Fragmenteista on nähtävissä teksti "Nämä teidän tulee pitää: puhukaa totta toisillenne! Jakakaa oikeutta totuuden mukaan, niin että rauha vallitsee keskuudessanne" (Sak. 8:16). Tämän lisäksi kaivauksista löydettiin pojan luuranko ja vanha kori. Löydöt ovat kuitenkin tehty miehitetyn Länsirannan puolella ja ovat siksi poliittisesti kyseenalaisia.
https://www.hs.fi/ulkomaat/art-2000007863630.html
Arkeologit löysivät paloja Sakarjan kirjasta
83
73
Vastaukset
- Anonyymi
Hieno löytö ja todistaa Raamatun olevan totta.
- Anonyymi
Saatiin siis jumalan käsialanäyte? Laittakaahan se grafologille.
Tuo todistaa vain että uskonharhaiset ovat kopioineet vanhoja viisauksia.... Siis ne järkevät palat raamatusta saavat selityksensä. - Anonyymi
Ei todista. Löydöt todistavat ainoastaan sen että Sakarjan kirja oli olemassa 2000 vuotta sitten, alueella kuoli joku lapsi 6000 vuotta sitten ja siellä eli ihmisiä jo 10 000 vuotta sitten.
- Anonyymi
Fragmentit ovat 130-luvulta jaa, Bar Kochba -kapinan ajalta. Kreikankielisiä joiden teksti jopa poikkeaa masoreettisesta eli hepreankielisestä tekstistä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Fragmentit ovat 130-luvulta jaa, Bar Kochba -kapinan ajalta. Kreikankielisiä joiden teksti jopa poikkeaa masoreettisesta eli hepreankielisestä tekstistä.
Tämä herättääkin kysymyksen että olisiko muutkin kuolleen meren kääröt mahdollisesti tuolta myöhemmältä Bar Kokhban ajalta eikä makkabilaisten ja hasmonealaisten ajalta kuten aiemmin on pitkälti väitetty. Kenties välttämättä mitään Raamattua ei ole ollut kirjoitettu vielä ensimmäisen vuosisadan alussa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tämä herättääkin kysymyksen että olisiko muutkin kuolleen meren kääröt mahdollisesti tuolta myöhemmältä Bar Kokhban ajalta eikä makkabilaisten ja hasmonealaisten ajalta kuten aiemmin on pitkälti väitetty. Kenties välttämättä mitään Raamattua ei ole ollut kirjoitettu vielä ensimmäisen vuosisadan alussa.
Muiden Kuolleenmeren kääröjen ajoitus on kyllä kohdallaan. Eli Qumranin luolista ja Masadalta löydetyt n. 300 eaa - n.70 jaa - näiden ajoitusta kai tarkoitit?
Bar Kokhban ajalta on kyllä myös löydetty tekstejä aikaisemminkin, raamatuntekstejä ja Bar Kokhban kirjeenvaihtoa, joten ajallisesti uusi löytö ei ole ainutlaatuinen. On jopa mahdollista että nyt löydetyt fragmentit ovat osa ns. pienten profeettojen kääröä, jonka fragmentteja löydettiin luolasta jo 1952. Käärö olisi sisältänyt useimpia tai kaikki ns. pienet profeetat. Aiemmissa fragmenteissa on tekstiä Miikan kirjasta, näissä uusissa tekstiä Naahumin ja Sakarjan kirjasta. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Muiden Kuolleenmeren kääröjen ajoitus on kyllä kohdallaan. Eli Qumranin luolista ja Masadalta löydetyt n. 300 eaa - n.70 jaa - näiden ajoitusta kai tarkoitit?
Bar Kokhban ajalta on kyllä myös löydetty tekstejä aikaisemminkin, raamatuntekstejä ja Bar Kokhban kirjeenvaihtoa, joten ajallisesti uusi löytö ei ole ainutlaatuinen. On jopa mahdollista että nyt löydetyt fragmentit ovat osa ns. pienten profeettojen kääröä, jonka fragmentteja löydettiin luolasta jo 1952. Käärö olisi sisältänyt useimpia tai kaikki ns. pienet profeetat. Aiemmissa fragmenteissa on tekstiä Miikan kirjasta, näissä uusissa tekstiä Naahumin ja Sakarjan kirjasta."Muiden Kuolleenmeren kääröjen ajoitus on kyllä kohdallaan. Eli Qumranin luolista ja Masadalta löydetyt n. 300 eaa - n.70 jää"
Oletko nyt aivan varma? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ei todista. Löydöt todistavat ainoastaan sen että Sakarjan kirja oli olemassa 2000 vuotta sitten, alueella kuoli joku lapsi 6000 vuotta sitten ja siellä eli ihmisiä jo 10 000 vuotta sitten.
Todistaa että Raamatun teksti on ikivanhaa!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Muiden Kuolleenmeren kääröjen ajoitus on kyllä kohdallaan. Eli Qumranin luolista ja Masadalta löydetyt n. 300 eaa - n.70 jää"
Oletko nyt aivan varma?Olen.
Qumranin luolista löydettyjen kääröjen ajoitus on melko kattavasti perusteltu, radiohiili-ajoituksella, paleografialla, heprean ortografian kehityksellä (ns. defective vs. plene -kirjoitus), muulla arkeologisella datalla luolista kuten ruukut joista tekstejä löytynyt ym. Lisäksi esim. ns. pesharim-teksteissä eli eräänlaisissa raamatuntekstien kommentaareissa on viittauksia tunnistettaviin historiallisiin tapahtumiin, esim. Aleksanteri Jannaeuksen ajalta (103-76 eaa). Mikään Qumranin luolista löydetty ei viittaa esim. Bar Kokhbaan, kuten taas noissa muissa luolissa Juudean erämaassa joista löydetty hänen aikaansa ajoitettavia tekstejä. Ym. Miten "vain" 2000 vuotta vanha teksti todistaa Raamatun olevan totta? Raamattuhan väittää, että Sakarjan kirja olisi kirjoitettu jo 2500 vuotta sitten.
Onko Gilgameshin vedenpaisumustaru totta, kun vanhimmat siitä kertovat katkelmat ovat yli 3000 vuotta vanhoja?- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Saatiin siis jumalan käsialanäyte? Laittakaahan se grafologille.
Tuo todistaa vain että uskonharhaiset ovat kopioineet vanhoja viisauksia.... Siis ne järkevät palat raamatusta saavat selityksensä.Todenmäköisesti kopioitu indialaisten silloisista uskonnoista ja hinduoppineiden kirjoituksista.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Olen.
Qumranin luolista löydettyjen kääröjen ajoitus on melko kattavasti perusteltu, radiohiili-ajoituksella, paleografialla, heprean ortografian kehityksellä (ns. defective vs. plene -kirjoitus), muulla arkeologisella datalla luolista kuten ruukut joista tekstejä löytynyt ym. Lisäksi esim. ns. pesharim-teksteissä eli eräänlaisissa raamatuntekstien kommentaareissa on viittauksia tunnistettaviin historiallisiin tapahtumiin, esim. Aleksanteri Jannaeuksen ajalta (103-76 eaa). Mikään Qumranin luolista löydetty ei viittaa esim. Bar Kokhbaan, kuten taas noissa muissa luolissa Juudean erämaassa joista löydetty hänen aikaansa ajoitettavia tekstejä. Ym."Qumranin luolista löydettyjen kääröjen ajoitus on melko kattavasti perusteltu"
Mutta esitetty tulos voi yhtä hyvin olla poliittisista ja uskonnollisista tarkoitusperistä johtuen vääristelty. Tulee muistaa että Palestiina ja Israel käyvät sotaa jossa juutalinen Israel on Levantin alueelle hyökännyt maahantunkeutuja.
- Anonyymi
Ei ole löydetty. Kunhan ap kuvittelee ja trollailee omiaan kuten uskovat aina. Edes lähde olisi ollut tähän juttuun kiva eikä vain pelkkä väite ilman todisteita.
