samma lön som finkspråkiga"Liisa," måste serva alla svenskspråkiga patienter och kunder ?
Dessutom måste Gunilla ta hand om finskspråkiga kunder och patienter.
Är det inte litet orättvist ?
Man undrar varför "Gunilla"med samma utbildning,
15
<50
Vastaukset
- Anonyymi
Olen ymmärtänyt, että ruotsinkieliset palvelut esim. Helsingissä eivät ole ruuhkautuneet ja väliin voidaan ottaa suomenkielisiä vain, mikäli muuten jäisi hurjasti tyhjäkäyntiä.
Ongelma ei ole se, että Gunillalla olisi liikaa töitä vaan se, ettei Gunilla potilaana välitäkään ruotsinkielisestä palvelusta.- Anonyymi
Nu var det väl fråga om normala "tvåspråkiga"inrättningar där båda språkgrupperna har laglig rätt till sevice på modersmålet.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Nu var det väl fråga om normala "tvåspråkiga"inrättningar där båda språkgrupperna har laglig rätt till sevice på modersmålet.
Liisa har alltid något viktigare att sköta om ,då när hon borde använda svenska i kontakt med kunder.
Inget nytt fenomen. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Liisa har alltid något viktigare att sköta om ,då när hon borde använda svenska i kontakt med kunder.
Inget nytt fenomen.Kumman palveluja ruotsinkielinen mielummin käyttää, Liisan joka tarvitsee pakkoruotsiaan ehkä kerran kahdessa vuodessa vai Gunillan, joka puhuu ruotsia äidinkielenään?
Ruotsinkielinen sylkee Liisan päälle ja haukkuu tämän juntiksi ja huutaa kovaan ääneen Gunillan paikalle. Mutta mitä Gunilla tekee kun paikalle saapu Mohammed joka ei osaa suomea eikä ruotsia? Gunilla stressaantuu ja hakee sairaslomaa ahdistukseen.
Sairasloman jälkeen Gunilla palaa töihin ja asiakkaaksi tulee Sergei joka ei myöskään osaa suomea eikä ruotsia ja jälleen Gunillan pasmat ovat sekaisin pari viikkoa.
Gunilla ei ymmärrä että miksi Tiina, Mohammed ja Sergei eivät osaa maailman tärkeintä kieltä ruotsia. Ruosinkielisessä lyseossa Gunilalle oli opetettu että ruotsi on tärkeä maailmankieli jolla pärjää kaikkialla mutta Gunilla alkaa epäilemään omaa mielenterveyttään koska maailma ei näytä toimivan näin.- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kumman palveluja ruotsinkielinen mielummin käyttää, Liisan joka tarvitsee pakkoruotsiaan ehkä kerran kahdessa vuodessa vai Gunillan, joka puhuu ruotsia äidinkielenään?
På en tvåspråkig ort behövs svenskspråkig service många gånger på en dag och "Gunilla " får stressa ihjäl sig för att hinna med alla.
- Anonyymi
Sven-Håkan kirjoitti:
Ruotsinkielinen sylkee Liisan päälle ja haukkuu tämän juntiksi ja huutaa kovaan ääneen Gunillan paikalle. Mutta mitä Gunilla tekee kun paikalle saapu Mohammed joka ei osaa suomea eikä ruotsia? Gunilla stressaantuu ja hakee sairaslomaa ahdistukseen.
Sairasloman jälkeen Gunilla palaa töihin ja asiakkaaksi tulee Sergei joka ei myöskään osaa suomea eikä ruotsia ja jälleen Gunillan pasmat ovat sekaisin pari viikkoa.
Gunilla ei ymmärrä että miksi Tiina, Mohammed ja Sergei eivät osaa maailman tärkeintä kieltä ruotsia. Ruosinkielisessä lyseossa Gunilalle oli opetettu että ruotsi on tärkeä maailmankieli jolla pärjää kaikkialla mutta Gunilla alkaa epäilemään omaa mielenterveyttään koska maailma ei näytä toimivan näin.Gunilla kan för det mesta både engelska och kanske ännu ett språk ,plus finska och svenska.
Dessutom är hon inte "rädd " att använda ett språk även om det inte går flytande. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
På en tvåspråkig ort behövs svenskspråkig service många gånger på en dag och "Gunilla " får stressa ihjäl sig för att hinna med alla.
Höpöö, vahemmän ruuhkaa ruotsinkielisissä palveluissa - ja töissä riittävästi Gunilloja.
Millä alle 5%:n vähemmistö ehtisi työllistää suhdettaan enemmän palvelijoita? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Höpöö, vahemmän ruuhkaa ruotsinkielisissä palveluissa - ja töissä riittävästi Gunilloja.
Millä alle 5%:n vähemmistö ehtisi työllistää suhdettaan enemmän palvelijoita?Alla orter har inte skilda tjänster för svenskspråkiga.Samma personal för båda språkgrupperna..
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Alla orter har inte skilda tjänster för svenskspråkiga.Samma personal för båda språkgrupperna..
Tvåspråkiga måste alltid jobba mera,det är fakta. ( 40 år inom serviceyrke )
Orättvist? Bara om Gunilla får språktillägg enligt fennona. Annars är det OK.
- Anonyymi
Arbetsmoralen är inte alltid den bästa inom vissa kretsar.
Anonyymi kirjoitti:
Arbetsmoralen är inte alltid den bästa inom vissa kretsar.
Här skrivs om hur man som attitydproblematisk kan flytta till en tvåspråkig ort och inte kvala in på en enda arbetsplats. Målet är givetvis att snylta på de arbetsföra finländarna under resten av livet med. So jo, inte är moralen speciellt lysande för dessa men knappast är livet det heller?
Skrev någon av dem en självbiografi skulle titeln endast kunna vara: Elämäni taakkana.
Det blir dock inte av, för det förutsätter arbete.
- Anonyymi
Liisa behöver endast ha nöjaktig muntlig kunskap i svenska.
Av Gunilla fordras det utmärkt skriftlig och muntlig kunskap ifinska.
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Korjaa toki jos...
Koet että ymmärsin sinut kuitenkin aivan väärin. Jännittäminen on täyttä puppua kun et muitakaan miehiä näköjään jännitä293025- 1191235
Ellen Jokikunnas paljasti somessa ison perheuutisen - Ralph-poika elämänmuutoksen edessä!
Ellen Jokikunnas ja Jari Rask sekä Ralph-poika ovat uuden edessä. Tsemppiä koko perheelle ja erityisesti Ralphille! Lu61027- 58961
- 66915
olet kaiken rakkauden arvoinen
Olisinpa kertonut kuinka rakastuin sinuun. Kuinka hyvältä tunnuit siinä lähelläni, kunpa en olisi väistänyt vastapäätyy26887Olisi kiva
Tietää, mitä oikein ajattelet minusta tai meistä? Mitä meidän välillä on? Salattua tykkäämistä, halua, himoa? Onhan tämä38861Nainen, jos kuuntelet ja tottelet, niin sinulle on hyvä osa
Ominpäin toimiessasi olet jo nähnyt mihin se on johtanut. Olen jo edeltä sen sinulle kertonut ja näen sen asian ja totuu161841Mikä koirarotu muistuttaa kaivattuasi eniten?
Koirien piirteet muistuttavat usein ihmisten ja omistajiensa piirteitä.65834Oot mun koko maailma
Ei ole koskaan ollut ketään, joka olisi niin täydellinen minulle kuin sinä mies ❤️ Ikävöin sua🥹75774