Vieraskieliset

nimet

Urheilu- ym. selostajat lausuvat muiden maiden urheilijoiden nimet yleensä "suomeksi" siis ikäänkuin olisi kyseessä suomenkielinen sana. Tämä on mielestäni aivan oikein, koska silloin sana istuu puheeseen. Jotkut tekevät kuitenkin sellaisen poikkeuksen, että lausuvat usalaisten ärrään päättyvät nimet möräyttämällä, ilmeisesti yrittämällä lausua sanan amerikan englanniksi. Tästä on toisinaan seurauksena hassuja tilanteita, koska sana ei istu suomenkieliseen puheeseen. Aina kun pitäisi käyttää sijamuotoja - Millerille, Millerinkin jne - tulee vaikeuksia. Kerrankin selostaja ei kyennytkään jatkamaan lausetta, vaan hänen piti aloittaa alusta ja käyttää urheilijan etunimeä. Olisi parasta luopua tällaisesta hienostelusta.

Toinen - ei kuitenkaan häiritsevä - erilaisuus liittyy venäläisten naisten sukunimiin. Jotkut sanovat esim. Stepaanova toiset Stepanoova. Miksi ei Stepanova?

2

222

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Periaatteessa vieraat nimet kirjoitetaan ja lausutaan tarkoin alkukielen mukaisesti. Käytännössä sellainen menettely on usein outo, jopa luonnoton varsinkin puheessa, jossa nimi esiintyy lauseyhteydessä ja taivutettuna. Niinpä yleensä tunnustetaankin, että ääntämyksessä on eriasteisia mukautumia. Mukautumisen laajuus sitten vaihtelee; joitakin tyypillisiä mukautumisen muotoja on kuvattu osoitteessa
      http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/orto.html#helpottumat

      Käytännössä usein kyse on siitä, että nimen lausuja ei edes tiedä, miten se pitäisi lukea. Harva urheiluselostaja tuntee esimerkiksi puolan tai kreikan ääntämissääntöjä, ja lisäksi kreikankielinen nimi on vielä yleensä jonkin epämääräisen järjestelmän mukaan transkriboitu.

      Niinpä "suomeksi lukeminen" on ymmärrettävää ja ehkäpä parempi vaihtoehto kuin lukea vaikkapa puolankielinen nimi "ruotsiksi" tai "englanniksi" - sellaistakin yritetään, kun kuvitellaan, että samat säännöt pätevät kaikissa vieraissa kielissä.

      Venäläisten nimien lukemisessa on se erityinen hankaluus, että vaikka silmien edessä olisi alkuperäinen kirjoitusasu ja lukija osaisi venäjää, ei oikea lukutapa silti välttämättä ole tiedossa - sillä se riippuu olennaisesti siitä, millä tavulla on on paino. (Painottomat vokaalit ääntyvät toisin kuin painolliset.) Veikkaisin, että sanassa "Stepanova" paino on toisella tavulla, jolloin ääntämys on suunnilleen "Stjipaan?va", missä merkitsen ?:llä epämääräistä neutraalivokaalia.

      • nimet

        Kiitos asiallisesta ja valaisevasta vastauksesta.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Natomaa hyökkäsi Iraniin

      Näemme nyt tällä hetkellä Natomaan nimeltä Yhdysvallat, joka toimii aika pitkälti perinteisen kansainvälisen lain ulkopu
      NATO
      724
      2361
    2. Trump aloitti III maailmansodan tänään.

      Narsisti ja mielipuoli Trump pitäisi saada pois, miten se onnistuisi parhaiten?
      Maailman menoa
      341
      1940
    3. Mistä se kertoo

      Näin miehen pitkästä aikaa. Samantien iski sellainen paineen tunne rintaan, sitä ei ole ollut vuosiin. Ja nyt olen siitä
      Ikävä
      24
      1846
    4. Suvi Lindenillä 5 366 päivän putki

      Täytyy kyllä myöntää vaikka olen itsekin innokas, niin en ole tuollaiseen yli kymmenen vuoden putkeen kyennyt. Välillä o
      Maailman menoa
      9
      1649
    5. Rakas tiedät, että toivoisin

      Kuulevani sinusta. Tiedät, että viestisi tekisi minut ihan onnelliseksi. Että äänesi kuuleminen saisi minut leijumaan ja
      Ikävä
      58
      1478
    6. Viesti miehelle

      Nyt vastaa oikea taa´app. Ainoastaan puhelimitse voidaan selvittää asioita, mutta tuskin sitä haluat kaiken halveeramise
      Ikävä
      12
      1012
    7. Nyt on sanottava että sattuu kipeästi

      Jos, sinä aikana kun olen kaivannut ja odottanut sinua ja olet tiennyt sen, niin jos valitsit toisen miehen. Katsot minu
      Ikävä
      17
      970
    8. Miksi rakastuit

      Kaivattuusi?
      Ikävä
      63
      845
    9. Teit asiat lopulta niin

      Ettei meillä ole ikinä mitään mahdollisuuksia toisiimme.
      Ikävä
      55
      830
    10. Jussi "Mestari" Halal-ahon sotilasarvo?

      Minä vuonna Jussille myönnettiin sotilasansiomitali? Vai myönnettiinkö Jussille sotilasansiomitalia lainkaan?
      Maailman menoa
      2
      788
    Aihe