Muinaisten tekstien todenperäisyys

Anonyymi-ap

Hermeneutiikka käsittelee muun muassa muinaisten tekstien tarkkuutta, luotettavuutta, käännösvirheitä ja mahdollisia tulkintavirheitä. Ja koska samainen kristitty hyökkää jatkuvasti idän palstojen vastaan, vaikka kristinusko ei kuulu idän palstoille, siksi puhumme täällä myös Raamatusta, vaikka se ei kuulu idän palstalle. Terroristikristitty tuo sen jatkuvasti tänne. Siksi kysynkin, miksi kristinuskossa kaikki perustuu uskoon eikä mitään tutkita tieteellisesti, eli muinaisten tekstien aitoutta ei tutki kukaan muu kuin muutama, kun taas Vedan tiedemiehet tutkivat jatkuvasti tekstien aitoutta ja myös mahdollisia virheellisiä käännöksiä. Raamattu on edelleen pyhä kirja, samoin Koraani ja muut tekstit, mutta niihin on tullut aikojen saatossa monia muutoksia, myös Koraaniin.
Raamatusta on poistettu jakeita ja kokonaisia kirjoja. Tuntemasi Raamattuun on lisätty ylimääräistä sisältöä. Raamattu, jota olet lukenut niin kauan kuin olet lukenut Raamattua, ei ole se Raamattu, jota Jeesus, apostolit tai alkuseurakunta olisivat lukeneet. Monia Jeesukseen viittaavia profetioita on muutettu tai poistettu. Riippumatta siitä, kuinka kauan olet ollut kristitty, et todennäköisesti ole koskaan tullut ajatelleeksi, että Raamattua on sensuroitu - mutta niin on tapahtunut.

MIKSI TÄTÄ TOSIASIAA ON NIIN VAIKEA HYVÄKSYÄ? FAKTAT PUHUVAT PUOLESTAAN.
Tämä ei kumoa sitä tosiasiaa, että Jeesus oli olemassa, mutta Raamatun tekstejä on muutettu, sensuroitu, ja siihen on tehty lisäyksiä. Raamattu on edelleen Pyhä kirja, mutta sitä on muutettu. Myöskään Koraani ei ole enää sama kuin se oli alussa. Syynä on se, että abrahamilaisissa uskonnoissa ei ole Parampara-järjestelmää.

400

1221

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Myrkyllisenä terroristikristittynä et ole saanut rauhaa, joka ylittää ymmärryksen, koska sinä annat edelleen järjettömän vihan ja raivon purkautua jokaisessa myrkkyviestissäsi niitä vastaan, jotka ajattelevat eri tavalla kuin sinä. Ehkä et olekaan aito kristitty, mutta kuvittelet olevasi?

      • Anonyymi

      • Anonyymi

        Terroristikristityn megahyökkäys joka puolella on kauhistuttava, hänen viesteissään on järjetön määrä vihaa.
        Hän on idän palstoilla, tämä ei ole kristinsukon aluetta. Jokaisella on omat osastonsa.

        Terroristikristityn megahyökkäys joka puolella on kauhistuttava, hänen viesteissään on järjetön määrä vihaa, tällainen vihamielisyys ei osoita, että hän olisi saanut rauhan Jeesuksessa, kuten Raamattu sanoo, että pelastuneilla on.

        Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:27 FB92
        »Minä jätän teille rauhan. Oman rauhani minä annan teille, en sellaista jonka maailma antaa.

        Sinun viesteissäsi ei ole edes pienintäkään rauhan määrää, oi kristitty, joka vihaat kaikkia vääräuskoisia kiihkeällä vihalla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Terroristikristityn megahyökkäys joka puolella on kauhistuttava, hänen viesteissään on järjetön määrä vihaa.
        Hän on idän palstoilla, tämä ei ole kristinsukon aluetta. Jokaisella on omat osastonsa.

        Terroristikristityn megahyökkäys joka puolella on kauhistuttava, hänen viesteissään on järjetön määrä vihaa, tällainen vihamielisyys ei osoita, että hän olisi saanut rauhan Jeesuksessa, kuten Raamattu sanoo, että pelastuneilla on.

        Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:27 FB92
        »Minä jätän teille rauhan. Oman rauhani minä annan teille, en sellaista jonka maailma antaa.

        Sinun viesteissäsi ei ole edes pienintäkään rauhan määrää, oi kristitty, joka vihaat kaikkia vääräuskoisia kiihkeällä vihalla.

        https://yle.fi/a/3-10783708
        Osa Raamatusta on käännösvirheitä ja kulttuurisia tulkintoja – "Pyhän tekstin muuttuminen on välttämätöntä, koska sen täytyy olla relevanttia omalle ajalleen"

        Helsingin yliopiston teologisessa tiedekunnassa on maailman johtava Vanhan testamentin tutkimuksen huippuyksikkö.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://yle.fi/a/3-10783708
        Osa Raamatusta on käännösvirheitä ja kulttuurisia tulkintoja – "Pyhän tekstin muuttuminen on välttämätöntä, koska sen täytyy olla relevanttia omalle ajalleen"

        Helsingin yliopiston teologisessa tiedekunnassa on maailman johtava Vanhan testamentin tutkimuksen huippuyksikkö.

        https://yle.fi/a/3-10783708
        Jerusalemin tuho vuonna 586 ennen ajanlaskumme alkua voi kuulostaa etäiseltä, mutta Raamatun Vanhan testamentin kannalta se on keskeinen tapahtuma. Siitä alkanut kansan karkoitus Mesopotamiaan Babylonian pakkosiirtolaisuuteen sysäsi liikkeelle vahvan juutalaisen identiteetin etsimisen. Se synnytti merkittävän osan Vanhan testamentin kirjoituksia.

        Jerusalemin tuhoon liittyviä profeettakirjoja pidettiin aiemmin vain Raamattuun kuuluvina. Nykyinen tutkimus on yhdistänyt ne laajaan itäisen Välimeren ja Lähi-idän alueella vallinneeseen profeettailmiöön.

        Raamatun profetiat olivat alun perin puhuttua perinnettä, jonka myöhemmät kirjurit panivat talteen. Käytännössä profetiat tulkittiin sen jälkeen, kun niiden ennustamat asiat olivat jo tapahtuneet. Sitten jälkipolvet ovat tulkinneet oraakkeleita uudelleen ja Raamatun profetiakirjat syntyivät tämän tuloksena.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://yle.fi/a/3-10783708
        Jerusalemin tuho vuonna 586 ennen ajanlaskumme alkua voi kuulostaa etäiseltä, mutta Raamatun Vanhan testamentin kannalta se on keskeinen tapahtuma. Siitä alkanut kansan karkoitus Mesopotamiaan Babylonian pakkosiirtolaisuuteen sysäsi liikkeelle vahvan juutalaisen identiteetin etsimisen. Se synnytti merkittävän osan Vanhan testamentin kirjoituksia.

        Jerusalemin tuhoon liittyviä profeettakirjoja pidettiin aiemmin vain Raamattuun kuuluvina. Nykyinen tutkimus on yhdistänyt ne laajaan itäisen Välimeren ja Lähi-idän alueella vallinneeseen profeettailmiöön.

        Raamatun profetiat olivat alun perin puhuttua perinnettä, jonka myöhemmät kirjurit panivat talteen. Käytännössä profetiat tulkittiin sen jälkeen, kun niiden ennustamat asiat olivat jo tapahtuneet. Sitten jälkipolvet ovat tulkinneet oraakkeleita uudelleen ja Raamatun profetiakirjat syntyivät tämän tuloksena.

        Tällöin niiden muoto muuttui – ja joskus sisältökin. Juuri tämänkaltaisten muutosten vaiheita tutkii Vanhan testamentin eksegetiikka eli tieteellinen raamatuntutkimus. Helsingin yliopiston teologisen tiedekunnan huippuyksikkö on omalla alallaan yksi maailman suurimmista ja arvostetuimmista.
        Raamatun käännöstyö jatkuu ja tulkinnat muuttuvat

        Tekstien muutokseen ovat vaikuttaneet kääntäminen hepreasta kreikaksi ja edelleen muille kielille. Kääntäminen on aina tulkitsemista: miten joku ilmaisu toimii uudella kielellä.

