Kumpi on oikea maan nimi Viro vai Eesti. Suomalaiset, etenkin lehdistö ja tv-toimittajat, käyttävät Viro sanaa. Lahden eteläpuolella asuvat käyttävät säännöllisesti maastaan Eesti nimeä.
Se on selvää, että maassa asuu mm. virolaisia, suomalaisia, venäläisiä.
Viro vai Eesti
72
12061
Vastaukset
- asuu..
Virolaisia asuu vain Viron maakunnassa.Eestissä asuu eestiläisiä.
- samakuin
ihmiset tietämättömyyttään puhuvat kaikista kivennäisvesistä vissynä.
- tõde
samakuin kirjoitti:
ihmiset tietämättömyyttään puhuvat kaikista kivennäisvesistä vissynä.
se on viro, mutta viroksi eesti. Aivan kuten Ruotsi on ruotsin kielellä Sverige, ja Saksa saksaksi Deutchland. Puhukaamme ja kirjoittakaamme suomea suomeksi, silloin Viro on Viro. On olemassa paljon muitakin tapauksia, jossa kokonaisen valtakunnan/kansan nimi tulee toiseen kieleen yhden maakunnan mukaan.
- tõde
Mikä ihmeen "Viron maakunta"? Tiedän kyllä ida-ja lääne Virumaan, mutta "Viron" maakunta on kyllä uutta minulle ;)
- The Me
...asuu vain Varsinais-Suomessa, niinkö? Taukki.
- Uomo
Se on Viruland. Ja mitä väliä sillä on, että kyseinen maakunta on antanut suomenkielisen nimen koko maalle? Suomen kielessä maakunnat ovat nimenneet maita muulloinkin. Saksa on saanut suomenkielisen nimensä Ala-Saksista, Ruotsi Roslagenista ja Suomi Suomesta (nyk. Varsinais-Suomesta). Viro on suomeksi Viro!
- Eesti sõber
höpöhöpö.
Virossa virolaiset puhuvat Viron kieltä. Eestis eestlased räägivad Eesti keelt.
Suomessa suomalaiset puhuvat suomea. Soomes soomlased räägivad soome keelt. - kekla
tõde kirjoitti:
se on viro, mutta viroksi eesti. Aivan kuten Ruotsi on ruotsin kielellä Sverige, ja Saksa saksaksi Deutchland. Puhukaamme ja kirjoittakaamme suomea suomeksi, silloin Viro on Viro. On olemassa paljon muitakin tapauksia, jossa kokonaisen valtakunnan/kansan nimi tulee toiseen kieleen yhden maakunnan mukaan.
Miksi sitten Eesti oli Eesti ennen sotia. Mulla oli eno joka seurusteli nimenomaan Eestiläisen tytön kanssa. En koskaan kuullut sanaa Viro.
Minulle tuo maa on aina Eesti ja sillä siisti. - BalticStorm
kekla kirjoitti:
Miksi sitten Eesti oli Eesti ennen sotia. Mulla oli eno joka seurusteli nimenomaan Eestiläisen tytön kanssa. En koskaan kuullut sanaa Viro.
Minulle tuo maa on aina Eesti ja sillä siisti.Miksi kaikki edelleen puhuu tuosta Estonia tapauksesta?
Tässä esimerkki http://keskustelu.suomi24.fi/node/5658472#comment-54738894
Suomi24:ssa siitä puhutaan.
Minun mielipiteeni on, että miksei dokumentti joka teki muu kuin virallinen tule uudelleen, Muistaakseni Amerikkalaiset teki tuon tai Yhteistyössa Saksalaisten kanssa tuo tuli ilmi...Tosin aikaa siitä on paljon kun tuo toinen virallinen oliko se sitten virallinen vai ei on toinen kysymys, mutta dokumentti tv:stä tuli ulos ja se on varma.
Lähettäkää virallinen ensin ja toinen perään sen joka teki toiset.
Tästä asiasta keskustellaa edelleen Suomi24:ssä hakusanalla Estonia tai Estonia onnettomuus...no hakekaa Googlesta, mutta keskustelua edelleen on PLEASE kertokaa tarina uudestaan.
- Suomenpuhuja
Antakaamme virolaisten puhua itse Eestistä ja eestin kielestä. Antakaamme heidän myös ihmetellä sitä, että me haluamme puhua toisin.
Puhukaamme itse Virosta ja viron kielestä! Emmehän me puhu myöskään Sverigestä ja svenskan kielestä, emme Rossijasta ja russkin kielestä, Deutschlandista ja deutschin kielestä jne.
Ruotsikin on tarkoittanut alun perin pelkästään nykyisen Ruotsin osaa, Roslagenin maakuntaa. Saksa on väännös Saksin maakuntaa tarkoittavasta Sachsen-nimestä. Nuo maakuntien nimet ovat suomen kielessä tulleet merkitsemään koko valtiota, eikä asiassa ole enää mitään kummeksumista. Leimatkoon Virun maakunnan nimi koko Viron valtiota aivan samaan tapaan.
Eesti ei ole suomea. Se on viroa.- jopa
Puhua venäläisistä "ryssinä" vaikka nimitys tulee suoraan heidän omasta kielestään.
- Hurri-Gan
jopa kirjoitti:
Puhua venäläisistä "ryssinä" vaikka nimitys tulee suoraan heidän omasta kielestään.
... vaan muinaisruotsista.
- ...
Sama pätee myös alankomaihin. Hollantihan on vain osa alankomaita, mutta tunnemme alankomaat tuolla nimellä koska amsterdam sattuu sijaitsemaan hollannin maakunnassa.
- Ilmar Etelä
Otsikossa kaikki! ;)
- Virupoeg
Eestiläiset tietävät, että maan nimi on suomeksi Viro, eivätkä siitä hämmenny. Ei se siitä mihinkään muutu, ainakaan väkisin. Molemmat nimet ovat suomessa käytössä. Ihan miten vaan ..., ei harmia.
- hhh
on.Mutta epäilen, että kiinalaiset eivät tiedä, että maansa nimi on suomeksi Kiina ja taatusti hämmentyvät. Tässä on nyt kyllä harmia koska molemmat, omakielinen ja suomenkielinen eivät ole Suomessa käytössä.
Minullekkin käy ihan miten vaan mutta ensiksi täytyy opetella kirjoittamaan Kiina kiinaksi.
Tässä logiikassa ei ole aukkoja joista sikaa suuremmat pääsisivät läpi. - Virupoeg
hhh kirjoitti:
on.Mutta epäilen, että kiinalaiset eivät tiedä, että maansa nimi on suomeksi Kiina ja taatusti hämmentyvät. Tässä on nyt kyllä harmia koska molemmat, omakielinen ja suomenkielinen eivät ole Suomessa käytössä.
Minullekkin käy ihan miten vaan mutta ensiksi täytyy opetella kirjoittamaan Kiina kiinaksi.
