Hei! Kaipailisin kipeästi apua! Olen järjestämässä tyttökaverille polttarit ja keksin leikin, jossa pitää arvata, mihin elämäntapahtumaan mikäkin "repliikki" viittaa. Haluaisin laittaa vinkit karjalaksi, mutta en osaa kuin miet ja siet :( Viitsisikö joku pliis auttaa ja kääntää alla olevat vihjeet. Oisin superkiitollinen. En tiedä mistä muualta kysyä. (Ja älkää välittäkö että nuo kuulostaa vähän oudolta tälleen irrotettuna)
Näin painajaisen, jossa vaihdoin parempaan mieheen.
En suostu muuttamaan kaupunkiin.
Tottapuhuen menen moikkaamaan äitiäni.
Hirveä psykologi, joka hankaloitti meidän junamatkaa.
Kukaan ihminen ei tarvitse suurta mahaa.
Lupa esitellä sukulaiset ylihuomenna
Aika vaikea peittää kuume väkisin.
Tyttö joka luuli löytäneensä omenan.
Jalat lähtevät alta!
En muista mitä muuta tapahtui.
Toivottavasti menen edes unissaan hiljaiseksi.
Vaikea huolehtia, että #### asiat ovat hyvin.
Voimme antaa paremman mahdollisuuden.
Nyt olen valmis!
Äiti kuulemma tietää rekkarin.
Vuoden paras siemen.
Karjalaa osaavat, pliis apua polttarijuttuun!
3
160
Vastaukset
- Tarvitset tulkin :)
Tilanne saattaa olla jo ohi ja polttarit pidetty, mutta kuitenkin:
Itse Etelä-Karjalan murretta puhuvana nuo lauseet eivät paperilla ihan hirveästi muutu murteelleni käännettyinä. Ja jos kyse on Pohjois-Karjalan suunnasta niin tilanne taitaa olla sama.
"Mie näin painajaise, mis mie vaihoin parempaa miehee".
"En suostu muuttamaa kaupunkii".
Eli kirjoitettuna tuo ei ihan hirveästi hauskuuta, vaikka lukijan oma murre olisi mikä.
Hauskuutta tuohon toisi se, jos saisit jonkun äidinkielenään kyseistä murretta puhuvan lausumaan nuo ääneen, etenkin Pohjois-Karjalan murteen letkeä nuotti ja painotukset ovat ne ilmettä antavat tekijät. Ja niitä on "vieraan" aika hankala saada tulemaan suusta ulos oikealla tyylillä. - 18+17
No, Etelä-Karjalan murteella (yhel niist...) vaik myöhäshä tää nyt on...
Mie näi paha une mis mie vaihoi parempoa miehee.
Hirviä psykoloki kuka hankaloitti mei junamatkoa.
Kukkaa ihmine ei tarvii suurta mahhaa.
Lupa esitellä sukulaist huomen.
AIka vaikia peitteä kuume väkise.
Tyttö kuka luul' löytännehee omena.
Lähtööt jalat alt.
Mien muista mitä muuta sattu.
Toivottavast mänen ies unisain hiljaseks.
Vaikia hulehtia, jot asjat olisiit hyväst.
Myö voijaa antaa paremp mahollissuus. /Myö voimma antaa paremman...)
Nyt mie uon valmis.
Äit kuulema tieteä rekkarin.
Vuoje paras siemen. - käsitesekaannus
Niin, jos haluat oikealle Karjalan kielelle, tilanne on vaikeampi. Nuo edellä olivat Karjalan murretta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa kansainvälinen etsintäkuulutus Poliis
Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa – kansainvälinen etsintäkuulutus Poliisi pyytää yleisön apu2702282En kadu sitä, että kohtasin hänet
mutta kadun sitä, että aloin kirjoittamaan tänne palstalle. Jollain tasolla se saa vain asiat enemmän solmuun ja tekee n831001Oisko mitenkään mahdollisesti ihan pikkuisen ikävä..
...edes ihan pikkuisen pikkuisen ikävä sulla mua??.. Että miettisit vaikka vähän missähän se nyt on ja oiskohan hauska n55979- 108960
Noniin rakas
Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi81921- 42854
Au pair -työ Thaimaassa herättää kiivasta keskustelua somessa: "4cm torakoita, huumeita, tauteja..."
Au pairit -sarjan uusi kausi herättää keskustelua Suomi24 Keskustelupalvelussa. Mielipiteitä ladataan puolesta ja vastaa21838Helena Koivu : Ja kohta mennään taas
Kohta kohtalon päivä lähestyy kuinka käy Helena Koivulle ? Kenen puolella olet? Jos vastauksesi on Helenan niin voisi67736Tässä totuus jälleensyntymisestä - voit yllättyä
Jumalasta syntyminen Raamatussa ei tässä Joh. 3:3. ole alkukielen mukaan ollenkaan sanaa uudestisyntyminen, vaan pelkä299684- 33677