        Osa muutoksista on tullut oppineiden kirjurien muokatessa tekstiä ymmärrettävämmäksi. Tällöin tekstin sisältö on saattanut saada uuden merkityksen. Osa muutoksista on myös sattumanvaraisia kirjoitusvirheitä, mutta yleensä muutosten taustalla on ollut jokin pyrkimys.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tällöin niiden muoto muuttui – ja joskus sisältökin. Juuri tämänkaltaisten muutosten vaiheita tutkii Vanhan testamentin eksegetiikka eli tieteellinen raamatuntutkimus. Helsingin yliopiston teologisen tiedekunnan huippuyksikkö on omalla alallaan yksi maailman suurimmista ja arvostetuimmista.
        Raamatun käännöstyö jatkuu ja tulkinnat muuttuvat

        Tekstien muutokseen ovat vaikuttaneet kääntäminen hepreasta kreikaksi ja edelleen muille kielille. Kääntäminen on aina tulkitsemista: miten joku ilmaisu toimii uudella kielellä.

        Osa muutoksista on tullut oppineiden kirjurien muokatessa tekstiä ymmärrettävämmäksi. Tällöin tekstin sisältö on saattanut saada uuden merkityksen. Osa muutoksista on myös sattumanvaraisia kirjoitusvirheitä, mutta yleensä muutosten taustalla on ollut jokin pyrkimys.

        Esimerkiksi teologiset käsitykset ovat muuttuneet ja silloin tekstiä on muokattu sen perusteella.

        Myös ympäröivän kulttuurin vaikutus näkyy Raamatun tekstien muuttumisessa.. Sen takia pitää ymmärtää esimerkiksi muinaisen Assyrian elämää ja yhteiskuntaa. Siksi teologien ohella tutkimusta tekevät nuolenpääkirjoituksia ymmärtävät assyriologit ja alueen muinaismuistoja tutkineet arkeologit.

        Alunperin Raamatun tekstit eivät olleet yhtenäisenä kirjana kansien välissä, vaan erillisinä käsikirjoituksina. Niitä kopioitaessa tekstit käsiteltiin aina uudelleen. Sama kulttuurien muokkaava vaikutus näkyy myöhäisemmissäkin raamatunkäännöksissä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Esimerkiksi teologiset käsitykset ovat muuttuneet ja silloin tekstiä on muokattu sen perusteella.

        Myös ympäröivän kulttuurin vaikutus näkyy Raamatun tekstien muuttumisessa.. Sen takia pitää ymmärtää esimerkiksi muinaisen Assyrian elämää ja yhteiskuntaa. Siksi teologien ohella tutkimusta tekevät nuolenpääkirjoituksia ymmärtävät assyriologit ja alueen muinaismuistoja tutkineet arkeologit.

        Alunperin Raamatun tekstit eivät olleet yhtenäisenä kirjana kansien välissä, vaan erillisinä käsikirjoituksina. Niitä kopioitaessa tekstit käsiteltiin aina uudelleen. Sama kulttuurien muokkaava vaikutus näkyy myöhäisemmissäkin raamatunkäännöksissä.

        Ei ole yhtä ainoaa Raamatun tekstiä"

        Pyhät tekstit ja traditiot muutoksessa -huippuyksikköä johtava professori Martti Nissinen sanoo, että Vanhan testamentin varhaisia aikoja kuvaavista tapahtumista on niukasti lähteitä. Niitä on usein vaikea yhdistää muuhun tunnettuun historiaan.

        – On kuin avaimenreiästä tirkistelisi historiaan ja näkisi vain pienen palan kerrallaan, professori kuvailee.

        Vanhoja käsikirjoituksia on löydetty lähteiksi, mutta ei esimerkiksi Mooseksen lakien kivitauluja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole yhtä ainoaa Raamatun tekstiä"

        Pyhät tekstit ja traditiot muutoksessa -huippuyksikköä johtava professori Martti Nissinen sanoo, että Vanhan testamentin varhaisia aikoja kuvaavista tapahtumista on niukasti lähteitä. Niitä on usein vaikea yhdistää muuhun tunnettuun historiaan.

        – On kuin avaimenreiästä tirkistelisi historiaan ja näkisi vain pienen palan kerrallaan, professori kuvailee.

        Vanhoja käsikirjoituksia on löydetty lähteiksi, mutta ei esimerkiksi Mooseksen lakien kivitauluja.

        Ei ole koskaan ollut yhtä ainoaa Raamatun tekstiä, vaan liikkeellä on ollut useampia erilaisia käsikirjoituksia, Martti Nissinen toteaa.

        Tämä näkyy esimerkiksi siinä, että eri käsikirjoituksista koottu nykyinen Raamattu sisältää Vanhassa testamentissa kaksi eri versiota Mooseksen kymmenestä käskystä. Näin siitä huolimatta, että kymmenen käskyä on keskeisiä Raamatun uskonkappaleita.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole koskaan ollut yhtä ainoaa Raamatun tekstiä, vaan liikkeellä on ollut useampia erilaisia käsikirjoituksia, Martti Nissinen toteaa.

        Tämä näkyy esimerkiksi siinä, että eri käsikirjoituksista koottu nykyinen Raamattu sisältää Vanhassa testamentissa kaksi eri versiota Mooseksen kymmenestä käskystä. Näin siitä huolimatta, että kymmenen käskyä on keskeisiä Raamatun uskonkappaleita.

        Nissisen mukaan pyhätkin tekstit elävät koko ajan. Tutkijat selvittävät syitä, jotka vaikuttavat tekstin muuttumiseen niitä joko käännettäessä tai tulkitessa kulloisenkin yhteiskunnan oloissa.

        – Pyhän tekstin muuttuminen on välttämätöntä, koska sen täytyy olla relevanttia omalle ajalleen. Kun kymmenen käskyä käännettiin Suomen luterilaiseen Katekismukseen, niitä piti taas muuttaa, että ne olisivat relevantteja ja ajanmukaisia, professori Nissinen sanoo.
        Pyhä teksti muuttuu – se on "toimitettua"

        Viime vuonna ilmestyneessä Kiveen hakattu? -kirjassa Ville Mäkipelto kirjoittaa artikkelissaan Neljä tapaa muuttaa pyhää tekstiä:

        "Raamattuun valikoituneet kirjoitukset ovat alusta loppuun saakka erilaisista ajatuksista ja lähteistä kokoon toimitettuja teoksia."

        Tämä kerroksisuus haastaa tutkijoita yhä edelleen ja uusia oivalluksia eri tekstien muotoutumisesta tehdään jatkuvasti.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nissisen mukaan pyhätkin tekstit elävät koko ajan. Tutkijat selvittävät syitä, jotka vaikuttavat tekstin muuttumiseen niitä joko käännettäessä tai tulkitessa kulloisenkin yhteiskunnan oloissa.

        – Pyhän tekstin muuttuminen on välttämätöntä, koska sen täytyy olla relevanttia omalle ajalleen. Kun kymmenen käskyä käännettiin Suomen luterilaiseen Katekismukseen, niitä piti taas muuttaa, että ne olisivat relevantteja ja ajanmukaisia, professori Nissinen sanoo.
        Pyhä teksti muuttuu – se on "toimitettua"

        Viime vuonna ilmestyneessä Kiveen hakattu? -kirjassa Ville Mäkipelto kirjoittaa artikkelissaan Neljä tapaa muuttaa pyhää tekstiä:

        "Raamattuun valikoituneet kirjoitukset ovat alusta loppuun saakka erilaisista ajatuksista ja lähteistä kokoon toimitettuja teoksia."

        Tämä kerroksisuus haastaa tutkijoita yhä edelleen ja uusia oivalluksia eri tekstien muotoutumisesta tehdään jatkuvasti.

        Mäkipelto kuvaa esimerkiksi 800–1000-luvuilla tuotetun masoreettisen tekstin (juutalainen tekstitraditio) ja Septuagintan (Raamatun kreikankielinen käännös) eroja.

