Näin nyt sitten kävi, että ruotsin kieli palaa pakolliseksi aineeksi ylioppilaskirjoituksiin. Tästä asiasta ei äänestetty vaaleissa. Jos olisi äänestetty, niin tuollainen esitys olisi kaatunut murskaluvuin. Enemmistö suomalaisista on kannattanut jo vuosikymmenien ajan ruotsin kielen opiskelun pakollisuudesta luopumista. Mutta edustuksellisessa diktatuurissa on mahdollista kääntää takkia, ja tehdä täysin päin vastoin kuin kansa tahtoo.
Mutta tämä on ruotsin kielelle viimeinen jojo-ponnahdus ylöspäin suomalaisen yhteiskunnan parrasvaloissa. Väestöennusteiden mukaan noin 30 vuoden kuluttua ruotsi ei todennäköisesti enää ole Suomen toiseksi puhutuin kieli, vaan venäjä nousee rinnalle ja menee ohi. On selvää että ruotsin kielen pakollisuus tulee taas poistumaan, ja tällä kertaa lopullisesti. Ei vain ylioppilaskirjoituksissa, vaan koko koulutusjärjestelmässä pakollisena oppiaineena, sekä virkamiehiltä vaadittavana taitona.
Mitäs Rkp(ruotsinkieliset)tekee sen jälkeen? Mikä agendaksi tulevaisuudessa, kun illuusio Suomen kansan "kaksikielisyydestä" (sujuvasti unohtaen kolmannen kotimaisen eli saamen kielen) tulee tiensä päähän?
Osa ruotsinkielisistä ei vaan tunnu tajuavan totuutta, siitä tulevaisuudesta.
Pakkoruotsi, suomalaisen demokratian suuri epäonnistuminen.
88
<50
Vastaukset
- Anonyymi
Kuten sanottu, niin aika hoitaa sekä pakkoruotsin että surut.
- Anonyymi
Mahdollisimman nopeasti perustuslakiin saatava muutos kaksikielisyydestä ja ruotsin kielen erityisasemasta suomessa. Lievemmät lainkeinot eivät auta!
Suomella sekä ruotsilla ei tehdä yhtään mitään yhdentyvässä euroopassa sekä maailmankaupassa.
Joku "ajattelematon" sanoo että kielet ovat rikkaus. Pas_at..
Mitä vähemmän maailmassa olisi eri kieliä sitä enemmän/helpommin ihmiset ymmärtäisivät toisiaan.
Näin (vähemmillä kielillä) voitaisiin esim. vaikka vähentää sotia ja niiden syttymistä.
Nimimerkki: Ymmärretään toisia helpommin - Anonyymi
Ruotsinkielen naamaanhierominen ei ainakaan lisää arvostusta pikkuriikkistä vähemmistöämme kohtaan .
- Anonyymi
Demarit myivät vallanhimossaan nuorison. Eläkeläispuolueesta hinta oli halpa.
- Anonyymi
itse kirjoitin aikoinani ruotsin yo-kokeissa. Miksi ruotsin kirjoittamisen pitäisi olla vapaaehtoista. Se sellainen on syvästi konfliktissa alkiolaisen oikeustajuni kanssa. Asettaa minut eriarvoiseen asemaan ruotsia kirjoittamattomien nuuska-sukupolvien kanssa. Kaikki ikäluokat ronskisti samalle viivalle pakertamaan. Älköön sallittako lainkaan vapaamatkustajia tässä kansakunnalle tärkeässä asiassa. Ruotsi olkoon pakollinen seuraavat sata vuotta ainakin. Mieluusti tuhat vuotta. Jokaisen tulee hikoilla vuorollansa. Jokaisen on kannettava oma osansa.
- Anonyymi
Tuossa tulikin ainoat rehelliset perustelut pakkoruotsille .
- Anonyymi
Kun olen lukenut perusteluja pakkoruotsista, niin joka perustelu on pistänyt miettimään, että ovatko nuo suomenruotsalaiset järjestään aivopestyjä vai ihan vain suuruudenhulluja.
Tyyliin: ruotsalaiset sivistivät suomalaiset. Ei pidä paikkaansa! Itseasiassa venäläiset sivistivät suomalaiset. Venäjän vallan aikaan perustettiin mm. ensimmäiset suomenkieliset koulut. Tätäkin ruotsinkieliset vastustivat vimmatusti esim. polttamalla koulurakennuksia ja muuten aiheuttamalla häiriötä.
Vasta Venäjän vallan aikaan suomi nostettiin viralliseksi hallintokieleksi ruotsin rinnalle. Ruotsinkieliset kapinoivat sääntöä vastaan vedoten suomen olevan liian alkeellinen virkakieleksi.
Suomi oli Ruotsin-vallan aikaan Euroopan suurimpia tervantuottajia mutta kansa oli Euroopan köyhimpiä, takapajuisimpia ja ankarimmin verotettua. Kaikki vähätkin rikkaudet vietiin Ruotsiin. Kun seuraavan kerran ihailet Tukholman linnoja, niin muista, kenen selkänahasta ne rikkaudet on revitty. Suomi alkoi rikastumaan Venäjän autonomian aikaan kun Suomi saattoi käyttää verorahat itse. Suomen väkiluku kääntyi nousuun ja infrastruktuuria alettiin luomaan.
Yksi perustelu on että jos pakkoruotsi loppuu, niin suomenruotsalaisetkaan eivät enää opiskele suomea... Siis oletteko te suomenruotsalaiset vähän suuruudenhulluja??? Oikeasti, miksi meitä kiinnostaisi se, jos muutama prosentti ei halua puhua suomea? Tiedoksenne, se ei vaikuta meidän elämään mitenkään. Se "uhrauksen" teemme ilomielin, sitä vastaan, että pääsemme eroon riippa-ruotsista.!
Sitten se selitys, että ruotsia tarvitaan pohjoismaisessa yhteistyössä? Väärin. Englanti on se kieli, jota käytetään niissä kuvioissa. Kaikissa muissa Pohjoismaissa englanti on kouluissa ensimmäinen ja pakollinen vieras kieli, -paitsi tietenkin Suomessa. Ruotsissa on kaavailtu englannin opiskelun aloittamista jo ekaluokalta. Tavoitteena on, että oppilas osaisi englantia oppivelvollisuuden jälkeen yhtä hyvin kuin ruotsia. Ruotsin opetusministeri on sanonut että hyvä englanti kuuluu olennaisena osana pohjoismaiseen yleissivistykseen.
Sitten on näitä, että jos ruotsinkielinen ummikko sairastuu Suomessa ja lääkäri ei osaa sanaakaan ruotsia? Joo, ihan sama juttu on suomalaisella, jota punkki puree Ahvenanmaalla. Nettitulkkauksella siitä selviää.
Sitten on tietenkin kulttuuriset syyt. Jos suomenruotsalaiset "alenneittas" samalle viivalle valtaväestön ja muiden vähemmistöjen kanssa, se olisi heille massiivinen identiteettikriisi. Kieli on heille aina ollut ennenkaikkea alistamisen ja vallankäytön väline. Se on nostanut heidät mitättömän pienestä vähemmistöistä "suhteellisen enemmistön" asemaan. Normaaleissa demokratioissa vähemmistö opettelee enemmistön kielen eikä päinvastoin.
Sitten selitetään että "kaikki" kielitaito on rikkautta, että pitäisi oikein kiittää sortajia kun "saadaan" opiskella ilmaiseksi heidän kieltään ja pitää yllä heidän etuoikeuksiaan. Viis siitä, että se on vain lokaali minikieli, jolla ei edes Suomessa tekisi mitään ilman kulissikaksikielisyyttä. Viis siitä, että moni kokisi suurempana rikkautena opiskella sen asemasta vaikka saksaa tai espanjaa. Viis siitä, että Suomen kielivaranto kaventuu. Lääkkeeksi on keksitty manipuloida vanhempia valitsemaan joku muu kieli lapselleen ensimmäiseksi vieraaksi kieleksi, kuin tuo maailmalla kiistatta käyttökelpoisin ja välttämättömin englanti. Sama kuin alettais maksimoimaan sitä, että lapselle autokoulun asemesta ostettais fillari, että "maailma pelastuu"Oss väl och ryssen illa. Slutade läsa i början av andra meningen. Undra på att ni inte har någon kultur om det var slobon som kultiverade er i isolatet, Nöteborg, fräls oss!
- Anonyymi
Jos jätetään se sana pakko pois, niin kaikki tuntuu paljon paremmalta, niin opiskulussa kuin työssäkin. "on pakko mennä, on pakko tulla, on pakko opiskella" jne . Aina, kun asiaan liitetään sana pakko, siitä tulee vastenmielistä ja pakonomaista. Sellainen on suomalainen luonne. Opitaan vaan, sillä tavalla on menty joskus ilman pakko-liitteitä. Ihmeellistä tämä kielisota.
" Kielissodassa ei vankeja oteta" totesi eräskin svekomaani ja haaveili ilmeisesti fennovankien joukkomurhasta sisällissodan tapaan.
Ilman sitä ette mene, ette tule, ette opiskele, eikä teiltä tule. Näistä neljästä kolme on pakko ja yksi vapaaehtoinen. Mikähän näistä on vapaaehtoinen ja mikä onkaan tulos? Vihje; lapsikato.
- Anonyymi
Pakkoruotsi / kielivapaus , kumpi tuntuu asiallisemmalta ??
Miksi ainoastaan ahvenanmaalla sallittiin kielivapaus ??
Johtuuko se kenties siitä että ahvenanmaa on ruotsinkielinen ja sen vuoksi etuoikeutettu ??
Tietenkin mutta onkohan joitakin muitakin perusteluita ?? - Anonyymi
Pakkoruotsia perustellaan sillä että pitää taata ruotsinkielisten palvelut omalla kielellään. Tämä voidaan hoitaa käyttäen tekoälyä, joka kykenee tarjoamaan jo tänään erittäin kehittyneitä käännöspalveluita ja tekoälyn kehitys on erittäin nopeaa. Pakkoruotsin sijaan rahojen investoiminen koneoppimiseen pohjautuviin käännösjärjestelmiin palveluiden tuottamiseksi on valtavan paljon tuottavampi investointi. Tästä voisi tulla Suomelle jopa vientituote, koska käännöspalveluille on globaali tarve.
On suurta kansantaloudellista rahojen roskiin heittämistä, että opetetaan jokaiselle pakolla ruotsinkieltä jota moni ei opi kunnolla tai halua oppia koska ei koe sitä hyödylliseksi. Niistäkin jotka oppivat kielen helposti unohtavat sen muutamassa vuodessa tarpeettomana.
Lopulta pakkoruotsi vain lisää negatiivista suhtaumista ruotsin kieltä kohtaan eli sen tarkoitus kääntyy itseään vastaan. Paljon parempi olisi vapaaehtoisuuteen perustuva opiskelu.Åter igen en ensam nätfenno mot Finland och speciellt mot finlandssvenskarna. Don Quijote börjar verka helt frisk i denna omgivning.
Blää, blää blää. Allt handlar om att fenno inte skall behöva göra något, kunna något eller ens förtjäna sitt uppehälle själv. Helt onödigt att börja jamsa om parter då fenno inte är en part i något. Samma gäller pensionärer som börjar ha sitt bittra liv i graven. Var nöjda med pengarna vi ger er och lägg av att blanda er i saker ni inget har att göra med.
- Anonyymi
Selitetään, että kaksikielisyys on rikkaus. Sitä se on, jos se on aitoa, mutta tällainen kulissikaksikielisyys on köyhdyttävää pelleilyä ja suomalaisten rasistista halveeraamista.
Ajatella, että 95% suomenkielisessä maassa, suomalainen, joka ei halua opiskella ruotsia vaan esim. ranskaa tai kiinaa, ei voi valmistua mihinkään ammattiin tai saada akateemista oppiarvoa.
Jokainen, joka on vähänkin harrastanut jotain vierasta kieltä tietää, että kielitaito ei todellakaan ole mitään polkupyörällä ajoa, jonka kerran kun oppii sen aina taitaa. Ei! Kielten opiskelu vaatii tahtoa, intohimoa ja kiinnostusta kyseiseen kieleen. Se vaatii aikaa, hermoja ja sanojen pänttäystä. Jatkuvaa opiskelua ja treenaamista, sillä hyväkin kielitaito unohtuu nopeasti, jos sitä ei jatkuvasti huolla ja kovalla työllä ja hankittu taito valuu viemäriin ja opiskeluun käytetty aika on ollut turhaa ajanhukkaa.
Alkeiden opiskelu on turhaa työtä, jos oppilas ei ole valmis harjoittamaan ja kehittämään kielitaitoaan jatkuvasti. Alkeet ruostuvat käytönpuutteen takia jo muutamassa kuukaudessa niin, että niillä et tee mitään.- Anonyymi
"Ajatella, että 95% suomenkielisessä maassa, suomalainen, joka ei halua opiskella ruotsia vaan esim. ranskaa tai kiinaa, ei voi valmistua mihinkään ammattiin tai saada akateemista oppiarvoa."
Suomessa valmistuu jatkuvasti ihmisiä sekä korkeakouluista että ammattikorkeista ilman mitään suurempia ongelmia ruotsin kielessä. Ranskaa taas voi lukea vapaasti useimmissa suomalaisissa kouluissa. Kiinaakin voi opiskella isommissa kouluissa.
"Se vaatii aikaa, hermoja ja sanojen pänttäystä. Jatkuvaa opiskelua ja treenaamista, sillä hyväkin kielitaito unohtuu nopeasti, jos sitä ei jatkuvasti huolla ja kovalla työllä ja hankittu taito valuu viemäriin ja opiskeluun käytetty aika on ollut turhaa ajanhukkaa."
Kielitaito ei valu viemäriin, jos panostaa kieliin, ja olennaista onkin ymmärtää, että sinä itse olet vastuussa kaikesta kielitaidosta koulun jälkeen. Jos et panosta enää vieraisiin kieliin, unohdat ne. Olet itse vastuussa tästä, 100%. - Anonyymi
Voihan sitä ruotsia lukea ja puhua joka haluaa, mutta se että se tulee pakoliseksi on todella väärin, sillä se saattaa pilata jonkun nuoren elämän lopulisesti, kun motivaatio menee sen takia koko opiskeluun. Ajatelkaa ruotsittajat sitä, ennen kuin päätätte lopullisesti.
