HAUSKA TARINA... ;D

...siitä, mihin väärä raamatun alkukielen kääntäminen ja ymmärtäminen voi johtaa :


Tamperelainen hebrean harrastaja löysi siitä ( uudesta -92 käännöksestä) kielellisesti
kauniin ilmaisun " unohdettu tyttö" !!!! (Jes 23:16)...( vk "unohdettu portto"...

Ja jatkuu näin:

" Esittäytyessään kirjeitse israelilaiselle perheelle hän nappasi tuon kauniisti sointuvan sanan " zona ", "prostituoitu", "yleinen nainen", "katunainen", "portto ja huora"
Niinpä neitonen kirjoitti perheelle hebreaksi olevansa vain sellainen
" zona nishkacha" eli " unohdettu huora" ! LOL


Tarina ei kerro tuliko Aur Pair paikkaa Tampereen tytölle ! :DDDDDDDD


( Lainattu osin R.Santala/Suudelma hunnun läpi s.114)

4

75

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • niinpä niin

      Vakavammin ajatellen tuo on esimerkkinä on kuvaavaa, vaikka kyse on vain yksinkertaisesta kielellisestä lapsuksesta.
      Toinen juttu on kun kyse on Raamatusta johon uskoo miljardit ihmiset ja tottele sitä mitä siihen vedoten käsketään.
      Raamattuun käännetään aivan mitä halutaan oppiensa tueksi ja politiikkansa tueksi koska kieli on sellainen joka muotoutuu kuin vesi astian mukaan, siten sekasotku on valmis(kuten nähdään) ja uskomukset aivan mitä sattuu.

    • a-nonyymi

      Kun minä olin nuori niin nee ..ri oli aivan tunnelataukseton sana, joka tarkoitti ihonväriltään tummaa ihmistä. Nyt jos toistakymmentä vuotta myöhemmin käytän tuota ilmaisua, niin olen rasisti, rettelijöitsijä ja lähes rikollinen.

      Oliko esim." Pekka ja vertikaalisesti rajoittunut afrikkalais- amerikkalaisina" rasistinen elokuva? Ei ollut kieli vaan muuttuu. Emme me tiedä minkälainen merkitys kullakin sanalla oli tuhansia vuosia sitten, mutta Raamatunkäännöskomitea tietää. Voit olla väärässäkin Otakoppi.

      Ps. hebreakin oli minun nuoruudessa vain heprea ja on vieläkin molempia.

      • otakops

        " Raamatunkäännöskomitea tietää. Voit olla väärässäkin Otakoppi."

        __________________________________

        Niinpä... Mutta kumpikohan on ollut tässä väärässä...tai oikeassa...

        v1938 käännöskomitea ( "unohdettu portto") vai
        v1992 käännöskomitea ("unohdettu tyttö" )



        Ja lainaankin tähän Santalan kirjan takakannesta tekstin:

        " Israelin kansallisrunoilija Bialik on sanonut, että Raamatun lukeminen
        muulla kuin alkukielellä on kuin suutelisi morsianta hunnun läpi." !!!


        (Ps. Itse pidän 1938 vuoden käännöstä luotettavampana kuin 1992 käännöstä
        mutta pyrin lukemaan niitä rinnakkain kun etsin jotain asiaa...Itseäni harmittaa
        joskus todella paljon se, että olen sen verran juntti, että en osaa Hebreaa ja Kreikkaa niin kuin tulisi, mutta auttaisiko sekään sillä nykyhebrea ja nykykreikka ei
        varmaankaan täysin vastaa raamatun ajan kieltä ja sen kulttuurimaailmaa...Ja myös muutenkin huono ulkomaisten kielien osaaminen noin yleisesti harmittaa minua, koska mielelläni lukisin raamatun kohdat useammalla kielellä, koska sekin avartaa usein asian kuvaa, suomen kieli kun on usein niin köyhää synonyymeiltään...)


    • 1213

      Niin, nämä ongelmat syntyy oikeastaan vaan silloin kun lukija ei ymmärrä kuin yhden sanan kerralla, eikä näe tai muista mitä muuta kirjassa, tai edes edellisessä lauseessa sanottiin.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Pride-rautu korvaamaan kirjolohi

      Kekkosen saatanan tunari meni muuttamaan aikoinaan sateenkaariväen kalan nimen. Unkarin vallankumouksen innoittamana n
      Maailman menoa
      34
      2478
    2. Purran aikaisemmat kannattajat siirtyneet Lindtmanin leiriin

      Melkoinen muutos on käynnissä Suomen politiikan kentällä. Tulevista häviäjistä on hirmuinen kiire päästä ajoissa voittaj
      Maailman menoa
      111
      2393
    3. Järkyttävä hetki - Ellen Jokikunnas pöyristyy italialaisen lääkärin työstä

      Unelmia Italiassa -sarjassa ollaan Ellen Jokikunnaksen perheen kanssa Italiassa. Jokikunnas ja Rask ovat rempanneet kakk
      Tv-sarjat
      26
      1479
    4. Oot tosi epätavallinen

      ja erikoinen nainen. Tykästyä ikihyviksi sun kaltaiseen naiseen, mitä tästä pitäis edes ajatella.
      Ikävä
      49
      1257
    5. Työeläkkeet ovat pois työntekijän palkasta

      Jokainen työeläkkeen nimissä maksettu euro on otettu pois työtä tekevältä palkansaajalta. Mitä korkeampi työeläketaso o
      Maailman menoa
      38
      1211
    6. Etkö sä muru mussakaiseni ymmärrä

      Että me päästään lähenemään vain kaveruuden kautta? Vain siten mä voin lähettää sulle kuvia ja viestejä 😌 Tänäänkin o
      Ikävä
      30
      1006
    7. Etkö voi antaa edes vihjettä mulle?

      Minkä vain me tiedettäisiin? Naiselta miehelle.
      Ikävä
      73
      952
    8. Muistatko? Maisa Torppa jakso räjäytti Veitolan somen: "epäaitoa ja teeskentelyä"...

      Maisa Torppa täyttää tänään 35 vuotta, onnea! Maria Veitola vieraili Yökylässä-ohjelmassa aikansa kohujulkkis Maisa To
      Suomalaiset julkkikset
      11
      891
    9. Terveisiä lintutornilta

      Viipurista nousee kauhea savupatsas. Miksi ?
      Maailman menoa
      37
      790
    10. Kaksi viikkoa enää Rakas...

      Tietäisinpä miten toimia...
      Ikävä
      53
      785
    Aihe