Tässä logiikassa ei ole aukkoja joista sikaa suuremmat pääsisivät läpi.En pyrkinyt yleistämään siten, että kaikista maantieteellisitä nimistä pitäisi käyttää alkuperäisasua! Eivätkä virolaiset liene vaatineet käyttämään "Eestiä", vaan sen ovat ottaneet käyttöön suomalaiset itse. Kun kielet ovat näin läheisiä, eikä ymmärrettävyys heikkene, niin en luulle asiasta olevan suurempaa pääsärkyä.
Tosin joku virolainen kiihkoilija on sanonut, että eestiläisten nimittäminen virolaisiksi on sama kuin suomalaisten nimittäminen savolaisiksi. Sillekin löytyy perustelut. Virumaa (Ida- ja Louna-) on vain pieni osa Viroa. Samalla logiikalla "oikeita" suomalaisia kai ovat, nimen mukaan, vain varsinais-suomalaiset.
Löylyä lisää: miksi suomenkielessä on hylätty vanhoja, omaan kieleen omaksuttuja maiden nimiä paljonkin? Miksi Siam on nykyään Thaimaa? Miksi Ylä-Volta on Burkina Faso, verisen diktaatorin antama nimi (joka kyllä tarkoittaa "kunnollisten/rehellisten ihmisten maata", mutta niinhän diktatuureissa aina ...)? Jne.
Mutta Viro vs. Eesti, enemmistölle luultavasti samantekevää molemmissa maissa! (Itse olen virolainen/eestiläinen - Virupoeg - koska olen kotoisin "oikeasta" Virusta, joka on Eestin/Viron osa). - Virupoeg
Virupoeg kirjoitti:
En pyrkinyt yleistämään siten, että kaikista maantieteellisitä nimistä pitäisi käyttää alkuperäisasua! Eivätkä virolaiset liene vaatineet käyttämään "Eestiä", vaan sen ovat ottaneet käyttöön suomalaiset itse. Kun kielet ovat näin läheisiä, eikä ymmärrettävyys heikkene, niin en luulle asiasta olevan suurempaa pääsärkyä.
Tosin joku virolainen kiihkoilija on sanonut, että eestiläisten nimittäminen virolaisiksi on sama kuin suomalaisten nimittäminen savolaisiksi. Sillekin löytyy perustelut. Virumaa (Ida- ja Louna-) on vain pieni osa Viroa. Samalla logiikalla "oikeita" suomalaisia kai ovat, nimen mukaan, vain varsinais-suomalaiset.
Löylyä lisää: miksi suomenkielessä on hylätty vanhoja, omaan kieleen omaksuttuja maiden nimiä paljonkin? Miksi Siam on nykyään Thaimaa? Miksi Ylä-Volta on Burkina Faso, verisen diktaatorin antama nimi (joka kyllä tarkoittaa "kunnollisten/rehellisten ihmisten maata", mutta niinhän diktatuureissa aina ...)? Jne.
Mutta Viro vs. Eesti, enemmistölle luultavasti samantekevää molemmissa maissa! (Itse olen virolainen/eestiläinen - Virupoeg - koska olen kotoisin "oikeasta" Virusta, joka on Eestin/Viron osa).Ei ole Louna-Virumaata maakuntana, vaan Lääne-Virumaa. Sekoitin kun olen itse etelästä (louna) ja vähän "purjus" nyt.
- Eestinmatkalainen
Kun luin tämän keskustelun läpi, niin tämä Virupoegin kannanotto oli mielestäni paras. Mitä väliä sen on, ei se todellisuudessa aiheuta harmia kuin muutamille suomenkielen pilkunlipsuttelijoille.
Yhtä kipeästi ei tunnuta - esimerkiksi toimittajapiireissä - riideltävän nimistä Burma ja Mianmar ja Myanmar. Kaikille vaihtoehdoille tuossakin olisi puolensa. Vanha suomenkieleen vakiintunut Burma on tainnut jo hävitä, toisin kuin siis Viro. Uudesta nimestä saisi herkullisen inttämisen riippuen siitä, että kuinka ohjaavana halutaan pitää englanninkielistä kirjoitustapaa (i=y). - 6+19
Virupoeg kirjoitti:
En pyrkinyt yleistämään siten, että kaikista maantieteellisitä nimistä pitäisi käyttää alkuperäisasua! Eivätkä virolaiset liene vaatineet käyttämään "Eestiä", vaan sen ovat ottaneet käyttöön suomalaiset itse. Kun kielet ovat näin läheisiä, eikä ymmärrettävyys heikkene, niin en luulle asiasta olevan suurempaa pääsärkyä.
Tosin joku virolainen kiihkoilija on sanonut, että eestiläisten nimittäminen virolaisiksi on sama kuin suomalaisten nimittäminen savolaisiksi. Sillekin löytyy perustelut. Virumaa (Ida- ja Louna-) on vain pieni osa Viroa. Samalla logiikalla "oikeita" suomalaisia kai ovat, nimen mukaan, vain varsinais-suomalaiset.
Löylyä lisää: miksi suomenkielessä on hylätty vanhoja, omaan kieleen omaksuttuja maiden nimiä paljonkin? Miksi Siam on nykyään Thaimaa? Miksi Ylä-Volta on Burkina Faso, verisen diktaatorin antama nimi (joka kyllä tarkoittaa "kunnollisten/rehellisten ihmisten maata", mutta niinhän diktatuureissa aina ...)? Jne.
Mutta Viro vs. Eesti, enemmistölle luultavasti samantekevää molemmissa maissa! (Itse olen virolainen/eestiläinen - Virupoeg - koska olen kotoisin "oikeasta" Virusta, joka on Eestin/Viron osa).Tuo vertaus Thaimaahan, Burkina Fasoon ja Myanmariin ei oikein toimi. Niissä on ollut kyse siitä, että siirtomaaisäntien antamat nimet on muutettu "kotiperäisemmiksi"; siksi on korrektia, että myös suomenkielisessä käytössä luovutaan vanhasta muodosta.
- Uomo
Ihan samalla tavalla kuin ruotsinkin kanssa: suomeksi Ruotsi, ruotsiksi Sverige. Vastaavasti virolaiset ja ruotsalaiset eivät sano Suomi vaan virolaiset Soome ja ruotsalaiset Finland. Useimmilla Euroopan mailla on nimiä muillakin kielillä kuin maan omalla.
- toveri nikolai
Kun Neuvostoliitto miehitti Viroa maantieteellisesti, taloudellisesti ym., ja Suomea etenkin kielellisesti, meilläkin suositeltiin nimeä Neuvosto-Eesti.
Nytkun on vapaus koittanut, etelänaapuri on suomeksi Viro. - Lengua Larga
toveri nikolai kirjoitti:
Kun Neuvostoliitto miehitti Viroa maantieteellisesti, taloudellisesti ym., ja Suomea etenkin kielellisesti, meilläkin suositeltiin nimeä Neuvosto-Eesti.
Nytkun on vapaus koittanut, etelänaapuri on suomeksi Viro.Eesti ei ole suomea. Se on viroa.
Usko siis kerralla, sillä SAMAA asiaa on kerran kysytty aikaisemminkin.
Se on suomexi VIRO.