Anonyymi kirjoitti:
Voihan sitä ruotsia lukea ja puhua joka haluaa, mutta se että se tulee pakoliseksi on todella väärin, sillä se saattaa pilata jonkun nuoren elämän lopulisesti, kun motivaatio menee sen takia koko opiskeluun. Ajatelkaa ruotsittajat sitä, ennen kuin päätätte lopullisesti.
Börja nu med att ta äntligen hand om dig själv. Unga kan och klarar sig, det är du som är problemet (och kostnaden).
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Voihan sitä ruotsia lukea ja puhua joka haluaa, mutta se että se tulee pakoliseksi on todella väärin, sillä se saattaa pilata jonkun nuoren elämän lopulisesti, kun motivaatio menee sen takia koko opiskeluun. Ajatelkaa ruotsittajat sitä, ennen kuin päätätte lopullisesti.
Miten pakollinen kouluaine, jota todellisuudessa luetaan vielä hyvin lyhyt aika koulussa (vertaa muut maat, joissa kansalliskieli pakollinen vieras kieli), voisi pilata jonkun elämän ??!! Kyllä on aika heikoista aineksista ihminen tällöin tehty!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Ajatella, että 95% suomenkielisessä maassa, suomalainen, joka ei halua opiskella ruotsia vaan esim. ranskaa tai kiinaa, ei voi valmistua mihinkään ammattiin tai saada akateemista oppiarvoa."
Suomessa valmistuu jatkuvasti ihmisiä sekä korkeakouluista että ammattikorkeista ilman mitään suurempia ongelmia ruotsin kielessä. Ranskaa taas voi lukea vapaasti useimmissa suomalaisissa kouluissa. Kiinaakin voi opiskella isommissa kouluissa.
"Se vaatii aikaa, hermoja ja sanojen pänttäystä. Jatkuvaa opiskelua ja treenaamista, sillä hyväkin kielitaito unohtuu nopeasti, jos sitä ei jatkuvasti huolla ja kovalla työllä ja hankittu taito valuu viemäriin ja opiskeluun käytetty aika on ollut turhaa ajanhukkaa."
Kielitaito ei valu viemäriin, jos panostaa kieliin, ja olennaista onkin ymmärtää, että sinä itse olet vastuussa kaikesta kielitaidosta koulun jälkeen. Jos et panosta enää vieraisiin kieliin, unohdat ne. Olet itse vastuussa tästä, 100%.Eli mikä olikaan pointtisi? Ruotsia pitää siis kaikkien "rakastaa" ja lukea vain sinun mieliksesi, ilman että siitä on mitään hyötyä?
Suomalaiset ovat vuodesta toiseen pisa- mestareita, toisin kuin ruotsalaiset ja suomenruotsalaiset, joiden pisa-tulokset ovat yhtä huonoja. Eikö muka suomalaiset oppilaat vanhempineen osaa ihan itse päättää opiskelisiko lapsi sitä "pyhää ruotsia" vai saksaa tai espanjaa.
Miksi suomenruotsalaiset eivät ensiksi huolehtisi omien lapsiensa opiskelusta ja alkaisivat vasta sitten murehtia suomalaisten pisa-mestareiden opiskelua.
Monelle nuorelle 3 vierasta kieltä on liian raskas yhtälö varsinkin jos on valittu pitkä matematiikka turvaamaan mahdollisuuden päästä yliopistoon. Monet valitsisivat mielellään jonkun muun, mielekkäämmän kielen.
Ruotsia ei tarvitse Suomessa eikä muuallakaan. Englantia käytetään Pohjoismaissa yleisesti.
Suomenruotsalaisilla on eri tilanne. He elävät maassa, jossa 95% puhuu suomea äidinkielenään. Heille on jopa omat ruotsinkieliset päiväkodit ja oma eristetty pihamaa, ettei suomenkieli
vaan tartu. He kaksikielisenä siis voivat valita ne kolme vierasta kieltä vaivattomasti koska suurin osa heistä oppii suomen automaattisesti ympäristöstään.
Miksi ruotsin pitäisi olla eri asemassa kuin esim. Suomen tärkeimpien kauppakumppaneiden Venäjän ja Saksan kielien? Eikö muka sitä ruotsia voi oppia valitsemalla se yhtä lailla vapaaehtoisena kielenä tai sitten kansanopiston kursseilla? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Miten pakollinen kouluaine, jota todellisuudessa luetaan vielä hyvin lyhyt aika koulussa (vertaa muut maat, joissa kansalliskieli pakollinen vieras kieli), voisi pilata jonkun elämän ??!! Kyllä on aika heikoista aineksista ihminen tällöin tehty!
Hyvin lyhyt aika??? Hyvä ihminen! Se pakkoruotsi roikkuu sieltä yläasteen ekalta pakollisena lukioon ja ammattikouluihin ja yliopistoon ja korkeakouluun.
Suomessa et voi valmistua mihinkään ammattiin tai suorittaa mitään ammattitutkintoa tai korkeakoulu yms. tutkintoa ilman, että läpäiset sen viheliäisen ruotsin. Anonyymi kirjoitti:
Hyvin lyhyt aika??? Hyvä ihminen! Se pakkoruotsi roikkuu sieltä yläasteen ekalta pakollisena lukioon ja ammattikouluihin ja yliopistoon ja korkeakouluun.
Suomessa et voi valmistua mihinkään ammattiin tai suorittaa mitään ammattitutkintoa tai korkeakoulu yms. tutkintoa ilman, että läpäiset sen viheliäisen ruotsin.Obligatoriskt är det bara i 3 år. Dig har saken knappt angått längre än så. Som en liten hälsning dit till skolvärlden, kan man konstatera att "yläaste" inte har funnits mera på en längre tid så saken berör varken dig eller eventuella barn.
Folk som berörs av skolan har inte problem med den men vad skedde med er gamla gubbar som måste idissla här om skolsvenskan dagarna i ända? Fick ni fysiskt stryk av finlandssvenskar för 50- 60 år sedan eller i frågan om arbete genom livet och skyller nu på svenskan istället för på egna val och kompetens?
På basen av texten man svara på så är det sistnämnda antagligen ett faktum.- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eli mikä olikaan pointtisi? Ruotsia pitää siis kaikkien "rakastaa" ja lukea vain sinun mieliksesi, ilman että siitä on mitään hyötyä?
Suomalaiset ovat vuodesta toiseen pisa- mestareita, toisin kuin ruotsalaiset ja suomenruotsalaiset, joiden pisa-tulokset ovat yhtä huonoja. Eikö muka suomalaiset oppilaat vanhempineen osaa ihan itse päättää opiskelisiko lapsi sitä "pyhää ruotsia" vai saksaa tai espanjaa.
Miksi suomenruotsalaiset eivät ensiksi huolehtisi omien lapsiensa opiskelusta ja alkaisivat vasta sitten murehtia suomalaisten pisa-mestareiden opiskelua.
Monelle nuorelle 3 vierasta kieltä on liian raskas yhtälö varsinkin jos on valittu pitkä matematiikka turvaamaan mahdollisuuden päästä yliopistoon. Monet valitsisivat mielellään jonkun muun, mielekkäämmän kielen.
Ruotsia ei tarvitse Suomessa eikä muuallakaan. Englantia käytetään Pohjoismaissa yleisesti.
Suomenruotsalaisilla on eri tilanne. He elävät maassa, jossa 95% puhuu suomea äidinkielenään. Heille on jopa omat ruotsinkieliset päiväkodit ja oma eristetty pihamaa, ettei suomenkieli
vaan tartu. He kaksikielisenä siis voivat valita ne kolme vierasta kieltä vaivattomasti koska suurin osa heistä oppii suomen automaattisesti ympäristöstään.
Miksi ruotsin pitäisi olla eri asemassa kuin esim. Suomen tärkeimpien kauppakumppaneiden Venäjän ja Saksan kielien? Eikö muka sitä ruotsia voi oppia valitsemalla se yhtä lailla vapaaehtoisena kielenä tai sitten kansanopiston kursseilla?Väität virheellisesti, että ruotsista ei ole mitään hyötyä. Ruotsi on englannin ja suomen jälkeen kysytyin kieli työelämässä Suomessa - ranska, saksa ja espanja tulevat kaukana jäljessä.
Pisa-testissä eivät ruotsinkieliset ehkä pärjänneet yhtä hyvin kuin suomenkieliset, mutta toisaalta ylioppilaskirjoitusten tulosten perusteella ruotsinkieliset taas pärjäsivät erinomaisesti.
Ja kun ihmettelet, että miksi meillä ei ole esim. saksa kansalliskielenä, vaan ruotsi, niin kerronpa sinulle, että ruotsia on aina puhuttu Suomessa ja se on ollut aina kaikilla yhteiskunnan osa-alueille käytetty kieli. Saksa on toki tärkeä, ja moni sitä opiskeleekin mielellään. Meillä Suomessa kun on kielten opiskeluun erinomaiset mahdollisuudet. - Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Obligatoriskt är det bara i 3 år. Dig har saken knappt angått längre än så. Som en liten hälsning dit till skolvärlden, kan man konstatera att "yläaste" inte har funnits mera på en längre tid så saken berör varken dig eller eventuella barn.
Folk som berörs av skolan har inte problem med den men vad skedde med er gamla gubbar som måste idissla här om skolsvenskan dagarna i ända? Fick ni fysiskt stryk av finlandssvenskar för 50- 60 år sedan eller i frågan om arbete genom livet och skyller nu på svenskan istället för på egna val och kompetens?
På basen av texten man svara på så är det sistnämnda antagligen ett faktum.Totta on, että ruotsia luetaan käytännössä pakolla vain tuo 3 vuotta. Aikasitus ei välttämättä vaikuttanut tuntimääriin, vaan joissakin kouluissa ruotsin luku lopetettiin jo yläkoulun viimeisellä, kun vaadittu tuntimäärä täyttyi.
Esim. Sveitsissä ja monessa muussa maassa pakollisen kansalliskielen luku alkaa jo 3. luokalla alakoulussa. Samoin ruotsinkieliset meillä aloittavat suomen opiskelun tuolloin. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Totta on, että ruotsia luetaan käytännössä pakolla vain tuo 3 vuotta. Aikasitus ei välttämättä vaikuttanut tuntimääriin, vaan joissakin kouluissa ruotsin luku lopetettiin jo yläkoulun viimeisellä, kun vaadittu tuntimäärä täyttyi.
Esim. Sveitsissä ja monessa muussa maassa pakollisen kansalliskielen luku alkaa jo 3. luokalla alakoulussa. Samoin ruotsinkieliset meillä aloittavat suomen opiskelun tuolloin.Sveitsissä tosiaan on 3 virallista kieltä. Saksa suurimpana, yli puolet väestöstä puhuu sitä. Sitten tulee ranska ja pienin on Italia, vähän yli 10%.
Oppilaan on pakko valita oman äidinkielen lisäksi yksi maan virallisista kielistä.
Hänellä on se onni suomalaisiin verrattuna, että kaikki nuo pakkokielet ovat Euroopan isoja valtakieliä. Sveitsi on aina ollut sosiologisesti Euroopan heterogeenisimpia maita.
Suomi on aina kansainvälisesti nostettu esimerkiksi yhtenä maailman homogeenisimmista maista. Meillä suomea äidinkielenään puhuvia on 95%. Vain Puolassa on 98% puolaa äidinkielenään puhuvia. Silti meidän kielilait on tehty kaksikieliselle valtiolle. Tämä aiheuttaa väistämättä räikeän epäsuhdan valtaväestön ja kaksikielisen vähemmistön välille. Tämä sortaa valtaväestöä, kun vähemmistön mukaan on laadittu lait ikään kuin he olisivat enemmistö.
Pitääkö tämä vääntää rautalangasta? Ruotsinkieliset saavat virkoja täytettäessä etulyöntiaseman, ohi etevämpien suomenkielisten yms. Heillä on omat ohituskaistat ja kiintiöt korkeakouluihin yms. Heillä on omat lukiot, joissa on paikkoja varattu aina suhteessa niin paljon kun peruskoulusta valmistuu sakkia. Heidän lukio-ka ylioppilastodistuksiaan ei voi edes verrata suomalaisten vastaaviin, sillä kokeet räätälöidään heille erikseen. Mutta ei huolta, heillä on omat yliopistot ja korkeakoulunsa.
Näin me kaikki kannattelemme käenpoikia kansakunnan ylähyllylle. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sveitsissä tosiaan on 3 virallista kieltä. Saksa suurimpana, yli puolet väestöstä puhuu sitä. Sitten tulee ranska ja pienin on Italia, vähän yli 10%.
Oppilaan on pakko valita oman äidinkielen lisäksi yksi maan virallisista kielistä.
Hänellä on se onni suomalaisiin verrattuna, että kaikki nuo pakkokielet ovat Euroopan isoja valtakieliä. Sveitsi on aina ollut sosiologisesti Euroopan heterogeenisimpia maita.
Suomi on aina kansainvälisesti nostettu esimerkiksi yhtenä maailman homogeenisimmista maista. Meillä suomea äidinkielenään puhuvia on 95%. Vain Puolassa on 98% puolaa äidinkielenään puhuvia. Silti meidän kielilait on tehty kaksikieliselle valtiolle. Tämä aiheuttaa väistämättä räikeän epäsuhdan valtaväestön ja kaksikielisen vähemmistön välille. Tämä sortaa valtaväestöä, kun vähemmistön mukaan on laadittu lait ikään kuin he olisivat enemmistö.
Pitääkö tämä vääntää rautalangasta? Ruotsinkieliset saavat virkoja täytettäessä etulyöntiaseman, ohi etevämpien suomenkielisten yms. Heillä on omat ohituskaistat ja kiintiöt korkeakouluihin yms. Heillä on omat lukiot, joissa on paikkoja varattu aina suhteessa niin paljon kun peruskoulusta valmistuu sakkia. Heidän lukio-ka ylioppilastodistuksiaan ei voi edes verrata suomalaisten vastaaviin, sillä kokeet räätälöidään heille erikseen. Mutta ei huolta, heillä on omat yliopistot ja korkeakoulunsa.
Näin me kaikki kannattelemme käenpoikia kansakunnan ylähyllylle."Sveitsissä tosiaan on 3 virallista kieltä. Saksa suurimpana, yli puolet väestöstä puhuu sitä. Sitten tulee ranska ja pienin on Italia, vähän yli 10%. "
Puppua, Sveitisissä myös retoromaani on virallinen kieli, ja sen puhujia on 0,5%. Italiaa puhuu n. 6,5% väestöstä.