        Masoreettinen Raamattu on Septuagintaa huomattavasti myöhäisempi ja sitä on käytetty suomalaisenkin Raamatun pohjana. Se on säilynyt jokseenkin muuttumattomana vuosisatoja.

        Septuaginta taas on käännetty kadonneista heprean- ja arameankielisistä teksteistä. Vertailu näiden kahden Vanhan testamentin välillä kertoo paljon eri aikoina tehdyistä muutoksista, lisäyksistä, poistoista ja siitä, miten kunakin aikana tekstiä on haluttu tulkita.

        Teologiset käsitykset vaihtelevat ja osa pyhiin teksteihin sisältyneistä ajatuksista on kadonnut vuosisatojen kuluessa.

        Professori Martti Nissinen sanoo eksegetiikan olevan väline fundamentalismia eli jyrkkää oikeaoppisuutta vastaan, sillä Raamatun tekstien kirjaimellinen tulkinta tarkoitushakuisesti ei ole perusteltua.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mäkipelto kuvaa esimerkiksi 800–1000-luvuilla tuotetun masoreettisen tekstin (juutalainen tekstitraditio) ja Septuagintan (Raamatun kreikankielinen käännös) eroja.

        Masoreettinen Raamattu on Septuagintaa huomattavasti myöhäisempi ja sitä on käytetty suomalaisenkin Raamatun pohjana. Se on säilynyt jokseenkin muuttumattomana vuosisatoja.

        Septuaginta taas on käännetty kadonneista heprean- ja arameankielisistä teksteistä. Vertailu näiden kahden Vanhan testamentin välillä kertoo paljon eri aikoina tehdyistä muutoksista, lisäyksistä, poistoista ja siitä, miten kunakin aikana tekstiä on haluttu tulkita.

        Teologiset käsitykset vaihtelevat ja osa pyhiin teksteihin sisältyneistä ajatuksista on kadonnut vuosisatojen kuluessa.

        Professori Martti Nissinen sanoo eksegetiikan olevan väline fundamentalismia eli jyrkkää oikeaoppisuutta vastaan, sillä Raamatun tekstien kirjaimellinen tulkinta tarkoitushakuisesti ei ole perusteltua.

        Kuolleenmeren kääröt löydettiin viime vuosisadan puolivälissä (1940- ja 50-luvuilla) ja niiden merkitys on ollut mullistava eksegetiikan tutkijoille. Qumranin raunioiden lähistön luolista löydetyistä 900 käsikirjoituksesta vain osa on täydellisiä.

        Nahalle ja papyrukselle ajanlaskumme taitteessa tallennetut käsikirjoitukset sisältävät Vanhan testamentin tutkijoiden kannalta mielenkiintoisia tekstejä. Niiden perusteella on saatu paljon tietoa varhaisen juutalaisuuden monimuotoisuudesta, Vanhan testamentin tekstin kehittymisestä ja siinä tapahtuneista muutoksista.

        Pääasiassa hepreaksi kirjoitetut tekstit edellyttävät tuon ajan kielen osaamista. Myös antiikin ajan kreikka pitää hallita pystyäkseen analysoimaan varhaisia Raamatun tekstien versioita.

        Harvat nuolenpääkirjoitusten ja Assyrian historian tuntijat Suomessa ovat Nissisen mukaan alansa huippuja. Näin on, vaikka assyriologian opetus itsenäisenä oppiaineena on lopetettu Helsingin yliopistossa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuolleenmeren kääröt löydettiin viime vuosisadan puolivälissä (1940- ja 50-luvuilla) ja niiden merkitys on ollut mullistava eksegetiikan tutkijoille. Qumranin raunioiden lähistön luolista löydetyistä 900 käsikirjoituksesta vain osa on täydellisiä.

        Nahalle ja papyrukselle ajanlaskumme taitteessa tallennetut käsikirjoitukset sisältävät Vanhan testamentin tutkijoiden kannalta mielenkiintoisia tekstejä. Niiden perusteella on saatu paljon tietoa varhaisen juutalaisuuden monimuotoisuudesta, Vanhan testamentin tekstin kehittymisestä ja siinä tapahtuneista muutoksista.

        Pääasiassa hepreaksi kirjoitetut tekstit edellyttävät tuon ajan kielen osaamista. Myös antiikin ajan kreikka pitää hallita pystyäkseen analysoimaan varhaisia Raamatun tekstien versioita.

        Harvat nuolenpääkirjoitusten ja Assyrian historian tuntijat Suomessa ovat Nissisen mukaan alansa huippuja. Näin on, vaikka assyriologian opetus itsenäisenä oppiaineena on lopetettu Helsingin yliopistossa.

        Nykyinen huippuyksikkö on kuitenkin jatkanut alan opetusta ja työllistänyt assyriologeja. Sen rinnalle on tullut uusi muinaisen Lähi-idän imperiumeja tutkiva huippuyksikkö, jota johtaa assyriologi Saana Svärd. Yksikön avulla Vanhan testamentin syntyhistorian avaaminen on jatkunut.
        Eksegetiikka on myös yhteiskunnallista vaikuttamista

        Luterilaisen kirkon kirkolliskokous pohti avioliittokäsityksen laajentamista viime vuonna ja päätyi edelleen siihen, että Raamatun mukainen avioliitto on vain miehen ja naisen välinen liitto.

        Vartija-lehdessä Martti Nissinen ja Päivi Vähäkangas kritisoivat asiaa pohtineen perustevaliokunnan avioliittomietintöä. Tutkijoita huolettaa se, että kirkon ylimmän päätöksenteon tasolla teologisessa työskentelyssä sivuutetaan tieteellisen raamatuntutkimuksen anti.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nykyinen huippuyksikkö on kuitenkin jatkanut alan opetusta ja työllistänyt assyriologeja. Sen rinnalle on tullut uusi muinaisen Lähi-idän imperiumeja tutkiva huippuyksikkö, jota johtaa assyriologi Saana Svärd. Yksikön avulla Vanhan testamentin syntyhistorian avaaminen on jatkunut.
        Eksegetiikka on myös yhteiskunnallista vaikuttamista

        Luterilaisen kirkon kirkolliskokous pohti avioliittokäsityksen laajentamista viime vuonna ja päätyi edelleen siihen, että Raamatun mukainen avioliitto on vain miehen ja naisen välinen liitto.

        Vartija-lehdessä Martti Nissinen ja Päivi Vähäkangas kritisoivat asiaa pohtineen perustevaliokunnan avioliittomietintöä. Tutkijoita huolettaa se, että kirkon ylimmän päätöksenteon tasolla teologisessa työskentelyssä sivuutetaan tieteellisen raamatuntutkimuksen anti.

        Professori Martti Nissisen mukaan Helsingin yliopiston teologisessa tiedekunnassa on pitkä jatkumo Raamatun tieteellistä tutkimusta. Sen ansiosta tiedekunnassa on tällä hetkellä kaksi huippuyksikköä, ja ne ovat Nissisen mukaan myös kansainvälisesti merkittäviä toimijoita omalla alallaan.

        Ensimmäinen Suomen Akatemian huippuyksikkö teologisessa tiedekunnassa oli jo vuonna 1995 professori Heikki Räisäsen johtamana. Se toi mukanaan rahoituksen, joka näkyy edelleen nykyisten yksiköiden työssä. Eri tutkijoiden välinen yhteystyö on Nissisen mielestä laajaa ja hedelmällistä.

        Vanhan testamentin tutkimuksen yksikkö on verkostoitunut kansainväisesti. Yksikköön lasketaan kuuluvaksi viitisenkymmentä tutkijaa. Tänä vuonna päättyvän huippuyksikkökauden saldoksi professori Martti Nissinen laskeskelee julkaistun 35 kirjaa ja viitisensataa artikkelia. Niistä noin 300 on tieteellisesti vertaisarvioituja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Professori Martti Nissisen mukaan Helsingin yliopiston teologisessa tiedekunnassa on pitkä jatkumo Raamatun tieteellistä tutkimusta. Sen ansiosta tiedekunnassa on tällä hetkellä kaksi huippuyksikköä, ja ne ovat Nissisen mukaan myös kansainvälisesti merkittäviä toimijoita omalla alallaan.

