Onko totta, että suomenruotsalaiset eivät poimi metsämarjoja?
Metsämarjat
8
133
Vastaukset
- blåbär & lingon
Åtminstone här i södra finland plockar vi nog både bär och svamp.Varifrån har du hört att vi inte skulle göra det ?
- blåbärspiråg
Jag har åtminstone frysen fylld med hallon och blåbär(finns ännu plats för ligon )Det har varit gott om hallon i år.Jag brukar göra blåbärspirågen med bulladeg,tycker det blir godare.
- Olen lukenut siitä
Luin lehdestä jutun, jossa suomenkielinen mies, joka oli poiminut yli 50 vuotta väitti sellaista. Tarkemmin hän ei selittänyt asiaa. Hän asui Pohjanmaalla lähellä kielirajaa. Oletin, ettei hän ollut koskaan tavannut metsässä ruotsinkielistä poimijaa. Eli tämä pomimattomuusarvelu koskisi vain Pohjanmaan ruotsinkielisiä.
Väite kuulosti sen verran erikoiselta, että asia alkoi kiinnostaa. - Plocka bär på finska
Olen lukenut siitä kirjoitti:
Luin lehdestä jutun, jossa suomenkielinen mies, joka oli poiminut yli 50 vuotta väitti sellaista. Tarkemmin hän ei selittänyt asiaa. Hän asui Pohjanmaalla lähellä kielirajaa. Oletin, ettei hän ollut koskaan tavannut metsässä ruotsinkielistä poimijaa. Eli tämä pomimattomuusarvelu koskisi vain Pohjanmaan ruotsinkielisiä.
Väite kuulosti sen verran erikoiselta, että asia alkoi kiinnostaa.Ovat varmaan poimineet marjat suomeksi. En usko suomenruotsalaisten poikkeavan tavoistaan suomenkielisiin verrattuna.
- naturälskare
Plocka bär på finska kirjoitti:
Ovat varmaan poimineet marjat suomeksi. En usko suomenruotsalaisten poikkeavan tavoistaan suomenkielisiin verrattuna.
Både bär och svampplockning har alltid hört till våra svenskspråkigas traditioner.De som har möjlighet odlar också själv grönsaker och annat "ätbart.Hur visst annars gubben att alla bärplockare var finskspråkiga ?Jag brukar inte prata väldigt mycket för mig själv om jag ensam plockar bär.
- Pratsamma bär
naturälskare kirjoitti:
Både bär och svampplockning har alltid hört till våra svenskspråkigas traditioner.De som har möjlighet odlar också själv grönsaker och annat "ätbart.Hur visst annars gubben att alla bärplockare var finskspråkiga ?Jag brukar inte prata väldigt mycket för mig själv om jag ensam plockar bär.
Bären är inte heller så pratsamma så klaras det på vilket som helst språk!!
- Rajanpinnasta
Plocka bär på finska kirjoitti:
Ovat varmaan poimineet marjat suomeksi. En usko suomenruotsalaisten poikkeavan tavoistaan suomenkielisiin verrattuna.
Olen itsekin syntynyt kielirajalla, kyllä me ainakin tiedettin ketkä ovat ruotsinkielisiä ja ketkä puhuvat suomea.
- bra koll....
Rajanpinnasta kirjoitti:
Olen itsekin syntynyt kielirajalla, kyllä me ainakin tiedettin ketkä ovat ruotsinkielisiä ja ketkä puhuvat suomea.
Ni visste också vem som plockade bär ?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kunpa minä tietäisin
Olisipa minulla tietoa, siitä oletko sinä nainen kiinnostunut minusta, miehestä joka tätäkirjoittaa, vai olenko minä aiv262486- 1142106
- 1221779
Syitä välttelyyn
En ennen ole kokenut tällaista. Miksi vältellään jos on ihastunut vai onko se aina merkki siitä ettei kiinnosta?911732Yksi päävastuullinen heitti lusikan nurkkaan.
Toivottavasti omaisuuden hukkaamiskielto tulee välittömästi.91527Purrasta tehty huoli-ilmoitus
Näin lehti kertoo https://www.iltalehti.fi/politiikka/a/0f1cfaf0-d4e4-4a97-9568-c27b3199b0161271086Miksi kaivattunne
ei pystynyt koskaan kertomaan tunteistaan? Teitkö oikean valinnan kun lähdit etääntymään? Kuinka kauan olisi pitänyt odo901085Pelottaa kohdata hänet
En tiedä jaksanko tai kykenenkö. Tuntuu jättimäiselle vuorelle kiipeämiseltä. Pitäisikö luovuttaa. Pitäisi. En jaksa nyt891001Olisin halunnu vaan tutustua
Ja kevyttä olemista... Mutta ei sitten. Ehkä mies säikähti, että haluan heti kaiken. 😅 Kävisi ihan sellainen kevyt meno35967Tiedätkö ketään toista jolla on sama kaivattu
Eli joka ikävöisi samaa henkilöä tällä palstalla? Tai muualla? Tiedätkö miten kaivattu suhtautuu tähän toiseen verrattu15959