Heippa,
Tietääkö joku, mitä alkuperää "rausku"-sanan arvellaan olevan?
Muistaakseni sana puuttuu Häkkisen sanakirjasta (jonka omistan mutta ei ole lähettyvilläni juuri nyt). "rausku" muistuttaa vastaavaa ruotsin sanaa "rocka", mutta tietääkseni ruotsin "-cka" ei voi kehittyä suomen "-sku":ksi, ellei “-sku” olisi pääte, joka liitettiin myöhemmin “rocka”-sanan vartaloon.
Mahdollista on myös, että "rausku" juontuisi jotenkin "raukea"/"raukaista"-sanoista (rauskua voisi ehkä kuvata "raukeannäköiseksi"), mutta tässäkin tapauksessa pääte “-sku" jäisi selitettäväksi.
Kiitos tiedostanne
"rausku"-sanan alkuperä
5
188
Vastaukset
Ei tosiaan ole Häkkisen sanakirjassa. Joutaisiko joku katsomaan Suomen sanojen alkuperä -kirjasta?
Äänteellinen kehitys rocka → rausku on tosiaan aika mahdoton, mutta suomen sana voisi olla lainaa jostain aiemmasta kielimuodosta. Ei kuitenkaan tunnu uskottavalta. Loppuosan äännekehitys olisi hyvin erikoista, ja vaikka poikkeuksellista kehitystä esiintyy, sen olettaminen on heikko selitys. Lisäksi yleensä vanhoissa lainoissa ruotsista au-yhtymä vastaa nykyruotsin pitkää ö:tä (jollaiseksi ruotsin vanhemman muodon au on kehittynyt), esimerkiksi haukka – hök, laukka ’sipuli’ – lök.
Fishbasen nimilistasta (esim. sivun http://www.fishbase.org/summary/5014 linkki ”Common names”) löytyy kyllä sanoja, jotka voisivat jotenkin liittyä suomen sanaan ”rausku”, kuten albanian ”raxhë” (x ääntyy suhuässänä) ja kroatian ”raža”. Monien kielten sanat ovat r-alkuisia, mutta suurelta osin se johtuu siitä, että ne perustuvat latinan sanaan ”raia” (”raja”), jonka alkuperä on tuntematon.
Saksan ”Roche” perustuu muinaissaksan muotoon ”reohha”, jossa on samaa rakennetta kuin sanassa ”rausku”, mutta äänteellinen etäisyys on melkoinen.
Virosta ei ole apua: ”rai” on mitä ilmeisimmin peräisin latinasta jotain kautta.
Äänteellisesti ”rausku” voisi olla ihan omaperäinen sana ja olla alkuperältään onomatopoeettinen, vrt. sanaan ”rousku”. Rausk-alkuiset muut sanat viittaavat kuitenkin sellaisiin ilmiöihin, joita on vaikea yhdistää rauskuihin merkitykseltään. Onomatopoeettisen selityksen mahdollisuutta heikentää sekin, että rauskuja ei ole Suomen vesillä eikä koko Itämeressä, joten on odotettavissa, että nimitys on lainasana.- Ray Rausku
Hyvällä tahdolla rausku-sanassa voi olla näkevinään jonkinlaista äänteellisen yhdenmukaisuuden häivähdystä englannin ray-sanan kanssa.
Minua ihmetyttää, miksi sama englannin sana merkitsee niin rauskua kuin sädettäkin.
Manta lienee yksi rauskulaji. 1950-luvun Pekka Lipposen ja Kalle-Kustaa Korkin radioseikkailuista (kirj. Outsider eli Aarne Haapakoski) jäi jotenkin mieleen Pekan exä, ”Hirmuinen Manta”. Muistaakseni tuo pahansisuinen nainen oli oikealta nimeltään Mandi Kakkinen.
Olen kerran eläessäni päässyt snorklailemaan erään laguunin tiettyyn kohtaan, jossa piti useinkin olla nähtävissä rauskuja – vieläpä turisteja kohtaan ystävällismielisiä – mutta sillä kertaa otukkeet eivät suvainneet tulla tervehtimään. Sain tyytyä kristallinkirkkaassa vedessä korallien seassa uiskenteleviin kaikenkirjaviin ”akvaariokaloihin”, mikä ei ollut ihan vähäinen elämys sekään.
Sijainti 16° 26′ 40″ S, 151° 45′ 5″ W tai jotain sinne päin. - 0+0
Voiko rausku jotenkin tulla ruotsin "brosk" sanasta? Brosk = rusto. Rauskut kun kuuluvat rustokaloihin.
- Ray Rausku
Ääni teoriallesi!
Mielenkiintoinen teoria! Jos "brosk"-sanalla olisi eri ablaut-muoto *brausk-, tämä vastaisi melkein täydellisesti suomenkielistä "rausku". Muinaisruotsissa oli sana "brösker", mikä johtuisi *brausk-, mutta se tarkoittaa "haurasta", ei juuri "rustoa".
Olisi vielä tutkittava, miksi rauskut olisivat erityisesti liitettyjä rustoon, enemmän kuin muut ruustokalat, ja etsittävä muita esimerkkejä siitä, että rustokalaa kutsuttaisiin "rustoksi".
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 911595
Asiallinen lähestyminen
Mitä on asiallinen lähestyminen?? Tietääkö tai tajuaako kukaan, varsinkaan miehet??? Eilen NELJÄNNEN kerran jouduin isk1721263En tiedä..
Yhtään minkälainen miesmaku sinulla on. itse arvioin sinua moneenkin otteeseen ja joka kerta päädyin samaan lopputulokse1041090Jennika Vikman avoimena - Isosisko Erika Vikman ohjeisti napakasti Tähdet, tähdet -kisaan: "Älä.."
Jennika ja Erika - niin ovat kuin kaksi marjaa! Ilmeiltään, ääneltään ja eleiltään hyvinkin samanlaiset - toinen on kyll151037- 86930
- 68861
Milloin viimeksi näit ikäväsi kohteen?
Oliko helppo tunnistaa hänet? Millaisia tunteita tuo näkeminen herätti sinussa?44858Kirjoita nainen meistä jotain tänne
tai minusta, ihan mitä haluat. Niinkin voi kirjoittaa, etteivät muut tunnista, esim. meidän kahdenkeskisistä jutuista. K61779Vedalainen metafysiikka
Termi ”metafysiikka” kuuluu Aristoteleelle. Metafysiikka tarkoittaa ”fysiikan jälkeen” eli tietoa siitä, mikä on tavalli289753Ai jaa sinä oletkin ahnas
Ja romanttinen luonne, nyt vasta hiffasin että olet naarastiikeri. Parempi myöhään kuin ei milloinkaan.107748