Jokainen tietää miten kirjoittaa new yorker, londoner sekä hamburger.
Minua on huvittanu mitenkä tämä kirjoittaa kaupunkilainen useimmista muista kaupungeista englanniksi :)
Esim tamperelainen? Tampererer? Tamperekian?
Onko tähän jokin sääntö kaupungin loppukirjainten mukaan?
Kaupunkilaiset englanniksi
12
66
Vastaukset
- Anonyymi
Jokainen tietää, mutta minä olen aina luullut, että kirjoitetaan New Yorker, Londoner...
- Anonyymi
Mistä kaupungista Hesburger on kotoisin?
- Anonyymi
Pysyykö tällä palstalla aloitukset nykyään yli tunnin?
- Anonyymi
Hamburger on haminalainen. Nakkiburger on kotoisin Nakkilasta.
- Anonyymi
Nakkikioskilla käynyt lapsi katosi Nakkilassa. Nakkilasta etsitään nyt Nakkilasta.
- Anonyymi
Aavistustajaan missä joku nakki(makkara) on. ei vois edes v'ähempää kiinnostaa. Terveiset sikalasta!!
Liverpoolilainen on englanniksi Liverpudlian. Tuotakaan ei etukäteen tietämättä osaisi mistään johtaa.
- Anonyymi
Sitten näitten vihollisten eli manchesterilaisten nimitys: Mancunian. Ei todellakaan voisi viaton arvata.
- Anonyymi
"Onko tähän jokin sääntö kaupungin loppukirjainten mukaan?"
Ei ole. Englannin puhujat eivät itsekään osaa aina johtaa luontevaa sanaa kuvaamaan jossakin kaupungissa asuvaa. Tästä syystä ei aina edes ole vain yhtä vakiintunutta sanaa. Hongkongissa asuvista kuulee käytettävän sekä sanaa Hongkonger että Hongkongkian.
Kumpikaan ei välttämättä kuulosta hyvältä kaikkien natiivien korvissa. Niinpä tapana on useissa tapauksissa välttää tällaisia sanoja, ja sanoa esimerkiksi Hong Kong dweller.
On paljon sanoja, joita kukaan ei pysty johtamaan mistään. Liverpudlian onkin jo mainittu. Mieleeni tulee sattuneesta syystä heti myös Memphian ja Mancunian. Ensimmäisen voi päätellä tarkoittavan memphisläistä, mutta jälkimmäinen on vaikeampi arvata: manchesteriläinen.- Anonyymi
Oho! Anteeksi kirjoitusvirhe. Tietysti Hongkongian.
- Anonyymi
Englannissahan käytetään päätteitä -er, -ite, -an tai -ian lähinnä kai vain sen mukaan, mikä kuulostaa hyvältä ja oikealta. Tamperelainen voisi olla ”Tamperian”. Esim. ”Rane is a real Tamperian”. ”Ich bin ein Tamperian”, ”Civis Tamperian Sum”.
Jos Tampere olisi tunnetumpi ruotsinkielisellä nimellään, niin sen asukas voisi olla esim. ”Tamforser” tai ”Tamforster”. - Anonyymi
Tampereellahan on myös (järvi) allas (pool) molemmin puolin kaupunkia. Siten Tammerpudlian sopisi myös. Ainakin se kuulostaisi hyvältä liverpoolilaisten korvissa.
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
20v on otettu kiinni
Tulipalo oli sytytetty joten murhasiko ex omat lapsensa ja heidän Äidin. Tuskin sitä kukaan ohikulkijakaan sytytti.34712017Suomessa on ollut suurtyöttömyyttä ennenkin, ja lääkäriin pääsee nykyäänkin
Täällähän oli jonkun sekopään(vas.) juttu, että ennen ei ollut työttömyyttä ja lääkäriin pääsi. Siihen alkoi tietysti ko453556- 813144
IL - Auerin lapsia oli houkuteltu rahalla Annelin puolelle?
16:12 Outoja väitteitä Sijaisäidin mukaan Auerin lapsia koetettiin houkutella nettipalstoilla muuttamaan kertomuksiaan1172898- 972787
S-kaupoissa on nykyään ihanaa käydä
Kun niissä ei enää käy satuolentoihin uskovat hihhuIit eivätkä persut. Asiakaskunta on huomattavasti siistiytynyt muutam592593Savonlinan perhesurma, epäilty mies romani, äiti kantaväestöä
https://www.is.fi/kotimaa/art-2000011676508.html Savonlinnan seudun romaniyhdistyksestä kerrottiin lauantaina IS:lle, e1592516Savonlinnan murhapolttaja romani
Ainakin IS kertoo. Arvasin heti ettei ole normi valkolainen suomalainen.2742403- 451501
Kun aika on oikea niin
Tupsahdat uudelleen tai löydän edes melkein yhtä ihanan ja joudun tyytymään... Suukko poskelles. 😘 Viattomasti vain.. �151488