Apa-a-teisti - Anonyymi
Löytöpaikka, "Kauhujen luola", on kylläkin Israelin vuoden 1967-rajojen sisäpuolella.
ttps://geohack.toolforge.org/geohack.php?pagename=Cave_of_Horror¶ms=31_25_48_N_35_20_52_E_type:landmark - Anonyymi
Näitä ikivanhoja fragmentteja on löydetty eri aikakausilta valtava määrä!
- Anonyymi
Ei ole. yli 2100 vuotiaita fragmentteja VT:n teksteistä ei ole juuri lainkaan.
- Anonyymi
"Arkeologit löysivät ensimmäiset Kuolleenmeren kääröt 60 vuoteen Länsirannan ”kauhujen luolasta”"
Erikoinen nimi tuolla luolalla. Joka tapauksessa TM:n juttu on Hesarin artikkelia laajempi ja yksityiskohtaisempia, esim fragmenttien löytöpaikka kerrotaan mitä Hesarin artikkelissa ei ollenkaan mainita: https://tekniikanmaailma.fi/israelilaistutkijat-loysivat-ensimmaiset-kuolleenmeren-kaarot-60-vuoteen-lansirannan-kauhujen-luolasta/ - Anonyymi
Kun tällaisia löytöjä tehdään, niin minua kiinnostaisi, että miten niiden teksit vastaavat tämän päivän tekstejä, vai onko vuosisadat tuoneet niihin muutoksia, kun verrataan meidän Raamattuun. Harvemmin näkee selvitystä siitä.
- Anonyymi
Kuolleen meren käärössä 4QSam^a Goljatin pituus on neljä kyynärää ja yhden vaaksan, eli noin vajaat kaksi metriä. Masoreettisessä tekstissä joka on 800- ja 1000-luvuilta Goljatin pituus on kuusi kyynärää ja yhden vaaksan eli vajaat kolme metriä. Latinalaisessa Vulgatassa Goljatin pituudeksi ilmoitetaan kuusitoista kyynärää ja kuusitoista vaaksaa mikä vastaa jo noin kymmentä metriä.
- Anonyymi
Yksi yhteen vastaavat ikivanhat tekstin nykyaikaisia tekstejä. Jumalan Sana ei ole tuhansien vuosien aikana muuttunut yhtään. Tämä todistaa Jumalan suuresta voimasta.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Yksi yhteen vastaavat ikivanhat tekstin nykyaikaisia tekstejä. Jumalan Sana ei ole tuhansien vuosien aikana muuttunut yhtään. Tämä todistaa Jumalan suuresta voimasta.
Kuolleenmerem kääröissä Jumala näkee ja kuulee Hannan. Masoreettisessa tekstissä Hannaa ei enää kuulla eikä nähdä vaan nyt tarvitaan ylipappi Eeli rukoilemaan Hannan puolesta ennen kuin Jumala kuulee rukouksen.
https://yle.fi/uutiset/3-9359063 - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kuolleenmerem kääröissä Jumala näkee ja kuulee Hannan. Masoreettisessa tekstissä Hannaa ei enää kuulla eikä nähdä vaan nyt tarvitaan ylipappi Eeli rukoilemaan Hannan puolesta ennen kuin Jumala kuulee rukouksen.
https://yle.fi/uutiset/3-9359063Monista käännöksistä on myös poistettu maininta että Hanna astui temppeliin rukoilemaan Jumalan edessään. Suomessa vuoden 1992 käännökseen tämä maininta on palautettu takaisin mutta 1933/1938 käännöksestä se puuttuu.
- Anonyymi
Jonkinlaisen kuvan Kuolleenmeren tekstien ja vakiintuneen raamatuntekstin eroista saa esim. linkin
ttp://dssenglishbible.com/index.htm
sivustolta. Siinä on joitakin löydettyjä raamatuntekstejä englanniksi. Käännöksessä on eri väreillä ym. osoitettu miten käärön teksti poikkeaa käytössä olevasta raamatuntekstistä ja alaviitteissä on mainintoja esim. jos käärön heprealainen teksti vastaa Septuagintaa (vs. vakiintunut teksti) ym.
Kuolleenmeren tekstit on virallisesti julkaistu DJD-sarjassa, tekstit kuvien ja tutkijoiden alustavien kommenttien kera (mukaanlukien mm. eroja muihin tunnettuihin teksteihin)
ttp://orion.mscc.huji.ac.il/resources/djd.shtml
Löytyy teologisista ja uskontotieteen kirjastoista jos haluaa tutustua aiheeseen vähän syvemmin.
Suomeksi Kuolleenmeren teksteistä on julkaistu vain Raamatun ulkopuolisia tekstejä. Raamatullisista teksteistä voi suomeksi ehkä jotain löytää em. kirjastoista, pro gradu -ym. työt mukaanlukien. Netistä ei suomeksi mitään erityistä niiden vertailusta osunut vastaan kun nyt alustavasti vilkaisin.
Yleisesti ottaen, Qumranin luolista löydetyt hepreankieliset raamatuntekstit jakautuvat karkeasti kolmeen ryhmään:
1) tekstit jotka vastaavat melko läheisesti käytössä olevaa, ns. masoreettista tekstiä (ns. protomasoreettiset tekstit)
2) tekstit jotka poikkeavat masoreettisesta tekstistä mutta vastaavat varhaista kreikankielistä Septuaginta-käännöstä; ts. ne edustavat sitä tekstimuotoa jota Septuagintan kääntäjät käyttivät ao. kirjan käännöksensä pohjana masoreettisen sijasta
3) tekstit jotka vastaavat melko läheisesti samarialaisten Pentateukin tekstiä (ns. protosamarialaiset tekstit); ts. kyse on tekstiversiosta joka oli yleisemminkin käytössä ennen kuin samarialaiset omivat sen itselleen (mahdollisesti joskus 100-luvulla eaa) mm. tehden siihen omat lisäyksensä Gerisimin vuoresta ym.
Eli eroja, isojakin on ollut.
Bar Kokhban ajalta olevat raamatuntekstit taas ovat yhtenäisempi ryhmä, käytännössä sama kuin nykyinen masoreettinen teksti. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Jonkinlaisen kuvan Kuolleenmeren tekstien ja vakiintuneen raamatuntekstin eroista saa esim. linkin
ttp://dssenglishbible.com/index.htm
sivustolta. Siinä on joitakin löydettyjä raamatuntekstejä englanniksi. Käännöksessä on eri väreillä ym. osoitettu miten käärön teksti poikkeaa käytössä olevasta raamatuntekstistä ja alaviitteissä on mainintoja esim. jos käärön heprealainen teksti vastaa Septuagintaa (vs. vakiintunut teksti) ym.
Kuolleenmeren tekstit on virallisesti julkaistu DJD-sarjassa, tekstit kuvien ja tutkijoiden alustavien kommenttien kera (mukaanlukien mm. eroja muihin tunnettuihin teksteihin)
ttp://orion.mscc.huji.ac.il/resources/djd.shtml
Löytyy teologisista ja uskontotieteen kirjastoista jos haluaa tutustua aiheeseen vähän syvemmin.
Suomeksi Kuolleenmeren teksteistä on julkaistu vain Raamatun ulkopuolisia tekstejä. Raamatullisista teksteistä voi suomeksi ehkä jotain löytää em. kirjastoista, pro gradu -ym. työt mukaanlukien. Netistä ei suomeksi mitään erityistä niiden vertailusta osunut vastaan kun nyt alustavasti vilkaisin.
