Mitä arvelette?

Asiat.asiana

Jos Jeesus eläisi nyt, käyttäisikö hän aikaansa netissä häiriköimiseen ja muiden kirjoittajien mollaamiseen? Olisiko hänen ykkösaiheenaan täällä homoseksuaalisuuden tuomitseminen vai jokin muu?

123

496

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • "Jos Jeesus eläisi nyt, käyttäisikö hän aikaansa netissä häiriköimiseen ja muiden kirjoittajien mollaamiseen?"

      Jeesushan (jos hän oli olemassa historiallisena henkilönä) oli kai aikansa häirikkö ja käsittääkseni myös mollasi muiden, tosin kai lähinnä aikansa "kirjanoppineiden" jotka rinnastuvat tämän palstan "oikeauskoisiin", ajatuksia ja opetuksia ja kirjoituksia.

      Eli ehkäpä Jeesus käyttäisi nettiä viestinsä viemiseen eteenpäin.

      "Olisiko hänen ykkösaiheenaan täällä homoseksuaalisuuden tuomitseminen vai jokin muu?"

      Raamatun mukaan Jeesus ei aikoinaan sanonut sanaakaan homoseksuaalisuudesta tai kahden samaa sukupuolta olevan välisestä seksistä joten miksi Jeesus nyt aiheesta sanoisi mitään?

      • Asiat.asiana

        Minuakin ihmetyttää se, että Jeesuksen nimiin huudellaan, mutta hänen ajatuksistaan ei oikein mitään piitata.


      • Jeesus sanoisi samaa kuin 2000 vuotta sitten, että laista ei katoa pieninkään piirto.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Jeesus sanoisi samaa kuin 2000 vuotta sitten, että laista ei katoa pieninkään piirto.

        Eli sekään piirto ei katoa että se laki koski Israelilaisia?


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        Eli sekään piirto ei katoa että se laki koski Israelilaisia?

        Missä kohtaa Mooseksen lakia sanotaan, että se koskee vain israelililaisia? Jos näin todella on, silloinhan me pakanat saamme vapaasti tappaa, varastaa ja tehdä huorin. Vaan Mooseksen lain mukaan laki on sama niin pakanoille kuin juutalaisillekin: "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22)


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Missä kohtaa Mooseksen lakia sanotaan, että se koskee vain israelililaisia? Jos näin todella on, silloinhan me pakanat saamme vapaasti tappaa, varastaa ja tehdä huorin. Vaan Mooseksen lain mukaan laki on sama niin pakanoille kuin juutalaisillekin: "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22)

        Niin se kyllä sanotaan koko ajan: nämä lait on annettu israelilaisia varten.

        Mutta olen aina sanomit, että nämä tämän palstan moni uskova tekee sitä mitä Jeesus ei käskenyt tekemään. He toimivat kuten Jeesus ei toiminut. Siten tiedämme, että Jeesus ei roikkuisi täällä, vaan olisi kohtaamassa ihmisiä; varsinkin sairaita.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Missä kohtaa Mooseksen lakia sanotaan, että se koskee vain israelililaisia? Jos näin todella on, silloinhan me pakanat saamme vapaasti tappaa, varastaa ja tehdä huorin. Vaan Mooseksen lain mukaan laki on sama niin pakanoille kuin juutalaisillekin: "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22)

        Nyt sekoitat Mooseksen lain ja 10 käskyä.

        Mooseksen laki:

        "Mooseksen laki on Raamatun Mooseksen kirjoissa oleva laaja uskonnollinen laki, "

        "Raamatun viisi ensimmäistä kirjaa eli Mooseksen kirjat tunnetaan varsinkin juutalaisten keskuudessa nimellä toora, joka usein käännetään sanalla laki, "

        Esim:

        "Herra sanoi Moosekselle:

        2 [i] "Sano israelilaisille: Jos joku israelilainen tai israelilaisten keskuudessa asuva siirtolainen..... " jne.

        " Herra sanoi Moosekselle:

        2 "Sano israelilaisille: "

        " Herra sanoi Moosekselle:

        2 "Sano israelilaisille: Nämä ovat Herralle omistetut juhla-ajat,"

        "Herra sanoi Moosekselle:

        2 "Käske israelilaisten tuoda puhdasta, survotuista oliiveista saatua"

        "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne.""

        Korjataan tuo kohta:

        Eli tuolla ei tarkoiteta muualla asuvia vaan Israelissa olevia muukalaisia:

        "Sama laki koskee teitä kaikkia, niin siirtolaisia kuin syntyperäisiä israelilaisia, sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne."


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        Nyt sekoitat Mooseksen lain ja 10 käskyä.

        Mooseksen laki:

        "Mooseksen laki on Raamatun Mooseksen kirjoissa oleva laaja uskonnollinen laki, "

        "Raamatun viisi ensimmäistä kirjaa eli Mooseksen kirjat tunnetaan varsinkin juutalaisten keskuudessa nimellä toora, joka usein käännetään sanalla laki, "

        Esim:

        "Herra sanoi Moosekselle:

        2 [i] "Sano israelilaisille: Jos joku israelilainen tai israelilaisten keskuudessa asuva siirtolainen..... " jne.

        " Herra sanoi Moosekselle:

        2 "Sano israelilaisille: "

        " Herra sanoi Moosekselle:

        2 "Sano israelilaisille: Nämä ovat Herralle omistetut juhla-ajat,"

        "Herra sanoi Moosekselle:

        2 "Käske israelilaisten tuoda puhdasta, survotuista oliiveista saatua"

        "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne.""

        Korjataan tuo kohta:

        Eli tuolla ei tarkoiteta muualla asuvia vaan Israelissa olevia muukalaisia:

        "Sama laki koskee teitä kaikkia, niin siirtolaisia kuin syntyperäisiä israelilaisia, sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne."

        Tietysti Herra käski Mooseksen sanoa israelilaisille, sillä yleisö oli pääasiassa israelilaisia. Mutta muukalaisille on laki tismalleen sama kuin syntyperäisille juutalaisillekin, tämä on Raamatun sana. Miksi Jumala kieltäisi juutalaisia tappamasta, varastamasta ja tekemästä huorin, mutta sallisi sen kaikille muille kansoille?


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Tietysti Herra käski Mooseksen sanoa israelilaisille, sillä yleisö oli pääasiassa israelilaisia. Mutta muukalaisille on laki tismalleen sama kuin syntyperäisille juutalaisillekin, tämä on Raamatun sana. Miksi Jumala kieltäisi juutalaisia tappamasta, varastamasta ja tekemästä huorin, mutta sallisi sen kaikille muille kansoille?

        "Mutta muukalaisille on laki tismalleen sama kuin syntyperäisille juutalaisillekin, tämä on Raamatun sana"

        Vain Isralissa asuville muukalaisille, ei muille, tämä on Raamatun sana, älä väärennä sitä.

        "Miksi Jumala kieltäisi juutalaisia tappamasta, varastamasta ja tekemästä huorin, mutta sallisi sen kaikille muille kansoille? "

        Nyt sekoitat taas Mooseksen lain ja 10 käskyä. Mooseksen laki on laajempi kun vain nuo 10 käskyyn sisältyvät asiat mitä otit esiin.

        Noita käskyjä ei kaiketi osoitettu vain Israeilaisille vai mitä? Ainakaan Raamatussa ei tuon luvun alussa ole tuota mainintaa "sano isralilaisille" vai mitä?


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        "Mutta muukalaisille on laki tismalleen sama kuin syntyperäisille juutalaisillekin, tämä on Raamatun sana"

        Vain Isralissa asuville muukalaisille, ei muille, tämä on Raamatun sana, älä väärennä sitä.

        "Miksi Jumala kieltäisi juutalaisia tappamasta, varastamasta ja tekemästä huorin, mutta sallisi sen kaikille muille kansoille? "

        Nyt sekoitat taas Mooseksen lain ja 10 käskyä. Mooseksen laki on laajempi kun vain nuo 10 käskyyn sisältyvät asiat mitä otit esiin.

        Noita käskyjä ei kaiketi osoitettu vain Israeilaisille vai mitä? Ainakaan Raamatussa ei tuon luvun alussa ole tuota mainintaa "sano isralilaisille" vai mitä?

        Kymmenen käskyä kuuluu Mooseksen lakiin. Missä kohtaa kymmentä käskyä sanotaan, että nämä käskyt koskevat myös pakanoita? Missään kohtaa Mooseksen lakia ei sanota, että laki on vain juutalaisille. Tietysti Jumala sanoi "sano israelilaisille" koska he olivat ainoita ihmisiä joita oli paikalla. Se ei tarkoita, että laki olisi vain juutalaisille.

        "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin.

        Miksi Jumala olisi antanut lakinsa noudatettavaksi ainoastaan Israelin alueella? Eikö Jumalaa muka kiinnosta mitä muualla maan päällä tehdään?


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Tietysti Herra käski Mooseksen sanoa israelilaisille, sillä yleisö oli pääasiassa israelilaisia. Mutta muukalaisille on laki tismalleen sama kuin syntyperäisille juutalaisillekin, tämä on Raamatun sana. Miksi Jumala kieltäisi juutalaisia tappamasta, varastamasta ja tekemästä huorin, mutta sallisi sen kaikille muille kansoille?

        Hei, Israelin Jumala. Raamatun mukaan muilla kansoilla oli omat jumalansa ja siten omat lakinsa.

        Koita ymmärtää tuo muukalaisuus: Loot oli myös "muukalainen" Sodomassa muuttaessaan sinne muualta: oli kuitenkin israelilainen. Suomessa asuvat syntyperäiset eivät ole muukalaisia, mutta muualta tulleet ovat. Muualla olevat suomalaiset ovat muukalaisia niissä maissa.

        Eli Israelissa olevat alkuperäiset ja sinne muuttaneet muukalaiset ovat sen maan Jumalan lain piirissä, ei ketkään muut.


      • JeesusOliRadikaali

        Jeesus oli radikaali reformisti. Tämä vietti aikaa kaduilla, toreilla sekä synagogissa huudellen ja antoi ihmisille tuostavain syntejä anteeksi mitään vaatimatta.

        Netti on nykyään paraspaikka saada äänensä kuuluviin. Toisaalta kestäisikö kukaan kukaan Lähi-Idän juutalaista joka päivät riehuu kirkkosaleissa kaadellen tuoleja että illat kirjoittaa nettiin vihapuheita heikkojen ja syntisten puolesta. Kai Jeesus aika pian palautettaisiin ja lähetettäisiin radikalisoituneena nuorena heti seuraavalla koneella takaisin Palestiinaan - jos siis oletetaan eträ Jeesus olisi tullut tänne Suomeen räyhäämään.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Kymmenen käskyä kuuluu Mooseksen lakiin. Missä kohtaa kymmentä käskyä sanotaan, että nämä käskyt koskevat myös pakanoita? Missään kohtaa Mooseksen lakia ei sanota, että laki on vain juutalaisille. Tietysti Jumala sanoi "sano israelilaisille" koska he olivat ainoita ihmisiä joita oli paikalla. Se ei tarkoita, että laki olisi vain juutalaisille.

        "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin.

        Miksi Jumala olisi antanut lakinsa noudatettavaksi ainoastaan Israelin alueella? Eikö Jumalaa muka kiinnosta mitä muualla maan päällä tehdään?

        Koita hyvä ihminen käsittää; se "maa" on Israel, ei mikä tahansa maa. Teillä. maassa syntyneillä. Ja muukalaisilla; sinne muuttaneilla ihmisillä.

        Raamatun mukaan Jumalaa ei kiinnostanut muut kansat muuta kuin tuhoamismielessä. Yhtään lakia Hän ei antanut muille.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Kymmenen käskyä kuuluu Mooseksen lakiin. Missä kohtaa kymmentä käskyä sanotaan, että nämä käskyt koskevat myös pakanoita? Missään kohtaa Mooseksen lakia ei sanota, että laki on vain juutalaisille. Tietysti Jumala sanoi "sano israelilaisille" koska he olivat ainoita ihmisiä joita oli paikalla. Se ei tarkoita, että laki olisi vain juutalaisille.

        "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin.

        Miksi Jumala olisi antanut lakinsa noudatettavaksi ainoastaan Israelin alueella? Eikö Jumalaa muka kiinnosta mitä muualla maan päällä tehdään?