Siis: virolaisia pottuja eli sananmuunnoksena eestiläisiä perunoita virolaisittain. - Virupoeg
toveri nikolai kirjoitti:
Kun Neuvostoliitto miehitti Viroa maantieteellisesti, taloudellisesti ym., ja Suomea etenkin kielellisesti, meilläkin suositeltiin nimeä Neuvosto-Eesti.
Nytkun on vapaus koittanut, etelänaapuri on suomeksi Viro.... on Neuvostoliiton ja nykyisen Venäjän kieli- ja taloussorto vähemmistökansallisuuksia, suurest suomalais-ugrilaisia kohtaan (myös muita). Me virolaiset olemme jo sorrosta irti, vaikka uhka ei mene ohi henkisesti sukupolviin.
Kiitos, mieluummin katse sinne kuin Viro/Eesti -inttämiseen suomeksi. - Nimetön
Lengua Larga kirjoitti:
Eesti ei ole suomea. Se on viroa.
Usko siis kerralla, sillä SAMAA asiaa on kerran kysytty aikaisemminkin.
Se on suomexi VIRO.
Siis: virolaisia pottuja eli sananmuunnoksena eestiläisiä perunoita virolaisittain.Mikäs se sitten sinun nimi on Suomeksi!!!??
- Tiedonetsijä
Useimmat ulkomaisten paikkojen nimet säilyttävät suomessa alkukielisen kirjoitusasunsa, esim. Göteborg, Istanbul, Köln ja Lausanne.
Tutuimmilla ulkomaisilla paikoilla on erityiset suomalaiset tai osittain suomalaistetut nimet, joita on syytä käyttää: Ruotsi, Saksa, Venäjä; Berliini, Hampuri...
Viro on vanha suomenkielinen nimi ja sellaisena suositeltavampi kuin vironkielinen Eesti. Puhummehan esim. Ruotsista ja Saksasta emmekä käytä nimiä Sverige ja Deutschland.
(sit. Nykysuomen opas: Osmo Ikola)- minätässä
jäädä huomaamatta, että Virumaa on vain pieni osa
Eestiä. Aivan yhtä loogista olisi, jos Eestissä
puhuttaisiin Pohjanmaasta tai Satakunnasta, kun kyse
on Suomesta. Eesti tai Liivinmaa on ollut yhtenäinen
alue, toisin kuin nykyinen Saksa, jonka nimi tulee
suomenkieleen Sachsenista. Yhtä hyvin se voisi olla
Hamburg, Bremen tai Westfalen. - Nimetön
Viron maakunta ulottuu suomenlahdelle mistä suomalaiset kieltolain aikaan haki pirtua, kävivät virossa. Miltä kuullostaisi jos turistit helsingissä käydessään sanoisivat käyneensä savossa. Ei ole ihme, että Eestiläiset ei pidä siitä kun heitä sanotaan Virolaisiksi.
- Mulqvist
Nimetön kirjoitti:
Viron maakunta ulottuu suomenlahdelle mistä suomalaiset kieltolain aikaan haki pirtua, kävivät virossa. Miltä kuullostaisi jos turistit helsingissä käydessään sanoisivat käyneensä savossa. Ei ole ihme, että Eestiläiset ei pidä siitä kun heitä sanotaan Virolaisiksi.
Kaivelkaa suomettumisen perilliset oikeita historian kirjoja. Neuvosto-Eesti sanana eräiden suomalaisten ??? ihannoima itärajan takaa tullut nimiehdotus taas eroaa eteläisen naapurimme omasta Eesti-sanasta kuin yö ja päivä.
Itään päin Viruvan läänin asukkaat, ilmeisesti silloinkin jo puolet ryssianeja halusivat tietysti, että valtio nimitetään tämän puolittain venäläistyneen heimon mukaan.
Kielellisesti on turha selitellä näin läheisimmän ja kielellisesti lähes ainoan sukulaiskansamme valtionimestä, että sen valtionimi pitäisi suomentaa !!
Muuten eräs suuri valtio maailmassa kuvittelee nykyisellä lyhenteellään olevansa ainoa US yhdistyneet valtiot maailmassa (ei of A lyhennettä mukana, ettei valta vain rajoittuisi liian pienelle alueelle). Onkohan nimi Yhdysvallat jotenkin globalisoivan enteellinen nimitys Suomen hyväksymälle maailmanvalloitukselle. - Eestistä ?
Suomen kieliset sanat ovat monesti Suomen kielitoimiston väärin suomentama nimi ja ko. kielitoimisto tulee aina jäljessä Viro on maakunta/lääni Eestin valtiossa ja Eestissä asuu Eestiläisiä tämän valtion virallinen kieli on Eesti. Niin suomen kielessä salama bongarit bongaavat salamia (oikeammin salamoita sillä salami on makkaraa) ja missäs se Väli - Suomi sijaitsikaan eli oikeammin Keski - Suomi) niin ja Suomi ja EEsti olivat aikanaan sama kansa, joten se on perusteltua kutsua Eestiksi (ruots. Estland, Engl. Estonia, Ranska Le Lestone [Lö Lestonee], Kanta- ja nykysuom. Eesti )
Soome keelsed sõnad mitu korda tulevad Soome keeleasutusesd mis ei ole jõudanud arenema nii kiire keele arenemise tõttu ka Soome keeles Riig on Eesti ja Rahvas on Eestlased(Eestiläiset) ja riigi ametlik keel on Eesti ka Soome keeles Ida - ja Läänevirumaad on maakonnad(maakunnat v. Läänit) Eestlased olge julged ja kasutake Soome keeles kaa Eesti - sõna ja Eestiläiset (Eestlased) ja Eestin kieli (Eesti keel)
T. Soome poolametlik Eestifänn - nimi on
Eestistä ? kirjoitti:
Suomen kieliset sanat ovat monesti Suomen kielitoimiston väärin suomentama nimi ja ko. kielitoimisto tulee aina jäljessä Viro on maakunta/lääni Eestin valtiossa ja Eestissä asuu Eestiläisiä tämän valtion virallinen kieli on Eesti. Niin suomen kielessä salama bongarit bongaavat salamia (oikeammin salamoita sillä salami on makkaraa) ja missäs se Väli - Suomi sijaitsikaan eli oikeammin Keski - Suomi) niin ja Suomi ja EEsti olivat aikanaan sama kansa, joten se on perusteltua kutsua Eestiksi (ruots. Estland, Engl. Estonia, Ranska Le Lestone [Lö Lestonee], Kanta- ja nykysuom. Eesti )
Soome keelsed sõnad mitu korda tulevad Soome keeleasutusesd mis ei ole jõudanud arenema nii kiire keele arenemise tõttu ka Soome keeles Riig on Eesti ja Rahvas on Eestlased(Eestiläiset) ja riigi ametlik keel on Eesti ka Soome keeles Ida - ja Läänevirumaad on maakonnad(maakunnat v. Läänit) Eestlased olge julged ja kasutake Soome keeles kaa Eesti - sõna ja Eestiläiset (Eestlased) ja Eestin kieli (Eesti keel)
T. Soome poolametlik Eestifännon Suomeksi Viro!
"Suomen kieliset sanat ovat monesti Suomen kielitoimiston väärin suomentama nimi ja ko. kielitoimisto tulee aina jäljessä Viro on maakunta/lääni Eestin valtiossa ja Eestissä asuu Eestiläisiä tämän valtion virallinen kieli on Eesti."