        Ensimmäinen Suomen Akatemian huippuyksikkö teologisessa tiedekunnassa oli jo vuonna 1995 professori Heikki Räisäsen johtamana. Se toi mukanaan rahoituksen, joka näkyy edelleen nykyisten yksiköiden työssä. Eri tutkijoiden välinen yhteystyö on Nissisen mielestä laajaa ja hedelmällistä.

        Vanhan testamentin tutkimuksen yksikkö on verkostoitunut kansainväisesti. Yksikköön lasketaan kuuluvaksi viitisenkymmentä tutkijaa. Tänä vuonna päättyvän huippuyksikkökauden saldoksi professori Martti Nissinen laskeskelee julkaistun 35 kirjaa ja viitisensataa artikkelia. Niistä noin 300 on tieteellisesti vertaisarvioituja.

        Osa Raamatusta on käännösvirheitä ja kulttuurisia tulkintoja – "Pyhän tekstin muuttuminen on välttämätöntä
        https://yle.fi/a/3-10783708


      • Anonyymi

      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://rivalnations.org/censored-bible/
        Raamattusi on sensuroitu

        Raamattu, joka sinulla on kotonasi tai taskussasi, on sensuroitu. Omistamastasi Raamatusta on poistettu jakeita ja kokonaisia kirjoja. Tuntemasi Raamattuun on lisätty ylimääräistä sisältöä. Raamattu, jota olet lukenut niin kauan kuin olet lukenut Raamattua, ei ole se Raamattu, jota Jeesus, apostolit tai alkuseurakunta olisivat lukeneet. Monia Jeesukseen viittaavia profetioita on muutettu tai poistettu. Riippumatta siitä, kuinka kauan olet ollut kristitty, et todennäköisesti ole koskaan tullut ajatelleeksi, että Raamattua on sensuroitu - mutta niin on tapahtunut.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamattu, joka sinulla on kotonasi tai taskussasi, on sensuroitu. Omistamastasi Raamatusta on poistettu jakeita ja kokonaisia kirjoja. Tuntemasi Raamattuun on lisätty ylimääräistä sisältöä. Raamattu, jota olet lukenut niin kauan kuin olet lukenut Raamattua, ei ole se Raamattu, jota Jeesus, apostolit tai alkuseurakunta olisivat lukeneet. Monia Jeesukseen viittaavia profetioita on muutettu tai poistettu. Riippumatta siitä, kuinka kauan olet ollut kristitty, et todennäköisesti ole koskaan tullut ajatelleeksi, että Raamattua on sensuroitu - mutta niin on tapahtunut.

        Kristinuskossa näyttää vallitsevan uskomus, että Raamattu sellaisena kuin me sen nykyään tunnemme, on aina ollut tällainen, ikään kuin se olisi säilynyt täydellisesti ja kopioitu vuosisatojen ajan. Vaikka tämä on varmasti pitänyt paikkansa viimeisten muutaman sadan vuoden ajan, suurimman osan Raamatun olemassaolosta sillä on ollut monia eri versioita ja tekstiperinteitä. Raamatun kirjoja on lisätty, poistettu ja muokattu.

        Vaikka Uuden testamentin kirjoituksista oli pitkälti päätetty 4. vuosisadalla, se, mitä nykyään kutsumme Vanhaksi testamentiksi, ei ollut täsmälleen samassa muodossa yli viidentoista sadan vuoden ajan kristinuskon historiassa. Kirkon Vanhan testamentin rajat pysyivät väljinä ja avoimina pitkälle keskiajalle, jolloin näiden kirjojen ryhmittelyn moninaisuus muuttuu mielettömäksi. Varhaiskirkossa ei ollut yksimielisesti tunnustettua Vanhaa testamenttia, ja kaanonien ja pyhien kirjoitusten kokoelmien moninaisuus säilyikin aina uskonpuhdistukseen (1500-luvulle) saakka.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristinuskossa näyttää vallitsevan uskomus, että Raamattu sellaisena kuin me sen nykyään tunnemme, on aina ollut tällainen, ikään kuin se olisi säilynyt täydellisesti ja kopioitu vuosisatojen ajan. Vaikka tämä on varmasti pitänyt paikkansa viimeisten muutaman sadan vuoden ajan, suurimman osan Raamatun olemassaolosta sillä on ollut monia eri versioita ja tekstiperinteitä. Raamatun kirjoja on lisätty, poistettu ja muokattu.

        Vaikka Uuden testamentin kirjoituksista oli pitkälti päätetty 4. vuosisadalla, se, mitä nykyään kutsumme Vanhaksi testamentiksi, ei ollut täsmälleen samassa muodossa yli viidentoista sadan vuoden ajan kristinuskon historiassa. Kirkon Vanhan testamentin rajat pysyivät väljinä ja avoimina pitkälle keskiajalle, jolloin näiden kirjojen ryhmittelyn moninaisuus muuttuu mielettömäksi. Varhaiskirkossa ei ollut yksimielisesti tunnustettua Vanhaa testamenttia, ja kaanonien ja pyhien kirjoitusten kokoelmien moninaisuus säilyikin aina uskonpuhdistukseen (1500-luvulle) saakka.

        Jeesuksen aikana ei ollut vielä olemassa Uutta testamenttia, eikä heprealaisia kirjoituksia ollut vielä täysin kanonisoitu. Kaikki käytettävissä oleva todistusaineisto osoittaa, että ennen toista vuosisataa jKr. raamatunteksti oli vielä poikkeuksellisen häilyvä ja että monista kirjoista oli olemassa useita toisistaan poikkeavia tekstiperinteitä. Jeesuksen ja alkuseurakunnan aikaa leimasi tekstien moninaisuus, ei yhtenäisyys.

        Nykyisin käyttämämme Vanha testamentti perustuu hepreankielisiin käsikirjoituksiin, joita kutsutaan 10. vuosisadalla jKr. laadittuun masoreettiseen tekstiin, eli noin tuhat vuotta Jeesuksen ajan jälkeen. Jos Raamattu on erehtymätön, kuten jotkut kristityt väittävät, silloin Vanhan testamenttimme pitäisi olla täsmälleen sama Vanha testamentti, jota Jeesus ja Uuden testamentin kirjoittajat käyttivät - mutta näin ei ole. Raamattuasi on sensuroitu.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jeesuksen aikana ei ollut vielä olemassa Uutta testamenttia, eikä heprealaisia kirjoituksia ollut vielä täysin kanonisoitu. Kaikki käytettävissä oleva todistusaineisto osoittaa, että ennen toista vuosisataa jKr. raamatunteksti oli vielä poikkeuksellisen häilyvä ja että monista kirjoista oli olemassa useita toisistaan poikkeavia tekstiperinteitä. Jeesuksen ja alkuseurakunnan aikaa leimasi tekstien moninaisuus, ei yhtenäisyys.

        Nykyisin käyttämämme Vanha testamentti perustuu hepreankielisiin käsikirjoituksiin, joita kutsutaan 10. vuosisadalla jKr. laadittuun masoreettiseen tekstiin, eli noin tuhat vuotta Jeesuksen ajan jälkeen. Jos Raamattu on erehtymätön, kuten jotkut kristityt väittävät, silloin Vanhan testamenttimme pitäisi olla täsmälleen sama Vanha testamentti, jota Jeesus ja Uuden testamentin kirjoittajat käyttivät - mutta näin ei ole. Raamattuasi on sensuroitu.