        "Kymmenen käskyä kuuluu Mooseksen lakiin. Missä kohtaa kymmentä käskyä sanotaan, että nämä käskyt koskevat myös pakanoita? "

        Ei missään tietysti jos olet lukenut Raamattusi. Mutta niiden kohdalla ei sanota että käskyt koskisivat Israelilaisia kuten muualla Mooseksen laissa sanotaan. Ja muista että Jeesus ei siis muttanut "piiruakaan" tuosta.

        Eli osa Mooseksen lakia on Raamatun mukaan kohdistettu Israelilaisille Israeilissa asuville muukalaisille.

        Osassa tuota rajausta ei ole.

        "Tietysti Jumala sanoi "sano israelilaisille" koska he olivat ainoita ihmisiä joita oli paikalla. Se ei tarkoita, että laki olisi vain juutalaisille. "

        Mutta juuri 10 käskyn kohdalla Jumala ei tuota sanonut kuten tiedät jos olet lukenut Raamattusi.

        10 käskyn antamisen kohdalla paikalla taisi myös olla vain Israelilaisia, ainakaan muista ei kaiketi ole mainintaa Raamatussa?

        "Miksi Jumala olisi antanut lakinsa noudatettavaksi ainoastaan Israelin alueella? "

        Sitä sinun tieytsti pitää kysyä Jumalaltasi eikä minulta, minä vain kerron sinulle mitä sinne Raamattuun on kirjoitettu ja mitä ei.

        "Eikö Jumalaa muka kiinnosta mitä muualla maan päällä tehdään? "

        Tuotakin joudut kysymään Jumalaltasi, minä vain kerron sinulle mitä sinne Raamattuun on kirjoitettu ja mitä ei.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Kymmenen käskyä kuuluu Mooseksen lakiin. Missä kohtaa kymmentä käskyä sanotaan, että nämä käskyt koskevat myös pakanoita? Missään kohtaa Mooseksen lakia ei sanota, että laki on vain juutalaisille. Tietysti Jumala sanoi "sano israelilaisille" koska he olivat ainoita ihmisiä joita oli paikalla. Se ei tarkoita, että laki olisi vain juutalaisille.

        "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin.

        Miksi Jumala olisi antanut lakinsa noudatettavaksi ainoastaan Israelin alueella? Eikö Jumalaa muka kiinnosta mitä muualla maan päällä tehdään?

        "Miksi Jumala olisi antanut lakinsa noudatettavaksi ainoastaan Israelin alueella? Eikö Jumalaa muka kiinnosta mitä muualla maan päällä tehdään? "

        Ps.

        Joku on kaiketi sanonut että Herran tiet ovat tutkimattomia.

        Ehkäpä sinun, ihmisen jonka tieto on vajavaista, ei ole tarkoituskaan ymmärtää kaikkea mitä Jumalasi on antanut Raamattuun kirjoitaa. Kuka tietää.


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        "Kymmenen käskyä kuuluu Mooseksen lakiin. Missä kohtaa kymmentä käskyä sanotaan, että nämä käskyt koskevat myös pakanoita? "

        Ei missään tietysti jos olet lukenut Raamattusi. Mutta niiden kohdalla ei sanota että käskyt koskisivat Israelilaisia kuten muualla Mooseksen laissa sanotaan. Ja muista että Jeesus ei siis muttanut "piiruakaan" tuosta.

        Eli osa Mooseksen lakia on Raamatun mukaan kohdistettu Israelilaisille Israeilissa asuville muukalaisille.

        Osassa tuota rajausta ei ole.

        "Tietysti Jumala sanoi "sano israelilaisille" koska he olivat ainoita ihmisiä joita oli paikalla. Se ei tarkoita, että laki olisi vain juutalaisille. "

        Mutta juuri 10 käskyn kohdalla Jumala ei tuota sanonut kuten tiedät jos olet lukenut Raamattusi.

        10 käskyn antamisen kohdalla paikalla taisi myös olla vain Israelilaisia, ainakaan muista ei kaiketi ole mainintaa Raamatussa?

        "Miksi Jumala olisi antanut lakinsa noudatettavaksi ainoastaan Israelin alueella? "

        Sitä sinun tieytsti pitää kysyä Jumalaltasi eikä minulta, minä vain kerron sinulle mitä sinne Raamattuun on kirjoitettu ja mitä ei.

        "Eikö Jumalaa muka kiinnosta mitä muualla maan päällä tehdään? "

        Tuotakin joudut kysymään Jumalaltasi, minä vain kerron sinulle mitä sinne Raamattuun on kirjoitettu ja mitä ei.

        Sinä kun näytät tykkäävän Raamatun kirjaimellisesta tulkinnasta, katso mitä tässä sanotaan: "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin, riippumatta yhtään siitä missä me asumme.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Kymmenen käskyä kuuluu Mooseksen lakiin. Missä kohtaa kymmentä käskyä sanotaan, että nämä käskyt koskevat myös pakanoita? Missään kohtaa Mooseksen lakia ei sanota, että laki on vain juutalaisille. Tietysti Jumala sanoi "sano israelilaisille" koska he olivat ainoita ihmisiä joita oli paikalla. Se ei tarkoita, että laki olisi vain juutalaisille.

        "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin.

        Miksi Jumala olisi antanut lakinsa noudatettavaksi ainoastaan Israelin alueella? Eikö Jumalaa muka kiinnosta mitä muualla maan päällä tehdään?

        "Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin."

        Tuossa käännöksessä sanotaan noin.

        Uudempi käännös on erilainen kuten kerroin:

        ""Sama laki koskee teitä kaikkia, niin siirtolaisia kuin syntyperäisiä israelilaisia, sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." "

        Asiayhteydestä voi päätellä jokainen sen että tarkoitettiin Israelissa asuvia muukalaisia.

        Jos tarkoitettaisiin kaikkia muita ei mainittaisi erikseen "maassa syntyneitä" ja muukalaisia.

        Silloin teksti olisi toisen tyyppinen esim." kaikkia kansoja".

        Varsinkin kun alussa oli jo kerrottu että laki koskee Israeillaisia, ei muita.

        TÄmä käy ilmi myös käännöksestä englannin kielelle. "You are to have the same law for the foreigner and the native-born."

        Eli mainitaan native born: syntyperäinen ja ulkomaalaiset, ei kaikkia kansoja.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Sinä kun näytät tykkäävän Raamatun kirjaimellisesta tulkinnasta, katso mitä tässä sanotaan: "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin, riippumatta yhtään siitä missä me asumme.

        ""Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat."

        Koska laki on jo luvun alussa kerrottu koskevan vain Israeililaisia niin tuo tietysti on tarkennus vain siihen että se koskaa myös Israelissa asuvia siirtolaisia kuten se on käännetty uudemmassa käännöksessä.


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        "Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin."

        Tuossa käännöksessä sanotaan noin.

        Uudempi käännös on erilainen kuten kerroin:

        ""Sama laki koskee teitä kaikkia, niin siirtolaisia kuin syntyperäisiä israelilaisia, sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." "

        Asiayhteydestä voi päätellä jokainen sen että tarkoitettiin Israelissa asuvia muukalaisia.

        Jos tarkoitettaisiin kaikkia muita ei mainittaisi erikseen "maassa syntyneitä" ja muukalaisia.

        Silloin teksti olisi toisen tyyppinen esim." kaikkia kansoja".

        Varsinkin kun alussa oli jo kerrottu että laki koskee Israeillaisia, ei muita.

        TÄmä käy ilmi myös käännöksestä englannin kielelle. "You are to have the same law for the foreigner and the native-born."

        Eli mainitaan native born: syntyperäinen ja ulkomaalaiset, ei kaikkia kansoja.

        Edelleen, tuossa kohdassa puhutaan muukalaisista, joka on oikea käännös, ei sanaakaan siitä missä he asuvat. Tuossa on heprean sana ger http://biblehub.com/hebrew/1616.htm joka tarkoittaa muukalaista, ei mitään siirtolaista. Heidät rinnastetaan maassa syntyneisiin, he ovat siis tismalleen samassa asemassa.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Sinä kun näytät tykkäävän Raamatun kirjaimellisesta tulkinnasta, katso mitä tässä sanotaan: "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin, riippumatta yhtään siitä missä me asumme.

        ""Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin, riippumatta yhtään siitä missä me asumme. "

        Jos laki koskisi kaikkia ei näitä kutsuttaisi muukalaisiksi koska eiväthän ne Israelin uslkopuolella asuvat ole muukalaisia omassa maassaan.


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        ""Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat."

        Koska laki on jo luvun alussa kerrottu koskevan vain Israeililaisia niin tuo tietysti on tarkennus vain siihen että se koskaa myös Israelissa asuvia siirtolaisia kuten se on käännetty uudemmassa käännöksessä.

        >> Koska laki on jo luvun alussa kerrottu koskevan vain Israeililaisia <<

        Missään kohtaa Raamattua ei sanota, että laki koskee vain israelilaisia.


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        ""Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin, riippumatta yhtään siitä missä me asumme. "

        Jos laki koskisi kaikkia ei näitä kutsuttaisi muukalaisiksi koska eiväthän ne Israelin uslkopuolella asuvat ole muukalaisia omassa maassaan.

        Israelista katsottuna he ovat muukalaisia.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Edelleen, tuossa kohdassa puhutaan muukalaisista, joka on oikea käännös, ei sanaakaan siitä missä he asuvat. Tuossa on heprean sana ger http://biblehub.com/hebrew/1616.htm joka tarkoittaa muukalaista, ei mitään siirtolaista. Heidät rinnastetaan maassa syntyneisiin, he ovat siis tismalleen samassa asemassa.

        "joka on oikea käännös"

        Todista toki että käännös on oikea.

        Lisäksi:

        Koska laki on jo luvun alussa kerrottu koskevan vain Israeililaisia niin tuo tietysti on tarkennus vain siihen että se koskaa myös Israelissa asuvia siirtolaisia kuten se on käännetty uudemmassa käännöksessä.

        Eihän kukaan ole muukalainen omassa maassaan vai mitä?

        Ethän sinäkään ole muukalainen Suomessa jos olet suomalainen?


      • Kristitty.net kirjoitti:

        >> Koska laki on jo luvun alussa kerrottu koskevan vain Israeililaisia <<

        Missään kohtaa Raamattua ei sanota, että laki koskee vain israelilaisia.

        Lisäksi, kun luetaan koko kohta siitä selviää mitä kohtaa laista se koskee:

        "Herra sanoi Moosekselle:

        14 "Vie rienaaja leirin ulkopuolelle, ja kaikki, jotka kuulivat hänen sanansa, pankoot kätensä hänen päänsä päälle. Sitten kansa kivittäköön hänet kuoliaaksi. 15 Sano israelilaisille: Jokaisen, joka herjaa Jumalaansa, on kannettava vastuu synnistään. 16 Se, joka pilkkaa Herran nimeä, surmattakoon. Kansa kivittäköön hänet kuoliaaksi, olipa hän maahan muuttanut siirtolainen tai syntyperäinen israelilainen. Hänet surmattakoon, koska hän on pilkannut Herran nimeä.

        17 "Jos joku surmaa ihmisen, hänet on surmattava. 18 Joka tappaa toiselle kuuluvan karjaeläimen, korvatkoon sen antamalla eläimen eläimestä. 19 Jos joku teistä tuottaa toiselle vamman, häntä itseään kohdeltakoon samoin: 20 murtuma murtumasta, silmä silmästä, hammas hampaasta. Hän itse saakoon saman vamman, jonka hän toiselle aiheutti. 21 Joka tappaa eläimen, korvatkoon sen, mutta se, joka tappaa ihmisen, surmattakoon. 22 Sama laki koskee teitä kaikkia, niin siirtolaisia kuin syntyperäisiä israelilaisia, sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne.""

        Eli vaikka ajattelisit tuon "sama laki koskee kaikkia" koskevan myös muita kun Israeiliaisia niin Raamatun mukaan se koskee vain tuota yllä olevaa. Ei koko muuta Mooseksen lakia.

        :-)


      • Kristitty.net kirjoitti:

        >> Koska laki on jo luvun alussa kerrottu koskevan vain Israeililaisia <<

        Missään kohtaa Raamattua ei sanota, että laki koskee vain israelilaisia.

        Nimenomaan kerrotaan, siellä alussa aina kun lait alkavat.

        Esim. tämän 3. luvun alussa:

        Herra sanoi Moosekselle:

        2 "Käske israelilaisten...."


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Israelista katsottuna he ovat muukalaisia.

