Miten taivuttaisitte sanaa Kieku?

Laalaalaa

Valtionhallintoon on saatu aikaiseksi Kieku-tietojärjestelmä. Miten tuota sanaa tulisi taivuttaa? Omasta mielestäni se taipuu samalla tavalla kuin sana ’’iuku’’ eli esimerkiksi liu’un, jonka mukaan kie’un. Kaikissa dokumenteissa sana on kuitenkin taivutettu ’’kiekun’’. Perusteluina muunmuassa, että kyseessä on erisnimi ja silloi taivutus olisi ’’Kiekun’’. Kun olen yrittänyt sanoa, että suomen kielen erisnimet taivutetaan pääsääntönä yleisnimien taivutusmuotojen tapaan, niin olen saanut lähinnä halveksuntaa osakseni.

20

83

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • 00-00

      Minä en varsinaisesti tiedä asiasta mitään, mutta kysymykseesi vastaan, että halveksisin kaikkia, jotka sanovat "kiekun". :o)

    • Lonkalta_heittäen

      Kotiliesi-lehdessä ilmestyi aikoinaan sarjakuva Kieku ja Kaiku, kukkomaisten hahmojen piirtäjänä Asmo Alho ja kirjoittajana – runomuotoon riimittelijänä – itse Mika Waltari.

      Kieun ja Kaiun sanallinen isä ei olisi erehtynyt taivuttamaan ”Kiekun”. Saman taivutussäännön pitäisi periaatteessa olla voimassa vieläkin. Säännöt vain vesittyvät, kun niinkin arvovaltaiset tahot kuin valtakunnansovittelija Esa Lonka toivovat median taivuttavan nimeään väärin (Lonkan pro Longan).

      • Lonkalta_heittäen

        Arvostettu tietokirjailija, luonnontutkija ja -tuntija Asko Kaikusalo (1941–2012) tunnettiin laajalti lempinimellä Kieku. Hänen kiinnostuksensa pääkohteena eivät tiettävästi olleet kukot sen enempää kuin kanatkaan, vaan pikkunisäkkäät ja niistä erityisesti sopulit.

        http://fi.wikipedia.org/wiki/Asko_Kaikusalo


    • soon-silleen

      On näitä vääriä taivuttelijoita muitakin. Presidentti Risto Ryti toivoi, että hänen nimensä taivutettaisiin Rytin. Meni mediassa läpi. Oikea taivutushan olisi ollut Rydin. Presidentti Lennart Meri toivoi, että hänen sukunimensä taivutettaisiin Merin. Ei mennyt läpi mediassa. Merikin perui sitten toiveensa. Longan nimen taivuttamisesta on tietääkseni annettu arvovaltainen ohje vastoin henkilön omaa toivomusta.

      • Lonkalta_heittäen

        Lennart Meri on sikäli ”kiinalainen” juttu, että sukunimi on vironkielinen, joskin identtinen suomalaisen Meri-sukunimen kanssa ja samaa tarkoittava kuin suomen kielen meri-sana. Vierasnimenä sitä pitäisi kai taivuttaa suomen kielen astevaihtelun vastaisesti Meri : Merin.

        Mielestäni siis Veijo Meren ja Lennart Merin sukunimiä pitäisi periaatteessa taivuttaa eri tavalla, niin kirjailijakollegoista ja sukulaiskansoja edustavista henkilöistä kuin onkin kyse.


      • Lonkalta_heittäen

        Jotta asia vielä mutkistuisi: vaimoni sukuun kuuluu nuori nainen etunimeltään Meri. Tätä nimeä en vahingossakaan taivuttaisi ”Meren” vaan ”Merin”, niin ehta suomalaislikka kuin onkin kyseessä.

        Vaimoni työyhteisössä vaikutti Veli-niminen mies. Eräs yhteisön vanhempi (nyt jo edesmennyt) ”jäsensisar” onnistui taivuttamaan tuota nimeä malliin Veli : Veljen.

        Ei kaikki ole aina kaikille helppoa, ei minullekaan!