Suomalaiset ovat käyttäneet Virosta nimeä Viro hyvin kauan ennen kuin kielitoimistoa oli edes olemassa. Kielitoimisto ei ole millään tavoin "suomentanut" sitä nimeä - ei oikein eikä väärin. Se on vain virallistanut sen, mikä on ollut yleinen käytäntö.
Jopa presidentti Lennart Meri oli sitä mieltä, että oikea suomenkielinen nimi Virolle on Viro - merkitsi sitä vastaava sana Viru mitä tahansa viron kielessä.
Eestistä puhuminen suomenkielisessä keskustelussa kuulostaa teennäiseltä - tai paljastaa puhujan olevan 70-luvun stallareita ja myötäilijöitään (hehän puhuivat silloin Eestissä muiden suomalaisten puhuessa Virosta).
Sinun logiikallasi emme saisi sanoa Ruotsia Ruotsiksi, vaan Sverigeksi, emmekä saisi puhua Saksasta Saksana (ks. http://de.wikipedia.org/wiki/Sachsen ). - 1946
nimi on kirjoitti:
on Suomeksi Viro!
"Suomen kieliset sanat ovat monesti Suomen kielitoimiston väärin suomentama nimi ja ko. kielitoimisto tulee aina jäljessä Viro on maakunta/lääni Eestin valtiossa ja Eestissä asuu Eestiläisiä tämän valtion virallinen kieli on Eesti."
Suomalaiset ovat käyttäneet Virosta nimeä Viro hyvin kauan ennen kuin kielitoimistoa oli edes olemassa. Kielitoimisto ei ole millään tavoin "suomentanut" sitä nimeä - ei oikein eikä väärin. Se on vain virallistanut sen, mikä on ollut yleinen käytäntö.
Jopa presidentti Lennart Meri oli sitä mieltä, että oikea suomenkielinen nimi Virolle on Viro - merkitsi sitä vastaava sana Viru mitä tahansa viron kielessä.
Eestistä puhuminen suomenkielisessä keskustelussa kuulostaa teennäiseltä - tai paljastaa puhujan olevan 70-luvun stallareita ja myötäilijöitään (hehän puhuivat silloin Eestissä muiden suomalaisten puhuessa Virosta).
Sinun logiikallasi emme saisi sanoa Ruotsia Ruotsiksi, vaan Sverigeksi, emmekä saisi puhua Saksasta Saksana (ks. http://de.wikipedia.org/wiki/Sachsen ).Asiasta ei kannata kiivailla, mutta olen samaa mieltä kuin esimerkiksi "nimi on". Itse kuulin Eesti-muotoa tietyissä yhteyksissä kymmeniä vuosia, mikä jätti sen kuulostamaan korvissani perin sovjettilaiselta. Mitä itse virolaiset ajattelevat suomalaisten kielikäytännöistä, on toisarvoista. Meidän kieltämmehän tämä on.
- Eestin ja Suomen
nimi on kirjoitti:
on Suomeksi Viro!
"Suomen kieliset sanat ovat monesti Suomen kielitoimiston väärin suomentama nimi ja ko. kielitoimisto tulee aina jäljessä Viro on maakunta/lääni Eestin valtiossa ja Eestissä asuu Eestiläisiä tämän valtion virallinen kieli on Eesti."
Suomalaiset ovat käyttäneet Virosta nimeä Viro hyvin kauan ennen kuin kielitoimistoa oli edes olemassa. Kielitoimisto ei ole millään tavoin "suomentanut" sitä nimeä - ei oikein eikä väärin. Se on vain virallistanut sen, mikä on ollut yleinen käytäntö.
Jopa presidentti Lennart Meri oli sitä mieltä, että oikea suomenkielinen nimi Virolle on Viro - merkitsi sitä vastaava sana Viru mitä tahansa viron kielessä.
Eestistä puhuminen suomenkielisessä keskustelussa kuulostaa teennäiseltä - tai paljastaa puhujan olevan 70-luvun stallareita ja myötäilijöitään (hehän puhuivat silloin Eestissä muiden suomalaisten puhuessa Virosta).
Sinun logiikallasi emme saisi sanoa Ruotsia Ruotsiksi, vaan Sverigeksi, emmekä saisi puhua Saksasta Saksana (ks. http://de.wikipedia.org/wiki/Sachsen ).Silloin vielä kun Eestiläiset ja Suomalaiset olivat samaa kansaa ja asuivat nykyisen Tallinnan (Taani linn = Tallinn ) paikkeilla ja kanta-eesti ja kanta-suomi oli samaa kieltä niin silloin sitä on jo kutsuttu Eestiksi. Ruotsalaisten,emmekä venäjäläisten kans, eikä saksalaisten kans ole niin merkittävää yhteishistoriaa ollut koskaan niin ja kyllä se on Suomen kielitoimisto, mikä on virallistanut väärin tulkatessa suomen kieleen niin ja kun sinä olet väärän nimen kannalla niin silloinhan olisi Eestin pääkaupungin nimen virallistaa väärin ... eli Suomeksi Tallinna ja Eestiksi Tallinn --> jos tätä yleisesti hyväksyttyä väärää nimitystä valtiosta (Viroa) käyttää sillonhan seki olis pitänyt tulkata päin petäjää esim... vaikkapa Taavinlinna, joka olisi ollut kaukana alkuperäisnimestä, koska Suomen kielessä ja Suomess puhutaan yleiseseti Eestin pääkaupungista Tallinna
( Tallinn) siksi Kyseisen valtion virallinen nimi täytyy tulla käyttöön eli Eesti ja kansa on Eestiläiset ja kieli on Eesti.
T. Suomen puolivirallinen Eestifani - möö...
nimi on kirjoitti:
on Suomeksi Viro!
"Suomen kieliset sanat ovat monesti Suomen kielitoimiston väärin suomentama nimi ja ko. kielitoimisto tulee aina jäljessä Viro on maakunta/lääni Eestin valtiossa ja Eestissä asuu Eestiläisiä tämän valtion virallinen kieli on Eesti."
Suomalaiset ovat käyttäneet Virosta nimeä Viro hyvin kauan ennen kuin kielitoimistoa oli edes olemassa. Kielitoimisto ei ole millään tavoin "suomentanut" sitä nimeä - ei oikein eikä väärin. Se on vain virallistanut sen, mikä on ollut yleinen käytäntö.
Jopa presidentti Lennart Meri oli sitä mieltä, että oikea suomenkielinen nimi Virolle on Viro - merkitsi sitä vastaava sana Viru mitä tahansa viron kielessä.
Eestistä puhuminen suomenkielisessä keskustelussa kuulostaa teennäiseltä - tai paljastaa puhujan olevan 70-luvun stallareita ja myötäilijöitään (hehän puhuivat silloin Eestissä muiden suomalaisten puhuessa Virosta).