        "Israelista katsottuna he ovat muukalaisia. "

        Eivät vaan ulkomaalaisia.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Sinä kun näytät tykkäävän Raamatun kirjaimellisesta tulkinnasta, katso mitä tässä sanotaan: "Sama laki olkoon teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin; sillä minä olen Herra, teidän Jumalanne." (3. Moos. 24:22) Tässä puhutaan vain muukalaisista, ei sanaakaan siitä missä he asustavat. Joten laki on tismalleen sama niin juutalaisille kuin meille pakanoillekin, riippumatta yhtään siitä missä me asumme.

        Aha. Siis koskee vain israelilaisia ja kuten minua; olen muukalainen Espanjassa. Etkö vieläkään tajua kuinka hölmö olet?


      • OikeinSanoit
        Kristitty.net kirjoitti:

        Israelista katsottuna he ovat muukalaisia.

        Näin on - Jumala käyttää heistä termiä - muukalainen.


      • OikeinSanoit kirjoitti:

        Näin on - Jumala käyttää heistä termiä - muukalainen.

        Ammattikääntäjät tosin käyttävät termiä siirtolainen kuten olen jo kirjoittanut.


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        Ammattikääntäjät tosin käyttävät termiä siirtolainen kuten olen jo kirjoittanut.

        92 käännös ei ole ammattikääntäjien tekemä, vaan liberaalifilosofien oma käännös. Sen virheet ovat yleisesti kaikkien tiedossa. Heprean sana ger tarkoittaa muukalaista, englanniksi alien. Se ei todellakaan tarkoita mitään siirtolaista. http://biblehub.com/hebrew/1616.htm


      • Kristitty.net kirjoitti:

        92 käännös ei ole ammattikääntäjien tekemä, vaan liberaalifilosofien oma käännös. Sen virheet ovat yleisesti kaikkien tiedossa. Heprean sana ger tarkoittaa muukalaista, englanniksi alien. Se ei todellakaan tarkoita mitään siirtolaista. http://biblehub.com/hebrew/1616.htm

        Etkö tosiaan tajua. Sodoman näkökulmasta Loot oli siellä muukalainen, koska oli muuttanut sinne muualta. Israelin kannalta sinne muuttaneet ovat muukalaisia. Minä olen Espanjassa muukalainen.

        Kussakin maassa syntynyt on kanta-asukas, ei muukalainen.


      • torre12 kirjoitti:

        Etkö tosiaan tajua. Sodoman näkökulmasta Loot oli siellä muukalainen, koska oli muuttanut sinne muualta. Israelin kannalta sinne muuttaneet ovat muukalaisia. Minä olen Espanjassa muukalainen.

        Kussakin maassa syntynyt on kanta-asukas, ei muukalainen.

        Heprean sana ger tarkoittaa muukalaista, ei-israelilaista, ulkomaalaista. Siihen ei oteta kantaa, missä tuo muukalainen asuu.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Heprean sana ger tarkoittaa muukalaista, ei-israelilaista, ulkomaalaista. Siihen ei oteta kantaa, missä tuo muukalainen asuu.

        Lootin tapauksessahan muukalaisuus on selvä: hän oli MUUTTANUT Sodomaan muualta ollen siten muukalainen sodomalaisten mukaan.

        Ja Jumala; "maassa". Ei kaikissa maissa, vaan siinä maassa, joka tosiaan on Israel. Se on loogistakin. Miten jonkun maan lait koskisivat kaikkia kaikkialla maailmassa? Jumalahan antoi lait israelilaisia varten, mutta totta kai sinne muuttaneidenkin on noudatettava niitä lakeja, eikä pitäytyä entisen maansa laeissa.

        Miksi haluat ajatella väkisin tämän väärin?


      • Kristitty.net kirjoitti:

        92 käännös ei ole ammattikääntäjien tekemä, vaan liberaalifilosofien oma käännös. Sen virheet ovat yleisesti kaikkien tiedossa. Heprean sana ger tarkoittaa muukalaista, englanniksi alien. Se ei todellakaan tarkoita mitään siirtolaista. http://biblehub.com/hebrew/1616.htm

        Tässä kohtaa luotan kyllä enemmän Raamatun kääntäjiin kun sinun amatööritulkintaasi.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Heprean sana ger tarkoittaa muukalaista, ei-israelilaista, ulkomaalaista. Siihen ei oteta kantaa, missä tuo muukalainen asuu.

        Asiayhteys ottaa nimenomaan siihen kantaa.

        :-)


      • Kristitty.net kirjoitti:

        92 käännös ei ole ammattikääntäjien tekemä, vaan liberaalifilosofien oma käännös. Sen virheet ovat yleisesti kaikkien tiedossa. Heprean sana ger tarkoittaa muukalaista, englanniksi alien. Se ei todellakaan tarkoita mitään siirtolaista. http://biblehub.com/hebrew/1616.htm

        Eikö?

        "Kirkolliskokouksen asettaman komitean ensimmäinen kokoonpano käsitti Vanhan testamentin ja seemiläisen filologian edustajina professorit Jussi Aron ja Ilmari Soisalon-Soinisen sekä piispa Aarre Lauhan, Uuden testamentin ja kreikkalaisen filologian edustajina professori Aimo T. Nikolaisen, apul.prof. Esko Haavan, professori Heikki Koskenniemen sekä vt. prof. Jukka Thurénin, kirkon opin edustajana apul.prof. Kalevi Toiviaisen sekä suomen kielen ja tyylin edustajina professori Osmo Ikolan ja kirjailija Lassi Nummen. Koko käännöstyön ajan puheenjohtajana työskenteli piispa Nikolainen. Aloittaessaan vuoden 1974 alussa työskentelynsä komitea päätti - kirkolliskokouksen siviilivaliokunnan mietinnön mukaisesti - pyytää Suiomen Ortodoksista Kirkkoa ja Suomen Vapaitten Kristittyjen Neuvostoa (SVKN) nimeämään komiteaan edustajansa. Ortodoksikirkon Kirkon nimeäminä ovat komitean työskentelyyn osallistuneet TL Johannes Seppälä, sittemmin arkkipiispa Johannes sekä vuodesta 1984 lähtien FM Merja Merras. SVKN:a on komiteassq koko ajan edustanut päätoimittaja, toimitusjohtaja Valtter Luoto varamiehenään Suomen Vapaakirkon pastori, rehtori Väinö A. Hyvönen. Roomalaiskatolinen kirkko on koko työn ajan lähettänyt komitealle palautetta."


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Heprean sana ger tarkoittaa muukalaista, ei-israelilaista, ulkomaalaista. Siihen ei oteta kantaa, missä tuo muukalainen asuu.

        "Uuden käännöksen katsottiin olevan tarpeellinenkenen mukaan? koska:

        Vanha käännös sisälsi selviä käännösvirheitä sekä heprean että kreikan kielistä. Erityisesti heprean kielen joidenkin sanojen tulkinta perustui konsonanteilla kirjoitettujen sanojen väärään lukutapaan, ja uudella lukutavalla jotkut sanat muuttuivat täysin toisiksi. Vanha käännös perustui kuitenkin 1900-luvun alkupuolella vallalla olleisiin tulkintoihin, ja samat virheet esiintyivät osittain myös muunkielisissä Raamatuissa.
        Vanha käännös oli kieliasultaan vanhentunut, eivätkä nykyajan lukijat kyenneet ymmärtämään kaikkia sanoja ja sanontatapoja. Kieliasu haluttiin siis nykyaikaistaa."

        "Uuden kirkkoraamatun kielelliseksi tavoitteeksi määritettiin ”selkeä, luonteva ja nykyaikainen suomen yleiskieli”. Käännöksen tuli olla alkutekstin sisältöä ja tyyliä noudattava nykykielinen käännös. Käännöksen keskeistä ominaisuutta on kuvattu termeillä dynaaminen ekvivalenssi eli dynaaminen vastaavuus. Se tarkoittaa merkityksen ensisijaisuutta tekstin ilmaisutapaan nähden. Uuden suomennoksen myötä on ollut tarkoitus siirtyä alkutekstisidonnaisesta lukijapainotteiseen tekstiin. Raamatun nimistön oikeinkirjoituksessa ja taivutuksessa komitea teki yhteistyötä Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen nimitoimiston kanssa.

        Dynaamisen vastaavuuden periaate käännöksessä tarkoittaa, että alkukielen mukaisia sanoja ei ole pyritty kääntämään sanatarkasti, vaan että yksittäisiä sanoja tärkeämpää on sujuva ja ymmärrettävä suomen kieli, joka tuo esille tekstin sisällön. Lisäksi on pyritty välttämään tarpeetonta alkukielen rakenteiden toistoa. Esimerkiksi vanhoissa käännöksissä monet jakeet alkoivat sanalla ja, mutta vuoden 1992 uudessa käännöksessä tätä on vältetty. Koska kielen kehitys on muuttanut useiden perinteisesti käytettyjen sanojen merkitystä, "raamattusuomi" on pyritty korvaamaan tavallisella yleiskielellä. Teologisena perusteluna tälle on toiminut pyrkimys poistaa monilta tekstin sanoilta niihin kertynyt vieras aines. Monet vanhemmissa käännöksissä käytetyt sanat, jotka 1500- ja 1600-luvuilla olivat yleiskieltä ja sisälsivät tavanomaisen merkityksen, ovat muuttuneet sittemmin uskonnollisiksi ja vaihtaneet merkitystä. Kun vielä vuosien 1933/38 käännöksessäkin nämä on enimmäkseen säilytetty, on tekstien merkitys hämärtänyt. Uudessa kirkkoraamatussa osa näistä sanoista on muutettu nykyaikaisempaan muotoon.

        Ilmauksen olla Kristuksessa käyttöä vähennettiin. Se jätettiin pois yli puolesta niistä kohdista, joissa se on Vanhassa kirkkoraamatussa.[3]

        Uudessa kirkkoraamatussa käytetään väliotsikoita, joista useimmat eivät ole luvun alussa, ei lukujen otsikkotiivistelmiä, jollaisia käytetään useimmissa Vanhan kirkkoraamatun painoksissa. Typografisesti uusi kirkkoraamattu erosi vanhasta myös muun muassa siinä, että proosatekstit oli ladottu useimmissa laitoksissa jatkuvaksi tekstiksi. Vain runotekstit kirjoitettiin jakeittain. Raamattuja painavat kustantamot ovat kuitenkin julkaisseet myöhemminkin paljon jakeittaisia laitoksia. Menettelyä on perusteltu sillä, että lukijakunta on halunnut tekstin vanhan muotoisena. Käytänne erottaa jokainen jae omaksi kappaleekseen sai alkunsa vuoden 1685 Raamatusta. Ruotsissa näin meneteltiin ensi kerran vuonna 1703 painetussa Kaarle XII:n Raamatussa.[4]

        Myös vierasperäisten nimien oikeinkirjoitusta on tarkistettu"


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        "Uuden käännöksen katsottiin olevan tarpeellinenkenen mukaan? koska:

        Vanha käännös sisälsi selviä käännösvirheitä sekä heprean että kreikan kielistä. Erityisesti heprean kielen joidenkin sanojen tulkinta perustui konsonanteilla kirjoitettujen sanojen väärään lukutapaan, ja uudella lukutavalla jotkut sanat muuttuivat täysin toisiksi. Vanha käännös perustui kuitenkin 1900-luvun alkupuolella vallalla olleisiin tulkintoihin, ja samat virheet esiintyivät osittain myös muunkielisissä Raamatuissa.
        Vanha käännös oli kieliasultaan vanhentunut, eivätkä nykyajan lukijat kyenneet ymmärtämään kaikkia sanoja ja sanontatapoja. Kieliasu haluttiin siis nykyaikaistaa."

        "Uuden kirkkoraamatun kielelliseksi tavoitteeksi määritettiin ”selkeä, luonteva ja nykyaikainen suomen yleiskieli”. Käännöksen tuli olla alkutekstin sisältöä ja tyyliä noudattava nykykielinen käännös. Käännöksen keskeistä ominaisuutta on kuvattu termeillä dynaaminen ekvivalenssi eli dynaaminen vastaavuus. Se tarkoittaa merkityksen ensisijaisuutta tekstin ilmaisutapaan nähden. Uuden suomennoksen myötä on ollut tarkoitus siirtyä alkutekstisidonnaisesta lukijapainotteiseen tekstiin. Raamatun nimistön oikeinkirjoituksessa ja taivutuksessa komitea teki yhteistyötä Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen nimitoimiston kanssa.

