Olisin kiinnostunut kääntämään joitakin Juicen piisien sanoituksia ruotsikis. Mitens perikunta mahtaa suhtaua tähän.
Käännöstyö
Ostanksvaiei
3
104
Vastaukset
- Kärpix
Ihan ok! T: Perikunta.
Ps. Pidä vaan hillot mitä niistä saat auau. - Mehu Widows
Perikunnan suhtautumisesta en tiedä, mutta yhtiöt, jotka omistavat biisien julkaisuoikeudet, saattavat suhtautua penseästi.
- Mehu Widows
Siis jos aiot JULKAISTA niitä käännöksiäsi. Saathan sinä kääntää ne biisit vaikka swahiliksi niin kauan kuin teet sen vain omaksi ilokseksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1121431
Se helpottaisi oloa jos
Se toinen tietäisi että molemmat tykkäämme toisistamme. Se on asia mikä vaivaa ja ahdistaa minua vaikka tilanne olisikin881287Palsta kysely..
Mikä on mielestäsi hyvä ikäero parisuhteessa? Tulevassa/kuvitteellisessa tulevaisuuden suhteessa, voisitko harkita ”ott1341028- 68964
- 39887
- 71863
- 97857
- 75836
Haluaisin nainen vain välillä heilutella peittoa sinun kanssa
Mutta kuitenkin oltaisiin uskollisia toisillemme.53807Ihmeellistä millaisissa tilanteissa ajatukset kulkuun sinuun
Eilen seurasin kun ihmiset ajoivat kaupan parkkipaikalle ja menivät yhdessä kauppaan. Iski jotenkin ikävä. Mietin että39764