      • huh_hellettä

      • soon-silleen
        Lonkalta_heittäen kirjoitti:

        Jotta asia vielä mutkistuisi: vaimoni sukuun kuuluu nuori nainen etunimeltään Meri. Tätä nimeä en vahingossakaan taivuttaisi ”Meren” vaan ”Merin”, niin ehta suomalaislikka kuin onkin kyseessä.

        Vaimoni työyhteisössä vaikutti Veli-niminen mies. Eräs yhteisön vanhempi (nyt jo edesmennyt) ”jäsensisar” onnistui taivuttamaan tuota nimeä malliin Veli : Veljen.

        Ei kaikki ole aina kaikille helppoa, ei minullekaan!

        Meille aikoinaan opetettiin koulussa, että suomalaiset etunimet taivutettaisiin ilman astevaihtelua ja sukunimet astevaihtelun kera, Arre, Aarren, Meri (etunimi), Merin; Meri (sukunimi), Meren.

        Muiden itämerensuomalaisten nimien taivutuksesta ei opetettu mitään. Jos niitä pidetään todella vierasniminä, ne tulisi taivuttaa ilman astevaihtelua. Monet nimet ovat kuitenkin niin suomen kaltaisia, että julkisuudessa näkee melko tasaisesti molempia käytäntöjä. Järv usein taivutetaan Järven, Leht varsinkin yhdyssänoissa Lehden. Viron käytäntö taas näkyy olevan yksioikoisempi. Kaikki suomenkin nimet käsitetään virassanoiksi: Häkkinen, Häkkineni (gen.).

        Minusta suomessa jopa taivutus Kadriorg, Kadriorgin tuntuu oudolta. Itse taivutan mielelläni Kadriorun, kuten suomen Orko, Oron.


      • 686868

        Kadriorg -> Kadriorun? Erittäin outoa. Björn Borg -> Björn Borun? Ennemmin Borgin.


      • soon-silleen
        686868 kirjoitti:

        Kadriorg -> Kadriorun? Erittäin outoa. Björn Borg -> Björn Borun? Ennemmin Borgin.

        Se taipuu virossa org (nom., ääntyy ork), oru (gen.) "laakso". Suomessa on samaperäinen sana sukunimena Orko, Oron. Viron loppuvokaalia u vastaa suomessa o. Virolaista sanaa siis taivutetaan astevaihtelun kanssa. Borg on taas germaaninen, joten sen virasperäisyys on selvä ja taivutetaan ilman astevaihtelua.

        Virolaisperäisten sanojen taivutus ei ole vakiintunut. Kielenhuoltajien mukaan ne kai pitäisi taivuttaa ilman astevaihtelua, mutta ei sekään ole vakiintunut ainakaan tunnetuimmissa ja suomessakin olevissa sanoissa.


      • Outoksuja
        soon-silleen kirjoitti:

        Meille aikoinaan opetettiin koulussa, että suomalaiset etunimet taivutettaisiin ilman astevaihtelua ja sukunimet astevaihtelun kera, Arre, Aarren, Meri (etunimi), Merin; Meri (sukunimi), Meren.

        Muiden itämerensuomalaisten nimien taivutuksesta ei opetettu mitään. Jos niitä pidetään todella vierasniminä, ne tulisi taivuttaa ilman astevaihtelua. Monet nimet ovat kuitenkin niin suomen kaltaisia, että julkisuudessa näkee melko tasaisesti molempia käytäntöjä. Järv usein taivutetaan Järven, Leht varsinkin yhdyssänoissa Lehden. Viron käytäntö taas näkyy olevan yksioikoisempi. Kaikki suomenkin nimet käsitetään virassanoiksi: Häkkinen, Häkkineni (gen.).

        Minusta suomessa jopa taivutus Kadriorg, Kadriorgin tuntuu oudolta. Itse taivutan mielelläni Kadriorun, kuten suomen Orko, Oron.

        >Meille aikoinaan opetettiin koulussa, että suomalaiset etunimet
        >taivutettaisiin ilman astevaihtelua ja sukunimet astevaihtelun kera

        Jos meillä on henkilö nimeltä Outi Uoti, niin onko etunimen genetiivi "Outin" ja sukunimen genetiivi "Uodin" (vrt. Ryti : Rydin).