Sinun logiikallasi emme saisi sanoa Ruotsia Ruotsiksi, vaan Sverigeksi, emmekä saisi puhua Saksasta Saksana (ks. http://de.wikipedia.org/wiki/Sachsen ).Viro-nimitys on tullut suomen kieleen Koillis-Viron historiallisesta Virun maakunnasta, mistä pidettiin vanhastaan yhteyksiä Suomenlahden pohjoispuolelle, muun muassa Virolahdelle. Virun alueella on kaksi nykymaakuntaa: Länsi-Viru ja Itä-Viru (Lääne-Viru ja Ida-Viru).
- on aivan
Eestin ja Suomen kirjoitti:
Silloin vielä kun Eestiläiset ja Suomalaiset olivat samaa kansaa ja asuivat nykyisen Tallinnan (Taani linn = Tallinn ) paikkeilla ja kanta-eesti ja kanta-suomi oli samaa kieltä niin silloin sitä on jo kutsuttu Eestiksi. Ruotsalaisten,emmekä venäjäläisten kans, eikä saksalaisten kans ole niin merkittävää yhteishistoriaa ollut koskaan niin ja kyllä se on Suomen kielitoimisto, mikä on virallistanut väärin tulkatessa suomen kieleen niin ja kun sinä olet väärän nimen kannalla niin silloinhan olisi Eestin pääkaupungin nimen virallistaa väärin ... eli Suomeksi Tallinna ja Eestiksi Tallinn --> jos tätä yleisesti hyväksyttyä väärää nimitystä valtiosta (Viroa) käyttää sillonhan seki olis pitänyt tulkata päin petäjää esim... vaikkapa Taavinlinna, joka olisi ollut kaukana alkuperäisnimestä, koska Suomen kielessä ja Suomess puhutaan yleiseseti Eestin pääkaupungista Tallinna
( Tallinn) siksi Kyseisen valtion virallinen nimi täytyy tulla käyttöön eli Eesti ja kansa on Eestiläiset ja kieli on Eesti.
T. Suomen puolivirallinen Eestifaniturhaa jaarittelua ja saivartelua.
Kun suomalaiset ovat jo pitkään kutsuneet Viroa Viroksi, se myös pysyy sen maan suomenkielisenä nimenä. Sitä eivät mitään saivartelut muuta.
Noilla tuon kaltaisilla perusteilla muuttuisi aika moni nimi. Jopa henkilönimet: moni suomalaistyyppinen nimi pitäisi muuttaa alkuperäiseen heprealaiseen, kreikkalaiseen tai antiikin roomalaiseen muotoon. - se tarkoittaa
möö... kirjoitti:
Viro-nimitys on tullut suomen kieleen Koillis-Viron historiallisesta Virun maakunnasta, mistä pidettiin vanhastaan yhteyksiä Suomenlahden pohjoispuolelle, muun muassa Virolahdelle. Virun alueella on kaksi nykymaakuntaa: Länsi-Viru ja Itä-Viru (Lääne-Viru ja Ida-Viru).
mitä tahansa, mutta ei sillä silti ole merkitystä siihen, miksi suomalaiset Viroa nimittävät.
- möö...
se tarkoittaa kirjoitti:
mitä tahansa, mutta ei sillä silti ole merkitystä siihen, miksi suomalaiset Viroa nimittävät.
Muun muassa Viron edesmennyt entinen presidentti, kielentutkija Lennart Meri ja Kielitoimisto suosittavat suomeen vakiintuneen Viro-nimen käyttöä.
- rahikainenlaamanen
Eestin ja Suomen kirjoitti:
Silloin vielä kun Eestiläiset ja Suomalaiset olivat samaa kansaa ja asuivat nykyisen Tallinnan (Taani linn = Tallinn ) paikkeilla ja kanta-eesti ja kanta-suomi oli samaa kieltä niin silloin sitä on jo kutsuttu Eestiksi. Ruotsalaisten,emmekä venäjäläisten kans, eikä saksalaisten kans ole niin merkittävää yhteishistoriaa ollut koskaan niin ja kyllä se on Suomen kielitoimisto, mikä on virallistanut väärin tulkatessa suomen kieleen niin ja kun sinä olet väärän nimen kannalla niin silloinhan olisi Eestin pääkaupungin nimen virallistaa väärin ... eli Suomeksi Tallinna ja Eestiksi Tallinn --> jos tätä yleisesti hyväksyttyä väärää nimitystä valtiosta (Viroa) käyttää sillonhan seki olis pitänyt tulkata päin petäjää esim... vaikkapa Taavinlinna, joka olisi ollut kaukana alkuperäisnimestä, koska Suomen kielessä ja Suomess puhutaan yleiseseti Eestin pääkaupungista Tallinna
( Tallinn) siksi Kyseisen valtion virallinen nimi täytyy tulla käyttöön eli Eesti ja kansa on Eestiläiset ja kieli on Eesti.
T. Suomen puolivirallinen EestifaniMiten tällaisenkin lorun voisi ottaa vakavasti kun kirjoittaja ei edes tiedä että pitää kirjoittaa eestiläiset ja kielenkin nimi pitää olla pienellä.
Ei minkäänlaista selittelyä: SE ON suomeksi VIRO! - Anonyymi
Eestin ja Suomen kirjoitti:
Silloin vielä kun Eestiläiset ja Suomalaiset olivat samaa kansaa ja asuivat nykyisen Tallinnan (Taani linn = Tallinn ) paikkeilla ja kanta-eesti ja kanta-suomi oli samaa kieltä niin silloin sitä on jo kutsuttu Eestiksi. Ruotsalaisten,emmekä venäjäläisten kans, eikä saksalaisten kans ole niin merkittävää yhteishistoriaa ollut koskaan niin ja kyllä se on Suomen kielitoimisto, mikä on virallistanut väärin tulkatessa suomen kieleen niin ja kun sinä olet väärän nimen kannalla niin silloinhan olisi Eestin pääkaupungin nimen virallistaa väärin ... eli Suomeksi Tallinna ja Eestiksi Tallinn --> jos tätä yleisesti hyväksyttyä väärää nimitystä valtiosta (Viroa) käyttää sillonhan seki olis pitänyt tulkata päin petäjää esim... vaikkapa Taavinlinna, joka olisi ollut kaukana alkuperäisnimestä, koska Suomen kielessä ja Suomess puhutaan yleiseseti Eestin pääkaupungista Tallinna
( Tallinn) siksi Kyseisen valtion virallinen nimi täytyy tulla käyttöön eli Eesti ja kansa on Eestiläiset ja kieli on Eesti.
T. Suomen puolivirallinen EestifaniEi kielitiede ole mitään matematiikkaa, eikä kaikkien nimien tarvitse olla loogisesti johdettu samalla tavalla. Jollakin on enemmän alkuperäiskansan kuuloinen nimi suomeksi ja joillakin vähemmän. Ethän sinäkään taistele sitä vastaan, että Suomea kutsutaan Suomeksi, Varsinais-Suomen muinaisen nimen mukaan. Jostain se nimi pitää keksiä ja nimi jää elämään pitemmäksi ajoiksi kun maan ulkorajat. Suomen sukuiset kansathan hallitsivat joskus lähes koko skandinaviaa ja nykyistä Venäjää Uralille asti, emmekä silti vaadi että Suomen nimen pitäisi jotenkin ottaa huomioon, että osa Volgastakin oli "suomalaisten" hallussa joskus muinoin.
