Miksi romanit sanoo hai sie?

haisiemieusotsie

Miksi romanit aloittavat kaikki lauseet sanalla hai sie? Aina vaan hai sie ja hai sie?? Mikä ihmeen hai? Se kalako? Vai englannin hi? En kyllä ymmärrä kun pitää joka väliin hokea hai sietä. Onko se jotain romanien salakieltä? Aina kun romani minua puhuttelee niin ihan ärsyttää se hai sie ja usot sie. Keksikää nyt edes uusi hokema arvon romanit. Tuo hai sie on jo niin kulunut.

61

6735

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • morojanääs

      Miettikää nyt valkolaiset kaikki,oletteko oikeasti kuullut mustalaisen sanovan hai?itse en ole ikinä kuullut enkä tajua mistä koko sana on tullut ja miksi se niin sitkeästi elää teidän aivoissa.

      • näiseoon

        Itse olen kuullut romaneiden sanovan vain "Hei kuule" tai "Hei kuuntele", kun jos jotain kysyvät tai apua tarvivat. Tuo "Hai Sie" on varmaankin meidän valtaväestön itse keksimä tyhjänpäiväinen ja pöljältäkuulostava hokema..


      • Anonyymi

        En ole myöskään kuullut, vaikka olen ollut mustalaisten kanssa tekemisissä kymmeniä vuosia. Mutta sitkeästi se hai elää omaa elämäänsä.


      • Anonyymi

        Kyllä monet tummat sanoo hai, ei siinä mitään ihmettelemistä pitäisi olla


      • Anonyymi

        Ei kun oikeesti ne sanoo (Kallialan äänellä) hyväveli


      • Anonyymi
        näiseoon kirjoitti:

        Itse olen kuullut romaneiden sanovan vain "Hei kuule" tai "Hei kuuntele", kun jos jotain kysyvät tai apua tarvivat. Tuo "Hai Sie" on varmaankin meidän valtaväestön itse keksimä tyhjänpäiväinen ja pöljältäkuulostava hokema..

        No ei ole. Siitä hokemasta on väännetty vitsejä jo kymmeniä vuosia. Hai = mustalaisten kansalliskala jne.


      • Anonyymi

        Mustalaiset tulevat Intiasta. Intiassa käytetään hei sanan tilalla sanaa Hi, joka äännetään kuten englannin kielessä (hai)


      • Anonyymi00138
        Anonyymi kirjoitti:

        Mustalaiset tulevat Intiasta. Intiassa käytetään hei sanan tilalla sanaa Hi, joka äännetään kuten englannin kielessä (hai)

        Jaaha, ja missäs päin Intiaa ja millä kielellä? Koska ei ole moinen koskaan tullut intiassa vastaan. Siellä sanotaan namaste, namaskaar, ram ram ji, pranaam, sat srii akaal. Mutta ei kyllä koskaan hi, ellei sitten puhuta englantia.


      • Anonyymi00142

        Tämä sana on perua vanhoista elokuvista en ole ikinä kuullut kenenkään sanovan nuin


    • morojanääs

      tuo kellojuttukin on taakse jäänyttä aikaa.niitä on kaaleet aikanaan myyny,mutta ei enään tällä vuosituhannella.samoin tuo mie ja sie kieli,sitä eo kuule kuin siellä missä sitä murretta puhutaan.

    • Ylimet

      Miten yksi IHMINEN voi tietää kaikkien 10004 kaupustelu tavat.

      • Anonyymi

        No täällähän on niitä Einstenejä aina jotakin mollaamassa täytyy olla hyvin kuivaa elämää kun
        Kysellään ivamielesaä miksi joku sanoo jotakin a toinen ei .


      • Anonyymi

        Kyllähän näistä "kaupusteluista" saa melkein päivittäin lehdistä lukea


    • taitotietomies
      • Anonyymi

        Kyllä ainakin. 60 luvulla Etelä-Pohjanmaalla sanoivat hai, ei sitä kukaan mitenkään ihmetellyt kun ihmisillä oli muutakin tekemistä se kun kytätä toisten sanomia .
        Tunsin yhden tumman tytön silloin tämän tytön isä sanoi aina hai , ihan kun englannissakin sanovat , niin että kullakin omat tapansa ei siinä mitään pahaa ole.