        Jeesuksen, apostolien ja varhaisen kirkon Raamattu

        Raamatuntutkijat ovat jo hyvin pitkään tienneet, että Jeesus ja Uuden testamentin kirjoittajat eivät lukeneet tai opiskelleet samaa Vanhaa testamenttia kuin me nykyään. Tästä on itse asiassa todisteita suoraan Raamatussasi. Sinun tarvitsee vain lukea, miten Uuden testamentin kirjoittajat lainasivat Vanhaa testamenttiaan, ja huomaat, että heidän lainauksensa ei melkein aina vastaa sitä, mitä sinulla on Vanhassa testamentissasi. Uudessa testamentissa on noin 300 Vanhan testamentin lainausta. Useimmat niistä eivät vastaa Vanhaa testamenttiasi, vaan ne vastaavat pikemminkin aikaisempaa Vanhan testamentin versiota, jota kutsutaan Septuagintaksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jeesuksen, apostolien ja varhaisen kirkon Raamattu

        Raamatuntutkijat ovat jo hyvin pitkään tienneet, että Jeesus ja Uuden testamentin kirjoittajat eivät lukeneet tai opiskelleet samaa Vanhaa testamenttia kuin me nykyään. Tästä on itse asiassa todisteita suoraan Raamatussasi. Sinun tarvitsee vain lukea, miten Uuden testamentin kirjoittajat lainasivat Vanhaa testamenttiaan, ja huomaat, että heidän lainauksensa ei melkein aina vastaa sitä, mitä sinulla on Vanhassa testamentissasi. Uudessa testamentissa on noin 300 Vanhan testamentin lainausta. Useimmat niistä eivät vastaa Vanhaa testamenttiasi, vaan ne vastaavat pikemminkin aikaisempaa Vanhan testamentin versiota, jota kutsutaan Septuagintaksi.

        Vanhan testamentin käsikirjoituksia on itse asiassa kolme perhettä: samarialainen, septuaginta ja masoreettinen. Samarialaiset hyväksyivät vain viisi ensimmäistä kirjaa, Tooran, ja ne ovat vanhimmat, noin 400-luvulta eKr. peräisin olevat. Septuaginta käännettiin kreikaksi noin 250-100 eaa. ja se sisälsi 62 kirjaa. Masoreettinen on peräisin keskiajalta, noin 900-luvulta jKr. ja sisältää 39 kirjaa.

        Maailma, jossa Jeesus, apostolit ja alkuseurakunta elivät, puhui kreikkaa. Raamattu, josta he lukivat, oli kirjoitettu kreikaksi, osa käännetty hepreasta ja osa alun perin kreikaksi. Septuaginta edustaa parhaiten sitä Raamattua, jota Jeesus, apostolit ja alkuseurakunta käyttivät, vaikka sen teksti vaihtelee, kuten tuolle aikakaudelle oli tyypillistä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vanhan testamentin käsikirjoituksia on itse asiassa kolme perhettä: samarialainen, septuaginta ja masoreettinen. Samarialaiset hyväksyivät vain viisi ensimmäistä kirjaa, Tooran, ja ne ovat vanhimmat, noin 400-luvulta eKr. peräisin olevat. Septuaginta käännettiin kreikaksi noin 250-100 eaa. ja se sisälsi 62 kirjaa. Masoreettinen on peräisin keskiajalta, noin 900-luvulta jKr. ja sisältää 39 kirjaa.

        Maailma, jossa Jeesus, apostolit ja alkuseurakunta elivät, puhui kreikkaa. Raamattu, josta he lukivat, oli kirjoitettu kreikaksi, osa käännetty hepreasta ja osa alun perin kreikaksi. Septuaginta edustaa parhaiten sitä Raamattua, jota Jeesus, apostolit ja alkuseurakunta käyttivät, vaikka sen teksti vaihtelee, kuten tuolle aikakaudelle oli tyypillistä.

        Saatat kysyä itseltäsi, miksi millään tästä on merkitystä. Monet kristityt olettavat, että muut, tietävämmät ihmiset ovat varmistaneet, että meillä on mahdollisimman tarkka versio Raamatusta. Mutta kuten aiemmin todettiin, perinne voi estää tämän toteutumisen.

        Sinun pitäisi välittää, koska Vanha testamentti, joka sinulla on, ei ole sama kuin Uuden testamentin kirjoittajilla. Tämä ei joskus ole suuri asia. Toisinaan taas sillä on merkittäviä teologisia vaikutuksia. Sinun Vanhassa testamentissasi ja Jeesuksen Vanhassa testamentissa on lukuisia, usein merkittäviä eroja.

        Sinun pitäisi välittää Septuagintasta, koska varhaiset kristityt käyttivät sitä yksimielisesti. Se oli Raamattu, jota Jeesus ja hänen apostolinsa lukivat, tutkivat ja lainasivat. Sinulla ei ole sitä Raamattua, jota Jeesus ja Paavali pitivät Raamattuna. Tämän pitäisi olla hälyttävää.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Saatat kysyä itseltäsi, miksi millään tästä on merkitystä. Monet kristityt olettavat, että muut, tietävämmät ihmiset ovat varmistaneet, että meillä on mahdollisimman tarkka versio Raamatusta. Mutta kuten aiemmin todettiin, perinne voi estää tämän toteutumisen.

        Sinun pitäisi välittää, koska Vanha testamentti, joka sinulla on, ei ole sama kuin Uuden testamentin kirjoittajilla. Tämä ei joskus ole suuri asia. Toisinaan taas sillä on merkittäviä teologisia vaikutuksia. Sinun Vanhassa testamentissasi ja Jeesuksen Vanhassa testamentissa on lukuisia, usein merkittäviä eroja.

        Sinun pitäisi välittää Septuagintasta, koska varhaiset kristityt käyttivät sitä yksimielisesti. Se oli Raamattu, jota Jeesus ja hänen apostolinsa lukivat, tutkivat ja lainasivat. Sinulla ei ole sitä Raamattua, jota Jeesus ja Paavali pitivät Raamattuna. Tämän pitäisi olla hälyttävää.

        Sinun pitäisi välittää, koska Septuaginta on tuhat vuotta vanhempi kuin vanhimmat Raamatussasi olevat Vanhan testamentin käsikirjoitukset. Koska Septuaginta on niin paljon vanhempi, meidän pitäisi olettaa sen olevan tarkempi, ja juuri näin onkin.

        Sinun pitäisi välittää siitä, että useat varhaiset kristityt johtajat syyttivät juutalaisia kirjanoppineita siitä, että he muokkasivat pahansuovasti omia versioita, samoja versioita, joista jonain päivänä tulisi se versio, joka sinulla on Raamatussasi. Kuten näet myöhemmin, monia Jeesukseen viittaavia jakeita on muutettu tai poistettu.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sinun pitäisi välittää, koska Septuaginta on tuhat vuotta vanhempi kuin vanhimmat Raamatussasi olevat Vanhan testamentin käsikirjoitukset. Koska Septuaginta on niin paljon vanhempi, meidän pitäisi olettaa sen olevan tarkempi, ja juuri näin onkin.

        Sinun pitäisi välittää siitä, että useat varhaiset kristityt johtajat syyttivät juutalaisia kirjanoppineita siitä, että he muokkasivat pahansuovasti omia versioita, samoja versioita, joista jonain päivänä tulisi se versio, joka sinulla on Raamatussasi. Kuten näet myöhemmin, monia Jeesukseen viittaavia jakeita on muutettu tai poistettu.

        Aleksanteri Suuri levitti kreikan kieltä ja kulttuuria koko Välimeren alueelle. Vaikka Kreikan valtakunta lopulta kukistui, kreikkalaisen ajattelun perintö ei koskaan päättynyt. Nyt oli vihdoinkin olemassa kieli, joka yhdisti useita kansoja, kulttuureja ja kansoja tavalla, jota ei ollut koskaan ennen nähty. Koska heprea lakkasi olemasta puhuttu kieli jo maanpaossa tai sen jälkeisellä kaudella, myös pyhien kirjoitusten oli kehityttävä. Hepreankieliset kirjoitukset käännettäisiin kreikaksi, ja sen seurauksena siitä tulisi juutalaisen kansan Tooran, profeettojen ja viisauden kirjallisuuden defacto-versio.