Yleisesti ottaen, Qumranin luolista löydetyt hepreankieliset raamatuntekstit jakautuvat karkeasti kolmeen ryhmään:
1) tekstit jotka vastaavat melko läheisesti käytössä olevaa, ns. masoreettista tekstiä (ns. protomasoreettiset tekstit)
2) tekstit jotka poikkeavat masoreettisesta tekstistä mutta vastaavat varhaista kreikankielistä Septuaginta-käännöstä; ts. ne edustavat sitä tekstimuotoa jota Septuagintan kääntäjät käyttivät ao. kirjan käännöksensä pohjana masoreettisen sijasta
3) tekstit jotka vastaavat melko läheisesti samarialaisten Pentateukin tekstiä (ns. protosamarialaiset tekstit); ts. kyse on tekstiversiosta joka oli yleisemminkin käytössä ennen kuin samarialaiset omivat sen itselleen (mahdollisesti joskus 100-luvulla eaa) mm. tehden siihen omat lisäyksensä Gerisimin vuoresta ym.
Eli eroja, isojakin on ollut.
Bar Kokhban ajalta olevat raamatuntekstit taas ovat yhtenäisempi ryhmä, käytännössä sama kuin nykyinen masoreettinen teksti.<<Suomeksi Kuolleenmeren teksteistä on julkaistu vain Raamatun ulkopuolisia tekstejä. <<
Miksi, tuo vertaaminenhan olisi ollut mielenkiintoista, kun olisi voinut katsoa, että miten tekstit ovat muuttuneet?
- Anonyymi
Sakari on kopioinut kirjoutuksen muinaisten idialaisten uskontojen ja hinduoppineiden kirjoituksista.
- Anonyymi
Intialaisten
Raamattu on kasattu ja emme muuta tarvitse ja se toimii todisteena myös niille ,jotka ei usko ,eikä halua koskaan uskoakaan.
- Anonyymi
Totta, kun Luojajumala karkoittaa ihmisen tämän tultua jumalien kaltaiseksi tietämällä hyvän ja pahan, ja ei sitten Raamatun kertomuksesta erota edes Saatanaa Jumalasta, niin olisi kyllä syytä ihan itse jokaisen lukea tuo viisas kirja todetakseen, että miten totta se on.
On hienoa että näitä alkuperäistekstejä löydetään. Tässä on kyse palasista eli ”Fragmenteissa on kreikankielisiä tekstiosuuksia kahdentoista profeetan kirjasta eli Vanhan testamentin niin sanotuista pienistä profeetallisista kirjoista.”
Sakarja taitaa olla protestanteille aika vähän käytetty, mutta tuo teksti on nykyaikana varsina tärkeä asia. ”…Sakarjan kirjan tekstiä: ”Nämä teidän tulee pitää: puhukaa totta toisillenne! Jakakaa oikeutta totuuden mukaan, niin että rauha vallitsee keskuudessanne.”- Anonyymi
Mitä suuntausta tarkoitat sanomalla, että Sakarja on vähän käytetty?
Anonyymi kirjoitti:
Mitä suuntausta tarkoitat sanomalla, että Sakarja on vähän käytetty?
Siellähän se on "protestanteille".
- Anonyymi
mummomuori kirjoitti:
Siellähän se on "protestanteille".
Vastaa siihen mitä kysytään!
Miten tuo 2000 vuotta vanha teksti on "alkuperäinen". Sakarjan kirjassa väitetään että se on kirjoitettu 500 eaa. Nyt on löydetty kopio ajanlaskun alun tienoilta. Juutalaisten Tanak (eli kristittyjen VT) vakiintui ensimmöäisellä vuosisadalla ja viimeiset 1900 vuotta nuo kirjat ovat varmaankin olleet aika pitkälle siinä asussa jossa ne ovat nytkin.
Anonyymi kirjoitti:
Vastaa siihen mitä kysytään!
Onko se noin vaikeaa ymmärtää? Tarkoitan protestanttista suuntausta.
mummomuori kirjoitti:
Onko se noin vaikeaa ymmärtää? Tarkoitan protestanttista suuntausta.
Onko edustamasi liberaaliteologia muka protestanttista 😀?
KylläpäTaasNaurattaa kirjoitti:
Onko edustamasi liberaaliteologia muka protestanttista 😀?
Se on sitä mitä suurimmassa määrin.
Varsinainen liberaaliteologia alkoi reformaatiosta ja kehittyi 1700 luvulla. Se toi ajatuksen siitä, että kansan pitää saada lukea Raamattua omalla kielellään, eli lukutaito tulee olla kaikilla. Näin sai jokainen itse lukea Raamattua ja tehdä siitä omat johtopäätöksensä.
Samoin liberaaliteologia alkoi tutkia Raamatun historiallisuutta. Samoin alettiin tutkia alkuperäiskirjoituksia, mitä löydettiin. Samalla saatiin käsitys, mitä alkuperäiset kirjoittajat tarkoittivat, ja siihen tarvittiin näiden kielien opiskelua.- Anonyymi
mummomuori kirjoitti:
Se on sitä mitä suurimmassa määrin.
Varsinainen liberaaliteologia alkoi reformaatiosta ja kehittyi 1700 luvulla. Se toi ajatuksen siitä, että kansan pitää saada lukea Raamattua omalla kielellään, eli lukutaito tulee olla kaikilla. Näin sai jokainen itse lukea Raamattua ja tehdä siitä omat johtopäätöksensä.
Samoin liberaaliteologia alkoi tutkia Raamatun historiallisuutta. Samoin alettiin tutkia alkuperäiskirjoituksia, mitä löydettiin. Samalla saatiin käsitys, mitä alkuperäiset kirjoittajat tarkoittivat, ja siihen tarvittiin näiden kielien opiskelua.Jotkut kyl sanoo että liberaaliteologia alkoi Paavalista.
- Anonyymi
Kyllä Sakarjan kirja on hyvin tunnettu uskovaisten keskuudessa luterilaisessa kirkossamme. Uskovaisethan eivät kelpuuta saarnavirkaan sellaista, jolla ei ole omat synnit anteeksi eikä ole Pyhää Henkeä ohjaamassa hänen puheitaan. Sakarjan kirjassa on toistuvasti käytetty kohta, jossa ylipappia asetetaan tehtäväänsä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kyllä Sakarjan kirja on hyvin tunnettu uskovaisten keskuudessa luterilaisessa kirkossamme. Uskovaisethan eivät kelpuuta saarnavirkaan sellaista, jolla ei ole omat synnit anteeksi eikä ole Pyhää Henkeä ohjaamassa hänen puheitaan. Sakarjan kirjassa on toistuvasti käytetty kohta, jossa ylipappia asetetaan tehtäväänsä.
Jatkoa Sakarjan kirjan käytetystä kohdasta Sak. 3:1-7. Siinä ylipappi Joosua saa likaisten vaatteidensa tilalle puhtaat vaatteet, kun hänen syntinsä on annettu anteeksi. Näin hän voi aloittaa virkansa hoitamisen Herran antamassa tehtävässä ja saa lupauksen jatkaa siinä, kunhan hän muistaa aina säilyttää saamansa vanhurskauden vaatteen puhtaana panemalla päivittäin syntiä pois, joka aina meihin tarttuu. Näin saattoi Joosuakin säilyä Jumalan varjelemana kelvollisena ylipappia.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Jatkoa Sakarjan kirjan käytetystä kohdasta Sak. 3:1-7. Siinä ylipappi Joosua saa likaisten vaatteidensa tilalle puhtaat vaatteet, kun hänen syntinsä on annettu anteeksi. Näin hän voi aloittaa virkansa hoitamisen Herran antamassa tehtävässä ja saa lupauksen jatkaa siinä, kunhan hän muistaa aina säilyttää saamansa vanhurskauden vaatteen puhtaana panemalla päivittäin syntiä pois, joka aina meihin tarttuu. Näin saattoi Joosuakin säilyä Jumalan varjelemana kelvollisena ylipappia.
Korjaus: ylipappia pitää olla ylipappina.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Jatkoa Sakarjan kirjan käytetystä kohdasta Sak. 3:1-7. Siinä ylipappi Joosua saa likaisten vaatteidensa tilalle puhtaat vaatteet, kun hänen syntinsä on annettu anteeksi. Näin hän voi aloittaa virkansa hoitamisen Herran antamassa tehtävässä ja saa lupauksen jatkaa siinä, kunhan hän muistaa aina säilyttää saamansa vanhurskauden vaatteen puhtaana panemalla päivittäin syntiä pois, joka aina meihin tarttuu. Näin saattoi Joosuakin säilyä Jumalan varjelemana kelvollisena ylipappia.