        Dynaamisen vastaavuuden periaate käännöksessä tarkoittaa, että alkukielen mukaisia sanoja ei ole pyritty kääntämään sanatarkasti, vaan että yksittäisiä sanoja tärkeämpää on sujuva ja ymmärrettävä suomen kieli, joka tuo esille tekstin sisällön. Lisäksi on pyritty välttämään tarpeetonta alkukielen rakenteiden toistoa. Esimerkiksi vanhoissa käännöksissä monet jakeet alkoivat sanalla ja, mutta vuoden 1992 uudessa käännöksessä tätä on vältetty. Koska kielen kehitys on muuttanut useiden perinteisesti käytettyjen sanojen merkitystä, "raamattusuomi" on pyritty korvaamaan tavallisella yleiskielellä. Teologisena perusteluna tälle on toiminut pyrkimys poistaa monilta tekstin sanoilta niihin kertynyt vieras aines. Monet vanhemmissa käännöksissä käytetyt sanat, jotka 1500- ja 1600-luvuilla olivat yleiskieltä ja sisälsivät tavanomaisen merkityksen, ovat muuttuneet sittemmin uskonnollisiksi ja vaihtaneet merkitystä. Kun vielä vuosien 1933/38 käännöksessäkin nämä on enimmäkseen säilytetty, on tekstien merkitys hämärtänyt. Uudessa kirkkoraamatussa osa näistä sanoista on muutettu nykyaikaisempaan muotoon.

        Ilmauksen olla Kristuksessa käyttöä vähennettiin. Se jätettiin pois yli puolesta niistä kohdista, joissa se on Vanhassa kirkkoraamatussa.[3]

        Uudessa kirkkoraamatussa käytetään väliotsikoita, joista useimmat eivät ole luvun alussa, ei lukujen otsikkotiivistelmiä, jollaisia käytetään useimmissa Vanhan kirkkoraamatun painoksissa. Typografisesti uusi kirkkoraamattu erosi vanhasta myös muun muassa siinä, että proosatekstit oli ladottu useimmissa laitoksissa jatkuvaksi tekstiksi. Vain runotekstit kirjoitettiin jakeittain. Raamattuja painavat kustantamot ovat kuitenkin julkaisseet myöhemminkin paljon jakeittaisia laitoksia. Menettelyä on perusteltu sillä, että lukijakunta on halunnut tekstin vanhan muotoisena. Käytänne erottaa jokainen jae omaksi kappaleekseen sai alkunsa vuoden 1685 Raamatusta. Ruotsissa näin meneteltiin ensi kerran vuonna 1703 painetussa Kaarle XII:n Raamatussa.[4]

        Myös vierasperäisten nimien oikeinkirjoitusta on tarkistettu"

        Uusi käännös 1992 on suoraan Saatanasta, eikä ole Pyhän Hengen inspiroima. 92 käännöksen ongelmat ovat laajalti kaikkien tiedossa. Heprean sana ger ei tarkoita siirtolaista, vaan muukalaista, ei-israelilaista, eli ulkomaalaista. http://biblehub.com/hebrew/1616.htm


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Uusi käännös 1992 on suoraan Saatanasta, eikä ole Pyhän Hengen inspiroima. 92 käännöksen ongelmat ovat laajalti kaikkien tiedossa. Heprean sana ger ei tarkoita siirtolaista, vaan muukalaista, ei-israelilaista, eli ulkomaalaista. http://biblehub.com/hebrew/1616.htm

        AI, mutta asiantuntijoiden


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Uusi käännös 1992 on suoraan Saatanasta, eikä ole Pyhän Hengen inspiroima. 92 käännöksen ongelmat ovat laajalti kaikkien tiedossa. Heprean sana ger ei tarkoita siirtolaista, vaan muukalaista, ei-israelilaista, eli ulkomaalaista. http://biblehub.com/hebrew/1616.htm

        Ai, mutta ammattilaisten kääntämä se kuitenkin toisin kun väitit.

        Ja sitä paitsi, vaikka tulkitsisimmekin tuon yhden kohdan siten että se koskee myös muita kun Israelilaisia niin se ei tee Mooseksen laita kokonaisuudessaan muita kun Israelilaisia koskevaa koska tuo mainita lienee vain tuossa yhdessä kohdassa. Muut kohdat ovat edelleen vain Israelilaia koskevia.

        Tämän voit todeta lukemalla Raamattua.

        :-)


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        Ai, mutta ammattilaisten kääntämä se kuitenkin toisin kun väitit.

        Ja sitä paitsi, vaikka tulkitsisimmekin tuon yhden kohdan siten että se koskee myös muita kun Israelilaisia niin se ei tee Mooseksen laita kokonaisuudessaan muita kun Israelilaisia koskevaa koska tuo mainita lienee vain tuossa yhdessä kohdassa. Muut kohdat ovat edelleen vain Israelilaia koskevia.

        Tämän voit todeta lukemalla Raamattua.

        :-)

        1992 kääntäjät eivät todellakaan ole mitään asiantuntijoita, vaan liberaaliteologeja.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        1992 kääntäjät eivät todellakaan ole mitään asiantuntijoita, vaan liberaaliteologeja.

        Tietysti ovat ammattilaisia ja asiantuntijoita kuten voit itse todeta tuosta mitä kirjoitin.

        Eikä se että jonkun, kuten sinun, tulkintasi Raamatusta on konservatiivinen, tee sinusta tai muista teikäläisistä ammattilaisia edes keskustelemaan siitä ovatko nuo kääntäjät ammattilaisia.

        Ja sitä paitsi, vaikka tulkitsisimmekin tuon yhden kohdan siten että se koskee myös muita kun Israelilaisia niin se ei tee Mooseksen laita kokonaisuudessaan muita kun Israelilaisia koskevaa koska tuo mainita lienee vain tuossa yhdessä kohdassa. Muut kohdat ovat edelleen vain Israelilaia koskevia.

        Tämän voit todeta lukemalla Raamattua.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        1992 kääntäjät eivät todellakaan ole mitään asiantuntijoita, vaan liberaaliteologeja.

        Olet juuttunut.

        Koko tuossa luvussa ei puhuta muusta kuin israelilaisista ja Israelista: ei kaiken maailman maista ja ihmisistä. Näytä minulle kohta, missä Jumala antaa lakeja koko maailmalle.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Uusi käännös 1992 on suoraan Saatanasta, eikä ole Pyhän Hengen inspiroima. 92 käännöksen ongelmat ovat laajalti kaikkien tiedossa. Heprean sana ger ei tarkoita siirtolaista, vaan muukalaista, ei-israelilaista, eli ulkomaalaista. http://biblehub.com/hebrew/1616.htm

        Teikäläiset pillastuvat tuolla tavoin usein kun käy ilmi että se mitä Raamattuun on kirjoitettu ja jota pidätte erehtymättömän Jumalanne sanana ei vastaakaan omaan mielikuvaanne ja ennakkoluuloanne siitä miten asian pitäisi mielestänne olla.


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        Teikäläiset pillastuvat tuolla tavoin usein kun käy ilmi että se mitä Raamattuun on kirjoitettu ja jota pidätte erehtymättömän Jumalanne sanana ei vastaakaan omaan mielikuvaanne ja ennakkoluuloanne siitä miten asian pitäisi mielestänne olla.

        Raamatussa Jumala sanoo selvästi, että Mooseksen laki on sama niin muukalaiselle kuin juutalaisellekin. Tätä ei mikään liberaali 92 käännös voi kumota.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Raamatussa Jumala sanoo selvästi, että Mooseksen laki on sama niin muukalaiselle kuin juutalaisellekin. Tätä ei mikään liberaali 92 käännös voi kumota.

        Ei sanota.

        Se kohta jonka otat esille ja jonka väität sanovan niin on käännetty asiantuntijoiden toimesta täysin toisin.

        Ja vaikka vetoaisit siihen kohtaan minkä olet ottanut esille ja vaikka ko. kohta tarkoittaisikin muita kun Israililaisia ja siellä asuvia tuo kohta ei koske muuta kun ko. lakia, ei siis koko Mooseksen lakia.

        Tämä selviää sinulle jos vaivaudut lukemaan Raamattua.

        Et ole viime aikoina tainut kuitenkaan lukea Raamattua vai mitä?


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        Ei sanota.

        Se kohta jonka otat esille ja jonka väität sanovan niin on käännetty asiantuntijoiden toimesta täysin toisin.

        Ja vaikka vetoaisit siihen kohtaan minkä olet ottanut esille ja vaikka ko. kohta tarkoittaisikin muita kun Israililaisia ja siellä asuvia tuo kohta ei koske muuta kun ko. lakia, ei siis koko Mooseksen lakia.

        Tämä selviää sinulle jos vaivaudut lukemaan Raamattua.

        Et ole viime aikoina tainut kuitenkaan lukea Raamattua vai mitä?

        Raamatun selvä todistus on, että laki on sama niin muukalaiselle kuin juutalaisellekin. Sinä luotat sokeasti 1992 käännökseen, joka on todella surkea käännös, eikä ole ollenkaan uskollinen alkutekstille. Heidän dynaaminen käännösfilosofia seuraa suoraan liberaaliteologien aivoituksia, he eivät pyri ollenkaan seuraamaan alkukieltä.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Raamatun selvä todistus on, että laki on sama niin muukalaiselle kuin juutalaisellekin. Sinä luotat sokeasti 1992 käännökseen, joka on todella surkea käännös, eikä ole ollenkaan uskollinen alkutekstille. Heidän dynaaminen käännösfilosofia seuraa suoraan liberaaliteologien aivoituksia, he eivät pyri ollenkaan seuraamaan alkukieltä.

        "Raamatun selvä todistus on, että laki on sama niin muukalaiselle kuin juutalaisellekin. "

        Eihän sellainen voi olla selvä jos sitä ei Raamatussa selvästi sanota vai mitä?

        "Sinä luotat sokeasti 1992 käännökseen,"

        Ei, vaikka tuo käännös unohdetaan ei se lainaamasi kohta koske muita kohtia Mooseksen laista kun sitä kohtaa mihin se oli kirjoitettu.

        Edelleenkään

        Lue edellinen luku ja seuraava luku niin huomaat asian.

        Mutta ethän sinälue oikeasti Raamattua vaan toistelet nyt vain sinulle kerrottuja asioita.



        :-)


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        "Raamatun selvä todistus on, että laki on sama niin muukalaiselle kuin juutalaisellekin. "

        Eihän sellainen voi olla selvä jos sitä ei Raamatussa selvästi sanota vai mitä?

        "Sinä luotat sokeasti 1992 käännökseen,"

        Ei, vaikka tuo käännös unohdetaan ei se lainaamasi kohta koske muita kohtia Mooseksen laista kun sitä kohtaa mihin se oli kirjoitettu.

        Edelleenkään

        Lue edellinen luku ja seuraava luku niin huomaat asian.

        Mutta ethän sinälue oikeasti Raamattua vaan toistelet nyt vain sinulle kerrottuja asioita.



        :-)

        Tuossa kohtaa ei sanota, että tämä säädös koskee muukalaisia niin kuin juutalaisiakin, vaan että laki on sama niin muukalaiselle kuin maassa syntyneellekin.


      • Kristitty.net kirjoitti:

        Tuossa kohtaa ei sanota, että tämä säädös koskee muukalaisia niin kuin juutalaisiakin, vaan että laki on sama niin muukalaiselle kuin maassa syntyneellekin.

        Tuo kohta laista.

        Ei muut kohdat laista.

        Lue nyt Raamattua niin tämä asia selviää sinulle.

        Ja edelleen, tuo kohta tarkoittaa oikeasti tietysti siirtolaisia.

        Mutta vaikka ei tarkoittaisikaan se ei koske muuta kohtaa kun tuota kohtaa Mooseksen laista.

        Toistelet sinulle kerrottuja asioita kun papukaija mutta et vaivaudu lukemaan Raamattua lainkaan.


      • YksinkertaistaEiköVain kirjoitti:

        Tuo kohta laista.

        Ei muut kohdat laista.

        Lue nyt Raamattua niin tämä asia selviää sinulle.

        Ja edelleen, tuo kohta tarkoittaa oikeasti tietysti siirtolaisia.

        Mutta vaikka ei tarkoittaisikaan se ei koske muuta kohtaa kun tuota kohtaa Mooseksen laista.