        Sillä se oli Jumalan neuvo, joka toteutettiin kreikkalaisten korville. Ei ollut vierasta Jumalan, joka antoi profetian, inspiraatiolle tuottaa myös käännös ja tehdä siitä ikään kuin kreikkalainen profetia. Koska kirjoitukset olivat kadonneet Nebukadnessarin vankeudessa, pappi leeviläinen Esra palautti Persian kuninkaan Artaxerkseksen aikana, kun hän oli innostunut profetian harjoittamisesta, koko muinaiset kirjoitukset uudelleen.
        Klemens Aleksandrialainen 1951 jKr.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Aleksanteri Suuri levitti kreikan kieltä ja kulttuuria koko Välimeren alueelle. Vaikka Kreikan valtakunta lopulta kukistui, kreikkalaisen ajattelun perintö ei koskaan päättynyt. Nyt oli vihdoinkin olemassa kieli, joka yhdisti useita kansoja, kulttuureja ja kansoja tavalla, jota ei ollut koskaan ennen nähty. Koska heprea lakkasi olemasta puhuttu kieli jo maanpaossa tai sen jälkeisellä kaudella, myös pyhien kirjoitusten oli kehityttävä. Hepreankieliset kirjoitukset käännettäisiin kreikaksi, ja sen seurauksena siitä tulisi juutalaisen kansan Tooran, profeettojen ja viisauden kirjallisuuden defacto-versio.

        Sillä se oli Jumalan neuvo, joka toteutettiin kreikkalaisten korville. Ei ollut vierasta Jumalan, joka antoi profetian, inspiraatiolle tuottaa myös käännös ja tehdä siitä ikään kuin kreikkalainen profetia. Koska kirjoitukset olivat kadonneet Nebukadnessarin vankeudessa, pappi leeviläinen Esra palautti Persian kuninkaan Artaxerkseksen aikana, kun hän oli innostunut profetian harjoittamisesta, koko muinaiset kirjoitukset uudelleen.
        Klemens Aleksandrialainen 1951 jKr.

        Legendan mukaan Ptolemaios II (285-247 eKr.) kirjoitti ylipappi Eleatsarille kirjeen, jossa hän pyysi häntä kääntämään heprealaiset kirjoitukset kreikaksi. Eleasar nimitti 72 heprealaista oppinutta, jotka matkustivat Aleksandrian majakkaan kääntämistä varten. Tämän legendan tarkemmat yksityiskohdat viittaavat ajatukseen, että oli jumalallista kaitselmusta, että nämä pyhät kirjoitukset käännettäisiin yleiskielelle, ja monet varhaiskirkon johtajat jakoivat tämän ajatuksen. Legendoja lukuun ottamatta tiedämme, että Septuaginta oli kokoelma käännöksiä, joka käsitti vuodet 200 eKr. ja 50 jKr. välisenä aikana, ja se oli laajassa käytössä Jeesuksen aikana.

        Ensimmäisellä vuosisadalla lähes kaikki kristityt eivät osanneet puhua tai lukea hepreaa, mukaan lukien Markuksen ja Luukkaan kirjoittajat. Kaikki heidän teologiansa ja pyhiin kirjoituksiin liittyvät viittaukset olivat peräisin kreikkalaisesta Septuagintasta. Ironista kyllä, kirjailija ei lainaa Heprealaiskirjeeksi nimetyssä kirjassaan kertaakaan Vanhan testamentin hepreankielistä versiota.2 Jeesuksen ajan Raamattu oli kreikkalainen Septuaginta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Legendan mukaan Ptolemaios II (285-247 eKr.) kirjoitti ylipappi Eleatsarille kirjeen, jossa hän pyysi häntä kääntämään heprealaiset kirjoitukset kreikaksi. Eleasar nimitti 72 heprealaista oppinutta, jotka matkustivat Aleksandrian majakkaan kääntämistä varten. Tämän legendan tarkemmat yksityiskohdat viittaavat ajatukseen, että oli jumalallista kaitselmusta, että nämä pyhät kirjoitukset käännettäisiin yleiskielelle, ja monet varhaiskirkon johtajat jakoivat tämän ajatuksen. Legendoja lukuun ottamatta tiedämme, että Septuaginta oli kokoelma käännöksiä, joka käsitti vuodet 200 eKr. ja 50 jKr. välisenä aikana, ja se oli laajassa käytössä Jeesuksen aikana.

        Ensimmäisellä vuosisadalla lähes kaikki kristityt eivät osanneet puhua tai lukea hepreaa, mukaan lukien Markuksen ja Luukkaan kirjoittajat. Kaikki heidän teologiansa ja pyhiin kirjoituksiin liittyvät viittaukset olivat peräisin kreikkalaisesta Septuagintasta. Ironista kyllä, kirjailija ei lainaa Heprealaiskirjeeksi nimetyssä kirjassaan kertaakaan Vanhan testamentin hepreankielistä versiota.2 Jeesuksen ajan Raamattu oli kreikkalainen Septuaginta.

        Jeesuksen, apostolien, alkuseurakunnan ja Uuden testamentin kirjoittajien Vanha testamentti sisälsi kirjoja, jotka on poistettu teidän Raamatustanne, kuten Esdras, Tobit, 1-4 Makkabealaiskirje, Salomon viisaus, Sirach, Manassen rukous, Baruk, Jeremian kirje, Juudit ja Salomon psalmit. On myös joitakin kirjoja, jotka ovat pidempiä kuin masoreettisessa kirjassa, kuten Daniel ja Ester. Monet näistä kirjoista olivat osa Raamattua vuosisatojen ajan, ja eri aikoina eri traditiot sisällyttivät tai jättivät pois kirjoja ja kutsuivat niitä lopulta ”deuterokanonisiksi” tai ”apokryfikirjoiksi”. Monia niistä pitää pyhinä kirjoituksina yli miljardi kristittyä, jotka kuuluvat katoliseen, ortodoksiseen ja koptikirkkoon.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jeesuksen, apostolien, alkuseurakunnan ja Uuden testamentin kirjoittajien Vanha testamentti sisälsi kirjoja, jotka on poistettu teidän Raamatustanne, kuten Esdras, Tobit, 1-4 Makkabealaiskirje, Salomon viisaus, Sirach, Manassen rukous, Baruk, Jeremian kirje, Juudit ja Salomon psalmit. On myös joitakin kirjoja, jotka ovat pidempiä kuin masoreettisessa kirjassa, kuten Daniel ja Ester. Monet näistä kirjoista olivat osa Raamattua vuosisatojen ajan, ja eri aikoina eri traditiot sisällyttivät tai jättivät pois kirjoja ja kutsuivat niitä lopulta ”deuterokanonisiksi” tai ”apokryfikirjoiksi”. Monia niistä pitää pyhinä kirjoituksina yli miljardi kristittyä, jotka kuuluvat katoliseen, ortodoksiseen ja koptikirkkoon.

        During the time of Jesus, the Biblical texts were in a state of flux. Numerous texts were held to various degrees of esteem by different Jewish communities throughout the ancient world. From the perspective of an ancient Jewish or Christian reader there was no certainty about which of the traditions would eventually become the dominant scriptural tradition. It was simply not a question that would have entered their minds. The numerous ancient manuscripts discovered offer proof that the Hebrew Bible was not fixed before the second century AD and, perhaps more surprisingly, that many readers and users of these scriptural texts before then were not bothered about it.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        During the time of Jesus, the Biblical texts were in a state of flux. Numerous texts were held to various degrees of esteem by different Jewish communities throughout the ancient world. From the perspective of an ancient Jewish or Christian reader there was no certainty about which of the traditions would eventually become the dominant scriptural tradition. It was simply not a question that would have entered their minds. The numerous ancient manuscripts discovered offer proof that the Hebrew Bible was not fixed before the second century AD and, perhaps more surprisingly, that many readers and users of these scriptural texts before then were not bothered about it.