Jatkoa Sak. 3:8. Jakeessa on esillä Messias-ennustus aikana, jolloin 2. temppeliä rakennettiin. Luvussa Sak. 4 on esillä Daavidin sukuun kuulunut Serbbaabel. Siinä muistutetaan, ettei väellä eikä voimalla vaan Herran hengellä toimitaan. Jeesus Daavdin sukuun kuuluvana aloitti uuden temppelin ja helluntaina vuodatettiin Pyhä Henki. Näin Sakaria ennakoi kristinuskon tuloa johdonmukaisessa linjassa lupausten täyttämiseksi.
- Anonyymi
mummomuori kirjoitti:
Se on sitä mitä suurimmassa määrin.
Varsinainen liberaaliteologia alkoi reformaatiosta ja kehittyi 1700 luvulla. Se toi ajatuksen siitä, että kansan pitää saada lukea Raamattua omalla kielellään, eli lukutaito tulee olla kaikilla. Näin sai jokainen itse lukea Raamattua ja tehdä siitä omat johtopäätöksensä.
Samoin liberaaliteologia alkoi tutkia Raamatun historiallisuutta. Samoin alettiin tutkia alkuperäiskirjoituksia, mitä löydettiin. Samalla saatiin käsitys, mitä alkuperäiset kirjoittajat tarkoittivat, ja siihen tarvittiin näiden kielien opiskelua.Höpöhöpö! Te liberaaliteologit ette ole edes kristittyjä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Jatkoa Sak. 3:8. Jakeessa on esillä Messias-ennustus aikana, jolloin 2. temppeliä rakennettiin. Luvussa Sak. 4 on esillä Daavidin sukuun kuulunut Serbbaabel. Siinä muistutetaan, ettei väellä eikä voimalla vaan Herran hengellä toimitaan. Jeesus Daavdin sukuun kuuluvana aloitti uuden temppelin ja helluntaina vuodatettiin Pyhä Henki. Näin Sakaria ennakoi kristinuskon tuloa johdonmukaisessa linjassa lupausten täyttämiseksi.
On se mielenkiintoista, eivätkä opetuslapsetkaan olleet kuulleet Pyhästä hengestä Raamatun mukaan vielä ennen vuotta 53-55. (apt.19). Mitenkähän päin nämä kirjat on oikein kirjoitettu?! Onko vanhat pistetty ennustamaan uutta?!
- Anonyymi
Oikein hyvä kehotus tälle aikaa, kun jopa hallituskin valehtelee. Totuuden puhuminen on unohtunut Suomalaisilta.
- Anonyymi
Niin näytti olevan uutisissa mitä löytäneet, voi päätellä että ehkä vain pieniosa on raamatun kirjoituksista tai siis noista oikein vanhoistakin ennen Jeesuksen syntymää tehdyistä on vasta löydetty.
Itseäni mietityttää pyhä enkeli Gabriel, jossain daniel leijonan luolassa tai on mainittu tuo enkeli nimeltä, kuten on myös Mikael enkelinä on mainittu nimeltä, muota ei tietääkseni, korkeita enkeleitä.
Ylienkeleitä :D - Anonyymi
Olivatko koviakin paloja vai helposti purtavaa? Miltä maistuivat?
- Anonyymi
Luumunsiemen on isompi kuin pihlajanmarjan.
- Anonyymi
Pitäisi ehkä toivoa, ettei kukaan ikinä löytäisi suomenlaista minkäänlaista todistetta?
- Anonyymi
Johan sellainen löytyy Raamatustakin - ja juuri Sakarjasta:
<<6:6 Ne, joitten edessä on mustat hevoset, lähtevät pohjoiseen maahan, ja valkeat lähtevät niiden jäljessä. Täplikkäät lähtevät eteläiseen maahan. Ne väkevät lähtevät, ja menevät halusta, kuljeksimaan maata." Ja hän sanoi: "Menkää, kuljeksikaa maata." Ja ne kuljeksivat maata. Sitten hän huusi minut ja sanoi minulle näin: "Katso, ne, jotka lähtivät pohjoiseen maahan, saattavat minun Henkeni lepäämään pohjoisessa maassa."
6:9 Minulle tuli tämä Herran sana: ..... ja sano hänelle näin: "Näin sanoo Herra Sebaot: Katso, MIES NIMELTÄ VESA! Omalta pohjaltansa hän on kasvava, ja hän on rakentava Herran temppelin.<<
V-kirjoitettuna isolla alkukirjaimella. Kuinka monessa maassa on etunimi Vesa? Minä en tiedä kuin Suomessa, jonne pohjoiseen maahan juuri nuo hevoset lähtevät tuossa tarinassa.
- Anonyymi
Ihan mielenkiintoista noistakin 4000BC aikaisista jutuista löytyy, vähän kuin mars-mönkijä mars-planeetalla mitä se löytää :)
Mysteerillinen numero 666 minä väittäisin että se on ihmisen luku eli lukumäärä _D- Anonyymi
Ei se sen mystisempi ole kuin liittyy kuningas Salomoon, ja miksi liittyy juuri häneen, niin selitys löytyy 2.Kuningastenkirjan 23. luvusta.
1.Kuningasten kirja:
<<10:14 Sen kullan paino, mikä yhtenä vuotena tuli Salomolle, oli kuusisataa kuusikymmentä kuusi talenttia kultaa, <<
2.Aikakirja:
<<9:13 Kullan paino, mikä yhtenä vuotena tuli Salomolle, oli kuusisataa kuusikymmentä kuusi talenttia kultaa,<<
- Anonyymi
Samasta kääröstä, joka on sisältänyt pienten profeettojen kirjoja kreikankielisinä käännöksinä, on löydetty fragmentteja jo pari kertaa aikaisemmin.
Ensimmäiset fragmentit tutkijat ostivat 1950-luvulla ne löytäneiltä beduiineilta, sittemmin lisää kääröstä peräisin olevia fragmentteja löytyi israelilaisten arkeologien kaivauksissa ko. luolassa 1960-luvulla. Nyt löydettiin siis kolmannen kerran fragmentteja samasta kääröstä.
ttps://www.haaretz.com/archaeology/.premium-how-a-dead-sea-scroll-was-found-three-times-1.9623750 - Anonyymi
Historia todistaa Jumalasta.
- Anonyymi
Amen!
- Anonyymi
Sak.7:9 Näin sanoo Herra Sebaot: Tuomitkaa oikea tuomio, tehkää laupeus ja olkaa armahtavaiset kukin veljellenne. Sak.8:16 Näin te tehkää: Puhukaa totta toinen toisillenne. Tuomitkaa porteistanne oikein, tuomitkaa rauhan tuomio. Ef.4:25 Pankaa sentähden pois valhe ja puhukaa totta, kukin lähimmäisensä kanssa, sillä me olemme toinen toistemme jäseniä. Jes.1:17 Oppikaa tekemää hyvää; harrastakaa oikeutta, ojentakaa väkivaltasta, hankikaa orvolle oikeus, ajakaa lesken asiaa. Ps.34:16. 68:6.82:3. Aam.5:15
- Anonyymi
Matt.5:3-11. Hebr.12:14 Pyrkikää rauhaan kaikkien kanssa ja pyhitykseen, sillä ilman sitä ei kukaan ole näkevä Herraa. Ps.34:15
- Anonyymi
Edellä sanotaan:
<<Eli Qumranin luolista ja Masadalta löydetyt n. 300 eaa - n.70 jaa<<
Liittyvätkö nämä vain Vanhaan testementtiin? Vai, onko myös Uuteen testamenttiin liittyvä, koska tuo 70 jaa?- Anonyymi
Uuden testamentin tekstejä tai muuten kristittyjen kirjoittamia tekstejä ne eivät ole.