        Toistelet sinulle kerrottuja asioita kun papukaija mutta et vaivaudu lukemaan Raamattua lainkaan.

        Siinä ei sanota, että tämä säädös koskee muukalaisia, vaan että laki on sama niin muukalaiselle kuin maassa syntyneellekin. Koko laki siis.


      • kannattas

        Kannattas tosiaan lukea enemmän Raamattua ja kirjotella vähemmän netissä ...


      • kannattas kirjoitti:

        Kannattas tosiaan lukea enemmän Raamattua ja kirjotella vähemmän netissä ...

        Varsinkin niiden ketkä väittävät Raamatussa olevan sellaista mitä sinne ei ole kirjoitettu.


      • "Jeesushan (jos hän oli olemassa historiallisena henkilönä) oli kai aikansa häirikkö ja käsittääkseni myös mollasi muiden, tosin kai lähinnä aikansa "kirjanoppineiden" jotka rinnastuvat tämän palstan "oikeauskoisiin", ajatuksia ja opetuksia ja kirjoituksia."

        Jeesus on todettu olevan historiallinen henkilö, joka oli olemassa. Mutta se on toinen juttu.

        Ja miksei Jeesus olisi siellä, missä kaikki ihmiset ovat - eli modernisti täällä netissäkin? Ei vallan mahdoton ajatus.

        Jeesus kovasti ruoti aikansa "oikein" uskovia, ja peräänkuuluttin lain henkeä, eli sitä pohjaa mihin kaikki liittyy. Nyt on osa uskovia, jotka kynsin ja hampain taistelevast tuota pohjaa vastaan.


    • korruptoitunutToimitus

      2017 jeesus nauttii työttömyys korvausta, vietää vapaa aikaa, miettii kulkee, toimii ja nautti ilmaisen aterian.
      uusi jeesus On pyhitetty ja uhrataan työttömyyden ja osallistuvan sosiaaliturvan alttarille. sdp-kokomus-vihreät uhraavat suomalaisen työttömän eu ja markkinataloudelle, se on pyhä toimitus.
      ja Lähi idästä tuodaan ilmaisille kela lomille lisää jeesuksia, ja sukulaisia, jotka kaikki lepäävät monta sukupolvea kela ja kotoutus lomilla, jotka tukevat kokoomus kepuli ahneita tulonsiirtoja ja keinottelua. korruptiota verovaroin.... Ja naivit sdp-vihreät uskoo yhä globaali satu harhaan.
      ja suomen nöyrä kansa ihmettelee, kun verorasitus vaan kasvaa, miksköhän maa velkaantuu ja verot ja maksut nousee.....turvattomuus lisääntyy,,,

      • Asiat.asiana

        Et ymmärtänyt aloitusta?


      • AsioidenMerkitys
        Asiat.asiana kirjoitti:

        Et ymmärtänyt aloitusta?

        ymmärsin, mutta ymmärsitkö sinä ?


      • AsioidenMerkitys kirjoitti:

        ymmärsin, mutta ymmärsitkö sinä ?

        Tuosta sillisalaatista ei nyt oikein löydy sitä punaista lankaa..


    • Mielenkiintoinen ajatus. Kyllä Jeesus voisi hyvinkin olla netissä, mutta en usko, että Hän käyttäisi sellaista kieltä kuin täällä monesti käytetään toisiaan kohtaan. Enkä usko, että Hän mollaisi muita kirjoittajia, toki voisi sanoa kiivaastikin, mutta asiasta, tuskin henkilöstä. Ehkä Hän ottaisi osaa keskusteluun asiallisesti ja yrittäisi saada ihmisiä pelastetuksi. Näin voisin kuvitella.

      • Kyllähän Jeesus ja Paavalikin sanoivat välillä henkilöistäkin kiivasti, mutta ei tietenkään koko aikaa herjanneet syyttä.

        Suomalainen kulttuuri on vain aikamoista hyssyttelykulttuuria, ihan pikuasioista loukkaannutaan. Suomalaiselle eteläeurooppalainen ja lähi-itäläinen normaali keskustelu voi tuntua ja vaikuttaa jo kiivaalta riitelyltä.


      • Ukko-ylijumalan asettamana jeesuksena maan päällä voin vakuutta ja allekirjoittaa, että jeesus käyttää nettiä varsinkin hänen sanomisiksiin raamatussa väitettyjen sepitelmien kumoamiseen.

        Olen muuten lakkauttanut kristinuskon jo viikkoja sitten. Te kovapäiset epäjumalanpalvojat saatte kokoe kutitustuomion ateismistanne minua kohtaan.


      • he-ma kirjoitti:

        Ukko-ylijumalan asettamana jeesuksena maan päällä voin vakuutta ja allekirjoittaa, että jeesus käyttää nettiä varsinkin hänen sanomisiksiin raamatussa väitettyjen sepitelmien kumoamiseen.

        Olen muuten lakkauttanut kristinuskon jo viikkoja sitten. Te kovapäiset epäjumalanpalvojat saatte kokoe kutitustuomion ateismistanne minua kohtaan.

        Oletko siis epäjumala?


      • George_L kirjoitti:

        Kyllähän Jeesus ja Paavalikin sanoivat välillä henkilöistäkin kiivasti, mutta ei tietenkään koko aikaa herjanneet syyttä.

        Suomalainen kulttuuri on vain aikamoista hyssyttelykulttuuria, ihan pikuasioista loukkaannutaan. Suomalaiselle eteläeurooppalainen ja lähi-itäläinen normaali keskustelu voi tuntua ja vaikuttaa jo kiivaalta riitelyltä.

        Eivät varmaankaan herjanneet syyttä koskaan.

        Kyllä suomalaiset mielestäni osaavat keskustella ihan hyvinkin, onhan se täälläkin nähty. Paljon on hyviäkin keskusteluja vaikka ei olla samaa mieltä asioista. Ihmiset ovat tietenkin erilaisia ja paljon riippuu siitä, mihin on tottunut ja kuinka on oppinut kommunikoimaan.


      • Kuusenjuuret kirjoitti:

        Oletko siis epäjumala?

        Jeesuksen jumaluudesta osalla kristinuskonharhaisista on ollut väärä käsitys tykkänään.

        En tietenkään ole jumala, enkä edes jumalan lapsi tai poika, en myöskään karitsa tai syntipukki.


      • he-ma kirjoitti:

        Jeesuksen jumaluudesta osalla kristinuskonharhaisista on ollut väärä käsitys tykkänään.

        En tietenkään ole jumala, enkä edes jumalan lapsi tai poika, en myöskään karitsa tai syntipukki.

        Ahaa. Mikäs sitten jää jäljelle? Mikä sinä olet?


      • Kuusenjuuret kirjoitti:

        Ahaa. Mikäs sitten jää jäljelle? Mikä sinä olet?

        Et ole vielä onnistunut luetunymmärtämistasoasi nostamaan 4-vuotiaan tasoa ylemmäksi.

        Olen Ukko-ylijumalan maan päälle asettama jeesus.
        Ukko asetti minut tuohon tehtävään.
        Nyt ei kristinuskonharhaisen tarvitse enää turhaan odottaa.

        Ymmärrän epäilysi.
        Osoita että Ukko-ylijumala ei ole olemassa.
        Osoita, että en ole hänen profeettansa.
        Osoita, että Ukko-ylijumala ei ole minua jeesukseksi asettanut.

        Sori muille lukijoille, mutta tälle kuusenjuurihahmolle on erittäin vaikeaa ymmärtää pitkiä ja nopeasti kirjoitettuja tekstejä.


      • he-ma kirjoitti:

        Et ole vielä onnistunut luetunymmärtämistasoasi nostamaan 4-vuotiaan tasoa ylemmäksi.

        Olen Ukko-ylijumalan maan päälle asettama jeesus.
        Ukko asetti minut tuohon tehtävään.
        Nyt ei kristinuskonharhaisen tarvitse enää turhaan odottaa.

        Ymmärrän epäilysi.
        Osoita että Ukko-ylijumala ei ole olemassa.
        Osoita, että en ole hänen profeettansa.
        Osoita, että Ukko-ylijumala ei ole minua jeesukseksi asettanut.

        Sori muille lukijoille, mutta tälle kuusenjuurihahmolle on erittäin vaikeaa ymmärtää pitkiä ja nopeasti kirjoitettuja tekstejä.

        Ilmeisesti en. Olet sanojesi mukaan jeesus, jolla on valta lopettaa kristinusko, olet Ukko-ylijumalan asettama jeesus, mutta et ole jumala, etkä edes jumalan lapsi tai poika, et myöskään karitsa tai syntipukki. Eli jos olet Ukko-ylijumalan asettama jeesus, niin mikä ihme sinun funktiosi on, jos sinulla ei ole mitään yhteistä Jeesuksen kanssa?


      • Kuusenjuuret kirjoitti:

        Ilmeisesti en. Olet sanojesi mukaan jeesus, jolla on valta lopettaa kristinusko, olet Ukko-ylijumalan asettama jeesus, mutta et ole jumala, etkä edes jumalan lapsi tai poika, et myöskään karitsa tai syntipukki. Eli jos olet Ukko-ylijumalan asettama jeesus, niin mikä ihme sinun funktiosi on, jos sinulla ei ole mitään yhteistä Jeesuksen kanssa?

        Ukko-ylijumala on perin kyllästynyt kristinuskon epäjumalan palvontaan ja tuloksettomaan olemattoman jeesuksen odottamiseen, joten hän ylijumalana asetti minut tuohon virkaan.

        Kristinuskon epäjumalahan on tunnetusti kyvytön edes palvontapaikkojaan suojelemaan

        https://www.liveleak.com/view?i=254_1506648841

        vaikka hänen harhaiset seuraajansa häntä maailmojen luojana pitävät.

        Sori. Unohdin. Lyhyitä lauseita.

        Et vastannut kiistämiskysymyksiini?


      • he-ma kirjoitti:

        Ukko-ylijumala on perin kyllästynyt kristinuskon epäjumalan palvontaan ja tuloksettomaan olemattoman jeesuksen odottamiseen, joten hän ylijumalana asetti minut tuohon virkaan.

        Kristinuskon epäjumalahan on tunnetusti kyvytön edes palvontapaikkojaan suojelemaan

        https://www.liveleak.com/view?i=254_1506648841

        vaikka hänen harhaiset seuraajansa häntä maailmojen luojana pitävät.

        Sori. Unohdin. Lyhyitä lauseita.

        Et vastannut kiistämiskysymyksiini?

        Mikäpä minä olen sinun uskoasi kiistämään, saathan sinä uskoa, mihin haluat. Kiinnostaisi kyllä tietää, että missä tuo sinun ukko-ylijumalasi asuu ja mitä muuta hän tekee kuin asettaa sinut jeesukseksi?


      • JeesusEiMuutu

        " Enkä usko, että Hän mollaisi muita kirjoittajia, toki voisi sanoa kiivaastikin, mutta asiasta, tuskin henkilöstä. Ehkä Hän ottaisi osaa keskusteluun asiallisesti ja yrittäisi saada ihmisiä pelastetuksi. Näin voisin kuvitella."

        No sinä nyt haluaisit tehdä Jeesuksesta oman mielikuvasi tuotteen. Mutta Jeesus on Jumalan Poika eikä ole ihmisten alistettavissa.

        Itse uskon, että Jeesus puhuisi yhtä suorasanaisesti ja rehellisen kansantajuisesti mahtavia kielikuvia käyttäen kuin ollessaan maan päällä ja liberaalien ja pappien raivo olisi suunnilleen samaa luokkaa kuin 2000 vuotta sitten.


      • JeesusEiMuutu kirjoitti:

        " Enkä usko, että Hän mollaisi muita kirjoittajia, toki voisi sanoa kiivaastikin, mutta asiasta, tuskin henkilöstä. Ehkä Hän ottaisi osaa keskusteluun asiallisesti ja yrittäisi saada ihmisiä pelastetuksi. Näin voisin kuvitella."

        No sinä nyt haluaisit tehdä Jeesuksesta oman mielikuvasi tuotteen. Mutta Jeesus on Jumalan Poika eikä ole ihmisten alistettavissa.

        Itse uskon, että Jeesus puhuisi yhtä suorasanaisesti ja rehellisen kansantajuisesti mahtavia kielikuvia käyttäen kuin ollessaan maan päällä ja liberaalien ja pappien raivo olisi suunnilleen samaa luokkaa kuin 2000 vuotta sitten.