        "Haluaisin oppia tuntemaan Uodin Outin."

        Kuulin joskus Jari Sarasvuon puhuvan TV:ssä "Uodista" hänen tarkoittaessaan jompaakumpaa tunnetuista Uoti-nimisistä veljeksistä. Korvaani särähti.

        Kainuussa sai aikoinaan (saaneeko vieläkin?) apteekeista "Uotin yskänlääkkeeksi" kutsuttua lientä, jonka resepti oli peräisin Uoti-nimiseltä lääkäriltä. Aika tujua tavaraa, alkoholipitoisuudeltaankin.


      • soon-silleen
        Outoksuja kirjoitti:

        >Meille aikoinaan opetettiin koulussa, että suomalaiset etunimet
        >taivutettaisiin ilman astevaihtelua ja sukunimet astevaihtelun kera

        Jos meillä on henkilö nimeltä Outi Uoti, niin onko etunimen genetiivi "Outin" ja sukunimen genetiivi "Uodin" (vrt. Ryti : Rydin).

        "Haluaisin oppia tuntemaan Uodin Outin."

        Kuulin joskus Jari Sarasvuon puhuvan TV:ssä "Uodista" hänen tarkoittaessaan jompaakumpaa tunnetuista Uoti-nimisistä veljeksistä. Korvaani särähti.

        Kainuussa sai aikoinaan (saaneeko vieläkin?) apteekeista "Uotin yskänlääkkeeksi" kutsuttua lientä, jonka resepti oli peräisin Uoti-nimiseltä lääkäriltä. Aika tujua tavaraa, alkoholipitoisuudeltaankin.

        Kyl se olikin muistaakseni niin, että jos etunimi tarkoitti jotakin, se taivutettiin ilman astevaihtelua, Meri, Merin; Aarre, Aarren; Tähti, Tähtin, mutta perinteelliset nimet taivutettiin astevaihtelun kera, Antti, Antin; Jukka, Jukan. Huomasin kyllä pian, että niin suomen kuin vieraittenkin kielten säännöt todellisuudessa venyivät ja paukkuivat kuin purukumi.

        Sukunimissä oltiin tarkempia. Opetettiin, että kotoperäiset taipuvat aina astevaihtelun kera, siis Ryti, Rydin; Lonka, Longan. Sekavaksihan sekin on muodostunut, koska on noudatettu joidenkin toiveita toisenlaiseen taivutteluun, joidenkin ei. Ja kaiken lisäksi on eri puolilla Suomea käytetty astevaihtelua eri tavalla, äiti, äitin, pro äidin.

        Itse muuten kuulun siihen koulukuntaan, joka pitää asiallisena moninaisuutta. Esim. sääntö, että ulkoisia ja sisäisiä paikallissijoja pitäisi käyttää sen mukaan, mikä on paikkakunnan oma käytäntö, on aivan mahdoton noudattaa. Mistä sen tietää, sanovatko ihmiset olevansa Mäntyharjussa vai Mäntyharjulla?

        Ei kielen takia ruveta tekemään matkoja, eikä muutenkaan kieli ole sen väärti, että kaikkein tärkein asia on oikeakielisyys. Sivistyneeseen kielenkäyttöön riittää kohtuullisuus. Ei myös ole mitään järkeä, että pilkkujen aina pitää olla kohdallaan joidenkin sääntöjen mukaan. Kieli on kuitenkin kommunikaation eikä oikeaoppisuuden väline.

        Mitä korvan särähtelyyn tulee, suurimman osan aiheuttanee oman paikkakunnan käytäntö eikä "kielikorva". Suomenkieli on muodostettu kahdesta itämerensuomen muodosta, joista toinen on vieläpä läntistä haaraa ollut suomi ja toinen itäistä haaraa ollut savo, joka taas on kehittynyt karjalasta. Kun kaksi niin erilaista kieltä on yhdistetty yhdeksi, särisee vielä kauan.


