Tämän palstan otsikkotiedot:
"Skoda
Keskustele Škodasta.
Samu on tämän palstan sheriffi."
Tuossa on mainittu kaksikin eri automerkkiä, Skoda ja Škoda. Kaikki tietävät (vai tietävätkö?) että Škoda on oikein, Skoda väärin. Silti lähes jokainen tälle palstalle kirjoittava käyttää tekstissään väärää Skoda-nimeä (puhumattakaan siitä, ettei juuri kukaan suomalainen vaivaudu ääntämään nimen alussa kunnon suhu-ässää).
Tekniikan Maailma ja ruotsalainen Teknikens Värld sortuvat myös vääristämään Škodan Skodaksi. Murheellista.
Suomalainen maahantuoja sentään osaa käyttää mainoksissaan oikeaa Škoda-muotoa.
Tiedän, että kyseessä on monen mielestä merkityksetön pikkuasia. Näin ei kuitenkaan saisi olla. Teknisiä esteitä tai edes vaikeuksia oikein kirjoittamisen kannalta ei ole – kyse on pelkästään tahdosta ja viitseliäisyydestä.
Väkivaltaa nimelle
40
2571
Vastaukset
- Š saadaan?
Olisit sitten viitsinyt laittaa ohjeen sen Š:n esillesaamiseksi! 99 prosenttia kirjoittajista ei tiedä, että sen saa näppäimistöltä Alt-0138; siis samanaikaisesti painetaan Alt-näppäintä ja numeropadistä tuo 0138 ! Tai copy-pastella. Tai ehkä jollakin muulla näppäinyhdistelmällä.
Kyllä tuon miettiminen aika ratkaisevasti hidastaa kirjoittelua!- Samu-75
...ASCII koodista. Toi oli siis isolle Š kirjaimelle.
- Väkänen
Suomalaisille ei tekisi ollenkaan pahaa opetalla kirjoittamaan "hankalatkin" vierasperäiset sanat ja nimet huolitellusti oikein eikä "sinne päin". Ei meistäkään tunnu fiksulta eikä kivalta, kun ulkomaalainen kirjoittaa meikäläiset paikannnimet malliin "Hameenlinna" tai "Poytya".
Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja koukeroita. Škodasta nyt tietenkään puhumattakaan...
Tärkeimpien diakriittisten merkkien eli tarkemerkkien Alt-koodeista kannattaa tehdä itselleen pikku muistilappu tietsikan tuntumaan.
Š = Alt 0138
š = Alt 0154
Ž = Alt 0142
ž = Alt 0158
Ü = Alt 0220
ü = Alt 0252
Æ = Alt 0198
æ = Alt 0230
Ø = Alt 0216
ø = Alt 0248
Ë = Alt 0203
ë = Alt 0235
Ç = Alt 0199
ç = Alt 0231
jne. Kuka mitäkin kirjaimia tekstissään tarvinneekin.
Ë, Ü, ë ja ü onnistuvat helposti muutenkin kuin Alt-koodeilla. Enter-näppäimen vieressä on näppäin, josta löytyvät ¨ , ^ ja ~ . Kun sitä painaa ennen e- tai u-kirjainta, niin nuo treema-pisteet ilmestyvät nätisti kirjaimen päälle ( ^ ja ~ vaativat lisäksi vaihto- tai Alt Gr -näppäimen käyttöä).
Ei huoliteltu kirjoittaminen (tarkemerkkien osalta) ole mitenkään vaikeaa eikä edes hidasta, kun siihen vähän totuttelee! - Repe
Väkänen kirjoitti:
Suomalaisille ei tekisi ollenkaan pahaa opetalla kirjoittamaan "hankalatkin" vierasperäiset sanat ja nimet huolitellusti oikein eikä "sinne päin". Ei meistäkään tunnu fiksulta eikä kivalta, kun ulkomaalainen kirjoittaa meikäläiset paikannnimet malliin "Hameenlinna" tai "Poytya".
Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja koukeroita. Škodasta nyt tietenkään puhumattakaan...
Tärkeimpien diakriittisten merkkien eli tarkemerkkien Alt-koodeista kannattaa tehdä itselleen pikku muistilappu tietsikan tuntumaan.
Š = Alt 0138
š = Alt 0154
Ž = Alt 0142
ž = Alt 0158
Ü = Alt 0220
ü = Alt 0252
Æ = Alt 0198
æ = Alt 0230
Ø = Alt 0216
ø = Alt 0248
Ë = Alt 0203
ë = Alt 0235
Ç = Alt 0199
ç = Alt 0231
jne. Kuka mitäkin kirjaimia tekstissään tarvinneekin.
