Ken söi kesävoin, onko käännetty oikein?
Nimim. margariini on terveellisempää
Ken ate summer butter
20
<50
Vastaukset
- Anonyymi
Entä yöllä yököt lentelevät, Nightbutterflies flies at night?
- Anonyymi
Ei kun se on monikko niin fly.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ei kun se on monikko niin fly.
Hyvä fixaus, niin se menee.
I fly
you fly
he/she/it flies
we fly
you fly
they fly
Ja yökkö on moth. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Hyvä fixaus, niin se menee.
I fly
you fly
he/she/it flies
we fly
you fly
they fly
Ja yökkö on moth.Ja alkuun vielä määräinen artikkeli The.
- Anonyymi
Ken söi kesäpuskijan.
- Anonyymi
Kirjoittaisin tuo Ken ate the summer butter tai käännös on Ken söi kesävoita. Sitä en kyllä tiedä onko englannissa joku erityinen sana kesävoille. En edes tiedä mikä erottaa tavallisen voin ja kesävoin.
- Anonyymi
Kesävoi on kait keltaisempaa, kun ammut jauhaa tuoreita auringonkukkia.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kesävoi on kait keltaisempaa, kun ammut jauhaa tuoreita auringonkukkia.
Kiitos tästä tiedonmurusesta.
- Anonyymi
Niin ja voisi sanoa jopa Ken did eat the summer butter.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kesävoi on kait keltaisempaa, kun ammut jauhaa tuoreita auringonkukkia.
Aah, Tyndallin ilmiö.
- Anonyymi
Englanninkielessä kesävoi on yksinkertaisesti ”summer butter” (ja talvivoi ”winter butter”).
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kesävoi on kait keltaisempaa, kun ammut jauhaa tuoreita auringonkukkia.
Australiassa ja Kaliforniassa, jossa kesät ovat pitkiä ja lehmät suuren osan vuodesta laitumella, voi on aina kesävoita. Siten siellä voihin ei tarvi lisätä keinotekoisia väriaineita, jotta se näyttäisi voilta.
- Anonyymi
Sanonnassahan ken ei ole erisnimi vaan "kuka". Ei sitä voi kääntää Ken vaan who. Who ate the summer butter.
- Anonyymi
Mutta me tiedämme että Ken söi sen. Barbie ei koskaan söisi kesävoita koska hänen täytyy huolehtia linjoistaan.
- Anonyymi
Ketä on saanut kukalle kovan haastana, Kenin.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Mutta me tiedämme että Ken söi sen. Barbie ei koskaan söisi kesävoita koska hänen täytyy huolehtia linjoistaan.
Voi voi! Kenties Ken ties ettei voitta voi voittaa.
- Anonyymi
”Ken… kesävoin”. Ah, niin runollista.
Someone has eaten
the summer butter
but is there anyone beaten
who will utter?
- Anonyymi
Laitetaan vironnos. Muitakin kieliä saa ehdottaa.
Ken sõi suvevõin.
Talvevõi rabeduse ja suvevõi liigse pehmuse ärahoidmise
võimalustest // Põllumajandus (1934) 18, lk. 451-452: fot.
Allkiri: M.E.- Anonyymi
Ken åt (det?) sommarsmör(et?)?
Ken hat die Sommer Butter gegessen?
Saa korjata.
- Anonyymi
Ken söi kesävoin, Barbie ei.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Heikki Silvennoinen petti vaimoaan vuosien ajan
Viiden lapsen isä Heikki kehuu kirjassaan kuinka paljon on pettänyt vaimoaan vuosien varrella.1371906- 271898
Miksi ihmeessä nainen seurustelit kanssani joskus
Olin ruma silloin ja nykyisin vielä rumempi En voi kuin miettiä että miksi Olitko vain rikki edellisestä suhteesta ja ha231848Persut nimittivät kummeli-hahmon valtiosihteeriksi!
Persujen riveistä löytyi taas uusi törkyturpa valtiosihteeriksi! Jutun perusteella järjenjuoksu on kuin sketsihahmolla.851630Onko ministeri Juuso epäkelpo ministerin tehtäviensä hoitamiseen?
Eikö hänellä ole kompetenttia hoitaa sosiaali- ja terveysministetin toimialalle kuuluvia ministerin tehtäviä?621448Sakarjan kirjan 6. luku
Jolla korva on, se kuulkoon. Sain profetian 22.4.2023. Sen sisältö oli seuraava: Suomeen tulee nälänhätä niin, että se201266Avaa sydämesi mulle
❤ ❤❤ Tahdon pelkkää hyvää sulle Sillä ilmeisesti puhumalla Avoimesti välillämme Kaikki taas selviää Kerro kaikki, tahdo381160Elia tulee vielä
Johannes Kastaja oli Elia, mutta Jeesus sanoi, että Elia tulee vielä. Malakian kirjan profetia Eliasta toteutuu kokonaan371153- 111148
Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa
Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k101127