    • ihmettelivain

      Ensinnäki me mustalaiset ei käytetä moista kieltä kun hai sie haj on kyllä romanikieltä joka on yksi lukuisista lyhenteistä thaj sanalle mikä ei suinkaan tarkota tervehdystä vaan ja sanaa suomessa käytetään nykysin vaan 2 kirjaimen vastinetta suomen ja sanaa mallaten joskus 1900-luvun alussa on vielä saattanu kuullakkin haj mutta se ei ole mikään tervehdys vaikka suomalaisen korvaan voi kuullostaakkin siltä että haj on hei se on teidän oma käsitys mikä ei vastaa todellisuutta missään mitta kaavassa miettikää miltä teidän väitteet kuullostaa romanikieltä osaavan korviin teidän mukaan meidän tervehdys on niin sanotusti ja sie kyllä me ihan hei sanotaan jos ei omalla kielellä tervehditä ei voi kun ihmetellä moista vääntelyä

      • kysynvain

        No mitä tuo romanikielen haj/thaj sitten suomeksi tarkoittaa, kun se ei kerran tervehdys ole?


    • MajLisa

      Hei sinä nimimerkki "ihmettelivain!" Kiitos että kirjoitit asiallisesti!

      Kirjoituksestasi puuttui kaikki välimerkit ja sen takia sitä oli ensin vaikea lukea, mutta kun luin oikein ajatuksella, niin käsitin ihan hyvin. Siis tuo "hai" merkitsee samaa kuin ja -sana.

      Ei siis ihme, jos se on jäänyt teidän puheesta valkolaisten mieliin, koska ja -sanaahan käytetään puhuessa paljon. Se on siellä sitten useasti vilahdellut ja jäänyt mieleen.

      "Sie" taas tulee Karjalan murteesta, jota jotkut romanit on ainakin ennen puhuneet paljon, romaneitten toinen Suomeen tuloreittihän on ollut juuri Venäjä ja Karjalan alue. Muuten olen kyllä huomannut, että romanit puhuu ihan sitä murretta, mitä puhutaan sillä heidän kotialueellaan.

      Ja totta, tuota yhdistelmää "hai sie" en ole kuullut romanien ikinä käyttävän. En ikinä. Se on vaan jostain pesiytynyt valkolaisten mustalaisvitseihin eikä tahdo sieltä hävitä millään. Ap ei ole kyllä takuulla kuullut romanien aloittavan yhtään lausettaan tuolla tavoin.

      Meillä kävi paljon romaneja ennen, koska mummolani oli talo, jossa romaneja pidettiin mielellään vieraina ja majoitettiin heitä. Siitä on jäänyt mieleen kun yksi vanha romanimummo sanoi aina minulle "ai sinä rakkahain."

      Hyvää kevättä sinulle!

      • Anonyymi

        Minä olen kuullut aikoinani sen hai sanan , yksi sanoi Hai ja hienolla autolla oot matkassa .
        Joten sekin riippuu ihan vaan paikkakunnista ja murteissa millä ihmiset puhuvat . Entös suomen mutårteessa sana met oltiin ja met saimme kalaa. Se jos joku on minua aina ärsyttänyt . Suomeksi se on me enkä ymmärrä miksi se T on oltava siellä lopussa


    • jnjicehybch

      Oikeesti mua hävettää valtaväestön puolesta...

      • Anonyymi

        Kaikkien normaalien ihmisten pitäisi hävetä mustalaisia, heidän kulttuuriaan, rikollisuuttaan ja sopeutumattomuuttaan yhteiskuntaan, piiloutumalla kulttuurinsa taakse ja samalla varastaen yhteiskunnalta. Tärkeimpänä tulolähteenään mahdollisimman suuren tukimäärän kuppaaminen yhteiskunnalta.


    • mimosasimo

      ne varmaan koittaa puhuu suomee,mut ei kovin hyvin osaa, tai sit ne ei oikeest sano mittää tollast,tai se tarkottaa: hei sinä! tai sit se on niitten omaa murretta

      • ei-osaa-ei

        Joo, ei ne tajuu suomee juurikaan. Kertoohan tuo junttijonkotus jo sen, että kaukaa kierretään ja takatukassa on anteeni pystyssä :D


    • ladyyyvaaa

      Koittakaa ny valtaväestö hankkia elämä ajoissa. Äläkää puhuko paskaa. Pitäkää niiko omista asioista kiinni

    • valkolainennaine

      mikä se kaale on ?

      joku vähäverinen ( kalpija ) vai mikä ?

      • Anonyymi

        Kaale on tietysti kaali. Sen nyt tietää tyhmempikin. Eli kaalesoppa on lihaisa kaalikeitto, kaalelaatikko on kaalilaatikko. Kaalesalaatti on kaalisalaatti. Kaalemaa on kaalimaa. Pukki kaalemaan vartijana tarkoittaa rosvoa varastettavan vahtina.


    • haisaappaat
    • viksuja

      minun tuntemani romanit on viksuja.jonnijoutavaa suomalaisia haukkua.

    • Anonyymi

      Silkkaa rasismia!

