Huhtasaaren plagiointi

Tieteilijätär

X on omassa tutkimuksessaan siteerannut kömpelöllä käännöksellä ulkomaista tutkijaa Z ja asianmukaisesti merkinnyt Z:n lähteeksi. Huhtasaari on kopioinut sanasta sanasta sanaan X:n tekstin ja ilmoittanut lähteeksi Z:n. Näitä X:iä on useampia.

Tämä ei ole hyväksyttävää, koska Huhtasaari antaa kuvan, että hän olisi perehtynyt alkuperäiseen Z:n tekstiin. Näin ei voi olla, koska kahta samanlaista käännöstä/tulkintaa täsmälleen samoilla sanoilla Z:n tektistä ei voi olla.

Suorat sitaatit pitää kirjoittaa ´´-merkkien väliin ja mainita, että kyseessä on X:n tulkinta Z:n tekstistä. Kyllä Huhtasaarella tässä asiassa on fuskua!

3

<50

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • VihaajaVasuri

      1:23 Eikö vasuri saa nukuttua öisin?
      Viha suomea ja suomalaisuuttako kohtaan se pitää vasurin hereillä?

    • laurapresidentiksi

      pilkun viilaajille tiedoksi että 20v sitten oli sallittu hiukan plagioidakkin, joten se siitä huhtasaaren mollaamisesta.. siis viis siitä.. 5

    • asia-selvitetty

      Niinpä.

      Itse asiassa jo 16.1. tämä asia oli käsitelty Uudessa Suomessa tiedekäytännön asiantuntijalta, siis ihmiseltä joka oikeasti tietää asiasta eikä arvo kantaa mutu-tuntumalta ja suurella tunteella noin yleensä kuten tässäkin ketjussa aloittaja tykkää tehdä:

      Uusi Suomi kysyi tilanteesta tulkintaa myös Tutkimuseettiseltä neuvottelukunnalta (TENK). Se on opetus- ja kulttuuriministeriön alainen asiantuntijaelin, joka muun muassa edistää hyvää tieteellistä käytäntöä ja ennaltaehkäisee tutkimusvilppiä.

      TENK:n pääsihteeri Sanna Kaisa Spoof korostaa puhuvansa plagioinnista ja tutkimusvilpistä yleisellä tasolla. Hän ei tunne Huhtasaaren tapausta tarkemmin, eikä voi virassaan ottaa kantaa yksittäistapauksiin. Spoof sanoo Uudelle Suomelle, että Huhtasaaren tapauksen kaltaisissa epäilyissä voisi plagioinnin sijaan pohtia pikemminkin, olisiko kyseessä piittaamattomuus hyvästä tieteellisestä käytännöstä.

      Huhtasaari viittaa bloggaajan esiin tuomissa gradunsa kohdissa alkuperäislähteisiin, kun varsinainen teksti näyttää olevan peräisin toisista opinnäytetöistä. Spoofin mukaan tämänkaltaiset ratkaisut eivät ole Suomessa tavattomia ja samaa aihetta tutkivilla opiskelijoilla esimerkiksi johdantokappaleet saattavat joskus olla ”liian toisilta napattuja”. Spoof korostaa, että toisen tekstiä saa lainata, kunhan kertoo lähteen. Jos teksti on peräisin opinnäytetyöstä, pitää viitata opinnäytetyöhön.

      –Tämä ei ole nyt niin paha, kuin että ne viittaukset puuttuisivat siitä kokonaan ja siitä tekstiyhteydestä annettaisiin ymmärtää, että ne ovat hänen omia ideoitaan, Spoof sanoo Uudelle Suomelle.

      Spoofin mukaan professori Rehnin kommentti siitä, että suora lainaus vaatisi tieteellisessä kirjoittamisessa aina ehdottomasti lainausmerkit, ei pidä paikkaansa. Spoofin mukaan käytäntö tämän suhteen vaihtelee tieteenaloittain.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Martina oli sarjassaan tänään 32.

      Mutta eikö pyöräily ja uinti ole vahvempia hänellä kuin juoksu? Aikaa on vielä harjoitella ennen Frankfurtin kisoja.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      208
      1672
    2. Sofia miksi soitit torstaina Stefanil ja pyysit käymään kun muka olet ahdistunut.?

      Oliko asia suunniteltu, kun pyysi käymään ja varmasti tiesi et miten Stefan asiaan suhtautuu.Oliko myös Seiskan toimittaja pyydetty tarkoituksella pai
      Kotimaiset julkkisjuorut
      98
      1597
    3. Stepuli itkee facessa

      Haluaisin pyytää julkisesti karseaa käytöstäni anteeksi lähimmiltä, naapureilta ja etenkin Sofialta! Ei ole missään olosuhteissa hyväksyttävää käyttä
      Kotimaiset julkkisjuorut
      96
      1507
    4. Sofia oli ainoastaan rahan takia suhteessa Stefanin ja Nikon kanssa.

      Järkyttävää miten Sofia on käyttänyt hyväksi näitä molempia miehiä ja rahat loppu niin vain haukkumiset tullut kiitokseksi heille.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      254
      1396
    5. Voi kun menisi nyt Stefan katsoo tyttären uutta ponia, viettäisi aikaa hänen kanssa.

      Aika parantaa kaiken ja meillä kaikilla on elämässä vastoinkäymisiä ja yli kyllä pääsee ainakin ajan kanssa.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      134
      1362
    6. Minä menetän sinut kokonaan

      Siksi olen paniikissa, sekaisin ja surullinen. Taitaa olla jonkinasteinen stressitila päällä. Toivottavasti sinulla on kaikki hyvin.
      Ikävä
      48
      895
    7. Onpas Martina valinnut sopivan laulun

      Storyssa kun Isben poni tulee, " älä vie lapsuuttani pois." Äiti se lähtee mieluummin panopuuksi hotelliin, kuin viettäisi senkin ajan lastensa kanssa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      115
      882
    8. Suomi teki typeryyttään Venäjästä nyt konkreettisesti vihollisen, jota se ei aiemmin ollut.

      Venäjä ei ole uhannut Suomen turvallisuutta, eikä Venäjän ja Ukrainan välinen konflikti ole signaloinut minkäänlaista uhkaa Suomelle. Se "uhka" luotii
      Maailman menoa
      427
      861
    9. Veikkauksia milloin Venäjä hyökkää Suomeen?

      Veikkaan että se tapahtuu nopeasti, ehkäpä jo kesäkuussa. Suomi 5,5 miljoonan harvaan asuttu maa. Venäjä ei tarvitse suurta joukkoa Suomeen, joten kai
      Maailman menoa
      290
      827
    10. Uskomatonta miten "kassatyttö Sannasta" tuli hetkessä kuoleman kauppias.

      Demarit on kautta historian olleet "takinkääntäjien"mestariluokkaa kokoomuksen hihassa kiinni. Sannan arviointikyky petti täysin Naton suhteen, Brysse
      Maailman menoa
      347
      815
    Aihe