Sveitsissä on tismalleen sama tilanne kuin meillä: yhtä kansalliskieltä tulee opiskella vieraana kielenä. Sveitsissä opiskelu kuitenkin aloitetaan paljon ennen meitä, ja kielten opiskelujärjestys on tiukkaan määrätty, toisin kuin meillä.
Meillä on siis kielten opiskelun suhteen huomattavasti helpompaa kuin Sveitsissä.
"Ruotsinkieliset saavat virkoja täytettäessä etulyöntiaseman, ohi etevämpien suomenkielisten yms"
Eivät saa, vaan pätevin valitaan. Henkilön on hallittava lisäksi sekä suomi että ruotsi. Ruotsin vaatimus ei ole aina sama, mutta suomen kieli on osattava erinomaisesti.
Miten kuvittelet käyvän, jos henkilö ei lue ruotsia ja hän haluaa silti viran, jossa ruotsin osaamista kysytään: Hän ei yksinkertaisesti edes voi hakea kyseistä virkaa. Pidät ilmeisesti tällaista tilannetta ihanteellisena. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Totta on, että ruotsia luetaan käytännössä pakolla vain tuo 3 vuotta. Aikasitus ei välttämättä vaikuttanut tuntimääriin, vaan joissakin kouluissa ruotsin luku lopetettiin jo yläkoulun viimeisellä, kun vaadittu tuntimäärä täyttyi.
Esim. Sveitsissä ja monessa muussa maassa pakollisen kansalliskielen luku alkaa jo 3. luokalla alakoulussa. Samoin ruotsinkieliset meillä aloittavat suomen opiskelun tuolloin.Valehtelet että ruotsia luetaan pakollisena vain 3 vuotta.
Ruotsia luetaan pakollisena yliopistoon ja ammatikorkeakouluun asti.
Ainakin ammattikorkeakouluissa on pakolliset ruotsinkurssit, jotka käytännössä rajoittavat muut kielien kurssit englantiin.
Opetin itse yliopettajana insinöörejä alalla, jolla esimerkiksi saksan osaaminen olisi ollut hyvin tarpeellista.
Se olisi luonut edellytyksiä hyvään kesäharjoitteluun mm. Saksassa.
Se olisi merkittävästi parantanut valmistuvien uramahdollisuuksia. Taistelin vuosikausia, mutta OPM , rehtori ja poikkiteloin asettuneet kielenopettajat estivät kaikki muutokset järjelliseen suuntaan.
Ettekö pakottajat ymmärrä ilkivaltaanne nuoria kohtaan? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Sveitsissä tosiaan on 3 virallista kieltä. Saksa suurimpana, yli puolet väestöstä puhuu sitä. Sitten tulee ranska ja pienin on Italia, vähän yli 10%. "
Puppua, Sveitisissä myös retoromaani on virallinen kieli, ja sen puhujia on 0,5%. Italiaa puhuu n. 6,5% väestöstä.
Sveitsissä on tismalleen sama tilanne kuin meillä: yhtä kansalliskieltä tulee opiskella vieraana kielenä. Sveitsissä opiskelu kuitenkin aloitetaan paljon ennen meitä, ja kielten opiskelujärjestys on tiukkaan määrätty, toisin kuin meillä.
Meillä on siis kielten opiskelun suhteen huomattavasti helpompaa kuin Sveitsissä.
"Ruotsinkieliset saavat virkoja täytettäessä etulyöntiaseman, ohi etevämpien suomenkielisten yms"
Eivät saa, vaan pätevin valitaan. Henkilön on hallittava lisäksi sekä suomi että ruotsi. Ruotsin vaatimus ei ole aina sama, mutta suomen kieli on osattava erinomaisesti.
Miten kuvittelet käyvän, jos henkilö ei lue ruotsia ja hän haluaa silti viran, jossa ruotsin osaamista kysytään: Hän ei yksinkertaisesti edes voi hakea kyseistä virkaa. Pidät ilmeisesti tällaista tilannetta ihanteellisena.Siis vertaat tosiaan ihan vakavalla naamalla Sveitsin tilannetta Suomeen ja sellaisia merkittäviä eurooppalaisia valtakieliä kuten saksaa, italiaa ja ranskaa johonkin pieneen lokaaliin kärpäsenpaskaan kuten ruotsi???
Vertaat nyt aidosti monikulttuurista maata, jossa lähes joka 3 on ulkomaalainen, useimmiten italialainen ja jossa joku 99% väestöstä puhuu isoa merkittävää eurooppalaista kieltä jo valmiiksi äidinkielenään ja se pakkokielikin on samaa kalipeeria, johonkin Suomeen, jossa 95% puhuu pientä hyvin lokaalia äidinkieltä ja heidän kirouksekseen on vielä langetettu toisen samanmoisen syrjäisen lokaalin minikielen pakko-opiskelu. Vähän suhteellisuudentajua noihin juttuihisi, jooko.
Me oltiin aikoinaan Ruotsin vallan alla ja sen jälkeen olimme jonkin aikaa Venäjän vallan alla. Eikö olisi jo aika modernisoida kielitaito ja kielilait vastaamaan tätä päivää?
Suomalaisten, joiden omakin kieli on pieni ja harvinainen, ei pitäisi tuhlata aikaa ja energiaa opiskelemalla toista, pientä ja harvinaista kieltä Euroopan kaukaisimmalta laidalta. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Siis vertaat tosiaan ihan vakavalla naamalla Sveitsin tilannetta Suomeen ja sellaisia merkittäviä eurooppalaisia valtakieliä kuten saksaa, italiaa ja ranskaa johonkin pieneen lokaaliin kärpäsenpaskaan kuten ruotsi???
Vertaat nyt aidosti monikulttuurista maata, jossa lähes joka 3 on ulkomaalainen, useimmiten italialainen ja jossa joku 99% väestöstä puhuu isoa merkittävää eurooppalaista kieltä jo valmiiksi äidinkielenään ja se pakkokielikin on samaa kalipeeria, johonkin Suomeen, jossa 95% puhuu pientä hyvin lokaalia äidinkieltä ja heidän kirouksekseen on vielä langetettu toisen samanmoisen syrjäisen lokaalin minikielen pakko-opiskelu. Vähän suhteellisuudentajua noihin juttuihisi, jooko.
Me oltiin aikoinaan Ruotsin vallan alla ja sen jälkeen olimme jonkin aikaa Venäjän vallan alla. Eikö olisi jo aika modernisoida kielitaito ja kielilait vastaamaan tätä päivää?
Suomalaisten, joiden omakin kieli on pieni ja harvinainen, ei pitäisi tuhlata aikaa ja energiaa opiskelemalla toista, pientä ja harvinaista kieltä Euroopan kaukaisimmalta laidalta."aidosti monikulttuurista maata"
Kaikki maat ovat aidosti monikulttuurisia, ja ovat aina olleet. Ei ole olemassa epä-aidosti monikulttuuria maita. Suomessa Viipuri oli aikoinaan 4-kielinen kaupunki.
Ja sinä kauhistelet Suomen tilannetta, vaikka monissa vastaavissa maissa opiskellaan paljon enemmän pakollista kansalliskieltä. Me Suomessa päästään loppujen lopuksi aika helpolla. Ei kieli ole yhtään sen helpompi, jos se on "maailmankieli". Moni suomalainen valitsee mieluummin ruotsin sen helppouden (ja tarpeellisuuden vuoksi täällä Suomessa) vuoksi. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Valehtelet että ruotsia luetaan pakollisena vain 3 vuotta.
Ruotsia luetaan pakollisena yliopistoon ja ammatikorkeakouluun asti.
Ainakin ammattikorkeakouluissa on pakolliset ruotsinkurssit, jotka käytännössä rajoittavat muut kielien kurssit englantiin.
Opetin itse yliopettajana insinöörejä alalla, jolla esimerkiksi saksan osaaminen olisi ollut hyvin tarpeellista.
Se olisi luonut edellytyksiä hyvään kesäharjoitteluun mm. Saksassa.
Se olisi merkittävästi parantanut valmistuvien uramahdollisuuksia. Taistelin vuosikausia, mutta OPM , rehtori ja poikkiteloin asettuneet kielenopettajat estivät kaikki muutokset järjelliseen suuntaan.
Ettekö pakottajat ymmärrä ilkivaltaanne nuoria kohtaan?Erikoista, että kukaan insinööriopiskelijoistasi ei sitten omatoimisesti lähtenyt Saksaan. Minä tunnen monia insinöörejä, jotka ovat olleet juuri Saksassa nuorena esim. tehtaissa töissä. Ruotsin osaaminen ei ole häirinnyt saksan oppimista, päinvastoin.
- Anonyymi
Kyllä lähti useampia. Näillä oli ollut saksan opintoja lukiossa.
Lukion käyneitä oli noin puolet, mutta läheskään kaikilla heistä ei ollut saksan (tai esim. ranskan) opintoja.
Oli poikkeuksellista jos aol-reitin kautta tulleilla oli vastaavia opintoja tai osaamista. Englantia kaikki toki osasivat vaihtelevan tasoisesti.
Jos ei ole saksan perusosaamista, ei tekniikan alan kelvollinen kesäharjoittelu Saksassa (Itävallassa, Sveitsissä) ole juurikaan mahdollista/hyödyllistä.
Perusosaamisen ei kuitenkaan välttämättä tarvitse olla kovin hyvä, koska tarjontaa hyvistä osaajista ei ole liiaksi.
Siksi vähän niukallakin perusosaamisella pääsisi mukaan.
Tällaiseen perusosaamiseen pääsisi esimerkiksi amkeissa (kuten insinöörit) tuntimäärillä, jotka siellä haaskataan ruotsiin (= sen hyödyttömään kertailuun) yhteen nykyisistä englannin kursseista (jotka nekin ovat amkeissa lähinnä vähähyötyistä kertausta).
Ei ruotsin osaaminen tietenkään häiritse saksan tai muun kielen oppimista, mutta ei ruotsin osaaminen sitä myöskään helpota.
Ette näytä ymm ärtävän, että esimerkiksi insinööriopinnot ovat vaativia teoria- ja tekniikkaopintoja nuorille, jotka samanaikaisesti aloittelevat itsenäistä elämäänsä, perustavat perheen jne.
Ei kaiken opiskelun ja elämän puitteissa ole kovin mahdollista opiskella täyspainoisesti KOLMEA vierasta kieltä - vieläpä niin että se kolmas opetellaan alkuvaikeuksista lähtien.
Kylmästi on niin että hyödytön ruotsin kertailu syö pois mahdollisuuden nuoren menestyksen kannalta ylivoimaisesti tarpeellisemman kielen opiskeluun.
Jos jollekin hyödyllinen kieli on ruotsi, ei sillä saa pakottaa niitä joille heidän aikaisempi ruotsin osaaminensa riittää.
Toivon että vihdoin ymmärtäisit tämän.
Silloin et enää kirjoitteli viisastelevia vastauksia ja myötävaikuttaisi mielivallan jatkumiseen nuoria kohtaan. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Erikoista, että kukaan insinööriopiskelijoistasi ei sitten omatoimisesti lähtenyt Saksaan. Minä tunnen monia insinöörejä, jotka ovat olleet juuri Saksassa nuorena esim. tehtaissa töissä. Ruotsin osaaminen ei ole häirinnyt saksan oppimista, päinvastoin.
Vai miten olisi, jos tällainen matemaattisesti ja teknisesti lahjakas nuori, joka tietää haluavansa insinööriksi, valitsisi ihan suoraan koulussa sen saksan ruotsin sijaan! Silloin hän pääsisi heti harjoittelemaan omia hommia Saksassa ilman että hänen täytyy aloittaa siellä jostain omaan alaansa kuulumattomista hanttihommista, missä kielitaidolla ei ole niin väliä ja missä saksaa ei juuri kuule vaan laajan kirjon eksoottisia kieliä ja satunnaisia kömpelöitä englannin ja saksan sanoja.
Muistan itse sen katkeruuden lukiossa, kun jouduin jättämään ranskan pois valittunani pitkän matematiikan ja se typerä kiviriippa-ruotsi keikkui mukana turhana painolastia. En ole ruotsia opiskeluaikojen jälkeen tarvinnut enkä kaivannut. Ranskaa ja englantia käytän päivittäin.
Ruotsi ei todellakaan oli se maaginen "portti" muihin kieliin. Saksaa oppii vain opiskelemalla sitä suoraan. Haaskaa vain aikaa jos ensiksi opiskelee "porttikieltä". Ranska kieltä ei Ruotsin opiskelu hyödytä lainkaan. Oiken korvassa särähtää, kun kuulen ruotsalaisen puhuvan ranskaa. Se kuulostaa aivan hirveältä! En tiedä ketään toista, jonka ääntäminen on yhtä karmeaa! Suomalaiset jostain kumman syystä oppivat ääntämään ranskaa suht hyvin kuten italiaa ja espanjaakin. Myös Arabia on paljon helpompi ääntää suomalaisille kuin monelle muulle eurooppalaiselle. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"aidosti monikulttuurista maata"
Kaikki maat ovat aidosti monikulttuurisia, ja ovat aina olleet. Ei ole olemassa epä-aidosti monikulttuuria maita. Suomessa Viipuri oli aikoinaan 4-kielinen kaupunki.
Ja sinä kauhistelet Suomen tilannetta, vaikka monissa vastaavissa maissa opiskellaan paljon enemmän pakollista kansalliskieltä. Me Suomessa päästään loppujen lopuksi aika helpolla. Ei kieli ole yhtään sen helpompi, jos se on "maailmankieli". Moni suomalainen valitsee mieluummin ruotsin sen helppouden (ja tarpeellisuuden vuoksi täällä Suomessa) vuoksi.Sanoppa jokin niistä monista vastaavista maista, missä opiskellaan pakolla vierasta naapurimaan kieltä. Äläkä söhellä tässä Viipurin kanssa. Se oli aidosti monikulttuurinen kulttuurien kohtaamispaikka ja vanhassa Viipurissa kieliä ei rahvas edes opiskellut, vaan he oppivat niitä automaattisesti esim. kaupanteon ja parisuhteiden myötä. Lähinnä tulee mieleen Viron pakkovenäjä ennen heidän itsenäistymistään.
Anonyymi kirjoitti:
Valehtelet että ruotsia luetaan pakollisena vain 3 vuotta.