    • Anonyymi

      Sanoohan japanilaisetkin usein toisilleen hai

      • Anonyymi

        Japanilaisten ”hai” tarkoittaa ”kyllä”. Japanilaiset sanovat sitä usein toisilleen, koska ovat sopuisaa väkeä ja ovat mielellään samaa mieltä toistensa kanssa.

        Kiinalaiset voivat tervehtiä toisiaan ”hai”, jos ovat hyviä ystäviä. Se tarkoittaa ”hei!”

        Tuntemattomia kiinalaiset tervehtivät ”ni hao”. Sananmukaisesti ”sie hyvä!”

        Jos suomalainen sanoo kiinalaiselle ”sie sie”, niin kiinalainen luulee, että häntä kiitetään jostakin. Se on ”kiitos” kiinaksi.

        Jos suomalainen sanoisi kiinalaiselle ”hai sie”, niin kiinalainen ihmettelisi, että mitä hä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Japanilaisten ”hai” tarkoittaa ”kyllä”. Japanilaiset sanovat sitä usein toisilleen, koska ovat sopuisaa väkeä ja ovat mielellään samaa mieltä toistensa kanssa.

        Kiinalaiset voivat tervehtiä toisiaan ”hai”, jos ovat hyviä ystäviä. Se tarkoittaa ”hei!”

        Tuntemattomia kiinalaiset tervehtivät ”ni hao”. Sananmukaisesti ”sie hyvä!”

        Jos suomalainen sanoo kiinalaiselle ”sie sie”, niin kiinalainen luulee, että häntä kiitetään jostakin. Se on ”kiitos” kiinaksi.

        Jos suomalainen sanoisi kiinalaiselle ”hai sie”, niin kiinalainen ihmettelisi, että mitä hä.

        Ni hao = hyvää päivää
        Hsie hsie = kiitos

        Ja kaaleet eivät sano ”hai sie”. Olen kyllä kuullut sen muodossa: ”Aaaii sinä…” kun päivitellään jotain, mitä toinen on tehnyt tai sanonut. Mutta mitenkään yleistä se ei ole. Kyseessä on tosiaan valtaväestön keskuudessa syntynyt ja ylläpidetty stereotyyppinen lausahdus, joka on olevinaan vitsi (huono sellainen).


    • Anonyymi

      Ei kai kovin yleisesti kuule sanontaa "shark you "heh heh..

    • Anonyymi

      Stereotypioita mono-säestyksellä.

    • Anonyymi

      Hai on vaan heidän käännös sanasta Hello? Mitä ihmeellistä siinä on?

    • Anonyymi

      Ei ole mitään salakieltä se on vaan sanasta hei , tullut heille . Mitä siinä on ihmettelemistä
      Kai sitä nyt suomalaisetkin puhuvat eri murteilla , esim mie , ja sie ja mää ja sää tai mä ja sä . Monenlaisia ilmaisuja on riippuen mistä on kotoisin .
      Joten mitä tummien sitten pitäisi muutella omaa murrettaan . Ihan älytöntä takertua siihen miten he puhuvat.

    • Anonyymi

      Kyllä vastaava tervehdystä/puheen aloitusta käyttävät romanit muuallakin. Esimerkiksi englanninkielisissä maissa he tervehtivät toisiaan sanoen "Shark you", Ruotsissa "Haj du", Saksassa "Haifisch du" jne. Olen paljon ollut matkoillani tekemisisssä noiden maiden romanien kanssa, joten kyseessä on varma tieto.

    • Anonyymi00140

      Minä olen laajalti matkustellut mm Yhdysvalloissa ja Britanniassa. Sattumoisin niillä matkoilla sain selville hai sie -sanonnan alkuperänkin. Se on käännös englannin kielen ilmaisusta shark you. Tällä sanonnalla paikalliset romanit varoittavat lähestyvistä petskoista, joita he siis kutsuvat haiksi (shark). Kun kuulee shark you -huudon, on syytä välittömästi piilottaa äskettäin hankitut arvoesineet.

    Ketjusta on poistettu 82 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      191
      1330
    2. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      138
      893
    3. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      85
      842
    4. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      748
    5. Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies

      Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?
      Ikävä
      51
      730
    6. Martinan tarve valehdella.

      Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t
      Kotimaiset julkkisjuorut
      252
      622
    7. Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla

      Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä
      Maailman menoa
      311
      597
    8. Olisitko oikeasti valmis rikkomaan

      Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk
      Ikävä
      55
      579
    9. Rakastan sinua

      Päivä päivältä enemmän 🥰 Miehelle.
      Ikävä
      53
      574
    10. Tumman vihreä mercedes

      Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,
      Hyrynsalmi
      7
      570
    Aihe