Ë, Ü, ë ja ü onnistuvat helposti muutenkin kuin Alt-koodeilla. Enter-näppäimen vieressä on näppäin, josta löytyvät ¨ , ^ ja ~ . Kun sitä painaa ennen e- tai u-kirjainta, niin nuo treema-pisteet ilmestyvät nätisti kirjaimen päälle ( ^ ja ~ vaativat lisäksi vaihto- tai Alt Gr -näppäimen käyttöä).
Ei huoliteltu kirjoittaminen (tarkemerkkien osalta) ole mitenkään vaikeaa eikä edes hidasta, kun siihen vähän totuttelee!mutta riippuen HTML-kokkareista joilla sivut on laadittu ja selaimesta joilla sivuja katsotaan, erikoismerkit saattavat joskus näyttää hassuilta. Siksi vierastan noita erikoiskoodeja.
- pilkku
Väkänen kirjoitti:
Suomalaisille ei tekisi ollenkaan pahaa opetalla kirjoittamaan "hankalatkin" vierasperäiset sanat ja nimet huolitellusti oikein eikä "sinne päin". Ei meistäkään tunnu fiksulta eikä kivalta, kun ulkomaalainen kirjoittaa meikäläiset paikannnimet malliin "Hameenlinna" tai "Poytya".
Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja koukeroita. Škodasta nyt tietenkään puhumattakaan...
Tärkeimpien diakriittisten merkkien eli tarkemerkkien Alt-koodeista kannattaa tehdä itselleen pikku muistilappu tietsikan tuntumaan.
Š = Alt 0138
š = Alt 0154
Ž = Alt 0142
ž = Alt 0158
Ü = Alt 0220
ü = Alt 0252
Æ = Alt 0198
æ = Alt 0230
Ø = Alt 0216
ø = Alt 0248
Ë = Alt 0203
ë = Alt 0235
Ç = Alt 0199
ç = Alt 0231
jne. Kuka mitäkin kirjaimia tekstissään tarvinneekin.
Ë, Ü, ë ja ü onnistuvat helposti muutenkin kuin Alt-koodeilla. Enter-näppäimen vieressä on näppäin, josta löytyvät ¨ , ^ ja ~ . Kun sitä painaa ennen e- tai u-kirjainta, niin nuo treema-pisteet ilmestyvät nätisti kirjaimen päälle ( ^ ja ~ vaativat lisäksi vaihto- tai Alt Gr -näppäimen käyttöä).
Ei huoliteltu kirjoittaminen (tarkemerkkien osalta) ole mitenkään vaikeaa eikä edes hidasta, kun siihen vähän totuttelee!Muista nyt Väkänen olla sitten johdonmukainen loppuun asti. Venäläiset nimet kyyrillisillä, москвича eikä mikään Moskvits. Japanilaiset fontit Windowsissa ja kielitaitoa tarvitaan vaikkapa tämän auton tunnistukseen: パジェロ
- Repe
pilkku kirjoitti:
Muista nyt Väkänen olla sitten johdonmukainen loppuun asti. Venäläiset nimet kyyrillisillä, москвича eikä mikään Moskvits. Japanilaiset fontit Windowsissa ja kielitaitoa tarvitaan vaikkapa tämän auton tunnistukseen: パジェロ
Nuo erikoiskoodatut neljä merkkiä näkyvät minun ruudullani vain nejänä ruutuna, eli selain ei osaa näyttää niitä.
- Väkänen
pilkku kirjoitti:
Muista nyt Väkänen olla sitten johdonmukainen loppuun asti. Venäläiset nimet kyyrillisillä, москвича eikä mikään Moskvits. Japanilaiset fontit Windowsissa ja kielitaitoa tarvitaan vaikkapa tämän auton tunnistukseen: パジェロ
Venäläiset nimet kirjoitetaan venäläisittäin kyrillisillä eikä "kyyrillisillä" aakkosilla. Moskvitš kirjoitetaan venäjäksikin isolla alkukirjaimella ja perusmuodossaan nimi on Москвич. Tuo tarjoamasi "москвича" on taivutettu muoto, genetiivi ("Moskvitšin"). Englantilaiset translitteroivat merkin nimen muotoon Moskvich. Suomessa hyväksytään muoto Moskvitsh, jos š ei jostain syystä onnistu.
Näiden Suomi24:n keskustelupalstojen varsinaiselle viestitekstille varattu laatikko tukee Windows-merkistöä kyrillisiä aakkosia myöten, mutta otsikko- ja nimimerkkilaatikot eivät.