        Jeesuksen aikana Raamatun tekstit olivat muutostilassa. Eri juutalaisyhteisöt eri puolilla antiikin maailmaa pitivät lukuisia tekstejä eri tavoin arvossa. Muinaisen juutalaisen tai kristityn lukijan näkökulmasta ei ollut mitään varmuutta siitä, mikä traditioista tulisi lopulta hallitsevaksi kirjalliseksi perinteeksi. Se ei yksinkertaisesti ollut kysymys, joka olisi tullut heidän mieleensä. Löydetyt lukuisat muinaiset käsikirjoitukset tarjoavat todisteen siitä, että heprealaista Raamattua ei ollut vahvistettu ennen toista vuosisataa jKr. ja, mikä on ehkä vielä yllättävämpää, että monet näiden pyhien kirjoitusten lukijat ja käyttäjät eivät sitä ennen olleet siitä huolissaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jeesuksen aikana Raamatun tekstit olivat muutostilassa. Eri juutalaisyhteisöt eri puolilla antiikin maailmaa pitivät lukuisia tekstejä eri tavoin arvossa. Muinaisen juutalaisen tai kristityn lukijan näkökulmasta ei ollut mitään varmuutta siitä, mikä traditioista tulisi lopulta hallitsevaksi kirjalliseksi perinteeksi. Se ei yksinkertaisesti ollut kysymys, joka olisi tullut heidän mieleensä. Löydetyt lukuisat muinaiset käsikirjoitukset tarjoavat todisteen siitä, että heprealaista Raamattua ei ollut vahvistettu ennen toista vuosisataa jKr. ja, mikä on ehkä vielä yllättävämpää, että monet näiden pyhien kirjoitusten lukijat ja käyttäjät eivät sitä ennen olleet siitä huolissaan.

        Koska apostolit ovat vanhimpia kuin kaikki nämä harhaoppiset, he ovat yhtä mieltä edellä mainitun käännöksen kanssa, ja käännös on sopusoinnussa apostolien perinteen kanssa. Sillä Pietari ja Johannes ja Matteus ja Paavali ja muut peräkkäin sekä heidän seuraajansa ovat esittäneet kaikki profeetalliset ilmoitukset, aivan kuten seitsemänkymmentäkaksi vanhinta [Septuagintan] tulkinta ne sisältää.
        Irenaeus AD180


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Koska apostolit ovat vanhimpia kuin kaikki nämä harhaoppiset, he ovat yhtä mieltä edellä mainitun käännöksen kanssa, ja käännös on sopusoinnussa apostolien perinteen kanssa. Sillä Pietari ja Johannes ja Matteus ja Paavali ja muut peräkkäin sekä heidän seuraajansa ovat esittäneet kaikki profeetalliset ilmoitukset, aivan kuten seitsemänkymmentäkaksi vanhinta [Septuagintan] tulkinta ne sisältää.
        Irenaeus AD180

        Noin vuonna 90 jKr. Jerusalemin tuhoutumisen jälkeen juutalaiset joutuivat kohtaamaan kristinuskon liikkeen, joka kasvoi nopeasti eikä sitä enää pidetty vain juutalaisena lahkona. Kun varhaiskirkko käytti Septuagintan käännöstä perustellakseen Jeesuksen jumaluutta ja messiaanisuutta, juutalaiset alkoivat väittää, että Septuaginta, jota he käyttivät noin 400 vuotta, oli huonompi, ja he hylkäsivät sen. Ensimmäisen vuosisadan hepreankielisissä käsikirjoituksissa oli erilaisia eroja, ja niinpä juutalaiset alkoivat antaa Jeesuksen jumaluutta tukevien käsikirjoitusten kuolla, kun taas he antoivat Jeesusta koskevia profetioita vähättelevien käsikirjoitusten jäädä henkiin. Useat varhaiset kirkkoisät jopa uskoivat, että juutalaiset alkoivat muuttaa kirjoituksiaan näihin aikoihin. Oli miten oli, juutalaisten äkillinen Septuagintan hylkääminen oli niin selvää, että toiselle vuosisadalle mennessä he olivat ottaneet käyttöön kolme uutta kreikankielistä käännöstä pyhistä kirjoituksistaan sen tilalle, jotka olivat Theodotionin, Aquilan Sinopesta ja Symmachuksen kääntämiä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Noin vuonna 90 jKr. Jerusalemin tuhoutumisen jälkeen juutalaiset joutuivat kohtaamaan kristinuskon liikkeen, joka kasvoi nopeasti eikä sitä enää pidetty vain juutalaisena lahkona. Kun varhaiskirkko käytti Septuagintan käännöstä perustellakseen Jeesuksen jumaluutta ja messiaanisuutta, juutalaiset alkoivat väittää, että Septuaginta, jota he käyttivät noin 400 vuotta, oli huonompi, ja he hylkäsivät sen. Ensimmäisen vuosisadan hepreankielisissä käsikirjoituksissa oli erilaisia eroja, ja niinpä juutalaiset alkoivat antaa Jeesuksen jumaluutta tukevien käsikirjoitusten kuolla, kun taas he antoivat Jeesusta koskevia profetioita vähättelevien käsikirjoitusten jäädä henkiin. Useat varhaiset kirkkoisät jopa uskoivat, että juutalaiset alkoivat muuttaa kirjoituksiaan näihin aikoihin. Oli miten oli, juutalaisten äkillinen Septuagintan hylkääminen oli niin selvää, että toiselle vuosisadalle mennessä he olivat ottaneet käyttöön kolme uutta kreikankielistä käännöstä pyhistä kirjoituksistaan sen tilalle, jotka olivat Theodotionin, Aquilan Sinopesta ja Symmachuksen kääntämiä.

        Aikaisemmassa Septuagintassa käytetään kreikankielistä sanaa ”parthenos”, joka tarkoittaa neitsyttä, ja siksi Raamatussasi todennäköisesti sanotaan vain ”neitsyt” eikä ”nuori nainen”. Tämä on esimerkki siitä, että raamatuntutkijat suosivat Septuagintaa yrittäessään pysyä uskollisena Uuden testamentin kirjoittajien käyttämälle kirjoitusversiolle. Ironista kyllä, kun Revised Standard Version -käännös ilmestyi ja käytti sanaa ”nuori nainen”, heitä syytettiin siitä, että he poistivat sanan ”neitsyt”, vaikka teknisesti he olivat vain uskollisempia masoreettiselle tekstille.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Aikaisemmassa Septuagintassa käytetään kreikankielistä sanaa ”parthenos”, joka tarkoittaa neitsyttä, ja siksi Raamatussasi todennäköisesti sanotaan vain ”neitsyt” eikä ”nuori nainen”. Tämä on esimerkki siitä, että raamatuntutkijat suosivat Septuagintaa yrittäessään pysyä uskollisena Uuden testamentin kirjoittajien käyttämälle kirjoitusversiolle. Ironista kyllä, kun Revised Standard Version -käännös ilmestyi ja käytti sanaa ”nuori nainen”, heitä syytettiin siitä, että he poistivat sanan ”neitsyt”, vaikka teknisesti he olivat vain uskollisempia masoreettiselle tekstille.

        Jumala tuli siis ihmiseksi, ja Herra itse pelasti meidät antamalla meille Neitsyt Marian merkin. Mutta ei niin kuin jotkut väittävät, jotka nyt väittävät selittävänsä Raamattua, näin: ”Katso, nuori nainen tulee raskaaksi ja synnyttää pojan”, kuten Efesolainen Theodotio ja Pontuksen Akvilan, molemmat juutalaisia käännynnäisiä, ovat tulkinneet. ...Mutta Septuagentin tulkitsivat kreikaksi juutalaiset itse, paljon ennen Herramme tulemisen aikaa... juutalaiset tekivät tämän tulkinnan näille sanoille [eli käänsivät sen ”neitsyt”]. He todellakin, jos he olisivat tienneet meidän tulevasta olemassaolostamme ja siitä, että meidän pitäisi käyttää näitä Raamatun todisteita, eivät olisi koskaan epäröineet polttaa omia kirjoituksiaan [eli Septuagintan kopioita].
        Irenaeus AD180


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jumala tuli siis ihmiseksi, ja Herra itse pelasti meidät antamalla meille Neitsyt Marian merkin. Mutta ei niin kuin jotkut väittävät, jotka nyt väittävät selittävänsä Raamattua, näin: ”Katso, nuori nainen tulee raskaaksi ja synnyttää pojan”, kuten Efesolainen Theodotio ja Pontuksen Akvilan, molemmat juutalaisia käännynnäisiä, ovat tulkinneet. ...Mutta Septuagentin tulkitsivat kreikaksi juutalaiset itse, paljon ennen Herramme tulemisen aikaa... juutalaiset tekivät tämän tulkinnan näille sanoille [eli käänsivät sen ”neitsyt”]. He todellakin, jos he olisivat tienneet meidän tulevasta olemassaolostamme ja siitä, että meidän pitäisi käyttää näitä Raamatun todisteita, eivät olisi koskaan epäröineet polttaa omia kirjoituksiaan [eli Septuagintan kopioita].
        Irenaeus AD180

