Miten C-ohjelma käännetään Linuxissa?

Jaskamiesminä

5

225

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • näin

      gcc koodi.c -o ohjelma

      missä "koodi.c" on se käännettävä koodi ja "ohjelma" sen suoritettavan käännetyn ohjelman nimi.

    • kirjoita_ensin

      Linux ei ole mikään C-kielen kääntäjä. Jotta C-kieliset ohjelmat voivat kääntyä konekielelle on oltava kääntäjäohjelma. Linuxdistroihin voidaan asentaa C-kielen kääntäjäohjelma.
      Näin C-kielen kääntäjiä on useita. Se "gcc" on vain yksi monista.

      Ohjelmointikielet ovat käännettäviä tai tulkattavia. Käyttöjärjestelmässä on oltava jompikumpi, kielen kääntäjä tai kielen tulkki. (riippuu kielestä) Ohjelmointikielissä lähdekoodi tuotetaan "tekstieditorissa" ja tämän jälkeen tuotettu ohjelma osoitetaan käännettäväksi tai tulkattavaksi.
      Tekstieditori voi olla yksinkertainen tekstinkäsittelyohjelma taikka laaja IDE (integroitu sovellus)

      Tekstieditori voi olla myös komentotulkki (shell) eli tässä (pääte, terminaali)kirjoitetut komennot suoritetaan suoraan komentotulkin alaisuudessa. Unixeissa ja linuxdistroissa voidaan käyttää komentotulkkina C-Shelliä joka noudattaa C-kielen syntaksia. (csh, tcsh)
      Komentotulkkeja on useita, useimmin vakiona tulee bash.
      On mahdollista käyttää myös lisp ohjelmointikielistä komentoltulkkia (lush).

      Tässä ei ole mahdollista laajaan opastukseen kuinka käytetään kaikkia C-kielen kääntäjiä. Nämä selviää kääntäjän manuaaleista.(ohjeista). Lyhyt pääohje on se, että kirjoita ensin se lähdekoodi ja käännä se sitten valitsemalla kääntäjälläsi.

      • gcc_monopoli_linuxissa

        "Se "gcc" on vain yksi monista"

        teoriassa ehkä näin.

        Toki muitakin C -kääntäjiä (jopa linuxille) on olemassa, mutta niitä muita ei yleensä ole yhdenkään linuxjakelun omissa pakettivarastoissa, vaan ne pitää erikseen etsiä esim. ohjelmantekijän kotisivuilta. Yksi tällainen on TCC (Tiny C Compiler).

        em. syistä se C -kääntäjä, mikä löytyy n. 99,9% linux -koneista, on gcc.

        siis muiden C -kääntäjien yhteinen "markkinaosuus" on 0,1%, jos lasketaan "ei C -kääntäjää lainkaan" yhdeksi kilpailevaksi C -kääntäjäksi, tämä siis koskee niitä tietokoneita, joissa ajetaan Linux -käyttöjärjestelmää.

        HUOM: Androidia EI lasketa linuxiksi, vaikka se ainakin osittain samaan koodipohjaan perustuukin.

        Android on muuten lisenssipolitiikan ja -ehtojen kannalta erittäin mielenkiintoinen tekele!

        Kun saisikin jonkun lisenssiasioihin erikoistuneen pätevän lakimiehen selvittämään Androidin laillisuus!

        Eli, ilmeisesti ainakin 99% Androidista on GPL -lisenssin alaista, ja näinollen kenellä tahansa on noita GPL -lisensoituja osia oikeus levittää, maksua vastaan tai ilmaiseksi, kukin oman valintansa mukaan.

        Entä ne osat Androidista, jotka EIVÄT ole GPL -lisenssin alaisia?

        Niiden tekijänoikeus ilmeisesti kuuluu Googlelle, niinkö?

        Tarkoittaako tämä siis sitä, että jos hankkii jostain kaikki lähdekoodit, poistaa niiden joukosta sellaiset osat, joiden lisenssiehdot eivät salli vapaata edelleen jakelua, niin loppuosan Androidista saa vapaasti levittää, muokattuna tai sellaisenaan?

        Mutta tekeekö noilla vapailla osilla mitään?

        Vai onko Android suunniteltu ovelasti niin, että pelkillä GPL (tai esim LGPL) -osilla ei tee mitään, vaan toimivan kokonaisuuden saamiseksi tarvittaisiin muitakin osia, ja niiden lisenssiehdot eivät salli vapaata kopiointia/edelleenjakelua, ja niiden tekijänoikeuksia valvoo Google?

        gcc siis on käytännössä linuxin ainoa (merkittävä) C-kääntäjä.

        Toki jos kirjoittaa ohjelmansa muulla kielellä kuin C, niin noita muita kääntäjiä toki on, kuten esim. Free Pascal.


      • hmhmhmhm
        gcc_monopoli_linuxissa kirjoitti:

        "Se "gcc" on vain yksi monista"

        teoriassa ehkä näin.

