liikelaitoksen sekä valtion ja kunnan yhtiön kielelliset palvelut

        Valtion liikelaitoksen sekä sellaisen palvelua tuottavan yhtiön, jossa valtiolla taikka yhdellä tai useammalla kaksikielisellä kunnalla taikka erikielisillä kunnilla on määräämisvalta, on annettava palvelua ja tiedotettava suomeksi ja ruotsiksi toiminnan laadun ja asiayhteyden edellyttämässä laajuudessa ja tavalla, jota kokonaisuutena arvioiden ei voida pitää yhtiön kannalta kohtuuttomana. Valtion liikelaitoksen hoitaessa viranomaistehtävää siihen sovelletaan, mitä tässä laissa säädetään viranomaisesta.

        Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, liikelaitosten ja yhtiöiden on noudatettava, mitä niiden harjoittamassa toiminnassa annettavasta kielellisestä palvelusta erikseen säädetään.

        Ks. L valtion liikelaitoksista 1062/2010.
        25 §
        Yksityisten kielellinen palveluvelvollisuus

        Jos julkinen hallintotehtävä on lailla tai lain nojalla säädetty yksityiselle, sitä koskee sen hoitaessa tätä tehtävää, mitä tässä laissa säädetään viranomaisesta. Jos tehtävän vastaanottaja määräytyy viranomaisen päätöksen tai muun toimenpiteen taikka viranomaisen ja vastaanottajan välisen sopimuksen perusteella, viranomaisen on varmistettava, että tehtävää hoidettaessa annetaan tämän lain mukaista kielellistä palvelua. Tämä tulee myös varmistaa viranomaisen antaessa muun kuin julkisen hallintotehtävän yksityisen hoidettavaksi, jos tämän lain edellyttämän palvelutason ylläpitäminen sitä vaatii."

        Ankka sekoilee taas. "Palvelua tuottava yhtiö" tarkoittaa sitä, jos jotain valtiolle kuuluvaa tehtävää hoitaa yksityinen yritys. Junien kuljettaminen ei varsinaisesti kuulu valtiolle, se vaan sattuu omistamaan VR:n. Ei omistaminen tuo kielilain noudattamisvelvollisuutta. Tuo on kirjoittajan oma tulkinta, että se koskisi VR:ää.


      • ...

        No tuossa olen samaa mieltä Ankdum kanssasi.
        Ei moinen kohteliaisuus mitään maksaisi.

        Hyvät tavat ja huomaavaisuus palvelevat enemmän vapaan kielivalinnan asiaa, kun jääräpäisyys.


    • mitäs teet?

      Mitäköhän niille niskoitteleville konnareille pitäis tehdä? Erottaa?
      On se kauheaa, kun eivät ala palvella kunnolla!
      Jospa ankdan/rita seuraavalla kerralla kun konnari puhuu vain suomea, nostaisitte oikein kunnon äläkän siellä junavaunussa.
      Tai jospa kieltäytyisitte matkustamasta junalla. Poistuisitte näyttävästi.

    • 24

      Ihmeellistä, suomalaiset konduktöörit puhuvat Suomessa suomea, kuka olisikaan arvannut!

    • pakko ei pure

      Eivät palvele pakkoruotsilla ne konnarit, ei. Vaikka on pakko. Eivät siltikään palvele....
      Ei vaikka kirjoittavat HBL:ään, että kauheaa kun eivät pakollakaan suostu palvelemaan...
      Mikä niitä konnareita riitaa, kun eivät suostu pakkoon, vaikka pakotetaan....

    • aljeekro

      allegroon ei pääse mihinkään hommaan jos ei osaa suomea ja venäjää ja englantia . ruotsia ei ihmekyllä oo vaatimuksissa

    • 30

      Jos juna kulkisi RUOTSIIN, niin silloin ruotsin kielen vaatimus olisi ymmärrettävä. Muuten ei.

      Eli Haaparannan junayhteyttä odotellessa...