Ruotsia luetaan pakollisena yliopistoon ja ammatikorkeakouluun asti.
Ainakin ammattikorkeakouluissa on pakolliset ruotsinkurssit, jotka käytännössä rajoittavat muut kielien kurssit englantiin.
Opetin itse yliopettajana insinöörejä alalla, jolla esimerkiksi saksan osaaminen olisi ollut hyvin tarpeellista.
Se olisi luonut edellytyksiä hyvään kesäharjoitteluun mm. Saksassa.
Se olisi merkittävästi parantanut valmistuvien uramahdollisuuksia. Taistelin vuosikausia, mutta OPM , rehtori ja poikkiteloin asettuneet kielenopettajat estivät kaikki muutokset järjelliseen suuntaan.
Ettekö pakottajat ymmärrä ilkivaltaanne nuoria kohtaan?Är fennona och läroverksingenjörer verkligen sådana klantskallar att de inte kan lära sig mera än ett främmande språk utöver nationalspråken? Tack och lov att lärare av den kalibern som tror det inte undervisar längre.
Saken är precis som en skriver här; svenskan understöder inlärning av tyska och som mitt tillägg, även engelska och alla andra germanska språk.
Finskan understöder inlärningen av estniska och det var det. Kanske det är dags att ta upp finskans ställning som första språk i Finland för granskning?- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Är fennona och läroverksingenjörer verkligen sådana klantskallar att de inte kan lära sig mera än ett främmande språk utöver nationalspråken? Tack och lov att lärare av den kalibern som tror det inte undervisar längre.
Saken är precis som en skriver här; svenskan understöder inlärning av tyska och som mitt tillägg, även engelska och alla andra germanska språk.
Finskan understöder inlärningen av estniska och det var det. Kanske det är dags att ta upp finskans ställning som första språk i Finland för granskning?Ruotsi ei helpota tipan vertaa saksan opintojen aloittajaa, jolla on joka tapauksessa jo englannin osaamista.
Väite että ruotsi olisi jotenkin portti muiden kielten oppimiseen on täydellisesti perätön. Se on yksi niistä tyhjistä väitteistä, jolla jotkut tyhjäpäiset pakkoruotsittajat yrittävät perustella ruotsin opiskelua.
Koska osaan jonkin verran myös viroa, voin kertoa että siinä suomi on vähän hyödyksi, koska kieliopin yleisrakenne on läheinen. Monet tutut sanat helpottavat osaksi, mutta moni niistä tarkoittaa kavalasti aivan muuta kuin voisi arvailla. Eli paljon sekottavaa.
Suomi ja Viro ovat siis selkeästi eri kieliä. Sensijaan ruotsi ja norja ovat vain huonoa tanskaa. Silti niitäkin on opiskeltava niiden omilla ehdoilla.
Tekstiä pystyy tietenkin lukemaan hieman arvaillen ilman opintoja.
Ei typerämpää voine esittää, kuin että Suomessa pitäisi ottaa tarkasteluun suomen asema maamme ensimmäisenä kielenä!!!
Tällaisia mielipiteitä ei voi syntyä muualla kuin Bembölessä!
Bemböleläinen kutsuu suomenkielistä insinööriä klantsskalleksi (kuten tunnetulla ylimielisyydellä epäilemättä muitakin suomenkielisiä) .
Sama henkilö siis, joka ei halua osata suomea, vaikka on ollut vuosikaudet suomenkielisessä kielikylvyssä, ja jolle on koulussa riittävästi opetettu suomea.
Sellaista ihmistä voi kutsua klantskalleksi, ei suomenkielistä insinööriä. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vai miten olisi, jos tällainen matemaattisesti ja teknisesti lahjakas nuori, joka tietää haluavansa insinööriksi, valitsisi ihan suoraan koulussa sen saksan ruotsin sijaan! Silloin hän pääsisi heti harjoittelemaan omia hommia Saksassa ilman että hänen täytyy aloittaa siellä jostain omaan alaansa kuulumattomista hanttihommista, missä kielitaidolla ei ole niin väliä ja missä saksaa ei juuri kuule vaan laajan kirjon eksoottisia kieliä ja satunnaisia kömpelöitä englannin ja saksan sanoja.
Muistan itse sen katkeruuden lukiossa, kun jouduin jättämään ranskan pois valittunani pitkän matematiikan ja se typerä kiviriippa-ruotsi keikkui mukana turhana painolastia. En ole ruotsia opiskeluaikojen jälkeen tarvinnut enkä kaivannut. Ranskaa ja englantia käytän päivittäin.
Ruotsi ei todellakaan oli se maaginen "portti" muihin kieliin. Saksaa oppii vain opiskelemalla sitä suoraan. Haaskaa vain aikaa jos ensiksi opiskelee "porttikieltä". Ranska kieltä ei Ruotsin opiskelu hyödytä lainkaan. Oiken korvassa särähtää, kun kuulen ruotsalaisen puhuvan ranskaa. Se kuulostaa aivan hirveältä! En tiedä ketään toista, jonka ääntäminen on yhtä karmeaa! Suomalaiset jostain kumman syystä oppivat ääntämään ranskaa suht hyvin kuten italiaa ja espanjaakin. Myös Arabia on paljon helpompi ääntää suomalaisille kuin monelle muulle eurooppalaiselle.Olet täydellisesti oikeassa!
Vaikka jokainen elää erilaisen elämän, nämä kieliin liittyvät kokemukset ovat yhdenmukaiset. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sanoppa jokin niistä monista vastaavista maista, missä opiskellaan pakolla vierasta naapurimaan kieltä. Äläkä söhellä tässä Viipurin kanssa. Se oli aidosti monikulttuurinen kulttuurien kohtaamispaikka ja vanhassa Viipurissa kieliä ei rahvas edes opiskellut, vaan he oppivat niitä automaattisesti esim. kaupanteon ja parisuhteiden myötä. Lähinnä tulee mieleen Viron pakkovenäjä ennen heidän itsenäistymistään.
Ai siis missä maassa opiskellaan pakollista 'naapurimaan kieltä' - no Sveitsi on tässäkin suhteessa loistoesimerkki. Sillähän on monta naapuria, mm. ranskaa puhutaan yhdessä naapurissa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vai miten olisi, jos tällainen matemaattisesti ja teknisesti lahjakas nuori, joka tietää haluavansa insinööriksi, valitsisi ihan suoraan koulussa sen saksan ruotsin sijaan! Silloin hän pääsisi heti harjoittelemaan omia hommia Saksassa ilman että hänen täytyy aloittaa siellä jostain omaan alaansa kuulumattomista hanttihommista, missä kielitaidolla ei ole niin väliä ja missä saksaa ei juuri kuule vaan laajan kirjon eksoottisia kieliä ja satunnaisia kömpelöitä englannin ja saksan sanoja.
Muistan itse sen katkeruuden lukiossa, kun jouduin jättämään ranskan pois valittunani pitkän matematiikan ja se typerä kiviriippa-ruotsi keikkui mukana turhana painolastia. En ole ruotsia opiskeluaikojen jälkeen tarvinnut enkä kaivannut. Ranskaa ja englantia käytän päivittäin.
Ruotsi ei todellakaan oli se maaginen "portti" muihin kieliin. Saksaa oppii vain opiskelemalla sitä suoraan. Haaskaa vain aikaa jos ensiksi opiskelee "porttikieltä". Ranska kieltä ei Ruotsin opiskelu hyödytä lainkaan. Oiken korvassa särähtää, kun kuulen ruotsalaisen puhuvan ranskaa. Se kuulostaa aivan hirveältä! En tiedä ketään toista, jonka ääntäminen on yhtä karmeaa! Suomalaiset jostain kumman syystä oppivat ääntämään ranskaa suht hyvin kuten italiaa ja espanjaakin. Myös Arabia on paljon helpompi ääntää suomalaisille kuin monelle muulle eurooppalaiselle."Muistan itse sen katkeruuden lukiossa, kun jouduin jättämään ranskan pois valittunani pitkän matematiikan ja se typerä kiviriippa-ruotsi keikkui mukana turhana painolastia. "
Ajatelkaapa, jos kaikki suomenkieliset olisivat tällä tavalla katkeria ja syyttäisivät ruotsia ja ruotsinkielisiä kaikista toteutumattomista suunnitelmistaan elämässä. Suomi tuskin olisi se maa, joka se nyt on, jos näin olisi asian laita. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ruotsi ei helpota tipan vertaa saksan opintojen aloittajaa, jolla on joka tapauksessa jo englannin osaamista.
Väite että ruotsi olisi jotenkin portti muiden kielten oppimiseen on täydellisesti perätön. Se on yksi niistä tyhjistä väitteistä, jolla jotkut tyhjäpäiset pakkoruotsittajat yrittävät perustella ruotsin opiskelua.
Koska osaan jonkin verran myös viroa, voin kertoa että siinä suomi on vähän hyödyksi, koska kieliopin yleisrakenne on läheinen. Monet tutut sanat helpottavat osaksi, mutta moni niistä tarkoittaa kavalasti aivan muuta kuin voisi arvailla. Eli paljon sekottavaa.
Suomi ja Viro ovat siis selkeästi eri kieliä. Sensijaan ruotsi ja norja ovat vain huonoa tanskaa. Silti niitäkin on opiskeltava niiden omilla ehdoilla.
Tekstiä pystyy tietenkin lukemaan hieman arvaillen ilman opintoja.
Ei typerämpää voine esittää, kuin että Suomessa pitäisi ottaa tarkasteluun suomen asema maamme ensimmäisenä kielenä!!!
Tällaisia mielipiteitä ei voi syntyä muualla kuin Bembölessä!
Bemböleläinen kutsuu suomenkielistä insinööriä klantsskalleksi (kuten tunnetulla ylimielisyydellä epäilemättä muitakin suomenkielisiä) .
Sama henkilö siis, joka ei halua osata suomea, vaikka on ollut vuosikaudet suomenkielisessä kielikylvyssä, ja jolle on koulussa riittävästi opetettu suomea.
Sellaista ihmistä voi kutsua klantskalleksi, ei suomenkielistä insinööriä."Suomi ja Viro ovat siis selkeästi eri kieliä. Sensijaan ruotsi ja norja ovat vain huonoa tanskaa"
Mihin perustat tällaiset väittämät - leikitkö jotain kielitieteilijää (!) - Anonyymi
Lue vähän Skandinavian historiaa ja kielihistoriaa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ruotsi ei helpota tipan vertaa saksan opintojen aloittajaa, jolla on joka tapauksessa jo englannin osaamista.
Väite että ruotsi olisi jotenkin portti muiden kielten oppimiseen on täydellisesti perätön. Se on yksi niistä tyhjistä väitteistä, jolla jotkut tyhjäpäiset pakkoruotsittajat yrittävät perustella ruotsin opiskelua.
Koska osaan jonkin verran myös viroa, voin kertoa että siinä suomi on vähän hyödyksi, koska kieliopin yleisrakenne on läheinen. Monet tutut sanat helpottavat osaksi, mutta moni niistä tarkoittaa kavalasti aivan muuta kuin voisi arvailla. Eli paljon sekottavaa.
Suomi ja Viro ovat siis selkeästi eri kieliä. Sensijaan ruotsi ja norja ovat vain huonoa tanskaa. Silti niitäkin on opiskeltava niiden omilla ehdoilla.
Tekstiä pystyy tietenkin lukemaan hieman arvaillen ilman opintoja.
Ei typerämpää voine esittää, kuin että Suomessa pitäisi ottaa tarkasteluun suomen asema maamme ensimmäisenä kielenä!!!
Tällaisia mielipiteitä ei voi syntyä muualla kuin Bembölessä!
Bemböleläinen kutsuu suomenkielistä insinööriä klantsskalleksi (kuten tunnetulla ylimielisyydellä epäilemättä muitakin suomenkielisiä) .
Sama henkilö siis, joka ei halua osata suomea, vaikka on ollut vuosikaudet suomenkielisessä kielikylvyssä, ja jolle on koulussa riittävästi opetettu suomea.
Sellaista ihmistä voi kutsua klantskalleksi, ei suomenkielistä insinööriä."Väite että ruotsi olisi jotenkin portti muiden kielten oppimiseen on täydellisesti perätön."
Kaikki kielet ovat aina portti muiden kielten oppimiseen. Erityisesti saman suvun kielet tukevat erinomaisesti toisiaan. Tätä hyödynnetään myös koulussa.
Meillä ei myöskään kuvitella Suomessa (- kuten tämän palstan kieliaktiivit kuvittelevat), että ihminen voi oppia vain yhden vieraan kielen elämässään. Opetustoimemme koostuu nämä asiat ymmärtävistä ammattilaisista ja opettajamme ovat kansainvälisesti huipputasoa! - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Väite että ruotsi olisi jotenkin portti muiden kielten oppimiseen on täydellisesti perätön."
Kaikki kielet ovat aina portti muiden kielten oppimiseen. Erityisesti saman suvun kielet tukevat erinomaisesti toisiaan. Tätä hyödynnetään myös koulussa.
Meillä ei myöskään kuvitella Suomessa (- kuten tämän palstan kieliaktiivit kuvittelevat), että ihminen voi oppia vain yhden vieraan kielen elämässään. Opetustoimemme koostuu nämä asiat ymmärtävistä ammattilaisista ja opettajamme ovat kansainvälisesti huipputasoa!Kuulehan nyt. Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. Esimerkiksi saksan ja ruotsin kielioppi on aivan ratkaisevasti erilainen tosistaan. Siksi on ruotsin osaamisesta jopa enemmän haittaa, kuin etua esimerkiksi saksan oppimisessa.
Germaanisten kielten monet samataustaiset sanat helpottavat tietysti kirjoitetun tekstin merkityksen arvaamista.
Mutta tämä on toisarvoista itse kielen oppimisen kannalta.
Porttiteoria on siis paikkansapitämätön hätäselitys pakkoruotsille.
Vaikka en ole kieliaktiivi (vaan tekniikan ja korkeakouluopetuksen asiantuntija, kansainvälistä huipputasoa), ihmettelen syytöstä muka rajoittumisista vain yhteen vieraaseen kieleen. Älä luule kun et tiedä!
Myös se on luulemista väittäessäsi epäsuorasti etteivät muiden maiden opettajat olisi ymmärtäviä ammattilaisia ja huipputasoa.
Omistakin opettajistani ainakin 5 parasta oli brittejä (Britanniassa).
