Miten sukunimi Кабаева äännetään, kabájova vai kabájeva? Onko paino oikealla kohdalla? Entä etunimi Полина, pólina? Saako jostakin tietoa, miten nimet olisi ännettävä?
Apua venäläisen nimen ääntämiseen
5
154
Vastaukset
- Aihettasivuten
Itsekin olen ihmetellyt venäläisen ё-kirjaimen tarinaa. Oppikirjoissa se kuvataan tavallisena kirjaimena (tai äänteenä tai mikä lieneekään) mutta kun lukee venäläistä kirjallisuutta niin siellä en ole sitä nähnyt vaan lukijan pitää е-kirjaimesta päätellä onko kyseessä e vai ё. Osaisiko joku selittää?
Venäjän joo-kirjain (ё) otettiin käyttöön vasta 1700-luvun lopulla, eikä sen käyttö ole koskaan ollut vallitseva tapa. Sen käytön yleisyys on vaihdellut, ja se saattaa olla yleistymässä. Sitä käytetään kieliopeissa, sanakirjoissa yms., mutta muualla sen tilalla on useimmiten jee-kirjain (е).
Joo-kirjaimella oli tarkoitus poistaa osittain se venäjän kirjoitusjärjestelmän puute, että sama kirjain (е) ääntyy eri tilanteissa hyvin monilla tavoilla. Tässä ei siis koskaan kunnolla onnistuttu.
Tarkemmin ks. http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/iso9.html8#jo
- Ääntelehtijä
Paino on mielestäni oikealla kohdalla ja /kabájeva/ eli /kəˈbaɪəvə/ oikea ääntämys.
Entinen kilpavoimistelija Alina Kabajeva tunnettiin joitakin aikoja sitten Venäjän ykkösmiehen tyttöystävänä.
Seuraavasta linkistä pitäisi oikea ääntämistapa saada kuulumaankin, mutta jostakin syystä en siinä itse onnistunut.
http://forvo.com/word/алина_кабаева/
Käsittääkseni venäläinen jättää luontaista laiskuuttaan treemapisteet ë:n päältä useimmiten pois, mutta näkee ne siellä slaavilaisen sielunsa silmin, olivatpa ne paikoillaan tai eivät. Kabajeva kuitenkin on Kabajeva eikä Kabajova eli niitä pisteitä ei ole siellä e:n päällä edes näkymättömässä muodossa.- kysyy
Kiitos! Ajatukseni, että o:llinen ääntämys olisi mahdollinen, johtuu siitä, että venäläisperäisten nimien luettelossa,
List with names from (russia) - page 13035 - Name List,
oli Alinochka Kabayova.
Henkilö, jota kysymykseni koskee, on suloisen viehättävä ballerina, Полина Кабаева.
Venäläisten nimien painon selvittämisessä Wikipedia auttaa varsin usein. Toki sinne voi kuka tahansa kirjoittaa mitä vain, mutta tällaisia asioita ihmiset tuskin viitsivät kirjoitella väärin. Paino on usein merkitty akuutilla aksentilla nimen yhteen esiintymään, esimerkiksi Каба́ева sivulla https://ru.wikipedia.org/wiki/Кабаева,_Алина_Маратовна .
Voit siis lausua ”kabaajeva” suomea puhuessasi. Venäjän painon soveltaminen suomenkielisessä puheessa kuulostaa yleensä omituiselta, jopa keikaroivalta. Venäjää puhuttaessa ääntämys on IPA-merkinnöillä esitettynä suunnilleen [kʌˈbajɪvə].
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 2011571
Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies
Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?58981Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän140954- 85902
- 61866
Martinan tarve valehdella.
Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t265754Tumman vihreä mercedes
Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,10750Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla
Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä339694Miksi tällainen pelottaa ja aiheuttaa joillakin ärtymystä?
"Sitoudun ystävien ja kollegoiden kanssa puuttumaan seksistisiin vitseihin ja vähättelyyn. Sanon ääneen, kun jokin ei ol74686Olisitko oikeasti valmis rikkomaan
Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk58684