        Voit olla oikeassa.


      • JeesusEiMuutu kirjoitti:

        " Enkä usko, että Hän mollaisi muita kirjoittajia, toki voisi sanoa kiivaastikin, mutta asiasta, tuskin henkilöstä. Ehkä Hän ottaisi osaa keskusteluun asiallisesti ja yrittäisi saada ihmisiä pelastetuksi. Näin voisin kuvitella."

        No sinä nyt haluaisit tehdä Jeesuksesta oman mielikuvasi tuotteen. Mutta Jeesus on Jumalan Poika eikä ole ihmisten alistettavissa.

        Itse uskon, että Jeesus puhuisi yhtä suorasanaisesti ja rehellisen kansantajuisesti mahtavia kielikuvia käyttäen kuin ollessaan maan päällä ja liberaalien ja pappien raivo olisi suunnilleen samaa luokkaa kuin 2000 vuotta sitten.

        VAikka Jeesus aika usein puolusti näitä "liberaaleja"???? Keitä nyt sitten tarkoittanetkin :D


      • ÄläLuoIrvikuvia
        Kuusenjuuret kirjoitti:

        Voit olla oikeassa.

        Juuri näin. Jeesus on sama eilen, tänään ja huomenna eikä Hän muutu kenenkään omien mielikuvien mukaisiksi, vaikka varsinkin naispapit yrittää rakennella "omasta jeesuksestaan" jotain mielikuvitusolentoa jonka ainut tehtävä on olla armoa täynnä ja hiljainen ja nöyrä, ja pysyä poissa naispappien kummallisten uskonnollisuuksiensa tieltä.


      • ÄläLuoIrvikuvia kirjoitti:

        Juuri näin. Jeesus on sama eilen, tänään ja huomenna eikä Hän muutu kenenkään omien mielikuvien mukaisiksi, vaikka varsinkin naispapit yrittää rakennella "omasta jeesuksestaan" jotain mielikuvitusolentoa jonka ainut tehtävä on olla armoa täynnä ja hiljainen ja nöyrä, ja pysyä poissa naispappien kummallisten uskonnollisuuksiensa tieltä.

        Ei muutu. Ei kenenkään, ei edes sinun.


    • ei käytäisi.

    • Asiaa ei tarvitse arvailla, sillä Jeesus elää nytkin ja Hän me uskovaiset joilla on Pyhä henki, julistamme täälläkin Hänen sanaansa ja todistamme Hänestä

      • matteusmatteus

        15 "Varokaa vääriä profeettoja. He tulevat luoksenne lampaiden vaatteissa, mutta sisältä he ovat raatelevia susia. 16 Hedelmistä te heidät tunnette. Eihän orjantappuroista koota rypäleitä eikä ohdakkeista viikunoita. 17 Hyvä puu tekee hyviä hedelmiä, huono puu kelvottomia hedelmiä. 18 Ei hyvä puu voi tehdä kelvottomia eikä huono puu hyviä hedelmiä. 19 Jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, kaadetaan ja heitetään tuleen. 20 Hedelmistä te siis tunnette heidät. (Irak,Iran,Somalia ja muut viimeisen profeetan aivopesemät)


      • torre12

        Ehkä elää se Jeesus. Mutta vähän arvelluttaa: Raamatun mukaan Jeesus on istunut taivaassa jo lähes 2000 vuotta. Miten taivaassa istutaan?


      • TässäSeJeesusOn

        "Asiaa ei tarvitse arvailla, sillä Jeesus elää nytkin ja Hän me uskovaiset joilla on Pyhä henki, julistamme täälläkin Hänen sanaansa ja todistamme Hänestä"

        Näinhän se on, että me uskovat olemme nyt Jeesuksen suuna ja käsinä, Sanan julistuksen ja lähimmäisen rakkauden teoin kautta.


    • Tuskinpa ja ajattelisi varmasti melko happamia kyseisestä hommasta.

      Homoutta ei Jeesus maininnut muistaakseni sanallakaan, joten ei ilmeisesti pitänyt ainakaan kovin suurena yhteiskunnan ongelmana.

      • Ja kun Suomessa on noin 2% homoja! He tuntuvat olevan suuri ongelma yhteiskunnalle!


      • torre12 kirjoitti:

        Ja kun Suomessa on noin 2% homoja! He tuntuvat olevan suuri ongelma yhteiskunnalle!

        Yhteiskunta on osoittanut myötämielisyytensä. Sekalaisille seurakunnille se tuntuu olevan ongelma.


      • torre12 kirjoitti:

        Ja kun Suomessa on noin 2% homoja! He tuntuvat olevan suuri ongelma yhteiskunnalle!

        No onhan se tietenkin suurin ongelma. Ihan etenkin tällaiselle aito aviossa vuosikymmmeniä olleelle heterolle :d Palstalla on jopa kerrottu kuinka nyt tänä syksynä jäi viljasatokin, niin pieneksi kun muutama homo menee naimisiin. Toinen skenaario taisi liittyä tulivuorten purkauksiin, että kateeksihan tuo melkein alkaa laittamaan, että noin pienellä miehityksellä saatte tuollaisia aikaan :d


      • HyvinOivalsit

        "Homoutta ei Jeesus maininnut muistaakseni sanallakaan, joten ei ilmeisesti pitänyt ainakaan kovin suurena yhteiskunnan ongelmana."

        Totta tuo - Jeesus ei korjannut Jumalan käskyjä suhteessa homouteen millään muodoin.


      • HyvinOivalsit kirjoitti:

        "Homoutta ei Jeesus maininnut muistaakseni sanallakaan, joten ei ilmeisesti pitänyt ainakaan kovin suurena yhteiskunnan ongelmana."

        Totta tuo - Jeesus ei korjannut Jumalan käskyjä suhteessa homouteen millään muodoin.

        Että Jumalalla ei ole mitään käskyä suhteessa homouteen. Jeesus ei muuttanut käytäntöä.


      • UskokaaSanaaa
        torre12 kirjoitti:

        Että Jumalalla ei ole mitään käskyä suhteessa homouteen. Jeesus ei muuttanut käytäntöä.

        Mutta homoseksin Jumala tuomitsee ankarasti - jopa useaan ottaen korostaen.

        Tämäkin foorumi rajulla homous lanseerauksellaan tuo hyvin esiin syyn, miksi Jumala korostaa homoseksin syntiä niin monta kertaa ja antaa äärivaroittavan ennakkotapauksen Sodoman kohtalon kautta. Kannattaa aina ottaa tosissaan Jumalan Sana, sillä Hän kyllä pitää huolen, että kaikki se toteutuu. Ja kuten nyt tiedämme, niin Jeesus jatkoi tätä samaa linjaa eikä puuttunut millään tavoin Jumalan käskyyn homosynnistä. Ja tämän ovat näköjään ateistkin noteeranneet.

        3. Moos. 20:13
        Jos joku makaa miehenpuolen kanssa, niinkuin naisen kanssa maataan, tekevät he molemmat kauhistuksen; heidät rangaistakoon kuolemalla, he ovat verivelan alaiset.


      • torre11
        UskokaaSanaaa kirjoitti:

        Mutta homoseksin Jumala tuomitsee ankarasti - jopa useaan ottaen korostaen.

        Tämäkin foorumi rajulla homous lanseerauksellaan tuo hyvin esiin syyn, miksi Jumala korostaa homoseksin syntiä niin monta kertaa ja antaa äärivaroittavan ennakkotapauksen Sodoman kohtalon kautta. Kannattaa aina ottaa tosissaan Jumalan Sana, sillä Hän kyllä pitää huolen, että kaikki se toteutuu. Ja kuten nyt tiedämme, niin Jeesus jatkoi tätä samaa linjaa eikä puuttunut millään tavoin Jumalan käskyyn homosynnistä. Ja tämän ovat näköjään ateistkin noteeranneet.

        3. Moos. 20:13
        Jos joku makaa miehenpuolen kanssa, niinkuin naisen kanssa maataan, tekevät he molemmat kauhistuksen; heidät rangaistakoon kuolemalla, he ovat verivelan alaiset.

        Niin. En ole kuten Sodoman väki. 1. Moos 13:13: "Koko Sodoman väki teki sitä mikä oli pahaa Herran silmissä". Hesekielissä Jumala selostaa itsekkyydestä, omahyväisyydestä ja siitä kun ei välitetty köyhistä,

        En ole ikinä edes osannut maata miehen kanssa kuten olen maannut naisen kanssa. Enkä ylipäätäänkään makaa/yhdy miehen kanssa. Ketähän nuokin kohdat sitten tarkoittavat?


      • UskokaaSanaaa kirjoitti:

        Mutta homoseksin Jumala tuomitsee ankarasti - jopa useaan ottaen korostaen.

        Tämäkin foorumi rajulla homous lanseerauksellaan tuo hyvin esiin syyn, miksi Jumala korostaa homoseksin syntiä niin monta kertaa ja antaa äärivaroittavan ennakkotapauksen Sodoman kohtalon kautta. Kannattaa aina ottaa tosissaan Jumalan Sana, sillä Hän kyllä pitää huolen, että kaikki se toteutuu. Ja kuten nyt tiedämme, niin Jeesus jatkoi tätä samaa linjaa eikä puuttunut millään tavoin Jumalan käskyyn homosynnistä. Ja tämän ovat näköjään ateistkin noteeranneet.

        3. Moos. 20:13
        Jos joku makaa miehenpuolen kanssa, niinkuin naisen kanssa maataan, tekevät he molemmat kauhistuksen; heidät rangaistakoon kuolemalla, he ovat verivelan alaiset.

        Itse asiassa ei myöskään homoseksiä.

        Naisten välistä seksiä ei Jumala mainitse lainkaan Raamatussa.


      • UskokaaSanaaa kirjoitti:

        Mutta homoseksin Jumala tuomitsee ankarasti - jopa useaan ottaen korostaen.

        Tämäkin foorumi rajulla homous lanseerauksellaan tuo hyvin esiin syyn, miksi Jumala korostaa homoseksin syntiä niin monta kertaa ja antaa äärivaroittavan ennakkotapauksen Sodoman kohtalon kautta. Kannattaa aina ottaa tosissaan Jumalan Sana, sillä Hän kyllä pitää huolen, että kaikki se toteutuu. Ja kuten nyt tiedämme, niin Jeesus jatkoi tätä samaa linjaa eikä puuttunut millään tavoin Jumalan käskyyn homosynnistä. Ja tämän ovat näköjään ateistkin noteeranneet.

        3. Moos. 20:13
        Jos joku makaa miehenpuolen kanssa, niinkuin naisen kanssa maataan, tekevät he molemmat kauhistuksen; heidät rangaistakoon kuolemalla, he ovat verivelan alaiset.

        "Jumala korostaa homoseksin syntiä niin monta kertaa"

        Eikä montaa kertaa, ei taida olla mainintoja kun pari kolme..

        "Mutta homoseksin Jumala tuomitsee ankarasti - jopa useaan ottaen korostaen. "

        Eikä sen korostetummin kun esim. aviorikosta vai mitä?

        Muuten, montako kommenttia sinä olet tänne aviorikoksen syntisyydestä kirjoittanut?

        Et varmaan yhtään.


      • "Homoutta ei Jeesus maininnut muistaakseni sanallakaan, joten ei ilmeisesti pitänyt ainakaan kovin suurena yhteiskunnan ongelmana. "

        Tämä genitaaliteologia on kyllä niin modernia, että voisi haavi auki kuunnella tätä nykyistä menoa.


      • JulistaTotuutta
        mummomuori kirjoitti:

        "Homoutta ei Jeesus maininnut muistaakseni sanallakaan, joten ei ilmeisesti pitänyt ainakaan kovin suurena yhteiskunnan ongelmana. "

        Tämä genitaaliteologia on kyllä niin modernia, että voisi haavi auki kuunnella tätä nykyistä menoa.

        "Homoutta ei Jeesus maininnut muistaakseni sanallakaan, joten ei ilmeisesti pitänyt ainakaan kovin suurena yhteiskunnan ongelmana. "

        Eli Jeesus ei tahtonut eikä edes voinutkaan muuttaa Jumalan käskyjä homoseksin synnistä, vaan Jeesus julisti parannusta ja syntien anteeksiantoa, jos vaan suostuu syntinsä tunnustamaan. Amen


    • Jos miettii kuinka Jeesus toimi oman aikansa netissä, eli kaivolla, se antanee joitain viitteitä siitä kuinka Hän toimisi tänään. Ehkä Hän olisi netissä ja kohtaisi syntisen ihmisen kuten kohtasi naisen Sykarin kaivolla.
      Joh. 4 : 6-eteenpäin
      Jos joku haluaa katkoa mallia

      • Jffnn

        Miten kaivo liittyy nettiin?