      • Miten sen nyt ottaa. Rantaradan päätepysäkki on Turun satama ja sieltähän tunnetusti monen matka jatkuu Ruotsiin.
        Joten kyllä monelle matka Hki - Tku on ensimmäinen etappi matkalla Ruotsiin.


    • savobo

      Kotkassa saisi konnari kuonoonsa jos puhuu ruotsia, sama on kohta edessä Helsingissä :))

      Taisi olla ankdam kun valitti henrikssonille jokerifanien toimista ?

    • arvelenpa

      Tammisaaren keskitysleirillä sisällissodan aikana sai suomenkielinen turpaansa.
      Saattapa olla, että jonkun Tammisaari-Hki-välin konnarin isoisä on ollut siellä....

    • ellerhurudan?

      Onkohan kaikki konnarit perussuomalaisia, kun ei ne enää edes halua palvella perusruotsalaisia länsinaapurimaamme kielellä?

      • lahtis

        No vähemmästäkin rupeaa persujen kannattajaksi, kun joutuu kaikki työpäivät kuuntelemaan niitä idioottimaisia ruotsinkielisiä kuulutuksia. Ihan kuin sveko ei muuten tajuaisi, että nyt saavutaan Lahteen, ellei erikseen kuulutettaisi svekokielellä että saavutaan paikkaan nimeltä Lahtis.


    • Paraisten parooni

      Se on aivan oikein, että VR:n palvelut ovat suomenkielisiä. Tästä on myös se hyöty ruotsinkielisille, että he näin voivat oppia edes muutaman sanan kaunista Suomen kieltämme.

      • rupi konna

        pois pakkoruotsi


    • juntit=rkp

      Ruotsinkieliset ovat ilmeisen vähä-älyistä porukkaa kun pitää olla kyltit omalle kielellä, mitenkähän pärjäävät ulkomailla ? No närpiölaisille vaasa on jo ulkomaita :))

    • opi suomea matkustaj

      Rkp-läiset voisivat suhtautua juniin kielikylpyinä.

    • fgdg

      Vr:lle ei makseta kielilisää, musta se kertoo aika paljon. Ja toiseksi kaikki eivät ole Etelä-Suomesta kotoisin, että vaikka ovatkin ne muutamat kurssit joskus koulussa Ruotsia saattaeet lukea, ovat sen jo voineet unohtaa kun kotipaikkakunnalla ei ko. kieltä kuule.

    • Käytän paljon junaa käydessäni Helsingissä ja tarkkailen erilaisia ilmiöitä. Silmiini osui Allegro-juna, jonka veturissa ja vaunuissa tekniset tiedot ovat vain suomeksi - - - - ja parusski! Tuo russki ei tällä kertaa ole ruotsin kieli, vaan venäjä!

      Järvenpäässä oppilaitosten opasteet ovat suomeksi - - - ja englanniksi. Järki siis on alkanut voittaa.

      Helsingin rautatieaseman liikekeskuksen nimi katolla on suurin kirjaimin - ja vain suomeksi. Se on jo pitkään jurppinut suomenruotsalaista 5 % kielivähemmistöä, josta lähes kaikki osaavat sujuvasti suomea.

      • 13

        "Järvenpäässä oppilaitosten opasteet ovat suomeksi - - - ja englanniksi. Järki siis on alkanut voittaa."

        Ei järki vaan PAKKOENGLANTI.

        Mutta H.Talan kaltainen vanha pakkoenglannittajahan on tietenkin vain hyvillään, jos seuraavassa vaiheessa Järvenpäästä poistetaan vielä nuo ikävävällä kääpiökielellä suomella kirjoitetut opasteet ja korvataan ne vain pelkällä pyhälllä pakkoenglannilla.


    • Kiitos, VR

      Helsingin rautatieasemalla odotushalleissa on paraikaa hieno näyttely VR:n historiasta kuvineen esillä. Se on suomeksi. Tästähän tämä uusin rkp-läisten nostama rähäkkä sai alkunsa.
      Konnareiden kanssa rkp-läiset ovat jo vuosia pitäneet vihaa, mutta aina konnarit toivottavat heillekin yhtä reippaasti: "Hyvää matkaa!"