Opetusympäristö on vaativampi ja vaatimukset kovempia siellä kuin toistaiseksi melko homogeenisessa Suomessa.
Kotimaiset kielenopettajat tunnen aiemman esimiesasemani johdosta hyvin. Siksi en todella päästäisi heitä sotkemaan kielipolitiikkaa.
Että kieliä opiskellaan hyötytarkoituksessa eivät monetkaan heistä ymmärrä, eikä heillä ole syvällistä työelämän tuntemusta.
Riittääkin että hoitavat hyvin opetustyönsä. Anonyymi kirjoitti:
Ruotsi ei helpota tipan vertaa saksan opintojen aloittajaa, jolla on joka tapauksessa jo englannin osaamista.
Väite että ruotsi olisi jotenkin portti muiden kielten oppimiseen on täydellisesti perätön. Se on yksi niistä tyhjistä väitteistä, jolla jotkut tyhjäpäiset pakkoruotsittajat yrittävät perustella ruotsin opiskelua.
Koska osaan jonkin verran myös viroa, voin kertoa että siinä suomi on vähän hyödyksi, koska kieliopin yleisrakenne on läheinen. Monet tutut sanat helpottavat osaksi, mutta moni niistä tarkoittaa kavalasti aivan muuta kuin voisi arvailla. Eli paljon sekottavaa.
Suomi ja Viro ovat siis selkeästi eri kieliä. Sensijaan ruotsi ja norja ovat vain huonoa tanskaa. Silti niitäkin on opiskeltava niiden omilla ehdoilla.
Tekstiä pystyy tietenkin lukemaan hieman arvaillen ilman opintoja.
Ei typerämpää voine esittää, kuin että Suomessa pitäisi ottaa tarkasteluun suomen asema maamme ensimmäisenä kielenä!!!
Tällaisia mielipiteitä ei voi syntyä muualla kuin Bembölessä!
Bemböleläinen kutsuu suomenkielistä insinööriä klantsskalleksi (kuten tunnetulla ylimielisyydellä epäilemättä muitakin suomenkielisiä) .
Sama henkilö siis, joka ei halua osata suomea, vaikka on ollut vuosikaudet suomenkielisessä kielikylvyssä, ja jolle on koulussa riittävästi opetettu suomea.
Sellaista ihmistä voi kutsua klantskalleksi, ei suomenkielistä insinööriä.Jag råkar kunna svenska och kan berätta att det kunnandet betydligt har underlättat inlärningen av speciellt tyska men också engelska. Utöver det har man lärt sig finska. Finskan liknar inget men man dock har haft nytta av då man lärt sig estniska upp till full proffessionell nivå. Estniskan innehåller förutom finska, en massa svenska och tyska ord som du kanske har märkt vid dina studier?
Att säga att man inte har nytta av ett språk i samma språkgrupp då man börjar lära sig ett nytt, väcker frågor om kunnande är verkligt?
Då man har en bred bas i språk är det mycket lättare att börja med ett nytt. De två största grupperna i Europa är de germanska och de romanska språken. De utgör ca. 80 % av det som talas inom EU medan finsk-ugriskan med nöd och näppe kommer över 1 %. Fundera på det då ni diskuterar "onödiga" språk!- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Muistan itse sen katkeruuden lukiossa, kun jouduin jättämään ranskan pois valittunani pitkän matematiikan ja se typerä kiviriippa-ruotsi keikkui mukana turhana painolastia. "
Ajatelkaapa, jos kaikki suomenkieliset olisivat tällä tavalla katkeria ja syyttäisivät ruotsia ja ruotsinkielisiä kaikista toteutumattomista suunnitelmistaan elämässä. Suomi tuskin olisi se maa, joka se nyt on, jos näin olisi asian laita.Suomenkielisillä on täysi oikeus olla katkeria ja vihaisia Suomen järjettömästä kielipolitiikasta.
Meillä on täysi oikeus arvostella meitä koskevia lakeja.
Teillä suomenruotsalaisilla ei ole mitään oikeutta selittää meille suomalaisille, miten meidän pitää suhtautua meitä ja meidän lapsia koskeviin kieliasioihin.
En vihaa ruotsia tai ruotsalaisia. Ruotsi kuuluu identiteettiini vain tympeänä pakkoruotsina, jota en vain pysty arvostamaan millään tasolla.
En syytä suomenruotsalaisia vaan suomalaisia rahanahneita poliitikkoja. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kuulehan nyt. Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. Esimerkiksi saksan ja ruotsin kielioppi on aivan ratkaisevasti erilainen tosistaan. Siksi on ruotsin osaamisesta jopa enemmän haittaa, kuin etua esimerkiksi saksan oppimisessa.
Germaanisten kielten monet samataustaiset sanat helpottavat tietysti kirjoitetun tekstin merkityksen arvaamista.
Mutta tämä on toisarvoista itse kielen oppimisen kannalta.
Porttiteoria on siis paikkansapitämätön hätäselitys pakkoruotsille.
Vaikka en ole kieliaktiivi (vaan tekniikan ja korkeakouluopetuksen asiantuntija, kansainvälistä huipputasoa), ihmettelen syytöstä muka rajoittumisista vain yhteen vieraaseen kieleen. Älä luule kun et tiedä!
Myös se on luulemista väittäessäsi epäsuorasti etteivät muiden maiden opettajat olisi ymmärtäviä ammattilaisia ja huipputasoa.
Omistakin opettajistani ainakin 5 parasta oli brittejä (Britanniassa).
Opetusympäristö on vaativampi ja vaatimukset kovempia siellä kuin toistaiseksi melko homogeenisessa Suomessa.
Kotimaiset kielenopettajat tunnen aiemman esimiesasemani johdosta hyvin. Siksi en todella päästäisi heitä sotkemaan kielipolitiikkaa.
Että kieliä opiskellaan hyötytarkoituksessa eivät monetkaan heistä ymmärrä, eikä heillä ole syvällistä työelämän tuntemusta.
Riittääkin että hoitavat hyvin opetustyönsä."Kuulehan nyt. Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. "
Olet nyt ajautunut keskustelussa valitettavan kauas realiteeteista.
Ensinnäkin, kieliä opiskellaan, koska ne ovat hyödyllisiä. Ei siksi, että jokin kieli auttaa oppimaan toisen kielen. Tämä tulee siinä sivussa. Ihan peruskauraa kielten opiskelussa.
Toisekseen, ei varmaan kukaan opi mitään kieltä, jos hokee jatkuvasti itselleen, että "en voi oppia kieliä, koska luin kieltä X pakolla".
Tosiasia on, että suomalaisessa koulussa opiskellaan KIELIÄ, huom! monikossa. Oppilaat lukevat useita kieliä, koska siihen mahdollisuus. Se on etuoikeus, ja hieno etuoikeus, josta monessa maassa oltaisiin kateellisia, etenkin, kun meillä on todella ammattimainen kielten opetus Suomessa verrattuna moneen maahan. Jos kielten opetus olisi surkeaa, niin silloin varmaan voitaisiin todeta: "Kielen X opiskelu on turhaa." - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Suomenkielisillä on täysi oikeus olla katkeria ja vihaisia Suomen järjettömästä kielipolitiikasta.
Meillä on täysi oikeus arvostella meitä koskevia lakeja.
Teillä suomenruotsalaisilla ei ole mitään oikeutta selittää meille suomalaisille, miten meidän pitää suhtautua meitä ja meidän lapsia koskeviin kieliasioihin.
En vihaa ruotsia tai ruotsalaisia. Ruotsi kuuluu identiteettiini vain tympeänä pakkoruotsina, jota en vain pysty arvostamaan millään tasolla.
En syytä suomenruotsalaisia vaan suomalaisia rahanahneita poliitikkoja."Teillä suomenruotsalaisilla ei ole mitään oikeutta selittää meille suomalaisille, miten meidän pitää suhtautua meitä ja meidän lapsia koskeviin kieliasioihin. "
Mieti kenelle puhut. Minä olen suomenkielinen suomalainen. En ole katkera kenellekään, enkä varsinkaan ruotsinkielisille. Sinä olet ihan selvästi. Sinulla on henk.kohtainen ongelma suhteessa heihin, ja yrität yleistää sen koskemaan meitä kaikkia suomenkielisiä. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Muistan itse sen katkeruuden lukiossa, kun jouduin jättämään ranskan pois valittunani pitkän matematiikan ja se typerä kiviriippa-ruotsi keikkui mukana turhana painolastia. "
Ajatelkaapa, jos kaikki suomenkieliset olisivat tällä tavalla katkeria ja syyttäisivät ruotsia ja ruotsinkielisiä kaikista toteutumattomista suunnitelmistaan elämässä. Suomi tuskin olisi se maa, joka se nyt on, jos näin olisi asian laita.Johtuen siitä, että näin järjellä ajatellen pakkoruotsi on suomalaiselle täysin turhaa ajanhukkaa.
Se on aikaavievää koska joudut kuitenkin opettelemaan ulkoa valtavat määrät sanoja yms. Ne ei ihan itsestään imeydy sun päähäs. Varsinkin jos et käytä ruotsin kieltä missään.
Idea ei ole siinä, että kuinka paljon sanoja pystyt kerralla omaksumaan, koska järkikin sanoo, että koko touhu on siinä vaiheessa turhaa, kun et aktiivisesti käytä tai harrasta kieltä, ne sanat unohtuu muutamassa kuukaudessa. Suomessa ei Ruotsin kieltä tule käytettyä, kun kaikki puhuvat suomea tai englantia.
Vieraan kielen pitää olla joko tarpeellista eli ympäristössä käytetään paljon kyseistä kieltä ja se "tartttuu" myös ympäristöstä kielikylvyn tavoin. Toinen tapa on, että olet aidosti kiinnostunut kielestä ja kulttuurista ja omatoimisen aktiivinen sen suhteen.
Tuon turhakekielen sanojen pänttäämisen sijaan voisit päntätä jotain itsellesi mieluisaampaa kieltä. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Kuulehan nyt. Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. "
Olet nyt ajautunut keskustelussa valitettavan kauas realiteeteista.
Ensinnäkin, kieliä opiskellaan, koska ne ovat hyödyllisiä. Ei siksi, että jokin kieli auttaa oppimaan toisen kielen. Tämä tulee siinä sivussa. Ihan peruskauraa kielten opiskelussa.
Toisekseen, ei varmaan kukaan opi mitään kieltä, jos hokee jatkuvasti itselleen, että "en voi oppia kieliä, koska luin kieltä X pakolla".
Tosiasia on, että suomalaisessa koulussa opiskellaan KIELIÄ, huom! monikossa. Oppilaat lukevat useita kieliä, koska siihen mahdollisuus. Se on etuoikeus, ja hieno etuoikeus, josta monessa maassa oltaisiin kateellisia, etenkin, kun meillä on todella ammattimainen kielten opetus Suomessa verrattuna moneen maahan. Jos kielten opetus olisi surkeaa, niin silloin varmaan voitaisiin todeta: "Kielen X opiskelu on turhaa."No miksi sitten jatkuvasti toitotellaan, että suomalaisten kielivaranto on liian kapea?
Suurin osa suomalaisista osaa vain hyvää englantia ja kehnoa ruotsia.
Vanhempia jopa manipuloidaan "yleisen edun" nimissä, että heidän pitäisi ykköskielenä valita lapselleen joku muu kieli kuin englanti. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Kuulehan nyt. Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. "
Olet nyt ajautunut keskustelussa valitettavan kauas realiteeteista.
Ensinnäkin, kieliä opiskellaan, koska ne ovat hyödyllisiä. Ei siksi, että jokin kieli auttaa oppimaan toisen kielen. Tämä tulee siinä sivussa. Ihan peruskauraa kielten opiskelussa.
Toisekseen, ei varmaan kukaan opi mitään kieltä, jos hokee jatkuvasti itselleen, että "en voi oppia kieliä, koska luin kieltä X pakolla".
Tosiasia on, että suomalaisessa koulussa opiskellaan KIELIÄ, huom! monikossa. Oppilaat lukevat useita kieliä, koska siihen mahdollisuus. Se on etuoikeus, ja hieno etuoikeus, josta monessa maassa oltaisiin kateellisia, etenkin, kun meillä on todella ammattimainen kielten opetus Suomessa verrattuna moneen maahan. Jos kielten opetus olisi surkeaa, niin silloin varmaan voitaisiin todeta: "Kielen X opiskelu on turhaa."Ihan kuule ympäri Eurooppaa, nuorilla on nykyään etuoikeus opiskella "mitäikinä-kieltä". Se minua surettaakin, että suomalaisilta lapsilta ja nuorilta torpataan tylysti se vapaus mitä muut nuoret pitävät itsestäänselvänä.
Vieläpä nykyaikana, kun maailma on "kutistunut" ja nuoret pyörivät globaaleissa ympyröissä jo vauvasta asti ja lähentyvät toisiaan globaalisti somen välityksellä. Mitä me teemme? Me kutistamme heidän maailmansa kahden paikallisen minikielen loukkuun. Valjastamme heidät totaalitäärisen poliittisen ideologian vetovankkureiksi. Heidän toverinsa ympäri Eurooppaa opiskelevat isoja kansainvälisiä kieliä. Jopa Ruotsissa. Sielä ei tulisi kuuloonkaan joku pakkosuomi. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Kuulehan nyt. Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. "
Olet nyt ajautunut keskustelussa valitettavan kauas realiteeteista.
Ensinnäkin, kieliä opiskellaan, koska ne ovat hyödyllisiä. Ei siksi, että jokin kieli auttaa oppimaan toisen kielen. Tämä tulee siinä sivussa. Ihan peruskauraa kielten opiskelussa.
Toisekseen, ei varmaan kukaan opi mitään kieltä, jos hokee jatkuvasti itselleen, että "en voi oppia kieliä, koska luin kieltä X pakolla".
Tosiasia on, että suomalaisessa koulussa opiskellaan KIELIÄ, huom! monikossa. Oppilaat lukevat useita kieliä, koska siihen mahdollisuus. Se on etuoikeus, ja hieno etuoikeus, josta monessa maassa oltaisiin kateellisia, etenkin, kun meillä on todella ammattimainen kielten opetus Suomessa verrattuna moneen maahan. Jos kielten opetus olisi surkeaa, niin silloin varmaan voitaisiin todeta: "Kielen X opiskelu on turhaa."Kirjoittaja ei ymmärrä mitä on kirjoittaa.