        Toki muitakin C -kääntäjiä (jopa linuxille) on olemassa, mutta niitä muita ei yleensä ole yhdenkään linuxjakelun omissa pakettivarastoissa, vaan ne pitää erikseen etsiä esim. ohjelmantekijän kotisivuilta. Yksi tällainen on TCC (Tiny C Compiler).

        em. syistä se C -kääntäjä, mikä löytyy n. 99,9% linux -koneista, on gcc.

        siis muiden C -kääntäjien yhteinen "markkinaosuus" on 0,1%, jos lasketaan "ei C -kääntäjää lainkaan" yhdeksi kilpailevaksi C -kääntäjäksi, tämä siis koskee niitä tietokoneita, joissa ajetaan Linux -käyttöjärjestelmää.

        HUOM: Androidia EI lasketa linuxiksi, vaikka se ainakin osittain samaan koodipohjaan perustuukin.

        Android on muuten lisenssipolitiikan ja -ehtojen kannalta erittäin mielenkiintoinen tekele!

        Kun saisikin jonkun lisenssiasioihin erikoistuneen pätevän lakimiehen selvittämään Androidin laillisuus!

        Eli, ilmeisesti ainakin 99% Androidista on GPL -lisenssin alaista, ja näinollen kenellä tahansa on noita GPL -lisensoituja osia oikeus levittää, maksua vastaan tai ilmaiseksi, kukin oman valintansa mukaan.

        Entä ne osat Androidista, jotka EIVÄT ole GPL -lisenssin alaisia?

        Niiden tekijänoikeus ilmeisesti kuuluu Googlelle, niinkö?

        Tarkoittaako tämä siis sitä, että jos hankkii jostain kaikki lähdekoodit, poistaa niiden joukosta sellaiset osat, joiden lisenssiehdot eivät salli vapaata edelleen jakelua, niin loppuosan Androidista saa vapaasti levittää, muokattuna tai sellaisenaan?

        Mutta tekeekö noilla vapailla osilla mitään?

        Vai onko Android suunniteltu ovelasti niin, että pelkillä GPL (tai esim LGPL) -osilla ei tee mitään, vaan toimivan kokonaisuuden saamiseksi tarvittaisiin muitakin osia, ja niiden lisenssiehdot eivät salli vapaata kopiointia/edelleenjakelua, ja niiden tekijänoikeuksia valvoo Google?

        gcc siis on käytännössä linuxin ainoa (merkittävä) C-kääntäjä.

        Toki jos kirjoittaa ohjelmansa muulla kielellä kuin C, niin noita muita kääntäjiä toki on, kuten esim. Free Pascal.

        Android käyttää Linux ydintä, kuten muutkin Linux ytimeen perustuvat käyttöjärjestelmät, ei siinä liene mitään eroa.


    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Aivosyöpää sairastava Olga Temonen TV:ssä - Viimeinen Perjantai-keskusteluohjelma ulos

      Näyttelijä-yrittäjä Olga Temonen sairastaa neljännen asteen glioomaa eli aivosyöpää, jota ei ole mahdollista leikata. Hä
      Maailman menoa
      91
      2920
    2. Pelotelkaa niin paljon kuin sielu sietää.

      Mutta ei mene perille asti. Miksi Venäjä hyökkäisi Suomeen? No, tottahan se tietenkin on jos Suomi joka ei ole edes soda
      Maailman menoa
      299
      1686
    3. Mikä saa ihmisen tekemään tällaista?

      Onko se huomatuksi tulemisen tarve tosiaan niin iso tarve, että nuoruuttaan ja tietämättömyyttään pilataan loppuelämä?
      Sinkut
      246
      1567
    4. Minkä merkkisellä

      Autolla kaivattusi ajaa? Mies jota kaipaan ajaa Mersulla.
      Ikävä
      87
      1391
    5. IL - VARUSMIEHIÄ lähetetään jatkossa NATO-tehtäviin ulkomaille!

      Suomen puolustuksen uudet linjaukset: Varusmiehiä suunnitellaan Nato-tehtäviin Puolustusministeri Antti Häkkänen esittel
      Maailman menoa
      402
      1384
    6. Nyt kun Pride on ohi 3.0

      Edelliset kaksi ketjua tuli täyteen. Pidetään siis edelleen tämä asia esillä. Raamattu opettaa johdonmukaisesti, että
      Luterilaisuus
      402
      1308
    7. Kiitos nainen

      Kuitenkin. Olet sitten ajanmerkkinä. Tuskin enää sinua näen ja huomasitko, että olit siinä viimeisen kerran samassa paik
      Tunteet
      2
      1089
    8. Esko Eerikäinen tatuoi kasvoihinsa rakkaan nimen - Kärkäs kommentti "Ritvasta" lävähti somessa

      Ohhoh! Esko Eerikäinen on ottanut uuden tatuoinnin. Kyseessä ei ole mikä tahansa kuva minne tahansa, vaan Eerikäisen tat
      Suomalaiset julkkikset
      38
      1047
    9. Hyväksytkö sinä sen että päättäjämme ei rakenna rauhaa Venäjän kanssa?

      Vielä kun sota ehkäpä voitaisiin välttää rauhanponnisteluilla niin millä verukkeella voidaan sanoa että on hyvä asia kun
      Maailman menoa
      329
      874
    10. Miksi Purra-graffiti ei nyt olekkaan naisvihaa?

      "Pohtikaapa reaktiota, jos vastaava graffiti olisi tehty Sanna Marinista", kysyy Tere Sammallahti. Helsingin Suvilahden
      Maailman menoa
      257
      855
    Aihe