Qumranin luolista löydettyjen tekstien oletetaan olevan Qumranissa asustaneen, jollain tavalla Josefuksenkin mainitsemiin essealaisiin kytkeytyneen (heistä irtautuneen tms.) juutalaisen lahkon ”kirjasto”. Tekstit ovat Vanhan testamentin tekstejä, VT:n pseudepigrafeja (kuten Riemuvuosienkirja ja Heenokin kirja) ja sellaisia aiemmin tuntemattomia ei-raamatullisia tekstejä jotka ovat Qumrania asuttaneen ryhmän kirjoittamia (VT:n tekstien kommentaareja, yhteisön sääntökokoelmia ym.). Kaikkia näitä aiemmin tuntemattomia ei-raamatullisia tekstejä Qumranin yhteisö ei ole välttämättä itse alunperin ”keksinyt” ja kirjoittanut vaan on vain kopioinut ja uudelleenkirjoittanutkin jo ennen heidän ryhmänsä syntyä olemassa olleita tekstejä omaan käyttöönsä (esim. Temppelikäärö; myöskään vanhimmat raamatulliset tekstit, esim. n. 300 eaa ajoitetut, ovat olleet vain heidän käytössään, eivät edes heidän kopioimiaan). Nuorimmat esim. yhteisön sääntöjä sisältäneiden tekstien kopiot ajoittuvat viimeistään kristillisen ajanlaskun ensimmäisille vuosikymmenille. Suomeksi aiemmin tuntemattomia Qumranista löydettyjä ei-raamatullisia tekstejä on julkaistu viimeksi joku vuosi sitten kirjassa "Kuolleenmeren kadonnut kansa" (Gaudeamus) jonka voi ehkä löytää ihan tavallisistakin kirjastoista.
Masadalta taas on löydetty VT:n tekstejä, VT:n apokryfejä ja pseudepigrafeja (Siirakin kirja, Riemuvuosien kirja), yksi Qumranistakin löydetty aiemmin tuntematon teksti (Sapattiuhrien laulut) sekä Masadalla Juutalaissodan (66-73 jaa) aikana roomalaisia vastaan vastarintaa tehneiden kapinallisten (sicarii) saviruukun palasille tekemiä merkintöjä (ostrakon; mm. varastokirjanpitoa). Josefus kertoo myös näistä Masadan kapinallisista.
Ajoitettavissa olevien tekstien lisäksi tuo vuosi ”n. 70 jaa” on myös sen tähden, että viimeistään tuolloin, Juutalaissodan aikana, Qumranin tekstit päätyivät noihin Qumranin luoliin ja itse tuo essealaisiin jollain tavalla sidoksissa ollut ryhmä tuhoutui sodan aikana. Masadan tapauksessa tekstit taas päätyivät sinne sodan aikana juutalaiskapinallisten ja mahdollisesti muidenkin, sotaa paenneiden mukana. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Uuden testamentin tekstejä tai muuten kristittyjen kirjoittamia tekstejä ne eivät ole.
Qumranin luolista löydettyjen tekstien oletetaan olevan Qumranissa asustaneen, jollain tavalla Josefuksenkin mainitsemiin essealaisiin kytkeytyneen (heistä irtautuneen tms.) juutalaisen lahkon ”kirjasto”. Tekstit ovat Vanhan testamentin tekstejä, VT:n pseudepigrafeja (kuten Riemuvuosienkirja ja Heenokin kirja) ja sellaisia aiemmin tuntemattomia ei-raamatullisia tekstejä jotka ovat Qumrania asuttaneen ryhmän kirjoittamia (VT:n tekstien kommentaareja, yhteisön sääntökokoelmia ym.). Kaikkia näitä aiemmin tuntemattomia ei-raamatullisia tekstejä Qumranin yhteisö ei ole välttämättä itse alunperin ”keksinyt” ja kirjoittanut vaan on vain kopioinut ja uudelleenkirjoittanutkin jo ennen heidän ryhmänsä syntyä olemassa olleita tekstejä omaan käyttöönsä (esim. Temppelikäärö; myöskään vanhimmat raamatulliset tekstit, esim. n. 300 eaa ajoitetut, ovat olleet vain heidän käytössään, eivät edes heidän kopioimiaan). Nuorimmat esim. yhteisön sääntöjä sisältäneiden tekstien kopiot ajoittuvat viimeistään kristillisen ajanlaskun ensimmäisille vuosikymmenille. Suomeksi aiemmin tuntemattomia Qumranista löydettyjä ei-raamatullisia tekstejä on julkaistu viimeksi joku vuosi sitten kirjassa "Kuolleenmeren kadonnut kansa" (Gaudeamus) jonka voi ehkä löytää ihan tavallisistakin kirjastoista.
Masadalta taas on löydetty VT:n tekstejä, VT:n apokryfejä ja pseudepigrafeja (Siirakin kirja, Riemuvuosien kirja), yksi Qumranistakin löydetty aiemmin tuntematon teksti (Sapattiuhrien laulut) sekä Masadalla Juutalaissodan (66-73 jaa) aikana roomalaisia vastaan vastarintaa tehneiden kapinallisten (sicarii) saviruukun palasille tekemiä merkintöjä (ostrakon; mm. varastokirjanpitoa). Josefus kertoo myös näistä Masadan kapinallisista.
Ajoitettavissa olevien tekstien lisäksi tuo vuosi ”n. 70 jaa” on myös sen tähden, että viimeistään tuolloin, Juutalaissodan aikana, Qumranin tekstit päätyivät noihin Qumranin luoliin ja itse tuo essealaisiin jollain tavalla sidoksissa ollut ryhmä tuhoutui sodan aikana. Masadan tapauksessa tekstit taas päätyivät sinne sodan aikana juutalaiskapinallisten ja mahdollisesti muidenkin, sotaa paenneiden mukana.Kiitos vastauksesta. Eli vanhojen tekstien laajuus ja uskontoon liittyvä historia on taustaltaan paljon, paljon monimuotoisempi kuin vain Raamattu.
Anonyymi kirjoitti:
Uuden testamentin tekstejä tai muuten kristittyjen kirjoittamia tekstejä ne eivät ole.
Qumranin luolista löydettyjen tekstien oletetaan olevan Qumranissa asustaneen, jollain tavalla Josefuksenkin mainitsemiin essealaisiin kytkeytyneen (heistä irtautuneen tms.) juutalaisen lahkon ”kirjasto”. Tekstit ovat Vanhan testamentin tekstejä, VT:n pseudepigrafeja (kuten Riemuvuosienkirja ja Heenokin kirja) ja sellaisia aiemmin tuntemattomia ei-raamatullisia tekstejä jotka ovat Qumrania asuttaneen ryhmän kirjoittamia (VT:n tekstien kommentaareja, yhteisön sääntökokoelmia ym.). Kaikkia näitä aiemmin tuntemattomia ei-raamatullisia tekstejä Qumranin yhteisö ei ole välttämättä itse alunperin ”keksinyt” ja kirjoittanut vaan on vain kopioinut ja uudelleenkirjoittanutkin jo ennen heidän ryhmänsä syntyä olemassa olleita tekstejä omaan käyttöönsä (esim. Temppelikäärö; myöskään vanhimmat raamatulliset tekstit, esim. n. 300 eaa ajoitetut, ovat olleet vain heidän käytössään, eivät edes heidän kopioimiaan). Nuorimmat esim. yhteisön sääntöjä sisältäneiden tekstien kopiot ajoittuvat viimeistään kristillisen ajanlaskun ensimmäisille vuosikymmenille. Suomeksi aiemmin tuntemattomia Qumranista löydettyjä ei-raamatullisia tekstejä on julkaistu viimeksi joku vuosi sitten kirjassa "Kuolleenmeren kadonnut kansa" (Gaudeamus) jonka voi ehkä löytää ihan tavallisistakin kirjastoista.
