Remember tarkoittanee entisen muistamista?
Memory on joka tapauksessa muisti.
Vaan jos pitää opetella muistamaan jotain tulevaisuudessa, vaikka laulun sanat, niin miten se kannattaisi ilmaista?
Tulevaisuuden muistaminen englannin kielessä
Anonyymi
3
71
Vastaukset
Minä käyttäisin sanaa "memorize" (opetella ulkoa) eli esimerkiksi "I'll need to memorize these lyrics tomorrow."
Wiktionaryn mukaan tuossa voisi käyttää myös sanaa "remember" koska yksi sen merkitys on "to memorize", mutta minusta tuo ei kyllä kuulosta luontevalta.
https://en.wiktionary.org/wiki/remember (merkitys 2.)- Anonyymi
He/she treasured up all these lyrics of the song and pondered them in his/ her heart.
- Anonyymi
Jos kysymys ei ole minkään asian ulkoa opettelemisesta, 'remember' käy hyvin:
Remember to do it tomorrow!
I'll try to remember to send it to you next week.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Olet minua
vanhempi, mutta se ei vaikuta tunteisiini. Tunnen enemmän kuin ystävyyttä. Olo on avuton. Ikävöin koko ajan. Yhtäkkiä va1192695Jos tapaisimme uudelleen?
niin luuletko että mikään muuttuisi vai toistuuko meidän historia? Ehkä vähän eri tavalla mutta samoin tuloksin J701111Mies pyysi rahaa
Jälkikäteen kun tarjosi kyydin yhteisestä harrastuksesta kotiini. Mitä vi**... Ei ihastunut mies noin toimi?2141098- 401015
Mites nyt suu pannaan
Kitkiöjoki ja Järvinen solmivat Attendon/Terveystalon kanssa sopimuksen, jonka mukaan sopimuksen irtisanomisoikeus on va38941- 5928
- 36906
- 47904
Taas Lieksassa tyritty
Suomalaisten kansallismaisemaa juntit pilaamassa. Nuori tyttö kaupunginjohtajana ei ole sen viisaampi. *S-ryhmän hanke123873Nähdäänkö ensi viikolla
paikassa joka alkaa samalla kirjaimella kuin etunimesi? Ikävä on sinua. Fyysistä läsnäoloasi.36827