latinan osaajia?

apua tarvitseva

Osaako joku kääntää latinaksi lauseen "kirkkain tähti taivaalla" tai "taivaan kirkkain tähti".
En meinaa löytää kyseisiä lauseita mistääs sanakirjoista ja google-kääntäjään en luota

18

322

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Tapana on kysyä, haluatko kirjoittaa Caesarin ja Ciceron latinaa, keskiajan munkkien latinaa vai uuden ajan tiedemiesten kyökkilatinaa. Vai haluatko ehkä vain päteä latinankielisellä fraasilla, jota et itse ymmärrä, ajattelematta pätkääkään sitä, ymmärtääkö sitä kukaan muukaan, ainakaan oikein?

      Muuten, ”kirkkain tähti taivalla” ei ole lause.

      • La Tina

        >Muuten, ...

        Onhan siinä subjekti (tähti) ja predikaatti (taivalla), että kyllä se sillä perusteella on lause, hieman epäonnistunut ehkä.


      • Läpstikkiä
        La Tina kirjoitti:

        >Muuten, ...

        Onhan siinä subjekti (tähti) ja predikaatti (taivalla), että kyllä se sillä perusteella on lause, hieman epäonnistunut ehkä.

        ...taivAAlla, ei taivalla...

        I found my Jesus.

        Jos jotakin latinasta osaa, kannattaa kokeilla sitä transleittoria ja siitä sitten, fiksi kerrallaan katella kohilleen, vaikka koululatinan mukaan.


      • La Tina kirjoitti:

        >Muuten, ...

        Onhan siinä subjekti (tähti) ja predikaatti (taivalla), että kyllä se sillä perusteella on lause, hieman epäonnistunut ehkä.

        Yritäpä löytää jostain kansakoulun äidinkielen kirja. Siinä kerrotaan, mikä on predikaatti ja mikä on lause. Saattaa asia selvitä peruskoulun äidinkielen kirjastakin jostain kuvien ja jaarittelun seasta.


      • Sysmä

        Suoritin aikoinaan pakollisen latinan yliopistossa. Kurssikirjana oli Oxford Latin Course, osat 1 ja 2 (M. G. Balme & James Morwood, Oxford University Press).
        Kiinnostaisi näin jälkikäteen tietää että mitä mainitsemistasi latinan lajeista tulin oikein päntänneeksi?


      • Lipstikkiä
        Läpstikkiä kirjoitti:

        ...taivAAlla, ei taivalla...

        I found my Jesus.

        Jos jotakin latinasta osaa, kannattaa kokeilla sitä transleittoria ja siitä sitten, fiksi kerrallaan katella kohilleen, vaikka koululatinan mukaan.

        "...taivAAlla, ei taivalla..."
        Luepa tuo Yuccan kirjoitus.


      • Yaffah
        Yucca kirjoitti:

        Yritäpä löytää jostain kansakoulun äidinkielen kirja. Siinä kerrotaan, mikä on predikaatti ja mikä on lause. Saattaa asia selvitä peruskoulun äidinkielen kirjastakin jostain kuvien ja jaarittelun seasta.

        Olipa "taivalla" tuossa kirjoituksessasi predikaatti tai ei, verbihän se ainakin on.

        "Kirkkain tähti taivalla" on vaikkapa runollista ilmaisua.


      • Viisastelija__

        Kyllä se muuten on lause tai virke mutta vajaa sellainen, koska siitä puuttuvat subjekti ja predikaatti.

        Usein (lehti)otsikoissa käytetään vajaita lauseita niiden nasevuuden vuoksi, jos se ei haittaa ymmärrettävyyttä, mutta joskus siitä saattaa seurata monitulkintaisuutta.


    • apua1

      fraasi olisi tulossa suruvalitteluun, menneen latinan lehtorin muistolle, joten jos teillä ei ole vastausta kysymykseen, voitte jättää nuo negatiiviset kommentit pois.

      • eiautaitku

        Täällä esiintyy latinan "asiantuntija", joka tavallisesti yrittää piilottaa asiantuntemattomuutensa milloin minkäkinlaisten lillukanvarsien kaiveluun.

        Siksipä et täältä saa asiallista vastausta asialliseen kysymykseesi, johon halutessaan voisi vastata ihan muutamalla latinankielisellä sanalla. Siis tietenkin, jos oikeasti osaisi latinaa.


      • 171717190191

        Ajattelit siis ilmaista tunteitasi kielellä, jota et itse osaa pätkääkään. Tosi aitoa.


    • auttajasi

      stella splendidissima totius caeli

      Huomaathan että stella on feminiininen sana, joten harkinnet tarkoin kunnioitatko sillä miespuolista vai naispuolista vainajaa.