Masadalta taas on löydetty VT:n tekstejä, VT:n apokryfejä ja pseudepigrafeja (Siirakin kirja, Riemuvuosien kirja), yksi Qumranistakin löydetty aiemmin tuntematon teksti (Sapattiuhrien laulut) sekä Masadalla Juutalaissodan (66-73 jaa) aikana roomalaisia vastaan vastarintaa tehneiden kapinallisten (sicarii) saviruukun palasille tekemiä merkintöjä (ostrakon; mm. varastokirjanpitoa). Josefus kertoo myös näistä Masadan kapinallisista.
Ajoitettavissa olevien tekstien lisäksi tuo vuosi ”n. 70 jaa” on myös sen tähden, että viimeistään tuolloin, Juutalaissodan aikana, Qumranin tekstit päätyivät noihin Qumranin luoliin ja itse tuo essealaisiin jollain tavalla sidoksissa ollut ryhmä tuhoutui sodan aikana. Masadan tapauksessa tekstit taas päätyivät sinne sodan aikana juutalaiskapinallisten ja mahdollisesti muidenkin, sotaa paenneiden mukana.Tuo oli hyvä ja kattava katsaus. Kiitokset.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Uuden testamentin tekstejä tai muuten kristittyjen kirjoittamia tekstejä ne eivät ole.
Qumranin luolista löydettyjen tekstien oletetaan olevan Qumranissa asustaneen, jollain tavalla Josefuksenkin mainitsemiin essealaisiin kytkeytyneen (heistä irtautuneen tms.) juutalaisen lahkon ”kirjasto”. Tekstit ovat Vanhan testamentin tekstejä, VT:n pseudepigrafeja (kuten Riemuvuosienkirja ja Heenokin kirja) ja sellaisia aiemmin tuntemattomia ei-raamatullisia tekstejä jotka ovat Qumrania asuttaneen ryhmän kirjoittamia (VT:n tekstien kommentaareja, yhteisön sääntökokoelmia ym.). Kaikkia näitä aiemmin tuntemattomia ei-raamatullisia tekstejä Qumranin yhteisö ei ole välttämättä itse alunperin ”keksinyt” ja kirjoittanut vaan on vain kopioinut ja uudelleenkirjoittanutkin jo ennen heidän ryhmänsä syntyä olemassa olleita tekstejä omaan käyttöönsä (esim. Temppelikäärö; myöskään vanhimmat raamatulliset tekstit, esim. n. 300 eaa ajoitetut, ovat olleet vain heidän käytössään, eivät edes heidän kopioimiaan). Nuorimmat esim. yhteisön sääntöjä sisältäneiden tekstien kopiot ajoittuvat viimeistään kristillisen ajanlaskun ensimmäisille vuosikymmenille. Suomeksi aiemmin tuntemattomia Qumranista löydettyjä ei-raamatullisia tekstejä on julkaistu viimeksi joku vuosi sitten kirjassa "Kuolleenmeren kadonnut kansa" (Gaudeamus) jonka voi ehkä löytää ihan tavallisistakin kirjastoista.
Masadalta taas on löydetty VT:n tekstejä, VT:n apokryfejä ja pseudepigrafeja (Siirakin kirja, Riemuvuosien kirja), yksi Qumranistakin löydetty aiemmin tuntematon teksti (Sapattiuhrien laulut) sekä Masadalla Juutalaissodan (66-73 jaa) aikana roomalaisia vastaan vastarintaa tehneiden kapinallisten (sicarii) saviruukun palasille tekemiä merkintöjä (ostrakon; mm. varastokirjanpitoa). Josefus kertoo myös näistä Masadan kapinallisista.
Ajoitettavissa olevien tekstien lisäksi tuo vuosi ”n. 70 jaa” on myös sen tähden, että viimeistään tuolloin, Juutalaissodan aikana, Qumranin tekstit päätyivät noihin Qumranin luoliin ja itse tuo essealaisiin jollain tavalla sidoksissa ollut ryhmä tuhoutui sodan aikana. Masadan tapauksessa tekstit taas päätyivät sinne sodan aikana juutalaiskapinallisten ja mahdollisesti muidenkin, sotaa paenneiden mukana.Tuo Heenokin kirja on ollut vuosituhansia Etiopiassa erään kirkon viralliseen kaanoniin kuuluva teksti. Muuten se olisi kaiketi kadonnut omana kokonaisuutena. Uudesta testamentista löytyy vastaavia kohtia monia, esim. Juudan kirjeestä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tuo Heenokin kirja on ollut vuosituhansia Etiopiassa erään kirkon viralliseen kaanoniin kuuluva teksti. Muuten se olisi kaiketi kadonnut omana kokonaisuutena. Uudesta testamentista löytyy vastaavia kohtia monia, esim. Juudan kirjeestä.
Talmudia kirjoittanut rabbi kirosi Heenokin kirjan 100-luvulla jKr. Tässä tulee asiaa Dikdukille erityisesti. Rabbiininen juutalaisuus on mennyt harhaan kuten aiemmin Baalin palvontaan eksyneet Jaakobin jälkeläiset. Heidän opettajansa Hillel ja Shammai kehittelivät filosofiaa lain selittämiseksi, sehän on synnin turmelemaa ihmisviisautta, kun Herran henki - mikä oli profeetoilla ja esim. Daavidilla - puuttuu.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Talmudia kirjoittanut rabbi kirosi Heenokin kirjan 100-luvulla jKr. Tässä tulee asiaa Dikdukille erityisesti. Rabbiininen juutalaisuus on mennyt harhaan kuten aiemmin Baalin palvontaan eksyneet Jaakobin jälkeläiset. Heidän opettajansa Hillel ja Shammai kehittelivät filosofiaa lain selittämiseksi, sehän on synnin turmelemaa ihmisviisautta, kun Herran henki - mikä oli profeetoilla ja esim. Daavidilla - puuttuu.
Dikdukille jatkuu: miten rabbit menivät harhaan. Tietysti kyse oli epäuskosta. Heidän epäuskonsa näyttää liittyvän kreikkalaisen filosofian väärään hapatukseen kuten oli kristillisellä taholla areiolaisilla. Tuo muutos näyttää tapahtuneen makkabealaisajalla viimeistään. 4. Makkabealaiskirjeessä sen alussa painotetaan ihmisen järjen erinomaisuutta, kun on kyse Jumalan lain selittämisestä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Dikdukille jatkuu: miten rabbit menivät harhaan. Tietysti kyse oli epäuskosta. Heidän epäuskonsa näyttää liittyvän kreikkalaisen filosofian väärään hapatukseen kuten oli kristillisellä taholla areiolaisilla. Tuo muutos näyttää tapahtuneen makkabealaisajalla viimeistään. 4. Makkabealaiskirjeessä sen alussa painotetaan ihmisen järjen erinomaisuutta, kun on kyse Jumalan lain selittämisestä.
Dikdukille vielä: juutalaisten rabbien harhaopin tausta on siinä kreikkalaisen järjen filosofian mahdottomana pitämässä ajatuksessa, että Jumalassa eli yhdessä voisi olla samanaikaisesti kolme ikäänkuin samalla tasolla niin, ettei ne kuitenkaan ole muuta kuin yksi. Näin rabbien järki alkoi asettaa rajoja Jumalan ihmisjärjen ylittäville mahdollisuuksille. Me uskovaiset luemme Pyhän Hengen ohjaamina Raamattua niin kuin Jumala on sen ilmoittanut.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Dikdukille vielä: juutalaisten rabbien harhaopin tausta on siinä kreikkalaisen järjen filosofian mahdottomana pitämässä ajatuksessa, että Jumalassa eli yhdessä voisi olla samanaikaisesti kolme ikäänkuin samalla tasolla niin, ettei ne kuitenkaan ole muuta kuin yksi. Näin rabbien järki alkoi asettaa rajoja Jumalan ihmisjärjen ylittäville mahdollisuuksille. Me uskovaiset luemme Pyhän Hengen ohjaamina Raamattua niin kuin Jumala on sen ilmoittanut.
