Ottelun tapahtumista kai nousee poru,olen IS:n ja Ytuben videon varassa. Katselin samaan aikaan GIFK-Häcken matsia.
Hämmästelin miten ottelu voidaan selostaa "siististi" ja hyvin käyttämättä negatiivista ilmaisua. Jotkut suomeksi selostavat ovat kuitenkin sitä mieltä että kenttä on täynnä tunareita.Tuttuja ilmaisuja ovat: "Olipa surkea syöttö,keskitys,vastaanotto,onnetonta peliä,surkeaa räpistelyä jne. jne. Ymmärtääkseni suomen kieli sallii myös positiivisuuden julkituodessa asioita mitä kentällä taphtuu.
Olkoon tämä "avoin kirje"valjakolle Virkkunen&Karhu kanavalla "Seymour".
Miksi selostaja kuvittelee olevansa isompi kuin itse ottelu?
Haka-HJK
Jaska Ö
0
<50
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kyllä tiedän että ajattelet
Niin ajattelen minäkin. Sinulla tuskin on yhtään sen helpompi olla kuin minullakaan tällä hetkellä.. Toisaalta ehkä tä238889Martina, yksityishenkilön ex vihaa häntä
Seiska ja IL kirjoittaa, että yksityishenkilön ex on veemäinen ja vihaa Martinaa. Onneksi ex on 13000 km päässä.3581756Korona-ajan häväistysten tutkiminen alkaa
Teemu Keskisarja ja Tapio Puolimatka haastavat korona-ajan viralliset totuudet. "Korona synnytti kastilaitoksen. Se aset3221586- 3981472
- 901446
- 61315
Yksi elämän pahimmista virheistä
Olla tekemättä mitään, jos on jostakin oikeasti kiinnostunut ja jää vain miettimään, sekä kaipaamaan. Sekin parempi, jo331090Ensi vuonna
Toivon että meistä tulee vähintään ystäviä. Olemme samankaltaisia ja ymmärrämme toisiamme. Haluaisin oppia tuntemaan sin241056Parempaa uutta
vuotta dear. Kun vuosi vaihtuu, olet ensimmäisenä mielessäni. Uusi vuosi ei pyyhi pois vanhan vuoden tunteita.521022- 36978