Kirjoitin:"Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. " ja " Että kieliä opiskellaan hyötytarkoituksessa eivät monetkaan heistä [kielenopettajista] ymmärrä".
Tämä ei kelvannut, vaan kirjoitit: "Ensinnäkin, kieliä opiskellaan, koska ne ovat hyödyllisiä. Ei siksi, että jokin kieli auttaa oppimaan toisen kielen."
Näissä toteamuksissa ei ole asiaeroa. Kiitos, olet kanssani yhtä mieltä!
Olet kuitenkin täysin väärässä väittäessäsi, että:
"Oppilaat lukevat useita kieliä, koska siihen mahdollisuus." Näin ei ole!
Sensijaan on näin:
Oppilaat lukevat nyt vapaaehtoisesti englantia, koska he tietävät englannin olevan tarpeen heidän urallaan ja muissa tarpeissaan. JA
Oppilat lukevat nyt ruotsia, koska heidät pakotetaan tekemään niin.
Oppilaat tahtovat ruotsipakon sijaan pakollisen valinnaisen kielen.
Tutkimuksen mukaan noin puolet valitsisi ruotsin ja muut jonkun sellaisen kielen kuten saksa, venäjä, ranska, espanja.
Ole rehellinen itsellesi ja muille (nuorille) , tai lopeta kirjoittelu - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kirjoittaja ei ymmärrä mitä on kirjoittaa.
Kirjoitin:"Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. " ja " Että kieliä opiskellaan hyötytarkoituksessa eivät monetkaan heistä [kielenopettajista] ymmärrä".
Tämä ei kelvannut, vaan kirjoitit: "Ensinnäkin, kieliä opiskellaan, koska ne ovat hyödyllisiä. Ei siksi, että jokin kieli auttaa oppimaan toisen kielen."
Näissä toteamuksissa ei ole asiaeroa. Kiitos, olet kanssani yhtä mieltä!
Olet kuitenkin täysin väärässä väittäessäsi, että:
"Oppilaat lukevat useita kieliä, koska siihen mahdollisuus." Näin ei ole!
Sensijaan on näin:
Oppilaat lukevat nyt vapaaehtoisesti englantia, koska he tietävät englannin olevan tarpeen heidän urallaan ja muissa tarpeissaan. JA
Oppilat lukevat nyt ruotsia, koska heidät pakotetaan tekemään niin.
Oppilaat tahtovat ruotsipakon sijaan pakollisen valinnaisen kielen.
Tutkimuksen mukaan noin puolet valitsisi ruotsin ja muut jonkun sellaisen kielen kuten saksa, venäjä, ranska, espanja.
Ole rehellinen itsellesi ja muille (nuorille) , tai lopeta kirjoittelu"Oppilaat lukevat nyt vapaaehtoisesti englantia, koska he tietävät englannin olevan tarpeen heidän urallaan ja muissa tarpeissaan. "
Oppilaat lukevat englantia, koska eivät viitsi lukea mitään muita kieliä.
Vielä 90-luvulla 50% yläkoulun oppilaista luki 3 vierasta kieltä. Nyt hädin tuskin lukiossa päästään samaan. Kielet eivät kiinnosta ja siksi niitä ei opita. Asia on harvinaisen yksinkertainen todeta, ja ammattilaiset tietävät tämän. Voin kaivaa vaikka millä mitalla uutisia, joissa kielten opetuksen ammattilaiset toteavat tämän valitettavan tosiasian. Ja tämä ei ole suomalaisen ilmiö, vaan yleiseurooppalainen trendi. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kirjoittaja ei ymmärrä mitä on kirjoittaa.
Kirjoitin:"Kukaan täyspäinen ei opiskele ruotsia, jos hän haluaa oppia esimerkiksi saksaa. " ja " Että kieliä opiskellaan hyötytarkoituksessa eivät monetkaan heistä [kielenopettajista] ymmärrä".
Tämä ei kelvannut, vaan kirjoitit: "Ensinnäkin, kieliä opiskellaan, koska ne ovat hyödyllisiä. Ei siksi, että jokin kieli auttaa oppimaan toisen kielen."
Näissä toteamuksissa ei ole asiaeroa. Kiitos, olet kanssani yhtä mieltä!
Olet kuitenkin täysin väärässä väittäessäsi, että:
"Oppilaat lukevat useita kieliä, koska siihen mahdollisuus." Näin ei ole!
Sensijaan on näin:
Oppilaat lukevat nyt vapaaehtoisesti englantia, koska he tietävät englannin olevan tarpeen heidän urallaan ja muissa tarpeissaan. JA
Oppilat lukevat nyt ruotsia, koska heidät pakotetaan tekemään niin.
Oppilaat tahtovat ruotsipakon sijaan pakollisen valinnaisen kielen.
Tutkimuksen mukaan noin puolet valitsisi ruotsin ja muut jonkun sellaisen kielen kuten saksa, venäjä, ranska, espanja.
Ole rehellinen itsellesi ja muille (nuorille) , tai lopeta kirjoitteluMiksi hoet englannista jatkuvasti, mikä sinua huolettaa. Yli 90% valitsee englannin ja englanti ei kilpaile minkään muun kielen kanssa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ihan kuule ympäri Eurooppaa, nuorilla on nykyään etuoikeus opiskella "mitäikinä-kieltä". Se minua surettaakin, että suomalaisilta lapsilta ja nuorilta torpataan tylysti se vapaus mitä muut nuoret pitävät itsestäänselvänä.
Vieläpä nykyaikana, kun maailma on "kutistunut" ja nuoret pyörivät globaaleissa ympyröissä jo vauvasta asti ja lähentyvät toisiaan globaalisti somen välityksellä. Mitä me teemme? Me kutistamme heidän maailmansa kahden paikallisen minikielen loukkuun. Valjastamme heidät totaalitäärisen poliittisen ideologian vetovankkureiksi. Heidän toverinsa ympäri Eurooppaa opiskelevat isoja kansainvälisiä kieliä. Jopa Ruotsissa. Sielä ei tulisi kuuloonkaan joku pakkosuomi."Me kutistamme heidän maailmansa kahden paikallisen minikielen loukkuun. "
Jos todellakin olisi näin, olisimme ottaneet kansalliskieliksi aikapäiviä sitten saksan ja ranskan. Mutta tilanne tässä maassa nyt sattuu vain olemaan se, että suomi, englanti ja ruotsi ovat ne käytetyimmät kielet työelämässä. Ranska ja saksa ovat tärkeitä, mutta tulevat kaukana jäljessä, mitä tulee työpaikkojen kielivaatimuksiin. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Miksi hoet englannista jatkuvasti, mikä sinua huolettaa. Yli 90% valitsee englannin ja englanti ei kilpaile minkään muun kielen kanssa.
Miksi itse hoet sellaista, jota kukaan ei täällä turhaan korosta eikä kiistä.
Urautuneen opettajan ongelma lienee kiusasi? Anonyymi kirjoitti:
Ihan kuule ympäri Eurooppaa, nuorilla on nykyään etuoikeus opiskella "mitäikinä-kieltä". Se minua surettaakin, että suomalaisilta lapsilta ja nuorilta torpataan tylysti se vapaus mitä muut nuoret pitävät itsestäänselvänä.
Vieläpä nykyaikana, kun maailma on "kutistunut" ja nuoret pyörivät globaaleissa ympyröissä jo vauvasta asti ja lähentyvät toisiaan globaalisti somen välityksellä. Mitä me teemme? Me kutistamme heidän maailmansa kahden paikallisen minikielen loukkuun. Valjastamme heidät totaalitäärisen poliittisen ideologian vetovankkureiksi. Heidän toverinsa ympäri Eurooppaa opiskelevat isoja kansainvälisiä kieliä. Jopa Ruotsissa. Sielä ei tulisi kuuloonkaan joku pakkosuomi.Vilket strunt. Tror någon på allvar att ungdomar i säg, Frankrike, Italien, Ungern, Österrike, Kroatien och Albanien fritt kan välja vilka språk de studerar eller innehållet i läroplanen? Varifrån kommer sådana villfarelser?
Anonyymi kirjoitti:
"Oppilaat lukevat nyt vapaaehtoisesti englantia, koska he tietävät englannin olevan tarpeen heidän urallaan ja muissa tarpeissaan. "
Oppilaat lukevat englantia, koska eivät viitsi lukea mitään muita kieliä.
Vielä 90-luvulla 50% yläkoulun oppilaista luki 3 vierasta kieltä. Nyt hädin tuskin lukiossa päästään samaan. Kielet eivät kiinnosta ja siksi niitä ei opita. Asia on harvinaisen yksinkertainen todeta, ja ammattilaiset tietävät tämän. Voin kaivaa vaikka millä mitalla uutisia, joissa kielten opetuksen ammattilaiset toteavat tämän valitettavan tosiasian. Ja tämä ei ole suomalaisen ilmiö, vaan yleiseurooppalainen trendi.Tidigare såg man också till att språken var från olika språkfamiljer. Först modersmålet och sedan det andra inhemska. Då hade man språkgrupperna germanska och finsk-ugriska under bältet.
Efter det kom engelskan (germanskt) och tyska (germanskt) samt franska (romanskt). Utöver dessa finns ännu bland större språkgrupper inom Europa de slaviska språken men inom EU utgör de kanske 5-10 %. De finsk-ugriska språken utgör 2 % av språken inom EU och de germanska och romanska tillsammans ca. 90 %. Observera skillnaden mellan EU och Europa.
Förr täckte det man tog med sig från skolan 92 % av språkfamiljerna inom EU, nu läser man bara germanska språk (svenska och engelska) i finska skolor.
I klartext betyder det att framtida språkstudier inte blir av. Man skulle måsta lära sig språk som har helt annorlunda uppbyggnad.
Människan har ingen mänd språk som ryms in i hjärnan. Desto flera man kan, desto lättare blir det att ta ännu fler ombord. Svårt är det i början då grunden saknas. Nu lärs den inte längre ut. Hoppas att utbildningsminister Andersson skakar om ordentligt.- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Me kutistamme heidän maailmansa kahden paikallisen minikielen loukkuun. "
Jos todellakin olisi näin, olisimme ottaneet kansalliskieliksi aikapäiviä sitten saksan ja ranskan. Mutta tilanne tässä maassa nyt sattuu vain olemaan se, että suomi, englanti ja ruotsi ovat ne käytetyimmät kielet työelämässä. Ranska ja saksa ovat tärkeitä, mutta tulevat kaukana jäljessä, mitä tulee työpaikkojen kielivaatimuksiin.Tämä maa on yksi yksikielisimpiä maita maailmassa. Missä työelämässä täällä muka tarvitaan ruotsia, kun 95% täällä puhuu vain suomea äidinkielenään??? Ruotsin kielivaatimukset virkamiehille ovat täysin keinotekoisesti luotu tarve.
Suomen suurimmat kumppanit ulkomaankaupassa, ovat Saksa ja Venäjä. EK on joka vuosi parkunut sitä, kuinka suomalaisten kielivaranto on suppea ulkomaankauppaa ajatellen erityisesti Venäjän osalta. Vain reilu 10% opiskelee venäjää, mikä olisi erittäin tarpeellinen ja vain 40% ylipäätään valitsee kolmannen kielen. Englantia pidetään elinkeinoelämässä niin itsestäänselvyytenä, että sitä ei edes lueta kielitaidoksi.
Sana "kansalliskieli" ei tarkoita lakiteknisesti sen enempää kuin "kansalliseläin" tai " kansalliskukka". - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Oppilaat lukevat nyt vapaaehtoisesti englantia, koska he tietävät englannin olevan tarpeen heidän urallaan ja muissa tarpeissaan. "
Oppilaat lukevat englantia, koska eivät viitsi lukea mitään muita kieliä.
Vielä 90-luvulla 50% yläkoulun oppilaista luki 3 vierasta kieltä. Nyt hädin tuskin lukiossa päästään samaan. Kielet eivät kiinnosta ja siksi niitä ei opita. Asia on harvinaisen yksinkertainen todeta, ja ammattilaiset tietävät tämän. Voin kaivaa vaikka millä mitalla uutisia, joissa kielten opetuksen ammattilaiset toteavat tämän valitettavan tosiasian. Ja tämä ei ole suomalaisen ilmiö, vaan yleiseurooppalainen trendi.Tätä olet voivotellut kielipolitiikka palstalla lukuisia kertoja.
Et mieti syitä, vaan pelkästään syytät nykynuoria laiskoiksi.
Nämä kun eivät ahmien opiskele kielistä vähähyötyisiksi katsomiaan (pakkoruotsi) tai vapaavalintaisina kovin suuritöisiä sellaisia.
Laiskuutta on tietenkin aina ollut ja tulee aina olemaan.
Kannustettavaa laiskuutta on viisas laiskuus, kosa ei ole suota, kuokkaa eikä Jussia. Pedagogiasi on kuitenkin vielä suomenhevosten ajalta.
Ratkaiseva aikasyöppö, osin hyvin tarpeellinen, osin tarpeeton on nykyisin kaikenlainen some, netti ja muu vastaava.
Juuri tämä aikasyöppö syö useimmilta nuorilta sen ajan ja ponnistelut, joita ahkerat oppilaat ennen suuntasivat laajaan vieraiden kielien opiskeluun.
Nyt valtaosa kaikesta polarisoituu englantiin, ja Google Translator hoitaa loput. Nyt löytyy entisiä suursanakirjoja kasapäin divareista, ja hinta on vain 5..10 euroa. Siitä näet mitä nykyaika.
Jos ei voi muuttaa nykyaikaa, on elettävä nykyaikaa.
Nykyaikaa ei ole pakkoruotsi. Ei ole suota, kuokkaa eikä Jussiakaan.
Parasta realismia, vaikkakin vaativaa sekin, on kaksi pakollista valinnaista vierasta kieltä. Toinen näistä on lähes kaikilla englanti.
Toiseksi vieraaksi on oltava vaihtoehtoja vähintään kaksi, mutta mieluummin enemmän. Luonnollisesti vaihtoehtoina ovat normaalisti Ruotsi, Saksa, Venäjä, Espanja, ...
Saamme välttämättömän parannuksen nykyiseen yksipuoliseen kieliosaamiseen, joka järsii talouttamme. Silti oppilaan rasitus pysyy aisoissa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tämä maa on yksi yksikielisimpiä maita maailmassa. Missä työelämässä täällä muka tarvitaan ruotsia, kun 95% täällä puhuu vain suomea äidinkielenään??? Ruotsin kielivaatimukset virkamiehille ovat täysin keinotekoisesti luotu tarve.