      • Jffnn kirjoitti:

        Miten kaivo liittyy nettiin?

        Kaivolle luultavasti vaihdettiin kuulumisia kaivolle poikenneiden kanssa.


      • Aaaammeeennnn

        "Jos miettii kuinka Jeesus toimi oman aikansa netissä, eli kaivolla, se antanee joitain viitteitä siitä kuinka Hän toimisi tänään. Ehkä Hän olisi netissä ja kohtaisi syntisen ihmisen kuten kohtasi naisen Sykarin kaivolla."

        Hyvä huomio tämä. Jeesus tosiaan kohtaisi täällä syntisen ja kertoisi mitä pahaa hän on tehnyt ja odottaisi, että se toinen ottaisi Hänet vastaan ja tulisi uskoon Jeesukseen ja alkaisi kertoa Jeesuksesta kaikelle kansalle. Näinhän se nainen siellä kaivolla ollessaan toimi. Jos on ajateltu, että tämä nainen kaivolla oli ensimmäinen kristillinen evankelista maailmassa. Ja ihanaa ottaa mallia näin uskovana tästä naisesta, hän on hyvä esimerkki uskoville.


      • Eerikatässämoi kirjoitti:

        Kaivolle luultavasti vaihdettiin kuulumisia kaivolle poikenneiden kanssa.

        Niin. ennen ei ollut nettiä. Nykyisin ei tavata kaivolla.


      • Aaaammeeennnn kirjoitti:

        "Jos miettii kuinka Jeesus toimi oman aikansa netissä, eli kaivolla, se antanee joitain viitteitä siitä kuinka Hän toimisi tänään. Ehkä Hän olisi netissä ja kohtaisi syntisen ihmisen kuten kohtasi naisen Sykarin kaivolla."

        Hyvä huomio tämä. Jeesus tosiaan kohtaisi täällä syntisen ja kertoisi mitä pahaa hän on tehnyt ja odottaisi, että se toinen ottaisi Hänet vastaan ja tulisi uskoon Jeesukseen ja alkaisi kertoa Jeesuksesta kaikelle kansalle. Näinhän se nainen siellä kaivolla ollessaan toimi. Jos on ajateltu, että tämä nainen kaivolla oli ensimmäinen kristillinen evankelista maailmassa. Ja ihanaa ottaa mallia näin uskovana tästä naisesta, hän on hyvä esimerkki uskoville.

        Itse asiassa tarina ei mennyt noin.
        Joh. 4: 7. Niin tuli eräs Samarian nainen ammentamaan vettä. Jeesus sanoi hänelle: "Anna minulle juoda".
        8. Sillä hänen opetuslapsensa olivat lähteneet kaupunkiin ruokaa ostamaan.
        9. Niin Samarian nainen sanoi hänelle: "Kuinka sinä, joka olet juutalainen, pyydät juotavaa minulta, samarialaiselta naiselta?" Sillä juutalaiset eivät seurustele samarialaisten kanssa.
        10. Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Jos sinä tietäisit Jumalan lahjan, ja kuka se on, joka sinulle sanoo: 'Anna minulle juoda', niin sinä pyytäisit häneltä, ja hän antaisi sinulle elävää vettä."
        11. Nainen sanoi hänelle: "Herra, eipä sinulla ole ammennusastiaa, ja kaivo on syvä; mistä sinulla sitten on se elävä vesi?
        12. Et kai sinä ole suurempi kuin meidän isämme Jaakob, joka antoi meille tämän kaivon ja joi siitä, hän itse sekä hänen poikansa ja karjansa?"
        13. Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Jokainen, joka juo tätä vettä, janoaa jälleen,
        14. mutta joka juo sitä vettä, jota minä hänelle annan, se ei ikinä janoa; vaan se vesi, jonka minä hänelle annan, tulee hänessä sen veden lähteeksi, joka kumpuaa iankaikkiseen elämään".
        15. Nainen sanoi hänelle: "Herra, anna minulle sitä vettä, ettei minun tulisi jano eikä minun tarvitsisi käydä täällä ammentamassa".

        Jeesus kertoi ensin hyvän sanoman ja sen jälkeen antoi naisen oivaltaa syntisyytensä Ja antoi synnit anteeksi.


      • Eerikatässämoi kirjoitti:

        Itse asiassa tarina ei mennyt noin.
        Joh. 4: 7. Niin tuli eräs Samarian nainen ammentamaan vettä. Jeesus sanoi hänelle: "Anna minulle juoda".
        8. Sillä hänen opetuslapsensa olivat lähteneet kaupunkiin ruokaa ostamaan.
        9. Niin Samarian nainen sanoi hänelle: "Kuinka sinä, joka olet juutalainen, pyydät juotavaa minulta, samarialaiselta naiselta?" Sillä juutalaiset eivät seurustele samarialaisten kanssa.
        10. Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Jos sinä tietäisit Jumalan lahjan, ja kuka se on, joka sinulle sanoo: 'Anna minulle juoda', niin sinä pyytäisit häneltä, ja hän antaisi sinulle elävää vettä."
        11. Nainen sanoi hänelle: "Herra, eipä sinulla ole ammennusastiaa, ja kaivo on syvä; mistä sinulla sitten on se elävä vesi?
        12. Et kai sinä ole suurempi kuin meidän isämme Jaakob, joka antoi meille tämän kaivon ja joi siitä, hän itse sekä hänen poikansa ja karjansa?"
        13. Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Jokainen, joka juo tätä vettä, janoaa jälleen,
        14. mutta joka juo sitä vettä, jota minä hänelle annan, se ei ikinä janoa; vaan se vesi, jonka minä hänelle annan, tulee hänessä sen veden lähteeksi, joka kumpuaa iankaikkiseen elämään".
        15. Nainen sanoi hänelle: "Herra, anna minulle sitä vettä, ettei minun tulisi jano eikä minun tarvitsisi käydä täällä ammentamassa".

        Jeesus kertoi ensin hyvän sanoman ja sen jälkeen antoi naisen oivaltaa syntisyytensä Ja antoi synnit anteeksi.

        Aivan, olen joskus kysellyt, että miksi syntisaarnoja ja syyllistämisiä pitää ensin tuntitolkulla nostaa esiin vaikke Jeesus tainnut yhtään kertaa niin tehdä? Hän oli viisas. Hän oikeasti opetti.


      • mummomuori kirjoitti:

        Aivan, olen joskus kysellyt, että miksi syntisaarnoja ja syyllistämisiä pitää ensin tuntitolkulla nostaa esiin vaikke Jeesus tainnut yhtään kertaa niin tehdä? Hän oli viisas. Hän oikeasti opetti.

        Niin ja Jeesus ei tainnut koskaan syntistä opettaa saarnaamalla helvettiä ääni jyristen ja ylimielisesti.


      • NäinSiisNykyään
        Eerikatässämoi kirjoitti:

        Niin ja Jeesus ei tainnut koskaan syntistä opettaa saarnaamalla helvettiä ääni jyristen ja ylimielisesti.

        Viimeksi kirkon papit joskus 1900-luvun alussa näin saarnasivat, mutta sotien jälkeen sitä ei ole kuulunut. Nyt julistamme evankeliumin Sanaa uskosta Jeesukseen, parannuksen teosta ja uskoa seuraavasta armosta, jonka Jeesus lunasti Golgatalla.


    • TuomioTulee

      "Olisiko hänen ykkösaiheenaan täällä homoseksuaalisuuden tuomitseminen vai jokin muu?"

      Jeesuksen eräs aiheista on myös homoseksuaalien tuomitseminen, jos eivät parannusta halua tehdä.

      • mistä.löytyy

        Ja laitat nyt varmaan kohdan mihin viittaat, siis Jeesuksen puheissa ?


      • TuomioTulee
        mistä.löytyy kirjoitti:

        Ja laitat nyt varmaan kohdan mihin viittaat, siis Jeesuksen puheissa ?

        Jeesus tulee tuomitsemaan kaikki syntiset, joille parannuksen teko ei ole kelvannut.


      • TuomioTulee
        mistä.löytyy kirjoitti:

        Ja laitat nyt varmaan kohdan mihin viittaat, siis Jeesuksen puheissa ?

        14 Heistäkin Eenok, Aadamista seitsemäs, on ennustanut, sanoen: "Katso, Herra tulee tuhannen tuhansine pyhinensä
        15 tuomitsemaan kaikkia ja rankaisemaan kaikkia jumalattomia kaikista heidän jumalattomista teoistansa, joita he jumalattomuudessaan ovat tehneet, ja kaikesta julkeasta, mitä nuo jumalattomat syntiset ovat häntä vastaan puhuneet".


      • Jaa. Tästä on vain sinun mielipide, ei Jeesuksen sanaa eikä toimintaa. Tämä ei ole Jeesuksen aiheita, vaan tämän palstan uskovien. Jeesus panisi teidät täällä ojennukseen. Olisitte hiljaa ainakin viikon.


      • EiTuomioita
        torre12 kirjoitti:

        Jaa. Tästä on vain sinun mielipide, ei Jeesuksen sanaa eikä toimintaa. Tämä ei ole Jeesuksen aiheita, vaan tämän palstan uskovien. Jeesus panisi teidät täällä ojennukseen. Olisitte hiljaa ainakin viikon.

        Älä tuomitse!


      • Paskaa tämä- kommentoin siihen että Jeesuksen aiheena olisi ollut homoseksuaalien tuomitseminen. Jeesuksen pilkkaajat saavat kovan kohtelun.


      • TuomioTulee
        TuomioTulee kirjoitti:

        14 Heistäkin Eenok, Aadamista seitsemäs, on ennustanut, sanoen: "Katso, Herra tulee tuhannen tuhansine pyhinensä
        15 tuomitsemaan kaikkia ja rankaisemaan kaikkia jumalattomia kaikista heidän jumalattomista teoistansa, joita he jumalattomuudessaan ovat tehneet, ja kaikesta julkeasta, mitä nuo jumalattomat syntiset ovat häntä vastaan puhuneet".

        "14 Heistäkin Eenok, Aadamista seitsemäs, on ennustanut, sanoen: "Katso, Herra tulee tuhannen tuhansine pyhinensä
        15 tuomitsemaan kaikkia ja rankaisemaan kaikkia jumalattomia kaikista heidän jumalattomista teoistansa, joita he jumalattomuudessaan ovat tehneet, ja kaikesta julkeasta, mitä nuo jumalattomat syntiset ovat häntä vastaan puhuneet"."

        Kuinkahan monta jumalatanto tälläkin foorumilla on? AInakin heitä kaikkia tulee kohtaamaan kaikki nämä julkeudet mitä syntiset ovat Jeesusta vastaan puhuneet. Sillä ....

        Matt. 25:40

        Niin Kuningas vastaa ja sanoo heille: 'Totisesti minä sanon teille: kaikki, mitä olette tehneet yhdelle näistä minun vähimmistä veljistäni, sen te olette tehneet minulle'.


      • TuomioTulee
        torre12 kirjoitti:

        Paskaa tämä- kommentoin siihen että Jeesuksen aiheena olisi ollut homoseksuaalien tuomitseminen. Jeesuksen pilkkaajat saavat kovan kohtelun.

        Jeesuksen pilkkaajia tosiaan kohtaa kova rangaistus ja kaikkia joille parannuksen teko ei ole kelvannut.

        Sen minkä jumalattomat tekee Herramme pienimmille (palvelijoille) niin ovat tehneet Jeesukselle.

        Matt. 25:40
        Niin Kuningas vastaa ja sanoo heille: 'Totisesti minä sanon teille: kaikki, mitä olette tehneet yhdelle näistä minun vähimmistä veljistäni, sen te olette tehneet minulle'.

        Joh. 12:31
        Nyt käy tuomio tämän maailman ylitse; nyt tämän maailman ruhtinas pitää heitettämän ulos.


      • tiedotetta-
        TuomioTulee kirjoitti:

        Jeesuksen pilkkaajia tosiaan kohtaa kova rangaistus ja kaikkia joille parannuksen teko ei ole kelvannut.

        Sen minkä jumalattomat tekee Herramme pienimmille (palvelijoille) niin ovat tehneet Jeesukselle.