Japania en valitettavasti osaa lainkaan sikäläisittäin enkä edes länsimaisittain kirjoitettuna. En tiedä, mitkä neljä kirjainmerkkiä olit viestisi loppuun kirjoittanut; minun ruudullani ne näkyvät neljänä laatikkona パジェロ (en ole asentanut Windowsiini japanin kielitukea, koska en ole kokenut tarvitsevani sitä). - moškiitto
Väkänen kirjoitti:
Venäläiset nimet kirjoitetaan venäläisittäin kyrillisillä eikä "kyyrillisillä" aakkosilla. Moskvitš kirjoitetaan venäjäksikin isolla alkukirjaimella ja perusmuodossaan nimi on Москвич. Tuo tarjoamasi "москвича" on taivutettu muoto, genetiivi ("Moskvitšin"). Englantilaiset translitteroivat merkin nimen muotoon Moskvich. Suomessa hyväksytään muoto Moskvitsh, jos š ei jostain syystä onnistu.
Näiden Suomi24:n keskustelupalstojen varsinaiselle viestitekstille varattu laatikko tukee Windows-merkistöä kyrillisiä aakkosia myöten, mutta otsikko- ja nimimerkkilaatikot eivät.
Japania en valitettavasti osaa lainkaan sikäläisittäin enkä edes länsimaisittain kirjoitettuna. En tiedä, mitkä neljä kirjainmerkkiä olit viestisi loppuun kirjoittanut; minun ruudullani ne näkyvät neljänä laatikkona パジェロ (en ole asentanut Windowsiini japanin kielitukea, koska en ole kokenut tarvitsevani sitä).On se tarkkaa homma tuo pilkun nusšiminenkin - ihan samlla tavalla kuin hyttysenkin. Jos on tarpeeksi pieni pili niin onnistuu se jos ei satun osumaan silmään....
- Väkänen
moškiitto kirjoitti:
On se tarkkaa homma tuo pilkun nusšiminenkin - ihan samlla tavalla kuin hyttysenkin. Jos on tarpeeksi pieni pili niin onnistuu se jos ei satun osumaan silmään....
Juuri noilla sanoilla lausuttua kommenttia osasin jo odottaakin – ja sieltähän se tuli!
Etteivät vain ihan samat kommentoijat jurputa vastaan silloinkin, kun suomalaisen olympiasankari Väinö Käyhkön nimi nähdään TV:ssä muodossa Vaino Kayhko tai Vaeinoe Kaeyhkoe?
Ettei edes äätä ja öötä osata maailmalla ihmisiksi kirjoittaa! - Graphics
Väkänen kirjoitti:
Juuri noilla sanoilla lausuttua kommenttia osasin jo odottaakin – ja sieltähän se tuli!
Etteivät vain ihan samat kommentoijat jurputa vastaan silloinkin, kun suomalaisen olympiasankari Väinö Käyhkön nimi nähdään TV:ssä muodossa Vaino Kayhko tai Vaeinoe Kaeyhkoe?
Ettei edes äätä ja öötä osata maailmalla ihmisiksi kirjoittaa!Jenkit jo aikanaan totesi 8-bittisestä EBCDIC - ASCII-muuntimesta että "graphics not supported". Tervetuloa kansallisesta savusaunasta palloistuneen yhteiskunnan jäseneksi. Aina siinä rytäkässä pari väkästä häviää. Jos ei kirjaimista niin sitten työelämästä.
- Vakanen
Graphics kirjoitti:
Jenkit jo aikanaan totesi 8-bittisestä EBCDIC - ASCII-muuntimesta että "graphics not supported". Tervetuloa kansallisesta savusaunasta palloistuneen yhteiskunnan jäseneksi. Aina siinä rytäkässä pari väkästä häviää. Jos ei kirjaimista niin sitten työelämästä.
Vai "palloistuneeseen yhteiskuntaan" tassa pitaisi astahtaa? Sinulle varmaankin kelpaa angloamerikkalainen fast food -mosso ihan sellaisenaan? Kansalliset mausteet sopii heittaa romukoppaan?
Kylla mina haluan pitaa kiinni aidinkielemme aakkosista oikein pisteiden kanssa! Samoin haluavat monen monet meita isompien kielten kuten ranskan, saksan, espanjan, portugalin jne. solkkaajat pitaa vakasensa – kiinalaisista, japseista ja venalaisista puhumattakaan.
Samoin mina haluan pitaa kiinni savusaunasta.
Olkaamme kiitollisia kaikille niille, jotka tekevat tyota sen eteen etta koneet ymmartavat ja tukevat kansallisia merkistoja yha paremmin ja paremmin. Maailma ei jaa pelkkaan Angloamerikkaan ja angloamerikka ei ole maailman ainoa kieli nyt eika tulevaisuudessa – ikava kylla ja Luojan kiitos!