Suomen suurimmat kumppanit ulkomaankaupassa, ovat Saksa ja Venäjä. EK on joka vuosi parkunut sitä, kuinka suomalaisten kielivaranto on suppea ulkomaankauppaa ajatellen erityisesti Venäjän osalta. Vain reilu 10% opiskelee venäjää, mikä olisi erittäin tarpeellinen ja vain 40% ylipäätään valitsee kolmannen kielen. Englantia pidetään elinkeinoelämässä niin itsestäänselvyytenä, että sitä ei edes lueta kielitaidoksi.
Sana "kansalliskieli" ei tarkoita lakiteknisesti sen enempää kuin "kansalliseläin" tai " kansalliskukka"."Missä työelämässä täällä muka tarvitaan ruotsia, kun 95% täällä puhuu vain suomea äidinkielenään???"
Tänne on postattu lukemattomat kerrat linkkien kera (nimim. Ankdam on postannut) todiste siitä, että suomi, englanti ja ruotsi ovat kysytyimmät kielet työelämässä - sekä kunnan puolella että yksityisellä puolella. Kannattaa käydä katsomassa työpaikkailmoituksia, eikä hokea tällaista tyhjää höttöä täällä jatkuvasti. Tällaiset hokemat eivät ole faktaa, vaan omaa ennakkoluuloista mutua. Sitä emme kaipaa enempää palstalle.
Ja vielä kerran: ruotsi on paitsi kansalliskieli, niin se on myös 2. suurimman kauppakumppanin kieli. Siksi yksityisellä puolella kysytään niin paljon ruotsia. Oma lukunsa ovat sitten asiakaspalveluammatit esim. länsirannikolla - työt, joita nuoret erityisesti hakevat. - Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Vilket strunt. Tror någon på allvar att ungdomar i säg, Frankrike, Italien, Ungern, Österrike, Kroatien och Albanien fritt kan välja vilka språk de studerar eller innehållet i läroplanen? Varifrån kommer sådana villfarelser?
Totta puhut. En tiedä toista maata, jossa olisi yhtä vapaa kielten valinta kuin Suomessa. Muissa maissa kieliä ei kauheasti valita, vaan niiden järjestys on usein tiukkaan määrätty ja vaihtoehtoja ei ole samalla tavalla lukuisia, kuten meillä. Pakollista kansalliskieltä ei myöskään lueta niin vähän kuin meillä Suomessa luetaan, vaan sen opiskelu aloitetaan paljon aikaisemmassa vaiheessa (esim. Sveitsi).
Kieliaktiiviella on vielä paljon opittavaa faktatiedon esiin tuomisen kanssa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Missä työelämässä täällä muka tarvitaan ruotsia, kun 95% täällä puhuu vain suomea äidinkielenään???"
Tänne on postattu lukemattomat kerrat linkkien kera (nimim. Ankdam on postannut) todiste siitä, että suomi, englanti ja ruotsi ovat kysytyimmät kielet työelämässä - sekä kunnan puolella että yksityisellä puolella. Kannattaa käydä katsomassa työpaikkailmoituksia, eikä hokea tällaista tyhjää höttöä täällä jatkuvasti. Tällaiset hokemat eivät ole faktaa, vaan omaa ennakkoluuloista mutua. Sitä emme kaipaa enempää palstalle.
Ja vielä kerran: ruotsi on paitsi kansalliskieli, niin se on myös 2. suurimman kauppakumppanin kieli. Siksi yksityisellä puolella kysytään niin paljon ruotsia. Oma lukunsa ovat sitten asiakaspalveluammatit esim. länsirannikolla - työt, joita nuoret erityisesti hakevat.Jos tosiaan ruotsin kieli olisi hyödyllinen Suomessa, niin kyllähän sitä opiskeltaisiin ja osattaisiin ihan vapaaehtoisesti.
Totuus kuitenkin on, että se on Suomessa yhtä "välttämätön" kuin suomen kieli on Ruotsissa tai Ahvenanmaalla.
Ruotsi on Suomessa "kansalliskieli" vain suomenruotsalaisille. Muille se on vieras kieli. Aivan kuten romanien kansallispuvut ovat vain heidän kansallispukujaan tai saamen kieli on saamelaisten kansalliskieli. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Missä työelämässä täällä muka tarvitaan ruotsia, kun 95% täällä puhuu vain suomea äidinkielenään???"
Tänne on postattu lukemattomat kerrat linkkien kera (nimim. Ankdam on postannut) todiste siitä, että suomi, englanti ja ruotsi ovat kysytyimmät kielet työelämässä - sekä kunnan puolella että yksityisellä puolella. Kannattaa käydä katsomassa työpaikkailmoituksia, eikä hokea tällaista tyhjää höttöä täällä jatkuvasti. Tällaiset hokemat eivät ole faktaa, vaan omaa ennakkoluuloista mutua. Sitä emme kaipaa enempää palstalle.
Ja vielä kerran: ruotsi on paitsi kansalliskieli, niin se on myös 2. suurimman kauppakumppanin kieli. Siksi yksityisellä puolella kysytään niin paljon ruotsia. Oma lukunsa ovat sitten asiakaspalveluammatit esim. länsirannikolla - työt, joita nuoret erityisesti hakevat.En näe mitään järkeä siinä, että valtaväestön pitää pakko-opiskelu vain5% ! vähemmistön kieltä.
Eiköhän ruotsi pitäisi vieraana kielenä asettaa samalle viivalle muiden vieraiden kielten kanssa.
Luulen että ruotsia vapaaehtoisestikin lukisi jotain 15% nuorista. Eiköhän siinä olisi riittävästi tuo 5% palvelemiseksi.
Ruotsissa on pakkoenglanti. Siellä on mahdollisuus valita joko toinen vieras kieli englannin rinnalle tai vaihtoehtoisesti syventäviä englannin tunteja. Joten siellä opiskellaan kieliä jopa laiskemmin. Silti Ruotsilla ja muilla pohjoismailla on jopa laajempi kielivaranto kuin täällä. Anonyymi kirjoitti:
Tämä maa on yksi yksikielisimpiä maita maailmassa. Missä työelämässä täällä muka tarvitaan ruotsia, kun 95% täällä puhuu vain suomea äidinkielenään??? Ruotsin kielivaatimukset virkamiehille ovat täysin keinotekoisesti luotu tarve.
Suomen suurimmat kumppanit ulkomaankaupassa, ovat Saksa ja Venäjä. EK on joka vuosi parkunut sitä, kuinka suomalaisten kielivaranto on suppea ulkomaankauppaa ajatellen erityisesti Venäjän osalta. Vain reilu 10% opiskelee venäjää, mikä olisi erittäin tarpeellinen ja vain 40% ylipäätään valitsee kolmannen kielen. Englantia pidetään elinkeinoelämässä niin itsestäänselvyytenä, että sitä ei edes lueta kielitaidoksi.
Sana "kansalliskieli" ei tarkoita lakiteknisesti sen enempää kuin "kansalliseläin" tai " kansalliskukka".87% är inte 95 %. Finlands viktigaste handelspartner är fortfarande Sverige. Den största handelspartnern är Tyskland och från Ryssland närmast köper man. Det sistnämnda kan man göra fast på savolaxiska.
Tjänstemännen i Finland betjänar finländare, inte bara dig.
Allt som allt borde finländare lära sig flera språk än blott svenska, finska och engelska. Det sker inte genom att byta ut språk mot varandra, utan genom att lära sig flera.
Var vänlig, ids inte mera upprepa påståenden som helt fiffigt folk har förklarat för dig, att de inte stämmer.- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
87% är inte 95 %. Finlands viktigaste handelspartner är fortfarande Sverige. Den största handelspartnern är Tyskland och från Ryssland närmast köper man. Det sistnämnda kan man göra fast på savolaxiska.
Tjänstemännen i Finland betjänar finländare, inte bara dig.
Allt som allt borde finländare lära sig flera språk än blott svenska, finska och engelska. Det sker inte genom att byta ut språk mot varandra, utan genom att lära sig flera.
Var vänlig, ids inte mera upprepa påståenden som helt fiffigt folk har förklarat för dig, att de inte stämmer.Förstår du inte att de provocerar dig att svara hela tiden, och lyfta detta skräprubrik upp?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Jos tosiaan ruotsin kieli olisi hyödyllinen Suomessa, niin kyllähän sitä opiskeltaisiin ja osattaisiin ihan vapaaehtoisesti.
Totuus kuitenkin on, että se on Suomessa yhtä "välttämätön" kuin suomen kieli on Ruotsissa tai Ahvenanmaalla.
Ruotsi on Suomessa "kansalliskieli" vain suomenruotsalaisille. Muille se on vieras kieli. Aivan kuten romanien kansallispuvut ovat vain heidän kansallispukujaan tai saamen kieli on saamelaisten kansalliskieli."Jos tosiaan ruotsin kieli olisi hyödyllinen Suomessa, niin kyllähän sitä opiskeltaisiin ja osattaisiin ihan vapaaehtoisesti. "
Rutosialan luetaan jo vapaaehtoisesti - se on yksi suosituimpia A1- ja A2-kieliä.
Vuoden 2014 tutkimus pakkoruotsista paljasti, että 45% lukisi ruotsia, vaikka se olisi vapaaehtoinen.
Myös ruotsin kirjoittaminen yo:ssa on ollut huikeaa viime vuosina, eri alueilla 80%, 60% - jopa Savossa 50%! - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
En näe mitään järkeä siinä, että valtaväestön pitää pakko-opiskelu vain5% ! vähemmistön kieltä.
Eiköhän ruotsi pitäisi vieraana kielenä asettaa samalle viivalle muiden vieraiden kielten kanssa.
Luulen että ruotsia vapaaehtoisestikin lukisi jotain 15% nuorista. Eiköhän siinä olisi riittävästi tuo 5% palvelemiseksi.
Ruotsissa on pakkoenglanti. Siellä on mahdollisuus valita joko toinen vieras kieli englannin rinnalle tai vaihtoehtoisesti syventäviä englannin tunteja. Joten siellä opiskellaan kieliä jopa laiskemmin. Silti Ruotsilla ja muilla pohjoismailla on jopa laajempi kielivaranto kuin täällä."Luulen että ruotsia vapaaehtoisestikin lukisi jotain 15% nuorista. "
Ota selvää alaan liittyvistä tutkimuksista ja niiden tuloksista - älä laita enää mutu-tietojasi palstalle, emme tarvitse niitä! - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ai siis missä maassa opiskellaan pakollista 'naapurimaan kieltä' - no Sveitsi on tässäkin suhteessa loistoesimerkki. Sillähän on monta naapuria, mm. ranskaa puhutaan yhdessä naapurissa.
Sveitsi on liittovaltio jossa osassa kantoneita valtakieli ja virallinen kieli on ranska (4 kantonia), osassa taas saksa (17 kantonia) tai italia. Sveitsissä on kaksi merkittävää maailmankaupunkia (kaupunkia jolla on merkittävää globaalia vaikutusvaltaa) zurich ja Geneve.
Lisäksi epätavallisen suuri määrä kansainvälisiä järjestöjä on pistänyt tukikohtansa Sveitsiin. Esim punainen risti, YK: toiseksi merkittävin toimipaikka heti New Yorkin päämajan jälkeen Geneven kansojen palatsi, WHO, maailman talousfoorumi Davosissa yms. Yhteensä Genevessä toimii n. 200 kansainvälistä järjestöä.
Eri puolella Sveitsiä pitää pääpaikkaansa moni kansainvälinen urheilujärjestö esim. FIBA- koripalloliitto, UEFA, FIFA, IIHF . Kansainvälinen olympiakomitea toimii Lausannessa.
Sveitsi on siis aidosti monikulttuurinen ja monikielinen maa.
Sveitsissä asioista päätetään suoralla kansanäänestyksellä. Siellä ei siis yksi pieni poppoo voi päteä yli muiden. Sveitsi sijaitsee 3 eurooppalaisen suurvallan kupeessa, Suomi vain yhden, eli Venäjän. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sveitsi on liittovaltio jossa osassa kantoneita valtakieli ja virallinen kieli on ranska (4 kantonia), osassa taas saksa (17 kantonia) tai italia. Sveitsissä on kaksi merkittävää maailmankaupunkia (kaupunkia jolla on merkittävää globaalia vaikutusvaltaa) zurich ja Geneve.
Lisäksi epätavallisen suuri määrä kansainvälisiä järjestöjä on pistänyt tukikohtansa Sveitsiin. Esim punainen risti, YK: toiseksi merkittävin toimipaikka heti New Yorkin päämajan jälkeen Geneven kansojen palatsi, WHO, maailman talousfoorumi Davosissa yms. Yhteensä Genevessä toimii n. 200 kansainvälistä järjestöä.
Eri puolella Sveitsiä pitää pääpaikkaansa moni kansainvälinen urheilujärjestö esim. FIBA- koripalloliitto, UEFA, FIFA, IIHF . Kansainvälinen olympiakomitea toimii Lausannessa.
Sveitsi on siis aidosti monikulttuurinen ja monikielinen maa.
Sveitsissä asioista päätetään suoralla kansanäänestyksellä. Siellä ei siis yksi pieni poppoo voi päteä yli muiden. Sveitsi sijaitsee 3 eurooppalaisen suurvallan kupeessa, Suomi vain yhden, eli Venäjän." Siellä ei siis yksi pieni poppoo voi päteä yli muiden"
Suomessakaan ei mikään "pieni poppoo" yritä päteä yli demokratian, vaan meillä enemmistö päättää asioista, ja nimenomaan suomenkielinen valtaenemmistö.
Ja mitä tulee Sveitsiin, niin Sveitsi on varmasti kieliaktiivin ajattelutavan perusteella hankala maa, sillä siellä 0,5%:n vähemmistö on saanut virallisen kielen aseman. Mitenköhän kieliaktiivit kohtelisivat netissä tätä vähemmistöä, jos asuisivat siellä.... - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tätä olet voivotellut kielipolitiikka palstalla lukuisia kertoja.
Et mieti syitä, vaan pelkästään syytät nykynuoria laiskoiksi.
Nämä kun eivät ahmien opiskele kielistä vähähyötyisiksi katsomiaan (pakkoruotsi) tai vapaavalintaisina kovin suuritöisiä sellaisia.