- Noooo
Viron tasavalta (viroksi Eesti Vabariik) eli Viro on tasavalta Itämeren itärannalla Koillis-Euroopassa Suomenlahden eteläpuolella.
- Oikea Eestifani
"Muun muassa Viron edesmennyt entinen presidentti, kielentutkija Lennart Meri ja Kielitoimisto suosittavat suomeen vakiintuneen Viro-nimen käyttöä."
Niin mutta kaikki asiasta perillä olevat muut Eestiläiset ihmettelevät miksi valtiostaan puhutaan vain heidän valtion maakunnan nimellä, sillä kaikki muut n. 1,5 miljoonaa eestiläistä ovat oikeaoppisen nimen kannalla eli EESTI painakaa se syvälle alitajuntaan !!!!!!!!!!!!!!!
Myös moni pidempiaikaine EEstin harrastaja tietää sen ja jos ei hyväksyä sitä asiaa sitten on parempi olla kommentoimatta ko. asiaa. - ....,,,,
Oikea Eestifani kirjoitti:
"Muun muassa Viron edesmennyt entinen presidentti, kielentutkija Lennart Meri ja Kielitoimisto suosittavat suomeen vakiintuneen Viro-nimen käyttöä."
Niin mutta kaikki asiasta perillä olevat muut Eestiläiset ihmettelevät miksi valtiostaan puhutaan vain heidän valtion maakunnan nimellä, sillä kaikki muut n. 1,5 miljoonaa eestiläistä ovat oikeaoppisen nimen kannalla eli EESTI painakaa se syvälle alitajuntaan !!!!!!!!!!!!!!!
Myös moni pidempiaikaine EEstin harrastaja tietää sen ja jos ei hyväksyä sitä asiaa sitten on parempi olla kommentoimatta ko. asiaa.82 miljoonaa saksalaista ihmettelee, miksi suomalaiset puhuessaan heidän Deutschlandistaan käyttävät vain heidän yhden osavaltionsa nimeä. Painapa tuo alitajuntaasi!
- myös noin
....,,,, kirjoitti:
82 miljoonaa saksalaista ihmettelee, miksi suomalaiset puhuessaan heidän Deutschlandistaan käyttävät vain heidän yhden osavaltionsa nimeä. Painapa tuo alitajuntaasi!
5 miljoonaa suomalaista ihmettelee, miksi ulkomaalaiset nimittää Suomea Finlandiksi, Finnlandiksi, Finlandeksi etc. Mikä ihmeen Lopun maa tämä on?
Viro on suomeksi Viro, koska niin olemme sitä alkaneet kauan sitten sanoa, aivan kuten Ruotsi on Ruotsi ja Saksa on Saksa sekä Venäjä on Venäjä.
Ja mitä helkkaria ne virolaiset nimittävät itäistä naapuriaan Venemaaksi (ven. Rossija) ja Francea Prantsusemaaksi? - joujoo
Oikea Eestifani kirjoitti:
"Muun muassa Viron edesmennyt entinen presidentti, kielentutkija Lennart Meri ja Kielitoimisto suosittavat suomeen vakiintuneen Viro-nimen käyttöä."
Niin mutta kaikki asiasta perillä olevat muut Eestiläiset ihmettelevät miksi valtiostaan puhutaan vain heidän valtion maakunnan nimellä, sillä kaikki muut n. 1,5 miljoonaa eestiläistä ovat oikeaoppisen nimen kannalla eli EESTI painakaa se syvälle alitajuntaan !!!!!!!!!!!!!!!
Myös moni pidempiaikaine EEstin harrastaja tietää sen ja jos ei hyväksyä sitä asiaa sitten on parempi olla kommentoimatta ko. asiaa.Siis virossa haluttaisiin ja jopa koetaan oikeudeksi määrätä suomalaisten Suomen kielen käyttöä, heh. Ja suomalaistenko pitäisi jotenkin reagoida asiaan. Saksahan on paljon vaikutusvaltaisempi maa EU:ssa . Kohtako sieltä tullaan vaatimaan Suomessa käytettävän (suomen kielellä) Saksasta sanaa Deutschland.
Tietty muut maat kohta perässä kun huomaisisivat suomalaiset näin selkärangattomiksi lellukoiksi. Rossija jne.... Heh heh. - Aito Eestifani
joujoo kirjoitti:
Siis virossa haluttaisiin ja jopa koetaan oikeudeksi määrätä suomalaisten Suomen kielen käyttöä, heh. Ja suomalaistenko pitäisi jotenkin reagoida asiaan. Saksahan on paljon vaikutusvaltaisempi maa EU:ssa . Kohtako sieltä tullaan vaatimaan Suomessa käytettävän (suomen kielellä) Saksasta sanaa Deutschland.
Tietty muut maat kohta perässä kun huomaisisivat suomalaiset näin selkärangattomiksi lellukoiksi. Rossija jne.... Heh heh.MInä en tiedä mitä Viron maakunnan edustaja on sinulle sanonut.
Taidat olla "eilisen teeren poikia ", kun et tiedä miksi Eestillä on erikoisasema tässä asiassa
Tiedätkö mitä olivat Soomepoissid ? ilmeisesti et he olivat Eestiläisiä sotilaita, jotka tulivat eräässä sodassa puolustamaan Suomea Venäjää vastaan. Ja niinkuin tuolla oli mainittu, että Eesti on ollut yhtenäinen alue toisin kuin esim. saksa niinkuin tuolla alkupuoella sivustoa oli mainittukin.
No jos sinä aiot seuraavalla väitteellä väittää Eesti nimitystä vastaan että venäläiset sanoo ryssäks itseään ehei he kutsuvat itseään "[ruski]" ja maa on ven. Россия, Rossija [Rassija]
eli nyt kyllä meni ryssittelyt ruotsalaisten piikkiin (Ryssland kieli Ryska)
että näin ! - virolaistuttaja
Aito Eestifani kirjoitti:
MInä en tiedä mitä Viron maakunnan edustaja on sinulle sanonut.
Taidat olla "eilisen teeren poikia ", kun et tiedä miksi Eestillä on erikoisasema tässä asiassa
Tiedätkö mitä olivat Soomepoissid ? ilmeisesti et he olivat Eestiläisiä sotilaita, jotka tulivat eräässä sodassa puolustamaan Suomea Venäjää vastaan. Ja niinkuin tuolla oli mainittu, että Eesti on ollut yhtenäinen alue toisin kuin esim. saksa niinkuin tuolla alkupuoella sivustoa oli mainittukin.
No jos sinä aiot seuraavalla väitteellä väittää Eesti nimitystä vastaan että venäläiset sanoo ryssäks itseään ehei he kutsuvat itseään "[ruski]" ja maa on ven. Россия, Rossija [Rassija]
eli nyt kyllä meni ryssittelyt ruotsalaisten piikkiin (Ryssland kieli Ryska)
että näin !Miksi emme etsisi ratkaisua tähän elämää suurempaan ikuisuuskysymykseen ammattilaisten, kielenhuoltajien suosituksista? Jos niihin ei luoteta, niin sitten kukin käyttää omaa nimitystään Saa käyttää joka tapauksessa; kukaan ei voi määrätä, paitsi ehkä opettaja ja työnantaja.
