Ottelun tapahtumista kai nousee poru,olen IS:n ja Ytuben videon varassa. Katselin samaan aikaan GIFK-Häcken matsia.
Hämmästelin miten ottelu voidaan selostaa "siististi" ja hyvin käyttämättä negatiivista ilmaisua. Jotkut suomeksi selostavat ovat kuitenkin sitä mieltä että kenttä on täynnä tunareita.Tuttuja ilmaisuja ovat: "Olipa surkea syöttö,keskitys,vastaanotto,onnetonta peliä,surkeaa räpistelyä jne. jne. Ymmärtääkseni suomen kieli sallii myös positiivisuuden julkituodessa asioita mitä kentällä taphtuu.
Olkoon tämä "avoin kirje"valjakolle Virkkunen&Karhu kanavalla "Seymour".
Miksi selostaja kuvittelee olevansa isompi kuin itse ottelu?
Haka-HJK
Jaska Ö
0
64
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ikävöin sinua kokoyön!
En halua odottaa, että voisin näyttää sinulle kuinka paljon rakastan sinua. Toivon, että uskot, että olen varsin hullun614428KALAJOEN UIMAVALVONTA
https://www.kalajokiseutu.fi/artikkeli/ei-tulisi-mieleenkaan-jattaa-pienta-yksinaan-hiekkasarkkien-valvomattomalla-uimar1523291Kadonnut poika hukkunut lietteeseen mitä kalajoella nyt on?
Jätelautta ajautunut merelle ja lapsi uponnut jätelautan alle?552560Jos sinä olisit pyrkimässä elämääni takaisin
Arvelisin sen johtuvan siitä, että olisit taas polttanut jonkun sillan takanasi. Ei taida löytyä enää kyliltä naista, jo492554- 1102285
- 241893
- 241681
- 301626
- 1691540
- 361275