Dikdukille vielä: Dikdukilla on aivan selviä pimeitä kohtia hänen omissa Pyhissä kirjoituksissaan eikä hän pysty niitä Talmudin pohjalta selittämään.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tuo Heenokin kirja on ollut vuosituhansia Etiopiassa erään kirkon viralliseen kaanoniin kuuluva teksti. Muuten se olisi kaiketi kadonnut omana kokonaisuutena. Uudesta testamentista löytyy vastaavia kohtia monia, esim. Juudan kirjeestä.
Kyllä. Heenokin kirjan lisäksi myös tuo Riemuvuosien kirja on osa Etiopian ortodoksisen kirkon kaanonia ja sitäkin on muutakin kerran lainattu UT:ssa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Talmudia kirjoittanut rabbi kirosi Heenokin kirjan 100-luvulla jKr. Tässä tulee asiaa Dikdukille erityisesti. Rabbiininen juutalaisuus on mennyt harhaan kuten aiemmin Baalin palvontaan eksyneet Jaakobin jälkeläiset. Heidän opettajansa Hillel ja Shammai kehittelivät filosofiaa lain selittämiseksi, sehän on synnin turmelemaa ihmisviisautta, kun Herran henki - mikä oli profeetoilla ja esim. Daavidilla - puuttuu.
Baalin palvontaan eksyneethän ovat Jahven seuraajia, selviää nyt siitäkin, kun on löydetty 'Jahve ja hänen Aseransa' tekstejä, ja Baal ja Asera tulevat esille juuri tuossa 2.Kuningastenkirjan 23 luvusta, joka yhdistää Baalin palvontaa juuri happamaton leipä, ja onhan nyt selvää, että uhrikulttipalvonta on Baalia, eihän siinä ole mitään epäselvää.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Talmudia kirjoittanut rabbi kirosi Heenokin kirjan 100-luvulla jKr. Tässä tulee asiaa Dikdukille erityisesti. Rabbiininen juutalaisuus on mennyt harhaan kuten aiemmin Baalin palvontaan eksyneet Jaakobin jälkeläiset. Heidän opettajansa Hillel ja Shammai kehittelivät filosofiaa lain selittämiseksi, sehän on synnin turmelemaa ihmisviisautta, kun Herran henki - mikä oli profeetoilla ja esim. Daavidilla - puuttuu.
Joten kaikki vanhaa seemiläistä perimää olevat uskonnot; juutalaisuus, islam ja kristinusko ovat Baalin palvontaa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Joten kaikki vanhaa seemiläistä perimää olevat uskonnot; juutalaisuus, islam ja kristinusko ovat Baalin palvontaa.
Baal oli maanviljelyyn liittynyt kanaanealaisten palvoma epäjumala eikä Abraham ja hänen Jumalalleen kuuliaisina pysyneet jälkeläisensä olleet Baalin palvojia. Islamin opit kehittyivät paljon myöhemmin saaden vaikutteita juutalaisuudesta siinä vaiheessa, kun juutalaisuus oli jo omaksunut kreikkalaisen filosofian mukanaan tuomat ihmisjärjen rajoitteet. Eikös ne olleetkin juuri islamin edustajia, jotka välittivät keskiajan yli Aristoteleen ja muiden kreikkalaisten filosofien tekstejä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Baal oli maanviljelyyn liittynyt kanaanealaisten palvoma epäjumala eikä Abraham ja hänen Jumalalleen kuuliaisina pysyneet jälkeläisensä olleet Baalin palvojia. Islamin opit kehittyivät paljon myöhemmin saaden vaikutteita juutalaisuudesta siinä vaiheessa, kun juutalaisuus oli jo omaksunut kreikkalaisen filosofian mukanaan tuomat ihmisjärjen rajoitteet. Eikös ne olleetkin juuri islamin edustajia, jotka välittivät keskiajan yli Aristoteleen ja muiden kreikkalaisten filosofien tekstejä.
Dikdukille lisää: Paavali on nimenomaan torjunut pelkän Jumalan lain mahdollisuudet myös rabbien järjellä tulkittuna antaa ihmiselle voimia välttää syntiä. Rakkauden kaksoiskäskykin käskee, mutta ei anna voimaa eikä ihmisellä ole vapaata tahtoa. Järki ei ole sillä tavalla suvereeni, vaikka 4. Makkabealaiskirja näyttää niin väittävän.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Dikdukille lisää: Paavali on nimenomaan torjunut pelkän Jumalan lain mahdollisuudet myös rabbien järjellä tulkittuna antaa ihmiselle voimia välttää syntiä. Rakkauden kaksoiskäskykin käskee, mutta ei anna voimaa eikä ihmisellä ole vapaata tahtoa. Järki ei ole sillä tavalla suvereeni, vaikka 4. Makkabealaiskirja näyttää niin väittävän.
Roomalaiskirjeessä Paavali osoittaakin, mikä on lain tehtävä: laki osoittaa synnin synniksi ja se ajaa syntinsä tuntevaa Kristuksen luo ja uskomaan evankeliumin eli syntien anteeksiantamuksen omalle kohdalle Hänen nimessään ja veressään. Evankeliumi on Jumalan voima sen uskovalle autuudeksi. Evankeliumista uskovainen saa voiman taistella syntiä ja saastaisuutta vastaan.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Roomalaiskirjeessä Paavali osoittaakin, mikä on lain tehtävä: laki osoittaa synnin synniksi ja se ajaa syntinsä tuntevaa Kristuksen luo ja uskomaan evankeliumin eli syntien anteeksiantamuksen omalle kohdalle Hänen nimessään ja veressään. Evankeliumi on Jumalan voima sen uskovalle autuudeksi. Evankeliumista uskovainen saa voiman taistella syntiä ja saastaisuutta vastaan.
Paavali torjui kreikkalaisen filosofian ihmisviisautta 1. Korinttolaiskirjeesssä mm luvussa 1 ja samassa yhteydessä oman entisen juutalaisuutensa opetukset tässä suhteessa. Hänen opettajansa Gamaliel lienee saanut oppia Hillelin joitakin vuosikymmeniä ennen Kristuksen syntymää Jerusalemiin perustamassa koulussa. Siellä sitä filosofiaa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Baal oli maanviljelyyn liittynyt kanaanealaisten palvoma epäjumala eikä Abraham ja hänen Jumalalleen kuuliaisina pysyneet jälkeläisensä olleet Baalin palvojia. Islamin opit kehittyivät paljon myöhemmin saaden vaikutteita juutalaisuudesta siinä vaiheessa, kun juutalaisuus oli jo omaksunut kreikkalaisen filosofian mukanaan tuomat ihmisjärjen rajoitteet. Eikös ne olleetkin juuri islamin edustajia, jotka välittivät keskiajan yli Aristoteleen ja muiden kreikkalaisten filosofien tekstejä.
Abraham, Iisak ja Jaakob olivat paimentolaisia eivätkä maanviljelijöitä. Muistatte, että myös Daavid oli paimentamassa lampaita ennenkuin Samuel voiteli hänet kuninkaaksi. Taisihan se Mooseskin olla paimenena paettuaan Egyptistä ja vielä silloin, kun Jumala kutsui hänet tehtäväänsä johdattamaan Israelin kansa Egyptistä luvatun maan rajalle. Vasta perillä luvatussa maassa Jaakobin jälkeläisistä osa oppi paikallisilta kanaanealaisilta Baalin palvelun.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Dikdukille lisää: Paavali on nimenomaan torjunut pelkän Jumalan lain mahdollisuudet myös rabbien järjellä tulkittuna antaa ihmiselle voimia välttää syntiä. Rakkauden kaksoiskäskykin käskee, mutta ei anna voimaa eikä ihmisellä ole vapaata tahtoa. Järki ei ole sillä tavalla suvereeni, vaikka 4. Makkabealaiskirja näyttää niin väittävän.
