Star Wars actress Carrie Fisher dies aged 60

aikamuoto

Miksi dies eikä died?

8

173

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Vanha_juttu

      Se on amerikoissa ja briteissä vanha uutistapa, lieneekö iskevyyden vuoksi. Saattaa olla koko englanninkielisessä maailmassa, en nyt ryhdy sitä tarkistamaan täältä: http://www.onlinenewspapers.com/

      Ja sitten Suomen TV:n tekstittäjät kääntävät suoraan samaan preesensiin, mikä täällä tuntuu omituiselta tai harhaanjohtavalta. Kääntämiseen pitää kuulua myös tällaisten seikkojen huomioiminen siinä kuin miljardien ja biljoonien erottaminenkin.

    • nimimerkki.toinen

      Voihan olla niinkin, että se täti ei ole ihan vielä ihan täysin kuollut. Sitten kun se on ihan täysin kuollut ja kuopattu, niin sitten se on amerikkalaistenkin mielestä kuollut.

    • etkötuotakaantient

      Ilmaisulla pyritään kertomaan uutisen tuoreus.
      Eli liioitellaan ikäänkuin toimittaja olisi juuri todistamassa tapahtuvaa kuolemaa.

      • Imperfektillä se ei oikeastaan olisi mikään uutinen vaan kertoisi vain minkä ikäisenä henkilö kuoli. Eihän suomessakaan käytetä imperfektiä vaan perfektiä.


      • okaro kirjoitti:

        Imperfektillä se ei oikeastaan olisi mikään uutinen vaan kertoisi vain minkä ikäisenä henkilö kuoli. Eihän suomessakaan käytetä imperfektiä vaan perfektiä.

        Kyllähän englannissakin sanotaan monella tapaa: https://www.google.fi/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=Star Wars actress Carrie Fisher dead

        Tuossahan on "has died" useita kertoja ja myös "died". Mutta nimenomaan tekstissä, eli tuo preesens on otsikon tehokeino ja lähes yksinomaisesti käytössä siinä asemassa. Vähäisellä etsimisellä löytyi otsikossa myös "(is) dead".

        Huomataanpa, että suomessa preesensillä on myös futuurimerkitys, mikä jo tekee siitä tässä mielessä soveltumattoman.


      • pähkäilijä kirjoitti:

        Kyllähän englannissakin sanotaan monella tapaa: https://www.google.fi/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=Star Wars actress Carrie Fisher dead

        Tuossahan on "has died" useita kertoja ja myös "died". Mutta nimenomaan tekstissä, eli tuo preesens on otsikon tehokeino ja lähes yksinomaisesti käytössä siinä asemassa. Vähäisellä etsimisellä löytyi otsikossa myös "(is) dead".

        Huomataanpa, että suomessa preesensillä on myös futuurimerkitys, mikä jo tekee siitä tässä mielessä soveltumattoman.

        Imperfektiä toki voi käyttää, mutta ei mielellään iän kanssa.


    • NimetönErkki

      Jospa se on vain praesens historicum, jota suomessakin joskus käytetään... :)

      • Tässähän uutisotsikotkin mainitaan: https://en.wikipedia.org/wiki/Historical_present

        No niin, kyseinen uutisvälineiden käytäntö voidaan sijoittaa tuohon luokkaan, mutta vielä jää kysymys sen aiheellisuudest aja perusteluista asiayhteyksissä, nimenomaan nykyajan uutisissa.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mikä on loppuelämäsi suunnitelma

      Kaivattuasi kohtaan? Olet päättänyt jotain?
      Ikävä
      112
      1226
    2. Sinkkumiehet hukkaavat tärkeän ässän hihastaan kun

      ...eivät suostu kavereiksi naisten kanssa. Mikä voi olla heillä syynä? Hyväksyvät vain naisen, joka suorastaan anelee sa
      Ikävä
      120
      1091
    3. Uskaltaisitko vielä

      Lähestyä vai et kaivattuasi?
      Ikävä
      137
      987
    4. Keitä täällä on??

      Kertokaa nimenne!! 🤔
      Ikävä
      96
      812
    5. "Kaikkien miesten asia" - kampanja on alkanut

      Miehillä on naisiin kohdistuvan väkivallan lopettamisessa merkittävä rooli. Ei riitä, ettei itse tee väkivaltaa. Miesten
      Maailman menoa
      306
      787
    6. Tiedät, että en voi enää laittaa viestiä

      Aikaa kulunut. Eikä se näyttäisi enää luontevalta vastata näin pitkän ajan jälkeen. Tiedän myös, että sinä et enää lait
      Ikävä
      82
      694
    7. Lautakunta käsittelee Iisalmen kulttuuri- ja vapaa-aikajohtajan virkasuhteen purkua koeajalla:

      Lautakunta käsittelee Iisalmen kulttuuri- ja vapaa-aikajohtajan virkasuhteen purkua koeajalla: "Aina valinta ei mene nap
      Iisalmi
      54
      626
    8. Kun kohtaatte rakkauden, tarttukaa siihen

      Toimisinko jälkiviisaana toisin? Varmasti. Vaikka silloin kuvittelin tekeväni, niin kuin on oikein. Mahdollisimman siist
      Ikävä
      49
      599
    9. Lienee aika luopua siitä kaikesta

      mitä meillä ikinä olikaan. Hassua, koska juuri mitään ei ole edes ollutkaan. En vaan jaksa tätä mahdotonta juttua enää j
      Ikävä
      64
      592
    10. Mitä toivot

      Kaivattusi suhteen?
      Ikävä
      75
      514
    Aihe