Eri asia on, mikä muoto siis on oikea(mpi). Se on Viro. - joujoo
Aito Eestifani kirjoitti:
MInä en tiedä mitä Viron maakunnan edustaja on sinulle sanonut.
Taidat olla "eilisen teeren poikia ", kun et tiedä miksi Eestillä on erikoisasema tässä asiassa
Tiedätkö mitä olivat Soomepoissid ? ilmeisesti et he olivat Eestiläisiä sotilaita, jotka tulivat eräässä sodassa puolustamaan Suomea Venäjää vastaan. Ja niinkuin tuolla oli mainittu, että Eesti on ollut yhtenäinen alue toisin kuin esim. saksa niinkuin tuolla alkupuoella sivustoa oli mainittukin.
No jos sinä aiot seuraavalla väitteellä väittää Eesti nimitystä vastaan että venäläiset sanoo ryssäks itseään ehei he kutsuvat itseään "[ruski]" ja maa on ven. Россия, Rossija [Rassija]
eli nyt kyllä meni ryssittelyt ruotsalaisten piikkiin (Ryssland kieli Ryska)
että näin !Ei ole olemassa mitään erityisasemaa Viron valtion nimittelyssä suomeksi. SUOMEKSI tuolla lahden eteläpuolella oleva valtio on VIRO ja sillä siisti. Länteen meistä on suomenkielellä maa Ruotsi, ei Sverige. Kauempana tuolla euroopassa on valtio Ranska, siis ei suomeksi France vaan Ranska.
Soomepoikien suomessa käynnitkö jotain tähän vaikuttaisi, heh. - moromies
joujoo kirjoitti:
Ei ole olemassa mitään erityisasemaa Viron valtion nimittelyssä suomeksi. SUOMEKSI tuolla lahden eteläpuolella oleva valtio on VIRO ja sillä siisti. Länteen meistä on suomenkielellä maa Ruotsi, ei Sverige. Kauempana tuolla euroopassa on valtio Ranska, siis ei suomeksi France vaan Ranska.
Soomepoikien suomessa käynnitkö jotain tähän vaikuttaisi, heh.http://www.facebook.com/group.php?gid=113067365390914&v=app_2373072738#!/group.php?gid=113067365390914&v=wall
- Anonyymi
Oikea Eestifani kirjoitti:
"Muun muassa Viron edesmennyt entinen presidentti, kielentutkija Lennart Meri ja Kielitoimisto suosittavat suomeen vakiintuneen Viro-nimen käyttöä."
Niin mutta kaikki asiasta perillä olevat muut Eestiläiset ihmettelevät miksi valtiostaan puhutaan vain heidän valtion maakunnan nimellä, sillä kaikki muut n. 1,5 miljoonaa eestiläistä ovat oikeaoppisen nimen kannalla eli EESTI painakaa se syvälle alitajuntaan !!!!!!!!!!!!!!!
Myös moni pidempiaikaine EEstin harrastaja tietää sen ja jos ei hyväksyä sitä asiaa sitten on parempi olla kommentoimatta ko. asiaa.Sitten varmaan sinäkin lopetat Suomen kutsumisen Suomeksi, koska eihän voi olla oikein että kaikkia suomalaisia kutsutaan suunnilleen turkulaisiksi. Kyllä karjalaisten ja kainuulaistenkin pitää muiden mukana olla "suomalaisia".
- Eesti olis parempi.
Eesti, Estonia, Estland ja mitä niitä onkaan.
Sitten on tämä VIRO.- viruvalge
Viro on suomea. Jos suomen kieli ei kelpaa, niin voithan vaihtaa maata ja kansalaisuutta, niin ja kieltä.
eesti, eesti, kaipaan sinne perkeleesti.... - Anonyymi
Finland, Finnland, Finlandia ja mitä niitä onkaan. Sitten on tämä Suomi. Muutetaan kieltämme koska muut ovat aina oikeassa.
- _matkailija_
suomessa aina puhutaan viroksi,mutta siellä viron maassa sanotaan eesti sitä.Viro=Eesti näin
- 芬兰
Ruotsi vai Sverige--Saksa vai Deutshland-Venäjä vai Ryssland jne. mikä tässä on nyt niin ihmeellistä? Suomen kielessä on asioilla suomenkieliset nimet.
- deweeqwew
Suomalaista idiotismia parhaimmillaan kielitoimistosta. Koska Eesti on ainakin helppoa lausua, ja Eesti on Eesti eestiläisille, niin miksei Suomessain voitaisi käyttää Eesti-sanaa.
- Virollinen
Viro on sitten vaikea lausua, vai? Tietysti jos on ärrävika...
- fdewdwr
Virollinen kirjoitti:
Viro on sitten vaikea lausua, vai? Tietysti jos on ärrävika...
Niinkin, mutta tuo kirjoittaja ehkä tarkoitti sitä, että Eesti-sanan käyttämättömyyttä ei voi perustella sillä, että se olisi suomenkieliselle jotenkin vaikea ääntää, kuten joidenkin muiden maiden omakieliset nimet ovat.
Viron korvaaminen Eestillä suomenkielessä olisi sikäli perusteltua, että maantieteellisesti Viro on väärin. Toki sama virhe esiintyy joissakin muissakin suomenkielisissä valtionimissä (esim. Hollanti ja Saksa). - Bäckmanilainen
fdewdwr kirjoitti:
Niinkin, mutta tuo kirjoittaja ehkä tarkoitti sitä, että Eesti-sanan käyttämättömyyttä ei voi perustella sillä, että se olisi suomenkieliselle jotenkin vaikea ääntää, kuten joidenkin muiden maiden omakieliset nimet ovat.
Viron korvaaminen Eestillä suomenkielessä olisi sikäli perusteltua, että maantieteellisesti Viro on väärin. Toki sama virhe esiintyy joissakin muissakin suomenkielisissä valtionimissä (esim. Hollanti ja Saksa).Minä taas vaadin, että nykyisin historiallisesti ja maantieteellisesti väärät paikannimet Viipuri, Laatokka ja Venäjä korvataan suomen kielessä aidoilla vastineillaan Выборг, Ладога ja Россия, sekä vielä noin kirjoitettuina.
- ....,,,,
Miksi suomalaiset eivät matkusta Stockholmiin?
Miksi suomalaiset sanovat Tallinna, eivätkä kuten virolaiset Tallinn.
Eihän meidän pääkaupungistamme käytetä nimeä Helsingin. - eerolae
Jos Neuvostoliitto käytti valtauksensa jälkeen nimitystä Neuvostoeesti on kai
meidänkin Karjalan mäntyyn päänsä hakaneiden uskottava, että se on Eesti. - Sveat
Mine ruotsalaisena koen loukkavana, että maastamme käytettän täällä finlandiassa nimitystä Ruotsi. Me kaikki ruotsalaiset vadimme että suomijuntit käyttävät maastamme täste lähtijen nimitystä Sverige kuten mekin rakkassa maassamme käyttämme.