Škoda on tšekkien mielesta yhta vahan Skoda kuin meidan kansalliseepoksemme sankari on meidan mielestamme Vainamoinen. - kivinen työmies
Väkänen kirjoitti:
Suomalaisille ei tekisi ollenkaan pahaa opetalla kirjoittamaan "hankalatkin" vierasperäiset sanat ja nimet huolitellusti oikein eikä "sinne päin". Ei meistäkään tunnu fiksulta eikä kivalta, kun ulkomaalainen kirjoittaa meikäläiset paikannnimet malliin "Hameenlinna" tai "Poytya".
Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja koukeroita. Škodasta nyt tietenkään puhumattakaan...
Tärkeimpien diakriittisten merkkien eli tarkemerkkien Alt-koodeista kannattaa tehdä itselleen pikku muistilappu tietsikan tuntumaan.
Š = Alt 0138
š = Alt 0154
Ž = Alt 0142
ž = Alt 0158
Ü = Alt 0220
ü = Alt 0252
Æ = Alt 0198
æ = Alt 0230
Ø = Alt 0216
ø = Alt 0248
Ë = Alt 0203
ë = Alt 0235
Ç = Alt 0199
ç = Alt 0231
jne. Kuka mitäkin kirjaimia tekstissään tarvinneekin.
Ë, Ü, ë ja ü onnistuvat helposti muutenkin kuin Alt-koodeilla. Enter-näppäimen vieressä on näppäin, josta löytyvät ¨ , ^ ja ~ . Kun sitä painaa ennen e- tai u-kirjainta, niin nuo treema-pisteet ilmestyvät nätisti kirjaimen päälle ( ^ ja ~ vaativat lisäksi vaihto- tai Alt Gr -näppäimen käyttöä).
Ei huoliteltu kirjoittaminen (tarkemerkkien osalta) ole mitenkään vaikeaa eikä edes hidasta, kun siihen vähän totuttelee!Mikä prkl siinä sitten maksaa, että minä en koskaan saa millään ilveellä (vai pitäisikö sanoa ilveksellä) tänne Suomi24 foorumeille onnistumaan noita väkäsiä - en sitä Skodan ?:ää sen paremmin kuin euron merkkiä ??!
Ei onnistu copypastaamalla, ei AltGr:lla eikä ASCII-koodeillakaan. Esikatselussa vielä näkyy oikein, mutta sitten kun tullut perille niin näkyy vain kysymysmerkkinä [?]
???
Tähän vielä edeltä copypastattua tekstiä:
>Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht,
>Læsø, mañana, München, Bre?nev, T?ekinmaa jne.
>ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin
>kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja
>koukeroita. ?kodasta nyt tietenkään puhumattakaan... - Väkänen
kivinen työmies kirjoitti:
Mikä prkl siinä sitten maksaa, että minä en koskaan saa millään ilveellä (vai pitäisikö sanoa ilveksellä) tänne Suomi24 foorumeille onnistumaan noita väkäsiä - en sitä Skodan ?:ää sen paremmin kuin euron merkkiä ??!
Ei onnistu copypastaamalla, ei AltGr:lla eikä ASCII-koodeillakaan. Esikatselussa vielä näkyy oikein, mutta sitten kun tullut perille niin näkyy vain kysymysmerkkinä [?]
???
Tähän vielä edeltä copypastattua tekstiä:
>Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht,
>Læsø, mañana, München, Bre?nev, T?ekinmaa jne.
>ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin
>kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja
>koukeroita. ?kodasta nyt tietenkään puhumattakaan...¿Tolpanväli lankaa katki?
Hra ilveilijän koneen/Windowsin asetuksia sen tarkemmin tuntematta kehottaisin kääntymään luottamuksella firman mikrotuen tai seittimestarin (webmaster) puoleen! - Väkänen
kivinen työmies kirjoitti:
Mikä prkl siinä sitten maksaa, että minä en koskaan saa millään ilveellä (vai pitäisikö sanoa ilveksellä) tänne Suomi24 foorumeille onnistumaan noita väkäsiä - en sitä Skodan ?:ää sen paremmin kuin euron merkkiä ??!
Ei onnistu copypastaamalla, ei AltGr:lla eikä ASCII-koodeillakaan. Esikatselussa vielä näkyy oikein, mutta sitten kun tullut perille niin näkyy vain kysymysmerkkinä [?]
???
Tähän vielä edeltä copypastattua tekstiä:
>Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht,
>Læsø, mañana, München, Bre?nev, T?ekinmaa jne.
>ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin
>kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja
>koukeroita. ?kodasta nyt tietenkään puhumattakaan...Copypastaanpa piruuttani minäkin tuon saman kohdan tähän alle kokeeksi:
***********
Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja koukeroita. Škodasta nyt tietenkään puhumattakaan...
***********
Ainakin esikatselussa näkyvät väkäset ja pisteet olevan kohdallaan, saa nähdä millaisina palautuvat Suomi24:n serveriltä...
Ja tähän vielä euron merkki (Alt Gr E): €
¡Saapahan nähdä!
P.S. Kivinen työmies: palannet palstalle kertomaan, mitä firmasi mikrotuki/webmaster antoi lääkkeeksi pulmaan – kiitos! - kivinen työmies
Väkänen kirjoitti:
Copypastaanpa piruuttani minäkin tuon saman kohdan tähän alle kokeeksi:
***********
Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja koukeroita. Škodasta nyt tietenkään puhumattakaan...
***********
Ainakin esikatselussa näkyvät väkäset ja pisteet olevan kohdallaan, saa nähdä millaisina palautuvat Suomi24:n serveriltä...
Ja tähän vielä euron merkki (Alt Gr E): €
¡Saapahan nähdä!
P.S. Kivinen työmies: palannet palstalle kertomaan, mitä firmasi mikrotuki/webmaster antoi lääkkeeksi pulmaan – kiitos!>P.S. Kivinen työmies: palannet palstalle
>kertomaan, mitä firmasi mikrotuki/webmaster
>antoi lääkkeeksi pulmaan – kiitos!
Käski vaihtaa seluria - mikä brauseri se nyt onkaan. Kokeillaanpas sitten internet exploderilla siis:
>Copypastaanpa piruuttani minäkin tuon saman >kohdan tähän alle kokeeksi:
>
>***********
>Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, >Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. >ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin >kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja >koukeroita. Škodasta nyt tietenkään >puhumattakaan...
>***********
Tähän alle vielä euron merkkejä AltGr:lla €€€€€ - kivinen t
Graphics kirjoitti:
Jenkit jo aikanaan totesi 8-bittisestä EBCDIC - ASCII-muuntimesta että "graphics not supported". Tervetuloa kansallisesta savusaunasta palloistuneen yhteiskunnan jäseneksi. Aina siinä rytäkässä pari väkästä häviää. Jos ei kirjaimista niin sitten työelämästä.
Onko palloistuneen yhteiskunnan jäsen autoistunut kun hän on samaistunut autoilevaan kansanosaan?...
- Väkänen
kivinen työmies kirjoitti:
>P.S. Kivinen työmies: palannet palstalle
>kertomaan, mitä firmasi mikrotuki/webmaster
>antoi lääkkeeksi pulmaan – kiitos!
Käski vaihtaa seluria - mikä brauseri se nyt onkaan. Kokeillaanpas sitten internet exploderilla siis:
>Copypastaanpa piruuttani minäkin tuon saman >kohdan tähän alle kokeeksi:
>
>***********
>Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, >Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. >ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin >kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja >koukeroita. Škodasta nyt tietenkään >puhumattakaan...
>***********
Tähän alle vielä euron merkkejä AltGr:lla €€€€€Edellinen kokeilu oli koneelta, jonka käyttiksenä on Windows XP. Tässä alla uusi kokeilu; maantieteellistä välimatkaa 1,5 km ja koneessa tällä erää Windows 98. Molemmissa selurina "Internet Exploder, the Holey One".
*********
Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja koukeroita. Škodasta nyt tietenkään puhumattakaan...
*********
Tukku halpoja euro-maksuvälineitä (AltGr E) sitten: €€€€
Hah! Ne muuttuivat maksalaatikoiksi jo esikatselussa!!! - pilkku
Väkänen kirjoitti:
Venäläiset nimet kirjoitetaan venäläisittäin kyrillisillä eikä "kyyrillisillä" aakkosilla. Moskvitš kirjoitetaan venäjäksikin isolla alkukirjaimella ja perusmuodossaan nimi on Москвич. Tuo tarjoamasi "москвича" on taivutettu muoto, genetiivi ("Moskvitšin"). Englantilaiset translitteroivat merkin nimen muotoon Moskvich. Suomessa hyväksytään muoto Moskvitsh, jos š ei jostain syystä onnistu.
Näiden Suomi24:n keskustelupalstojen varsinaiselle viestitekstille varattu laatikko tukee Windows-merkistöä kyrillisiä aakkosia myöten, mutta otsikko- ja nimimerkkilaatikot eivät.