      • 19 + 19

        Kysyjä ei tietenkään huomaa, että käännökseen on ujutettu sana, jolla ei ole mitään vastinetta annetussa tekstissä.

        Mutta ei se mitään, koko ajatus on tässä teennäinen, joten ei juuri ole väliä, miten se käännetään.Sivistynyt ihminen vaivautuisi, jos häntä sanottaisiin taivaan kirkkaimmaksi tähdeksi, isä aurinkoiseksi tai ajatusten Tonavaksi.

        P.S. Feminiinisyysjuttu oli hyvä trollaus!


      • rtewfig2
        19 + 19 kirjoitti:

        Kysyjä ei tietenkään huomaa, että käännökseen on ujutettu sana, jolla ei ole mitään vastinetta annetussa tekstissä.

        Mutta ei se mitään, koko ajatus on tässä teennäinen, joten ei juuri ole väliä, miten se käännetään.Sivistynyt ihminen vaivautuisi, jos häntä sanottaisiin taivaan kirkkaimmaksi tähdeksi, isä aurinkoiseksi tai ajatusten Tonavaksi.

        P.S. Feminiinisyysjuttu oli hyvä trollaus!

        Taisipa "asiantuntija" itse vihdoinkin herätä kommentoimaan. Jos on niinkuin epäilen, feminiinisyysjuttu ei todellakaan ole trolli vaan ihan sitä tyypillisintä häntä itseään.


    • ......

      lucidissima stella in caelo

      • .........

        lucidissima stella caeli
        caeli lucidissima stella
        stella lucidissima caeli
        caeli stella lucidissima


    • evyn

      Voisiko joku latinan kielen osaaja kääntää lauseen:

      -rakkaudesta ruokaan ja ruoasta rakkauteen.

      - ruokaa suurella rakkaudella ja intohimoisella otteella.

      • nope..

        Ei ainakaan vastaamaan suomalaista sanaleikkiä.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Me työeläkeläiset äänestämme SDP:tä

      SDP on luonut koko työeläkejärjestelmän, jonka hedelmistä saamme nyt nauttia. Kansaneläkelaitos on Maalaisliiton tekele,
      Maailman menoa
      207
      5233
    2. Eikö tunnukin kamalalta, kun en

      anna periksi vaikka parhaasi olet tehnyt antaaksesi täystyrmäyksen? Ja kyllähän minä monta iskua olen saanut ja maannut
      Ikävä
      81
      3706
    3. SDP on selvästi paras valinta äänestyskopissa

      Puolueella on arvomaailma kohdallaan, sillä on hyvä CV itsenäisen Suomen historiassa vastuunkantajana ja hyvinvointivalt
      Maailman menoa
      64
      3598
    4. Persut on Suomen mamutuspuolue nro 1.

      Heti ensimmäisenä persuvuonna 2015 maahantoivat Suomeen 35 tuhatta kunniavierastaan. Tuoreimpana persuvuonna 2025 pers
      Maailman menoa
      12
      3511
    5. SDP:n johto pesi kätensä häirintäkohusta

      "Suurimman oppositiopuolue SDP:n johto olisi todennäköisimmin halunnut vaieta puolueen ympärillä velloneen häirintäkohun
      Maailman menoa
      43
      3147
    6. Kenen juontajan pitäisi voittaa tänään Kultainen Venla? Ehdolla Pimiä, Holma ja Vaaherkumpu

      Kultainen Venla gaalassa jaetaan tänään tv-alan palkintoja. Yksi suosituimmista kategorioista on Juontaja. Vappu Pimiä
      Suomalaiset julkkikset
      106
      2350
    7. SDP:n selitykset ontuu pahasti - "On käsitelty heti, mutta kukaan ei tiedä"

      Kokoomuslaiset pistää taas demareita nippuun. Tuppuraisen mukaan mukaan SDP:n useat ahdistelutapaukset on käsitelty het
      Maailman menoa
      41
      2336
    8. Oletko nainen turhautunut, kun en tule juttelemaan siellä?

      Haluaisin tottakai tulla. Älä käsitä väärin. Ehkä ensi kerralla?
      Ikävä
      31
      2194
    9. Antti Lindtman: "Ainahan kaikenlaisia huhuja liikkuu"

      Näin hän siis vastaa SDP:n häirintäkohuun, väistelee vastuutaan Juttuhan on niin, että Lindtman ja Tuppurainen on tasan
      Maailman menoa
      76
      2130
    10. Mitä saa sanoa?

      Palstalla tänään sanottua: ” Kaikki riippuu siitä, miten asian esittää,” Onko siis niin, että saa muita pomottaa ja
      80 plus
      92
      2069
    Aihe