Laiskuutta on tietenkin aina ollut ja tulee aina olemaan.
Kannustettavaa laiskuutta on viisas laiskuus, kosa ei ole suota, kuokkaa eikä Jussia. Pedagogiasi on kuitenkin vielä suomenhevosten ajalta.
Ratkaiseva aikasyöppö, osin hyvin tarpeellinen, osin tarpeeton on nykyisin kaikenlainen some, netti ja muu vastaava.
Juuri tämä aikasyöppö syö useimmilta nuorilta sen ajan ja ponnistelut, joita ahkerat oppilaat ennen suuntasivat laajaan vieraiden kielien opiskeluun.
Nyt valtaosa kaikesta polarisoituu englantiin, ja Google Translator hoitaa loput. Nyt löytyy entisiä suursanakirjoja kasapäin divareista, ja hinta on vain 5..10 euroa. Siitä näet mitä nykyaika.
Jos ei voi muuttaa nykyaikaa, on elettävä nykyaikaa.
Nykyaikaa ei ole pakkoruotsi. Ei ole suota, kuokkaa eikä Jussiakaan.
Parasta realismia, vaikkakin vaativaa sekin, on kaksi pakollista valinnaista vierasta kieltä. Toinen näistä on lähes kaikilla englanti.
Toiseksi vieraaksi on oltava vaihtoehtoja vähintään kaksi, mutta mieluummin enemmän. Luonnollisesti vaihtoehtoina ovat normaalisti Ruotsi, Saksa, Venäjä, Espanja, ...
Saamme välttämättömän parannuksen nykyiseen yksipuoliseen kieliosaamiseen, joka järsii talouttamme. Silti oppilaan rasitus pysyy aisoissa."Laiskuutta on tietenkin aina ollut ja tulee aina olemaan.
Kannustettavaa laiskuutta on viisas laiskuus, kosa ei ole suota, kuokkaa eikä Jussia. Pedagogiasi on kuitenkin vielä suomenhevosten ajalta."
Käsitys kielten oppimisesta ja kiinnostuksesta kielten lukemiseen ei ole suinkaan 'suomenhevosten ajalta', vaan ihan tästä päivästä. Nykyajan pedagogit nimenomaan pitävät vähäistä kielten lukemisen trendiä erittäin valitettavana ilmiönä, ja siinä yksi tekijä on - ikävä todeta - ihan puhdas laiskuus. Myös kuvitelma, että englannilla pärjäisi, kun asuu sellaisissa maissa kuin vaikkapa Ranska,Espanja ja Italia, on täysin väärä. Näissä maissa on osattava maiden kieli, jos aikoo siellä elää, opiskella ja työskennellä. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Jos tosiaan ruotsin kieli olisi hyödyllinen Suomessa, niin kyllähän sitä opiskeltaisiin ja osattaisiin ihan vapaaehtoisesti. "
Rutosialan luetaan jo vapaaehtoisesti - se on yksi suosituimpia A1- ja A2-kieliä.
Vuoden 2014 tutkimus pakkoruotsista paljasti, että 45% lukisi ruotsia, vaikka se olisi vapaaehtoinen.
Myös ruotsin kirjoittaminen yo:ssa on ollut huikeaa viime vuosina, eri alueilla 80%, 60% - jopa Savossa 50%!Kotimaisten kielten tutkimuskeskus on eri mieltä kanssasi ruotsin kielen " opiskeluinnosta". Vuosi sitten julkaistun tutkimuksen mukaan, ruotsin kirjoittaminen YO- kokeissa on tasaisesti romahtanut. Vuonna 2017 sen jätti kirjoittamatta n.60%. Myös korkeakoulujen ja yliopistojen ruotsinkielen opettajat ovat joutuneet tasaisesti laskemaan vaatimustasoa ja ovat joutuneet järjestämään opiskelijoille kursseja jopa Ruotsin alkeista.
EK:n jäsenyrityksilleen teettämän kyselyn mukaan kovin puute on suomalaisista venäjän kielen taitajista. Heitä kaipasi n. 30% yrityksistä. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus on eri mieltä kanssasi ruotsin kielen " opiskeluinnosta". Vuosi sitten julkaistun tutkimuksen mukaan, ruotsin kirjoittaminen YO- kokeissa on tasaisesti romahtanut. Vuonna 2017 sen jätti kirjoittamatta n.60%. Myös korkeakoulujen ja yliopistojen ruotsinkielen opettajat ovat joutuneet tasaisesti laskemaan vaatimustasoa ja ovat joutuneet järjestämään opiskelijoille kursseja jopa Ruotsin alkeista.
EK:n jäsenyrityksilleen teettämän kyselyn mukaan kovin puute on suomalaisista venäjän kielen taitajista. Heitä kaipasi n. 30% yrityksistä.Laitatko linkin tästä. Nimittäin tällä palstalla todettiin päinvastainen asia hiljattain ja laitettiin linkki uutisen tueksi, niinkuin kuuluukin.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Laitatko linkin tästä. Nimittäin tällä palstalla todettiin päinvastainen asia hiljattain ja laitettiin linkki uutisen tueksi, niinkuin kuuluukin.
https://www.kotus.fi/kielitieto/kielipolitiikka/kielipolitiikasta_mediassa/lukiolaisten_ruotsin_kielen_taito_romahtanut.27396.news
nyt on pakko "todeta" vähän toisin... Anonyymi kirjoitti:
Förstår du inte att de provocerar dig att svara hela tiden, och lyfta detta skräprubrik upp?
Kan vara, men jag tycker att diskussionen frånsett fennonas upprepningar är på en hyfsad nivå i denna kedja. Mycket har för omväxlings skull med språkpolitik att göra.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus on eri mieltä kanssasi ruotsin kielen " opiskeluinnosta". Vuosi sitten julkaistun tutkimuksen mukaan, ruotsin kirjoittaminen YO- kokeissa on tasaisesti romahtanut. Vuonna 2017 sen jätti kirjoittamatta n.60%. Myös korkeakoulujen ja yliopistojen ruotsinkielen opettajat ovat joutuneet tasaisesti laskemaan vaatimustasoa ja ovat joutuneet järjestämään opiskelijoille kursseja jopa Ruotsin alkeista.
EK:n jäsenyrityksilleen teettämän kyselyn mukaan kovin puute on suomalaisista venäjän kielen taitajista. Heitä kaipasi n. 30% yrityksistä.On päivänselvää, että jos jonkin aineen pakollisuus kirjoituksissa poistetaan, niin sen suorittaminen vähenee asteittain. Tämä tapahtuisi ihan minkä tahansa aineen kohdalla.
Sama koskee osaamista; jos vaatimustaso laskee, totta kai myös osaaminen laskee. Tämäkin pätee mihin tahansa aineeseen. Lyhyitä kieiä ei tarvitse enää suorittaa "loppuun asti", joten niitä kirjoitetaan yo:ssa surkean vähän.
Tällä palstalla on ketju, joka alkaa uutisella, että ruotsin opiskelijoiden määrä on noussut (muistaakseni Ankdam postasi sen). Etsikää itse olkaa hyvät, en jaksa etsiä puolestanne.
Se, mikä on minusta huomionarvoista, on todella korkeat ruotsin yo-kirjoitusluvut. Joissakin kouluissa määrä on ollut 80%, Savossakin 50%. Tämä kertoo jostain aivan muusta kuin ruotsin "vihaamisesta". Anonyymi kirjoitti:
https://www.kotus.fi/kielitieto/kielipolitiikka/kielipolitiikasta_mediassa/lukiolaisten_ruotsin_kielen_taito_romahtanut.27396.news
nyt on pakko "todeta" vähän toisin...Såg nog inga procenter (inte helt ovanligt i fenno"bevis").
Vas man dock fäster uppmärksamhet vid är att gymnasisterna inte har lärt sig något annat istället. De bara kan mindre. Det är en helvetes dålig utveckling i ett land vars enda motivator för en hög löne- och prisnivå är kunnandet.
Ebbar kunnandet kommer ingen att betala och i världshandeln som vi lever på och i, finns inga socialstöd för höginkomstländer.
- Anonyymi
Onko nyt niin että ainoa pakollinen oppiaine kouluissa pakkoruotsi, muut ovat siis vapaaehtoisia. Koululaisilla on todella helppoa ei tarvitse opiskella muuta kuin ruotsia jos ei halua. Ihanaa, voi somettaa pitkin päivää tai pelata pleikkarilla ja tarpeen vaatiessa opiskella hiukan ruotsia siinä sivussa !!!!
- Anonyymi
Nythän monet somettaa yläkoulussa koko kouluajan, jolloin eivät hallitse enää edes omaa äidinkieltään ja matikkaa voidakseen jatkaa opintojaan ammattikoulussa.
- Anonyymi
Vain te suomenruotsalaisänkyrät vertaatte jotain ruotsin opiskelua sellaisiin universaaleihin sivistäviin aineisiin joita opiskellaan yleisesti kaikkialla kouluissa ympäri maailmaa.
Jokainen jolla on hivenkin älliä, tajuaa, miksi matematiikkaa, historiaa tai maantietoa yms. luetaan.
Jos ruotsi on mielestäsi samaa sarjaa, niin miksi sitä ei opiskella samalla tavoin pakollisena kaikkialla muuallakin maailmassa? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vain te suomenruotsalaisänkyrät vertaatte jotain ruotsin opiskelua sellaisiin universaaleihin sivistäviin aineisiin joita opiskellaan yleisesti kaikkialla kouluissa ympäri maailmaa.
Jokainen jolla on hivenkin älliä, tajuaa, miksi matematiikkaa, historiaa tai maantietoa yms. luetaan.
Jos ruotsi on mielestäsi samaa sarjaa, niin miksi sitä ei opiskella samalla tavoin pakollisena kaikkialla muuallakin maailmassa?Maailmassa opiskellaan monenlaisia kouluaineista ja kaikki eivät ole välttämättä mitenkään tarpeellisia. Ihminen voi menestyä ilmankin. Siksi on kummallista, että jonkun elää menee yhdestä ruotsin lukemisesta pilalle.
Anonyymi kirjoitti:
Maailmassa opiskellaan monenlaisia kouluaineista ja kaikki eivät ole välttämättä mitenkään tarpeellisia. Ihminen voi menestyä ilmankin. Siksi on kummallista, että jonkun elää menee yhdestä ruotsin lukemisesta pilalle.
Jos niin on, on siinäkin oma hyvä puolensa. Kun muutama tunti ruotsia saa opiskelijan niin sekaisin, että mistään muusta kuin tälle palstalle valittamisesta ei tule mitään, on erinomaisen hyvä, että tällaiset karsitaan ennen kuin ehtivät aikaansaamaan suurempaa harmia jossain vaativassa tehtävässä, kuten esim. matkustajalentokoneen puikoissa. Huonostihan siinä käy, kuten on nähty.
- Anonyymi
Ruotsin ylivalta ja etu-oikeudet saatiin aikaiseksi koska suomen itsenäistymisen aikoihin ruotsinkielisillä oli valtaa ja johtopaikoilla oli paljon ruotsinkielisiä sekä heitä ruotsin valtio tuki voimakkaasti ja painosti suomea .
- Anonyymi
Lisäksi suomenruotsalaisten säätiöiden yhteenlaskettu varallisuus on suurempi kuin Nobel-säätiön ja kuten tunnettu mafioso Al Caponen sattuvasti tokaisi "kaikki/Jokainen on ostettavissa ja poliitikot ovat helpoimmasta päästä".
Konspirationer är kul. Du skulle dock vinna mera på att fila på din finska. En grov rasp passar väl för ändamålet.
- Anonyymi
No se tulee vielä poistuun, kun surut "poistuu".
- Anonyymi
https://www.msn.com/fi-fi/uutiset/ulkomaat/analyysi-mitä-yhdysvalloissa-tapahtuu-korkein-oikeus-käänsi-demokratian-päälaelleen-ja-päätti-että-poliitikot-saavat-itse-valita-äänestäjänsä/ar-AADBL0u?li=BBr5KbI
Jeesus ei tule demokratiasta, vaan Jumalasta. - Anonyymi
Ruotasalaisalueet vapautettiin kielipoliittisin perustein evakoiden asuttamisvelvoitteista.
Varkaudessa oli toukokuussa kova älämölö (surujen nostamana) kun yhdeksän (9) oppilaan ruotsinkielinen koulu ollaan aikeissa lopettaa. Ainakin yksi koulun oppilaista oli opettajapariskunnan (!) lapsi.
Inkoossa ei vieläkään ole suomenkielistä yläastetta, vaikka väestön enemmistö on suomenkielisiä.
Heja SFP. Isänmaan asialla???
Ketjusta on poistettu 12 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Pekka Aittakumpu ja Jenni Simula kiistävät väitetyn aviorikoksen
"Yleisessä tiedossa oleva asia”, sanovat Kalevan lähteet https://www.kaleva.fi/pekka-aittakumpu-ja-jenna-simula-ki1975928Miksi olet riittämätön kaivatullesi?
Mistä asioista tunnet riittämättömyyden tunnetta kaipaamaasi ihmistä kohtaan? Miksi koet, että et olisi tarpeeksi hänell1442807- 442287
- 932029
Aloitetaan puhtaalta pöydältä
Mukavaa iltaa mukaville. 😊 ❤️ ⚜️ Minusta ei kaikki täällä tykkää, eikä tarvitsekaan. Kun eivät ymmärrä, niin sitten ei2381991Mitkä on ne arvot?
Itselleni särähtää korvaan joka kerta kun kuulen arvoista ja arvomaailmasta. Olen miettinyt paljon, että mikä on se minu2291375- 761342
Tätä et nähnyt tv:ssä: TTK-voittaja Anssi Heikkilä avautuu suhteesta Linnea Leinoon: "Sie annoit..."
Menikö voitto mielestäsi oikeaan osoitteeseen? Linnea Leino ja Anssi Heikkilä voittivat TTK:n vain 1,2 % erolla yleisöää131267Tavarakirppis lopettaa ilkivallan takia.
Tähänkö on jo Kajaanissa tultu? Onko lasten kuriomuus jo näin pitkällä, ei kait tätä aikuiset tee. Mikä on seuraava j41207Naton korkein sotilasjohtaja: Meidän on iskettävä ensin
Olen täysin samaa mieltä ja nämä iskut pitäisi olla jo suunniteltu ja tuhota käytännössä kaikki venäjän hyökkäysmateriaa2831193