Japania en valitettavasti osaa lainkaan sikäläisittäin enkä edes länsimaisittain kirjoitettuna. En tiedä, mitkä neljä kirjainmerkkiä olit viestisi loppuun kirjoittanut; minun ruudullani ne näkyvät neljänä laatikkona パジェロ (en ole asentanut Windowsiini japanin kielitukea, koska en ole kokenut tarvitsevani sitä)."en ole asentanut Windowsiini japanin kielitukea, koska en ole kokenut tarvitsevani sitä" on hieman kummallinen kommentti henkilöltä, jonka mielestä suomalaisen tulisi hallita pienten eurooppalaisten kielien merkistöt. Entäpä jos me Skoda-keskusteluja käyvät emme tunne tarvitsevamme tsekinkielen erityispiirteiden ja oikeinkirjoituksen hallintaa? Keskusteluhan onnistuu mainiosti ilman väkäsiäkin.
パジェロ eli "neljä laatikkoa" on (Mitsubishi) Pajero japanin kielellä. Minulla on japanin kielituki asennettuna vaikken japania juuri hallitsekaan... - Väkänen
pilkku kirjoitti:
"en ole asentanut Windowsiini japanin kielitukea, koska en ole kokenut tarvitsevani sitä" on hieman kummallinen kommentti henkilöltä, jonka mielestä suomalaisen tulisi hallita pienten eurooppalaisten kielien merkistöt. Entäpä jos me Skoda-keskusteluja käyvät emme tunne tarvitsevamme tsekinkielen erityispiirteiden ja oikeinkirjoituksen hallintaa? Keskusteluhan onnistuu mainiosti ilman väkäsiäkin.
パジェロ eli "neljä laatikkoa" on (Mitsubishi) Pajero japanin kielellä. Minulla on japanin kielituki asennettuna vaikken japania juuri hallitsekaan...Š JA š kuuluvat nimenomaan SUOMEN KIELEN merkistöön kuvaamaan vierasperäisissä sanoissa ja nimissä esiintyvää suhu-ässää. Eivät ne ole mitään pieneen "tšekin kieleen sidottuja merkkejä". Nimenomaan noita väkäs-ässiä suositellaan siihen käyttöön "virallisesti" mieluummin kuin kirjainyhdistelmää sh. Vastaavasti Ž ja ž ovat suomeksi kirjoitettaessa suositeltavampia kuin Zh ja zh kuvaamaan soinnillista z-äännettä.
Minä ainakin ostan kesäksi mieluummin šortsit ja maksan ne šekillä kuin ostaisin sortsit sekillä (edesmennyt Spede Pasanen taisi käyttää tšekkejä, jos prahat olivat lopussa). Jos ei millään onnistu, niin sitten shortsit shekillä.
Siis: Tšaikovski mieluummin kuin Tshaikovski, Škoda mieluummin kuin Shkoda (eikä ainakaan Skoda!).
(Mitsubishi) Pajero muuten on (mm.) espanjaa ja tarkoittaa runkkaria. Espanjaan viedyille Pajeroille onkin kehitetty toinen mallinimi. - Samu-75
Väkänen kirjoitti:
Edellinen kokeilu oli koneelta, jonka käyttiksenä on Windows XP. Tässä alla uusi kokeilu; maantieteellistä välimatkaa 1,5 km ja koneessa tällä erää Windows 98. Molemmissa selurina "Internet Exploder, the Holey One".
*********
Citroën, Côtes du Rhône, François, Õhtuleht, Læsø, mañana, München, Brežnev, Tšekinmaa jne. ovat aivan eri asia kuin samat sanat "riisutuin kirjaimin", ilman väkäsiä, pisteitä ja koukeroita. Škodasta nyt tietenkään puhumattakaan...
*********
Tukku halpoja euro-maksuvälineitä (AltGr E) sitten: €€€€
Hah! Ne muuttuivat maksalaatikoiksi jo esikatselussa!!!Näkyvät toimivan, mutta nyt riittää tämä väkäskeskustelu. Ollaan jo palstan tarkoituksesta varsin kaukana..
- Väkänen
Samu-75 kirjoitti:
Näkyvät toimivan, mutta nyt riittää tämä väkäskeskustelu. Ollaan jo palstan tarkoituksesta varsin kaukana..
Minä onneton kuvittelin arvostelukyvyttömyyttäni, että tällä palstalla jos missä sopii keskustella siitä, onko palstan nimikkoautomerkki Skoda vai Škoda ja kuinka mahdolliset kirjoitusongelmat voitaisiin ratkaista.
Vaan kun ei! Keskusteltakoon sitten "tämän palstan tarkoituksen mukaisista aiheista". Panen osaltani pisteen tälle keskustelulle. Kiitokset kaikille mukanaolleille! - ._.