-anteksi hoono suomi kieli - viron-eestiläinen
Ei nimi miestä pahenna - Ei nimi meest riku
Toivotavasti nyt kaikki tietävät että eesti = viro :
http://www.feissarimokat.com/2011/02/virosta-on-moneksi/
Ja viroa ei kutsuta kaikissa maissa eesti, estonia ...
http://countries.reingex.com/EE_en_name.asp
Kun myös suomea
http://countries.reingex.com/FI_en_name.asp
Mut ne saksalaiset vasta ovat pulassa , miten niitä kutsutaan
http://countries.reingex.com/DE_en_name.asp
(erityisesti tykkan latvian ja lietuan nimityksistä ) - Mie001
Melkoisen mielenkiintoista keskustelua käytte. Mainitaan nyt vielä kerran, että Viro on suomeksi Viro. Näin sanoo Arvi Lindkin, Suomen luotettavimmaksi mieheksi tituleerattu.
- klubbare
Kyllä tuo kieli on ihmeellinen.
Porin suomalainen klubi on toisella kotimaisella
Svenska klubben i Björneborg. - Soome Soome
Ja Saksa on Deutchland ja Ruotsi Sverige.... jne jne.
Jokaisessa kielessä on omat nimensä muille maille. Kaikki historiallista perua.
Jos muunmaalaiset haluavat minun kutsuvan maataan jollain muulla kuin suomalaisella nimellä, niin sitten saavat kyllä ensin ryhtyä kutsumaan tätä minun maatani Suomeksi. esimerkiksi Virossa väittävät maata Soomeksi. Ja pikkuisen kauempana puhuvat jostain Finlandiasta. - Lahen läheltä
Kannatan näkökulmaa "mitä väliä". Siis kumpaa nimeä kukin käyttää, kun kuitenkin molempien nimien kannattajat ymmärtävät mitä maata tarkoitetaan. Viro tai Eesti.
Kunnioitan paljon toisten ihmisten (siis jopa eestiläisten, hi-hi) mielipiteitä. Samoin kuin toivon omien mielipiteiden kunnioitusta. Mä en ole tykännyt siitä, että suomalaisia sanotaan Virossa poroiksi (vakiintunut käytäntö, heko-heko), enkä siitä että joskus suomalaiset kutsuvat mua härmäläiseksi. Ehkä tämä esimerkki auttaa ymmärtämään ettei terminologia kuitenkaan ole mikään vakava juttu. - Viro, ja sillä siist
Se oikea sana on viro. "Eesti" sana ei luultavasti edes ole alkujaan suomalais-uralinen, vain jostain germaanisesta/skandinaavisesta snasta tarkoittaen itää. Ruotsiksi Viro on Estland (ehkä alunperin eastland), siitä se sitten levisi viron kieleen Tanksanskalaisten, Ruotsalaisten ja Saksalaisten mieitysten alla.
Viron kielellä on eräs läheinen sukulainen Võro, jota puhtan tietyllä alueilla Virossa. "Võro eli võru on Kaakkois-Viron alueellinen alkuperäiskieli. Sitä on historiallisesti pidetty yhtenä viron etelämurteista, mutta nykyään se luetaan useimmiten omaksi kielekseen" (http://fi.wikipedia.org/wiki/Võro). Sana viro ja võro ovat niin samankaltaisia, että niiden on pakko olevan peruaan samasta sanasta.
Tästä voimme vetää jotopäätöksen, että sana viro on myös muinaisten virolaisten keskuudessa hyväksy termi, eli myös meidän, Suomalaisten olisi suosittava sitä. Eli Viro, viron kieli, virolainen, elikä Eesti jne. - tiatoo
Kyllä. On kummallista, että monet ihmettelevät virolaisten käyttävän omasta maastaan nimeä Eesti. Sitten suomalaistenkin muka pitäisi käyttää heidän kielistä nimeä. Miksi sitten sanotaan Ruotsi eikä Sverige?
Ei pitäisi olla vaikeaa käyttää suomenkielistä nimeä Viro. Harva esimerkiksi käyttää meillä eräästä Euroopan maasta sen omankielistä virallista nimeä United Kingdom.
Omaperäinen nimi maalle nimenomaan osoittaa historiallisia suhteita maiden välillä. En näe miksi näitä suhteita pitäisi pyrkiä mitätöimään luopumalla sanasta. Sanalla oin aina joku historiallinen peruste. Usein se perustuu juuri johonkin osaan kyseisestä maasta. Tämä ei tarkoita, että sana olisi väärä.
- pukaro
terve okaro
Siis mistä sanasta? - Anonyymi
Virolaisten alkuperäinen itsestään käyttämä nimi oli maarahvas ja maan kieli oli maankeel.Eesti nimeä ovat käyttäneet 1700-luvulta lähtien.Suomalainen nimi virosta prustuu Viron pohjoisimman maakunnan/läänin Lääne-Virumaa mukaan.Virolaisten naapurimaa Latvia käyttää Virosta nimeä Igaunija mikä taas perustuu eteläisen maakunnan/läänin Ugandin nimeen.Edelleen Saksa myös Saksin maakunnan mukaan ja Venäjä Itämeren etelärannalla asuneitten vendien -muinaisen Slaaviheimon mukaan.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ensitreffit Jenni laukoo viinilasin ääressä suorat sanat Jyrkin aikeista: "Mä sanoin, että älä"
Voi ei… Mitä luulet: kestääkö Jennin ja Jyrkin avioliitto vai päättyykö eroon? Lue lisää: https://www.suomi24.fi/viihde212586- 1482244
Ymmärrän paremmin kuin koskaan
Roikut kädessäni ja vedät puoleesi. Näen kuitenkin tämän kaiken lävitse ja kaikkien takia minun on tehtävä tämä. Päästän292222Hullu liikenteessä?
Mikä hullu pyörii kylillä jos jahti päällä? Näitä tosin kyllä riittää tällä kylällä.522129Niina Lahtinen uudessa elämäntilanteessa - Kotiolot ovat muuttuneet merkittävästi: "Nyt on...!"
Niina, tanssejasi on riemukasta seurata, iso kiitos! Lue Niinan haastattelu: https://www.suomi24.fi/viihde/niina-lahti211722Kun Venäjä on tasannut tilit Ukrainan kanssa, onko Suomi seuraava?
Mitä mieltä olette, onko Suomi seuraava, jonka kanssa Venäjä tasaa tilit? Ja voisiko sitä mitenkään estää? Esimerkiks3871613Ano Turtiainen saa syytteet kansankiihoituksesta
Syytteitä on kolme ja niissä on kyse kirjoituksista, jotka hän on kansanedustaja-aikanaan julkaissut Twitter-tilillään961546- 2881436
Varokaa! Lunta voi sataa kohta!
Vakava säävaroitus Lumisadevaroitus Satakunta, Uusimaa, Etelä-Karjala, Keski-Suomi, Etelä-Savo, Etelä-Pohjanmaa, Pohjanm131389- 1321379