Moro. Onko molemmissa samat asiat? Kumpi kannattaa lukea eli kumpi on parempi?
Mistä saa helposti hankittua jos linkkiä vois pistää :)
Tyhmät kysymykset, mutta haluan tietää.
uusi vai vanha raamattu? (nopeasti)
2
76
Vastaukset
Alkutekstille uskollisempi ja sanatarkempi käännös on 1933/38 - 1992 taas kääntää ajatuskokonaisuuksia.
Kumpikaan käännös ei ole täydellinen, mutta molemmista löytyy paljon hyvää – niitä voi käyttää rinnankin.
Uusimpana on Raamattu Kansalle -käännös, joka myös pyrkii olemaan alkutekstille sanatarkasti uskollinen.
Kristillisistä kirjakaupoista ja kirjakaupoista yleensäkin niitä löytyy. Googlettamalla varmasti löytää.- a-nonyymi
Vertaile näitä kahta yllämainittua versiota täällä:
http://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible
Käy kirjakaupassa/kristillisessä kirjakaupassa ostamassa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 873825
Kerro jotakin hauskaa. :)
Kirjoita jotakin mukavaa vaikka kaivatustasi. :) Ei törkytekstejä kiitos. :)813340Mä sanon tän suoraan.
Se on sun käytös mikä ajaa pois. Et välitä muitten tunteista kun omistasi.713247On olemassa tiettyjä sääntöjä!
Ja jos aiot pärjätä mun kanssa niin teet vain niinkuin mä sanon. Mieheltä Naiselle702800Oliko pakko olla taas tyly?
Miksi oot niin tyly mua kohtaan nykyään? Ei edes tunneta kunnolla. Katseita vaihdettu ja varmasti tunteet molemmin puoli512404Huomenna heitän järjen
romukoppaan ja annan tunteen viedä. Kerran tässä kuitenkin vain eletään. Muistan myös jonkun minua viisaamman sanoneen,502101- 671943
- 421921
Hyvää huomenta
Hyvää huomenta ja alkavaa viikonloppua ihanalle naiselle! Mitä ikinä teetkään, niin täälä sua yksi miekkonen ajattelee.181739- 601718