Väkänen kirjoitti:
Minä onneton kuvittelin arvostelukyvyttömyyttäni, että tällä palstalla jos missä sopii keskustella siitä, onko palstan nimikkoautomerkki Skoda vai Škoda ja kuinka mahdolliset kirjoitusongelmat voitaisiin ratkaista.
Vaan kun ei! Keskusteltakoon sitten "tämän palstan tarkoituksen mukaisista aiheista". Panen osaltani pisteen tälle keskustelulle. Kiitokset kaikille mukanaolleille!tietotekniikan palstalle. Siitä kai olemme samaa meiltä, että Skoda virallisesti kirjoitetaan väkäsellä. Se, että ihmisten selaimet, fonttikartat ja muut tietotekniikan ihmeet eivät taivu tähän, ei ole Skoda-ihmisten vika.
Hernettä nyt tuskin kannattaa tämmösestä asiasta nenään ottaa. - Samu-75
._. kirjoitti:
tietotekniikan palstalle. Siitä kai olemme samaa meiltä, että Skoda virallisesti kirjoitetaan väkäsellä. Se, että ihmisten selaimet, fonttikartat ja muut tietotekniikan ihmeet eivät taivu tähän, ei ole Skoda-ihmisten vika.
Hernettä nyt tuskin kannattaa tämmösestä asiasta nenään ottaa.Keskustelu ei ole ollut turha, vaan hyvinkin informatiivinen. Kuitenkin tässä vaiheessa asia ei enää muutu väittelyä kummemmaksi, joten on parempi ettei anneta sen luisua enempää sivuun asiasta.
- kartsa
skodillac. auton asema testivoittajana sanelee sen.
- Cadillac huippua nykystanda...
Ei ole hyvä keksintö. Eivät taida huippuautoja tehdä Amerikoisssakaan nykyään, nimitys olisi Škodalle alentava!
Ei nimeen tarvitse kajota, nimeen kätkeytyvä laatu pikkuhiljaa kyllä tulee tutuksi. Jonkun Cadillacin laadusta ei oikeasti ole muuta käsitystä kuin että auto oli iso ja varmaan mukava.
Tsekkimerkki on tehnyt laatutavaraa sadan vuoden ajan; laatu vaan valitettavasti oli olosuhteiden pakosta alentuneella tasolla tuollaiset yli 45 vuotta! - huhhuhh
Cadillac huippua nykystanda... kirjoitti:
Ei ole hyvä keksintö. Eivät taida huippuautoja tehdä Amerikoisssakaan nykyään, nimitys olisi Škodalle alentava!
Ei nimeen tarvitse kajota, nimeen kätkeytyvä laatu pikkuhiljaa kyllä tulee tutuksi. Jonkun Cadillacin laadusta ei oikeasti ole muuta käsitystä kuin että auto oli iso ja varmaan mukava.
Tsekkimerkki on tehnyt laatutavaraa sadan vuoden ajan; laatu vaan valitettavasti oli olosuhteiden pakosta alentuneella tasolla tuollaiset yli 45 vuotta!... jos nimetään se Tsekkiferrariksi?
- Oktavialla ajanut
huhhuhh kirjoitti:
... jos nimetään se Tsekkiferrariksi?
Minä sanoin aina koraani skeidaksi,mitähän sekin tarkoittaa?Hyvin kulki,ja oli Oikea skeida,Waklavin rustaama,olivat kuulemma vankeja,tiedä häntä.
- sanoma!
Oktavialla ajanut kirjoitti:
Minä sanoin aina koraani skeidaksi,mitähän sekin tarkoittaa?Hyvin kulki,ja oli Oikea skeida,Waklavin rustaama,olivat kuulemma vankeja,tiedä häntä.
Kuka Waklav? Ketkä oli vankeja? Mitä tiedä?
- hapatusta
Oktavialla ajanut kirjoitti:
Minä sanoin aina koraani skeidaksi,mitähän sekin tarkoittaa?Hyvin kulki,ja oli Oikea skeida,Waklavin rustaama,olivat kuulemma vankeja,tiedä häntä.
Jos koraani on noin vaikeaselkoinen, taidan jättää kirjaan tutustumisen seuraavaan elämään!
- huhhuhh
hapatusta kirjoitti:
Jos koraani on noin vaikeaselkoinen, taidan jättää kirjaan tutustumisen seuraavaan elämään!
http://keskustelu.suomi24.fi/show.cgi?category=1000000000000003&conference=1000000000000010
Löytyy lisää tietoa kryptisiin ongelmiin. - Samu-75
huhhuhh kirjoitti:
http://keskustelu.suomi24.fi/show.cgi?category=1000000000000003&conference=1000000000000010
Löytyy lisää tietoa kryptisiin ongelmiin.Eipä olis mielekäs puuha olla seriffinä tolla palstalla..