      Miten olisi, Suomalaisuuden liitto, pitäisikö perustaa ihan oikeasti sellainen vuosittain jaettava palkinto niille, jotka suoraselkäisesit vastustavat pakkoruotsia?

      Ainakin nuo VR:n konduktöörit ansaisitsivat sen, samoin esim. Satakunnan liikenteen kuskit.

      Pakkoruotsin vastustuspalkinto olisi näyttävä mediatapahtuma, jolla osaltaan nostettaisiin kielipoliittiset ongelmat esiin.

    • Kiittäjät

      Hei, konnarit!
      Tekö laitoitte Matkaan-lehden väliin pakkoruotsia vastustavan lehtolehtisen?
      Jos laitoitte, Kiitos!

      • Kiittäjät

        Korjaamme: lentolehtisen


    • Ruotsiinkin ehti jo

      Juttu on mennyt jo ulkomaille, Ruotsalainen nyhetspressen.se-sivusto on julkaissut lehtolehtisen sisällön ruotsiksi:


      nyhetspressen.se:

      "Svenskhat instucket i VR-tidning
      Mot folkets vilja prackar maktpartierna "tvångssvenska" på barnen och finska Yle favoriserar svenskspråkiga, hävdas i ett instick i VR:s tidning. Sannfinländarna ses som det enda rakryggade partiet. Sannfinländarnas partibyrå vidkänns inte insticket.Hbl blev häromdagen uppringd av en läsare som i VR-publikationen Matkaan hade hittat ett instick med märkligt innehåll. En genomläsning gjorde det klart att det inte var VR:s åsikter som presenterades. Bland annat hävdas att "medierna är i de svensksinnades besittning" och att ledningen för Samlingspartiet, SFP, De gröna och Socialdemokraterna "kräver tvåspråkighet av folket och påtvingar barnen tvångssvenska trots att folkets majoritet är för frivillig svenska". I texten ondgör man sig speciellt över Yle som "dagligen sänder svensksinnad propaganda" och bara anställer svenskspråkiga, som Peter 'Newman', Hjallis Harkimo, Ruben Stiller, Baba Lybeck, Marco Bjurström och Maria Sid. Texten utmynnar i en lovsång till Sannfinländarna som är "det enda parti som är för frivillig svenska och en rättvis språkpolitik". Hbl ringer upp Matti Putkonen på Sannfinländarnas partikansli. Han säger att han inte vet vem som står bakom texten.
      LÄS MER PÅ HBL"

    • Positiivari_:

      Pakko lähtee lopettamalla!

    • ewr444

      Sillä tataa olla Rita Biströmillä serkkupoika työttömänä. Hevoskauppiaan ja ennustajan hommat ei enää Närpersin hillibillyä elätä niin yrittää näin päästä VR:lle sisään.

    • ....................

      Tämä on RKP:N sodankäyntiä. Nostetaan melu milloin mistäkin. Äskettäin oli urheilu ja yleisö. Nyt on VR.
      Sota on totista totta.

      Yrjö Kallinen kirjoitti jossain kirjassaan, että jo sata vuotta sitten oli täsmälleen sama mölinä. Ruotsalaisnationalistit vaativat että konduktöörien piti puhua ruotsia.

    • Talabaani

      >>Ja ainahan tiukan paikan tulle konnari voi kilauttaa kaverille. ;-)

    • Hur_ri uppia

      Etulinjan eteen... VIE!

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      61
      3111
    2. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      43
      3067
    3. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      42
      2417
    4. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      91
      2037
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1893
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      25
      1759
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1606
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      83
      1370
    9. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1280
    10. Lähtikö korvat

      puhtaaksi vaikusta?
      Tuusniemi
      79
      1110
    Aihe