        Matt. 25:40
        Niin Kuningas vastaa ja sanoo heille: 'Totisesti minä sanon teille: kaikki, mitä olette tehneet yhdelle näistä minun vähimmistä veljistäni, sen te olette tehneet minulle'.

        Joh. 12:31
        Nyt käy tuomio tämän maailman ylitse; nyt tämän maailman ruhtinas pitää heitettämän ulos.

        Kannattaa todellakin muistaa, ettei Jeesus sanonut sanaakaan homoudesta. Tuomiota voi aina yrittää vetää, Raamattu kun sisältää niitä ylllinkyllin, mutta mitä Raamattu sanoo tuomitsijoista , tulkitsijoista tai vääristä profetoijista. Homma lienee aika selvää jos Raamattu todellakin halussa.

        Sinuna olisin siis todella varovainen mitä tännekkin laittelet. Vaikka uskoisi kuinka ei voi alkaa soveltamaan Raamatun Sana on totuus ja se mikä Raamatussa lukee. Ei pitäisi jäädä mitään epäselvää jos siellä ei jotakin lue !


      • TeeParannus
        tiedotetta- kirjoitti:

        Kannattaa todellakin muistaa, ettei Jeesus sanonut sanaakaan homoudesta. Tuomiota voi aina yrittää vetää, Raamattu kun sisältää niitä ylllinkyllin, mutta mitä Raamattu sanoo tuomitsijoista , tulkitsijoista tai vääristä profetoijista. Homma lienee aika selvää jos Raamattu todellakin halussa.

        Sinuna olisin siis todella varovainen mitä tännekkin laittelet. Vaikka uskoisi kuinka ei voi alkaa soveltamaan Raamatun Sana on totuus ja se mikä Raamatussa lukee. Ei pitäisi jäädä mitään epäselvää jos siellä ei jotakin lue !

        "Kannattaa todellakin muistaa, ettei Jeesus sanonut sanaakaan homoudesta."

        Jeesus ei tosiaankaan muuttanut Jumalan käskyjä suhteessa homoseksiin. Eli ne pysyvät yhä voimassa - kiitos Jeesuksen.


        "Tuomiota voi aina yrittää vetää, Raamattu kun sisältää niitä ylllinkyllin, mutta mitä Raamattu sanoo tuomitsijoista , tulkitsijoista tai vääristä profetoijista."

        Hyvä asia että sinua nyt ainakin vähän säväytti tuo tuomion julistukset mitä Raamatussa jo on että ihmiset ymmärtäisivät tehdä parannuksen. Et ole siis ihan paatunut kuitenkaan.


        "Sinuna olisin siis todella varovainen mitä tännekkin laittelet. "

        Kuten huomasit kuinka Jumala Sana suorastaan viiltää sielun syvyyksiin terävämmin kuin partaveitsen terävä kaksi teräinen miekka. Jotain toivoa on siis sinulla vielä.


      • JeesusOsaaHoitaa
        tiedotetta- kirjoitti:

        Kannattaa todellakin muistaa, ettei Jeesus sanonut sanaakaan homoudesta. Tuomiota voi aina yrittää vetää, Raamattu kun sisältää niitä ylllinkyllin, mutta mitä Raamattu sanoo tuomitsijoista , tulkitsijoista tai vääristä profetoijista. Homma lienee aika selvää jos Raamattu todellakin halussa.

        Sinuna olisin siis todella varovainen mitä tännekkin laittelet. Vaikka uskoisi kuinka ei voi alkaa soveltamaan Raamatun Sana on totuus ja se mikä Raamatussa lukee. Ei pitäisi jäädä mitään epäselvää jos siellä ei jotakin lue !

        "Kannattaa todellakin muistaa, ettei Jeesus sanonut sanaakaan homoudesta."

        Jeesus oli tässäkin suhteessa tarkka ja huolellinen eikä mennyt muuttamaan Jumalan Sanaa mitä tulee homoseksin syntiin. Jeesus oli tarkka aina pientä piirtoa myöten.


      • TuomioTulee kirjoitti:

        Jeesuksen pilkkaajia tosiaan kohtaa kova rangaistus ja kaikkia joille parannuksen teko ei ole kelvannut.

        Sen minkä jumalattomat tekee Herramme pienimmille (palvelijoille) niin ovat tehneet Jeesukselle.

        Matt. 25:40
        Niin Kuningas vastaa ja sanoo heille: 'Totisesti minä sanon teille: kaikki, mitä olette tehneet yhdelle näistä minun vähimmistä veljistäni, sen te olette tehneet minulle'.

        Joh. 12:31
        Nyt käy tuomio tämän maailman ylitse; nyt tämän maailman ruhtinas pitää heitettämän ulos.

        "NYT käy tuomio". Siis se oli silloin se, ei NYT.


      • TeeParannus kirjoitti:

        "Kannattaa todellakin muistaa, ettei Jeesus sanonut sanaakaan homoudesta."

        Jeesus ei tosiaankaan muuttanut Jumalan käskyjä suhteessa homoseksiin. Eli ne pysyvät yhä voimassa - kiitos Jeesuksen.


        "Tuomiota voi aina yrittää vetää, Raamattu kun sisältää niitä ylllinkyllin, mutta mitä Raamattu sanoo tuomitsijoista , tulkitsijoista tai vääristä profetoijista."

        Hyvä asia että sinua nyt ainakin vähän säväytti tuo tuomion julistukset mitä Raamatussa jo on että ihmiset ymmärtäisivät tehdä parannuksen. Et ole siis ihan paatunut kuitenkaan.


        "Sinuna olisin siis todella varovainen mitä tännekkin laittelet. "

        Kuten huomasit kuinka Jumala Sana suorastaan viiltää sielun syvyyksiin terävämmin kuin partaveitsen terävä kaksi teräinen miekka. Jotain toivoa on siis sinulla vielä.

        ”Jeesus ei tosiaankaan muuttanut Jumalan käskyjä suhteessa homoseksiin.”

        Eipä varmaan kun sellaista ei tunnettu. Kuten ei tunnettu lentokoneita, rokotteita tai geenimanipulaatiotakaan.


      • JeesusTotteliJumalaa
        mummomuori kirjoitti:

        ”Jeesus ei tosiaankaan muuttanut Jumalan käskyjä suhteessa homoseksiin.”

        Eipä varmaan kun sellaista ei tunnettu. Kuten ei tunnettu lentokoneita, rokotteita tai geenimanipulaatiotakaan.

        Mutta Jumalan ilmoitus homoseksin synnistä tunnettiin eikä Jeesus mennyt niitä mitenkään muuttamaan kuten täällä usein onkin oikein huomautettu! Myös liberaalit hyväksyy tämän tosiasian!


    • >> Jos Jeesus eläisi nyt, käyttäisikö hän aikaansa netissä häiriköimiseen ja muiden kirjoittajien mollaamiseen? <<

      Jeesus olisi löytynyt ehkä Kai Sadinmaan vierestä, niistä samoista jalkapuista.

      Tällä palstalla on yksi täyspäiväinen hellaritrolli, joka esiintyy sadoilla eri nikeillä.
      Se ruikkii kettuilujaan jokaiseen mahdolliseen väliin ja haistattelee niitä näitä vähän jokaiselle.
      Ohita se, älä vastaa sille, koska se on sairas, pipipää.

      • JumalaOnRakkaus

        Jeesus on yhä siellä missä Jumalan Sanaa oikein tuodaan esiin!

        Kirjoitat kuin Jeesus olisi kuollut, mutta Hän elää, voi hyvin ja toimii Hänen palvelijoidensa hyväksi.

        Sinun kannattaisi rauhoittua, koska turhaan tuollaisella vihanpidolla kolhit itseäsi.


      • "Jeesus olisi löytynyt ehkä Kai Sadinmaan vierestä, niistä samoista jalkapuista. "

        Ken tietää, ei tunnu lainkaan mahdottomalta ajatukselta.


    • suomikorruptio

      korruptoitunutToimitus

      2017 jeesus nauttii työttömyys korvausta, vietää vapaa aikaa, miettii kulkee, toimii ja nautti ilmaisen aterian.
      uusi jeesus On pyhitetty ja uhrataan työttömyyden ja osallistuvan sosiaaliturvan alttarille. sdp-kokomus-vihreät uhraavat suomalaisen työttömän eu ja markkinataloudelle, se on pyhä toimitus.
      ja Lähi idästä tuodaan ilmaisille kela lomille lisää jeesuksia, ja sukulaisia, jotka kaikki lepäävät monta sukupolvea kela ja kotoutus lomilla, se on verovarojen kavallusta jota tukevat kokoomus kepuli, siis ahneita tulonsiirtoja ja keinottelua. korruptiota verovaroin.... Ja naivit sdp-vihreät uskoo yhä globaali satu harhaan.
      ja suomen nöyrä kansa ihmettelee, kun verorasitus vaan kasvaa, miksköhän maa velkaantuu ja verot ja maksut nousee.....turvattomuus lisääntyy,,,

    • Koukussasätkii

      Jeesus olisi pahassa kristallihuumekoukussa, itkeskelisi ja naureskelisi, nyyhkyttäisi ja hymyilisi.

    • hggg

      Jeesus on ihan kohta tulossa maan päälle. Sitten se selviää, mitä hän tekee.

    • JosOlisinJeesus

      Hmmm .. no jos mää oisin hää, ni mää julkasisin jonku Rushdien "Saatanalliset säkeet" (mut toki nimeks vaihtasin sit kuitenki vaik jonku: "jumalalliset säkeet"?) kohukirjan, jolla sais kivasti julkisuutta (ja paljon omia "suojelusenkeleitä"!) Ja sit sais varmaa ujutettua naamaansa helposti kaikenlaisiin keskusteluohjelmiin pitkin maailmaa, jossa vois sit vaivihkaa levittää omaa sanomaansa.

      Toisaalt: Voi kyl jäädä toi kirjamyyntiki kohtalaisen hepposeks, koska eikös ton uudelleentuleminen ennustanu melko varmasti sitä maailmanloppua?

      • Että mediakohua? En oikein tiedä, melko heppoista touhua tuo olisi.


    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Baaritappelu

      Hurjaksi käynyt meno Laffassa. Jotain jätkää kuristettu ja joutunu teholle...
      Kokkola
      49
      4985
    2. Tappo Kokkolassa

      Päivitetty tänään Iltalehti 17.04.2024 Klo: 15:23..Mikähän tämä tapaus nyt sitten taas on.? Henkirikos Kokkolassa on tap
      Kokkola
      23
      3277
    3. Poliisit vaikenee ja paikallinen lehti

      Poliisit vaikenee ja paikallinen lehti ei kerro taposta taaskaan mitään. Mitä hyötyä on koko paikallislehdestä kun ei
      Kokkola
      28
      1412
    4. Miksi tytöt feikkavat saaneensa orgasmin, vaikka eivät ole saaneet?

      Eräs ideologia itsepintaisesti väittää, että miehet haluavat työntää kikkelinsä vaikka oksanreikään, mutta tämä väite ei
      Sinkut
      181
      1245
    5. Mitä ihmettä

      Kaipaat hänessä
      Ikävä
      75
      957
    6. MAKEN REMPAT

      Tietääkö kukaan missä tämmöisen firman pyörittäjä majailee? Jäi pojalla hommat pahasti kesken ja rahat muisti ottaa enna
      Suomussalmi
      24
      878
    7. Kuntoutus osasto Ähtärin tk vuode osasto suljetaan

      5 viikkoa ja mihin työntekijät, mihin potilaat. Mikon sairaalan lopetukset saivat nyt jatkoa. Alavudelle Liisalle tulee
      Ähtäri
      49
      857
    8. Itämaisesta filosofiasta kiinnostuneille

      Itämaisesta filosofiasta kiinnostuneille. Nämä linkit voivat auttaa pääsemään niin sanotusti alkuun. https://keskustel
      Hindulaisuus
      215
      731
    9. Mulla on kyllä

      Järkyttävä ikävä sua. Enkä yhtään tykkää tästä olotilastani. Levoton olo. Ja vähän pelottaa..
      Ikävä
      35
      728
    10. Uskoontulo julistetun evankeliumin kautta

      Ja kun oli paljon väitelty, nousi Pietari ja sanoi heille: "Miehet, veljet, te tiedätte, että Jumala jo kauan aikaa sitt
      Raamattu
      482
      697
    Aihe