Mut jos me nyt hiljennyttäis tän aiheen tiimoilta. Ok? - huhhuhh
Samu-75 kirjoitti:
Eipä olis mielekäs puuha olla seriffinä tolla palstalla..
Mut jos me nyt hiljennyttäis tän aiheen tiimoilta. Ok?:))
- aki
nyt ymmärrän miksi merkkiliike ei tiedä autostani mitään ja perii kovia hintoja-mulla onkin skoda.eli pitääkö sanoa lapin murteella skhota kun tai jotta käsittävät mistä merkistä on kyse.
- tuomo
Ainakaan ko. automerkin logossa ei sitä väkästä ole...tai ei nyt äkkiä katsottuna avaimen logosta..eikös tämä keskustelu ole ihan oikeasti hieman pointless. ei minua ainakaan haittaa jos ulkomaalainen kirjoittaa vaikka sanan "kyllä" muodossa "kylla".
- Anonyymi
ei kannata...
- Anonyymi
Škoda kuskit ovat jo 60-luvulta lähtien vakiintuneet ääntämään SKO-DA-NA, koska virkavalta luuli aina kuljettajan olevan päihdyttävänaineen alaisena.
Tällä vältettiin turhat sekaannukset. - Anonyymi
Eipä pahemmin kiinnosta miten ihmiset lausuu esimerkiksi vähävaraisen. Köyhä, luuseri, nolla, roskaväki yms. Sama pätee myös sikakiikkuun.
- Anonyymi
Ja näin kateelliset heräsivät liki 15 vuoden unesta.
- Anonyymi
Jep, hirveästi kateellistuttaa sun skoda. (NOOOT!)
- Anonyymi
Ketju on vanha, mutta kun se nyt on kaiveltu ylös, niin voidaan todeta, että edes Suomi24 ei tue otsikossa erikoismerkkien käyttöä. Jos otsikkoon kirjoittaa Š niin tulee herja.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Putin hoiti Suomen natoon ja myös Ruotsin
Iso kiitos Vladimir Putinille. Hänen ansiosta pääsemme nyt Natoon. Putin halusi Naton lähelle ja nyt sai. Voimme tästä kiittää vain Putinia.6487948Niinistö teki hetkessä Suomesta Venäjän ydinaseiden maalitaulun
Kaiken lisäksi mies vielä lällätteli Putinille eilisessä tiedotustilaisuudessa ja käski katsomaan itseään peiliin. Kyllä vähän asiallisempaa käytöstä4662234Voi Stefu ja sun kiivas luonteesi
Sielä lentelee ullakkohuoneiston ikkunasta daamin vaatteet ja matkalaukut pitkin pihaa. Toisaalta,en ihmettele yhtään että tämä suhde päättyi näin,kyl2292135- 1441703
Veikkaus: Miten The Rasmus pärjää Euroviisuissa?
Euroviisuhuuma on ylimmillään, kun Suomi ja The Rasmus taistelee biisillään Jezebel. Bändi on tikissä, kunhan Lauri Ylösen ääni kantaa. Mitä veikka511230Ohhoh! Martina Aitolehti ja seurapiirihurmuri-Jesper ekassa yhteiskuvassa - Sutinaa Mallorcalla!
Martina Aitolehti ja seurapiirijulkkis-Jesper nauttivat toisistaan varsin vauhdikkaissa merkeissä Mallorcalla. Aitolehti ei ole esitellyt rakastaan vi251223Stefanilta tuli taas karu totuus Sofiasta
Marokkolainen h*o*ra! Voi tsiisus kun mulla on hauskaa! Lumput lentää ikkunasta kun Stefu raivoaa h*uralleen🤣🤣🤣 Nyt ne popparit tulille, tästä tule991104Ootko onnellinen kun ei tarvitse
nähdä tätä tyhmää naamaa enää koskaan? Multa se särkee sydämen, mutta minkäs teen. Vaikka olisi kuinka sinnikäs eikä hellittäisi, se ei aina auta.65836Steppuli veressä
Seiskan lööpissä Steppulilla naama ja nyrkit veressä. Ei tainnut ihan kamojen pihalle paiskominen riittää. Onkohan pistänyt kämpän tuusannuuskaks.58753Oletko nähnyt eroottiset kohuleffat? Fifty Shades Of Grey -trilogia tv:stä
Fifty Shades -trilogia starttaa, kun nuori opiskelijanainen Anastasia tapaa rikkaan liikemiehen. Seksisuhdehan siitä starttaa, höystettynä sadistisill7732