    • 10-14

      Yksinkertainen ratkaisu: älä taivuta vaan kirjoita "Kieku-järjestelmän" jne.

    • Kieus_Kiehuttaja

      >Miten taivuttaisitte sanaa Kieku?

      Tuossa kysymyksessä olen vähän kiekun kaikun enkä tohtisi mielipidettäni mitenkään voimaperäisesti ilmoille kieuttaa saati kaiuttaa.

    • Mitesnää

      Kailas-Kailaan?
      Leikas-Leikkaan?Leikaksen?
      Bottas-Bottaksen?

      • Nomen_est_omen

        Kun kysyin intissä oltaessa Leikkaalta, leikkaisiko hän hiukseni, oli vastaus useimmiten myöntävä: "Leikkaan!"

        Hyvin leikkasikin eikä taksasta tullut riitaa.


      • Kieus_Kiehuttaja

        Käväisin noin puoli vuotta sitten Mijas-nimisessä andalusialaiskylässä, joka on ymmärtääkseni aika suosittu turistikohde. Suomenkielisiäkin esitteitä oli jaossa. Silmiini vähän tökki, kun niissä puhuttiin "Mijaksesta" eikä "Mijasista".

        Täällä kotipuolessa puhun kyllä "Petaksesta" ja "Backaksesta" (Petas, Backas).


    • kieuttelija

      Kiekku > Kiekun
      Kieku > Kie'un

      Voi syyttää vain omaa hölmöyttään, jos nimeä valitessa ei tule ajatelleeksi, että ehkä jossain vaiheessa järjestelmän elinkaarta nimeä saattaa joutua taivuttamaan. Tai jos Kyrön sukuun otetaan Sirpa.

      • Kun taivutetaan aivan oikein Kieku -> Kieun, heittomerkki on tarpeeton.


      • kieuttelija

        Aivan, olen äärettömän pahoillani holtittomasta heitosta.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Naiset miltä kiihottuminen teissä tuntuu

      Kun miehellä tulee seisokki ja ja sellainen kihmelöinti sinne niin mitä naisessa köy? :)
      Sinkut
      95
      6876
    2. Haistoin ensin tuoksusi

      Käännyin katsomaan oletko se todellakin sinä , otin askeleen taakse ja jähmetyin. Moikattiin naamat peruslukemilla. Tu
      Ikävä
      29
      2696
    3. Olet sä kyllä

      ihme nainen. Mikä on tuo sun viehätysvoiman salaisuus?
      Ikävä
      33
      2283
    4. Teuvo Hakkaraisesta tulee eurovaalien ääniharava

      Persuissa harmitellaan omaa tyhmyyttä
      Maailman menoa
      84
      1960
    5. Hiljaiset hyvästit?

      Vai mikä on :( oonko sanonut jotain vai mitä?
      Ikävä
      12
      1681
    6. Miksi kohtelit minua kuin tyhmää koiraa?

      Rakastin sinua mutta kohtelit huonosti. Tuntuu ala-arvoiselta. Miksi kuvittelin että joku kohtelisi minua reilusti. Hais
      Särkynyt sydän
      6
      1487
    7. Turha mun on yrittää saada yhteyttä

      Oot mikä oot ja se siitä
      Suhteet
      9
      1377
    8. Kyllä poisto toimii

      Esitin illan suussa kysymyksen, joka koska palstalla riehuvaa häirikköä ja tiedustelin, eikö sitä saa julistettua pannaa
      80 plus
      14
      1351
    9. "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu"..

      "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu".. Näin puhui jo aikoinaan Jeesus, kun yksi hänen opetuslapsistaan löi miekalla
      Yhteiskunta
      8
      1304
    10. Musiikkineuvos Ilkka Lipsanen eli Danny TV:ssä - Blondeja, hittibiisejä, räjäyttävä Danny Show...

      Ilkka Lipsanen eli Danny on viihdyttänyt meitä jo kuusi vuosikymmentä. Musiikkineuvos on myös liikemies, jonka voidaan
      Suomalaiset julkkikset
      31
      1257
    Aihe