Paavali oli ollut Gamalielin jalkain juuressa ilmeisesti juuri Jerusalemissa oppimassa juutalaisia oppeja, sanon filosofiaa. Miksi väitän näin? Edellä mainittu Hillel oli Paavalia opettaneen Gamalielin isoisä. Hillel (60 eKr-9jKr) oli perustanut Jerusalemiin koulun, jossa tuota juutalaisen lain tulkinnan filosofiaa opetettiin. Paavali kyllä tunsi hyvin sen juutalaisuuden opetuksen, filosofian, jonka hän myöhemmin hylkäsi saatuaan parannuksen armon elävään uskoon.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Paavali oli ollut Gamalielin jalkain juuressa ilmeisesti juuri Jerusalemissa oppimassa juutalaisia oppeja, sanon filosofiaa. Miksi väitän näin? Edellä mainittu Hillel oli Paavalia opettaneen Gamalielin isoisä. Hillel (60 eKr-9jKr) oli perustanut Jerusalemiin koulun, jossa tuota juutalaisen lain tulkinnan filosofiaa opetettiin. Paavali kyllä tunsi hyvin sen juutalaisuuden opetuksen, filosofian, jonka hän myöhemmin hylkäsi saatuaan parannuksen armon elävään uskoon.
Nykyiset juutalaiset eivät ilmeisesti itsekään ole ymmärtäneet hepreankielisiä vanhoja lähdeteoksia hyvin monissa kohdissa, koska erään useamman kirkon ja juutalaisten yhteistyössä kääntämän Vanhan testamentin alaviitteessä on toistuvasti huomautus, että hepreankielisen alkutekstin merkitys on epäselvä. Onneksi toiset kääntäjät ja alkutekstit ovat olleet mukana, että on saatu tulosta siitä huolimatta.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Nykyiset juutalaiset eivät ilmeisesti itsekään ole ymmärtäneet hepreankielisiä vanhoja lähdeteoksia hyvin monissa kohdissa, koska erään useamman kirkon ja juutalaisten yhteistyössä kääntämän Vanhan testamentin alaviitteessä on toistuvasti huomautus, että hepreankielisen alkutekstin merkitys on epäselvä. Onneksi toiset kääntäjät ja alkutekstit ovat olleet mukana, että on saatu tulosta siitä huolimatta.
Tarkennus edelliseen: käännöstyössä oli ollut mukana yksi juutalainen, ei enempää.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Abraham, Iisak ja Jaakob olivat paimentolaisia eivätkä maanviljelijöitä. Muistatte, että myös Daavid oli paimentamassa lampaita ennenkuin Samuel voiteli hänet kuninkaaksi. Taisihan se Mooseskin olla paimenena paettuaan Egyptistä ja vielä silloin, kun Jumala kutsui hänet tehtäväänsä johdattamaan Israelin kansa Egyptistä luvatun maan rajalle. Vasta perillä luvatussa maassa Jaakobin jälkeläisistä osa oppi paikallisilta kanaanealaisilta Baalin palvelun.
Maanviljelystä harjoittaneilla kanaanealaisilla oli Baalin palvelus yleistä. Maanviljelijät ovat paikkaan sidottuja enemmän kuin paimentolaiset. Baal olikin ollut aiemmin paikan haltija. Ilmeisesti pohjoisempana Palestiinassa maanviljely oli yleisempää kuin Juudan alueella. Pohjoisen valtion Israelin väestöhän joutuikin Assyrian pakkosiirtojen vuoksi "kadoksiin" muiden kansojen sekaan. Se ymmärrettiin Jumalan rangaistukseksi. Juuda selvisi paremmin Babelin pakkosiirtolaisuudesta huolimatta. Edellä oli esillä Serubbabel, joka huolehti 2. temppelin rakentamisesta Babelin vankeudesta paluun jälkeen.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Talmudia kirjoittanut rabbi kirosi Heenokin kirjan 100-luvulla jKr. Tässä tulee asiaa Dikdukille erityisesti. Rabbiininen juutalaisuus on mennyt harhaan kuten aiemmin Baalin palvontaan eksyneet Jaakobin jälkeläiset. Heidän opettajansa Hillel ja Shammai kehittelivät filosofiaa lain selittämiseksi, sehän on synnin turmelemaa ihmisviisautta, kun Herran henki - mikä oli profeetoilla ja esim. Daavidilla - puuttuu.
Tuo Talmudin Mishnaa koonnut rabbi oli Judah ha-Nasi. Hän kokosi sinne juuri niitä suullisia lakeja, joista tiedämme joitain myös evankeliumien perusteella. Jeesuksen arvioita niistä tunnemme.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Talmudia kirjoittanut rabbi kirosi Heenokin kirjan 100-luvulla jKr. Tässä tulee asiaa Dikdukille erityisesti. Rabbiininen juutalaisuus on mennyt harhaan kuten aiemmin Baalin palvontaan eksyneet Jaakobin jälkeläiset. Heidän opettajansa Hillel ja Shammai kehittelivät filosofiaa lain selittämiseksi, sehän on synnin turmelemaa ihmisviisautta, kun Herran henki - mikä oli profeetoilla ja esim. Daavidilla - puuttuu.
Korjaus: Heenokin kirjan kirosi eri rabbi eli Simeon ben Yochai, joka keskittyi samoihin eteerisiin asioihin kuin juutalainen Kabbala. Lähelle tulevat sellaiset salaiset vihamieliset suunnitelmat toisten vahingoksi eli "plots" englannin kielellä.
- Anonyymi
Mainitsematta jäi kreikankieliseen tekstiin sisällytetty, heprealaisella tetragammilla ilmaistu Jumalan nimi, JHVH. Eli jäljentäjien tavalle esittää Jumalan nimi hepreaksi kreikkalaisen tekstin sisällä saatiin lisätodiste.
- Anonyymi
Sakarjan kirjan jae 14:5 näyttää olevan hyvin samanlainen kuin Juudaksen kirjeen jae 14. Tuo Juudaksen kirjeen jae on ilmeisesti saatu Heenokin kirjasta, jossa on monta kertaa vastaava asia jakeissa 1:9, 60:8 ja 93:3. Juud. 14: "Katso, Herra tulee pyhiensä tuhatlukuisen joukon kanssa ...".
- Anonyymi
Heenokin kirjaa on ilmeisesti pidetty myöhäisempänä kuin Sakarjan kirjaa.
- Anonyymi
Evankeliumi on hyvää, sillä hep-huutoa ei herätyksen alkamisesta kuulla ja se on ihanaa.
🔥Jes 43:19 Katso, minä teen uutta; nyt se puhkeaa taimelle, ettekö sitä huomaa? Niin, minä teen tien korpeen, virrat erämaahan.⏳
Time is running out
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 174196
Kirjoita yhdellä sanalla
Joku meihin liittyvä asia, mitä muut ei tiedä. Sen jälkeen laitan sulle wappiviestin1842469Olet hyvin erilainen
Herkempi, ajattelevaisempi. Toisaalta taas hyvin varma siitä mitä haluat. Et anna yhtään periksi. Osaat myös ilkeillä ja731607Hyvää Joulua mies!
Toivottavasti kaikki on hyvin siellä. Anteeksi että olen hieman lisännyt taakkaasi ymmärtämättä kunnolla tilannettasi, o641177Onko muita oman polkunsa kulkijoita
Jotka ei oikein pärjää kenenkään kanssa eli on niin omat ajatukset ja omat mielenkiinnon kohteet yms. On tavallaan sella231157Toivoisin etten jännittäisi
niin kauheasti. Hassua tässä on se, että en varmaan olisi niin ihastunut sinuun, jos et olisi niin älykäs, ja henkisesti42902- 171894
Junan kylkeen autolla
Miten helevetissä voi ajaa auton junan kylkeen?? Puhelinta hivelöity kenties!!? Koirat vielä kyydissä on käsittämätöntä74873- 104870
Oletko päättänyt
Jo varmasti että ensi vuonna keräät rohkeutesi ja sanot tunteesi vai et? Sitä odottaessa ja toivoessa72810