        Edellinen esimerkki neitseellisen syntymän profetian kieltämisestä on vain yksi monista. Kun Jeesus aloitti julkisen palvelutyönsä, hän meni ensin Nasaretissa sijaitsevaan synagogaan ja luki Jesajan kirjaa väittäen täyttävänsä ennustuksen (Luuk. 4:18-19). Hänen lainauksensa on Jesajan kirjasta 61:1-2, mutta jos vertaat Jeesuksen lainausta Vanhaan testamenttiisi, huomaat, että jotain on sensuroitu Raamatustasi. Vanhasta testamentistanne on poistettu yksi Jesajan profetiassa mainittu ihme: se, että Jeesus tuli ”palauttamaan sokeille näön”. Vaikka myöhemmät heprealaiset kirjoitukset poistivat tämän rivin, vanhemmassa kreikkalaisessa Septuagintassa se on edelleen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Edellinen esimerkki neitseellisen syntymän profetian kieltämisestä on vain yksi monista. Kun Jeesus aloitti julkisen palvelutyönsä, hän meni ensin Nasaretissa sijaitsevaan synagogaan ja luki Jesajan kirjaa väittäen täyttävänsä ennustuksen (Luuk. 4:18-19). Hänen lainauksensa on Jesajan kirjasta 61:1-2, mutta jos vertaat Jeesuksen lainausta Vanhaan testamenttiisi, huomaat, että jotain on sensuroitu Raamatustasi. Vanhasta testamentistanne on poistettu yksi Jesajan profetiassa mainittu ihme: se, että Jeesus tuli ”palauttamaan sokeille näön”. Vaikka myöhemmät heprealaiset kirjoitukset poistivat tämän rivin, vanhemmassa kreikkalaisessa Septuagintassa se on edelleen.

        Toinen esimerkki on Heprealaiskirjeessä, jossa kirjoittaja perustelee, että Jeesus on uhri, joka lopettaa kaikki uhrit. Kirjoittaja siteeraa Psalmin kirjaa: ”Uhraa ja uhria sinä et halunnut, vaan ruumiin sinä valmistit minulle” (Hepr. 10:5-6). Sinulla saattaa olla jopa alaviite Raamatussasi, jossa viitataan Septuagintaan, koska ”ruumis, jonka sinä valmistit minulle” ei ole Vanhassa testamentissasi. Mene ja lue Psalmi 40:6 ja katso. Sen sijaan siinä sanotaan ”mutta minun korvani sinä olet avannut”. Heprealaiskirjeen kirjoittaja lainaa Vanhan testamentin aikaisempaa versiota, jota ei ole sensuroitu Jeesusta koskevien profeetallisten lausumien poistamiseksi.

        Paavali siteeraa Roomalaiskirjeessään toista Jesajan messiaanista profetiaa, jossa väitetään, että pakanat (ei-juutalaiset) asettavat toivonsa Jeesukseen, sanoen: ”häneen pakanat toivovat” (Room. 15:12). Jos käännät Raamattusi siihen kohtaan, josta Paavali lainaa kohtaa Jesaja 11:10, huomaat, että tämä väite puuttuu; sen sijaan siinä lukee: ”hänen leposijansa on oleva kirkas”. Paavali lainaa Septuagintaa, joka säilyttää profetian, jossa kansat panevat toivonsa Messiaaseen, joka on sittemmin poistettu.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Toinen esimerkki on Heprealaiskirjeessä, jossa kirjoittaja perustelee, että Jeesus on uhri, joka lopettaa kaikki uhrit. Kirjoittaja siteeraa Psalmin kirjaa: ”Uhraa ja uhria sinä et halunnut, vaan ruumiin sinä valmistit minulle” (Hepr. 10:5-6). Sinulla saattaa olla jopa alaviite Raamatussasi, jossa viitataan Septuagintaan, koska ”ruumis, jonka sinä valmistit minulle” ei ole Vanhassa testamentissasi. Mene ja lue Psalmi 40:6 ja katso. Sen sijaan siinä sanotaan ”mutta minun korvani sinä olet avannut”. Heprealaiskirjeen kirjoittaja lainaa Vanhan testamentin aikaisempaa versiota, jota ei ole sensuroitu Jeesusta koskevien profeetallisten lausumien poistamiseksi.

        Paavali siteeraa Roomalaiskirjeessään toista Jesajan messiaanista profetiaa, jossa väitetään, että pakanat (ei-juutalaiset) asettavat toivonsa Jeesukseen, sanoen: ”häneen pakanat toivovat” (Room. 15:12). Jos käännät Raamattusi siihen kohtaan, josta Paavali lainaa kohtaa Jesaja 11:10, huomaat, että tämä väite puuttuu; sen sijaan siinä lukee: ”hänen leposijansa on oleva kirkas”. Paavali lainaa Septuagintaa, joka säilyttää profetian, jossa kansat panevat toivonsa Messiaaseen, joka on sittemmin poistettu.

        Joskus sensuuri ei ole jotain, mitä Uuden testamentin kirjoittajat lainaavat. Psalmi 22:16 on hyvä esimerkki. Septuaginta sanoo Jeesukseen viitaten: ”He lävistivät minun käteni ja jalkani”. Vaikka Vanhassa testamentissasi saatetaan sanoa sama asia, alaviitteessä pitäisi mainita, että tämä on Septuagintasta ja että nuoremmassa hepreankielisessä versiossa (masoreettisessa) sanotaan: ”kuin leijona [he ovat] käteni ja jalkojeni kimpussa. ”7 Muutamaa jaetta myöhemmin Psalmi 22:20 on toinen esimerkki. Siinä sensuroidussa versiossa, joka sinulla on Raamatussasi, sanotaan: ”pelasta minut miekasta, kallisarvoinen henkeni koirien vallasta”, kun taas Septuaginta sanoo: ”pelasta sieluni miekasta, ainokaineni koirien vallasta”. Vanhan testamentin sensuroidusta versiosta, joka sinulla on käytössäsi, on poistettu sana ”monogenēs”, joka käännetään ”ainosyntyinen”, sama sana, jota käytetään viittauksena Jeesukseen kuuluisassa jakeessa Joh. 3:16.

        Nämä ovat vain esimerkki monista esimerkeistä, joissa Uuden testamentin kirjoittajat lainaavat Vanhan testamentin versiota, jota teillä ei ole. Näissä tapauksissa, kuten monissa muissakin, myöhemmät juutalaiset kirjanoppineet sensuroivat profetioita, jotka toteutuivat Jeesuksessa Kristuksessa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Joskus sensuuri ei ole jotain, mitä Uuden testamentin kirjoittajat lainaavat. Psalmi 22:16 on hyvä esimerkki. Septuaginta sanoo Jeesukseen viitaten: ”He lävistivät minun käteni ja jalkani”. Vaikka Vanhassa testamentissasi saatetaan sanoa sama asia, alaviitteessä pitäisi mainita, että tämä on Septuagintasta ja että nuoremmassa hepreankielisessä versiossa (masoreettisessa) sanotaan: ”kuin leijona [he ovat] käteni ja jalkojeni kimpussa. ”7 Muutamaa jaetta myöhemmin Psalmi 22:20 on toinen esimerkki. Siinä sensuroidussa versiossa, joka sinulla on Raamatussasi, sanotaan: ”pelasta minut miekasta, kallisarvoinen henkeni koirien vallasta”, kun taas Septuaginta sanoo: ”pelasta sieluni miekasta, ainokaineni koirien vallasta”. Vanhan testamentin sensuroidusta versiosta, joka sinulla on käytössäsi, on poistettu sana ”monogenēs”, joka käännetään ”ainosyntyinen”, sama sana, jota käytetään viittauksena Jeesukseen kuuluisassa jakeessa Joh. 3:16.

        Nämä ovat vain esimerkki monista esimerkeistä, joissa Uuden testamentin kirjoittajat lainaavat Vanhan testamentin versiota, jota teillä ei ole. Näissä tapauksissa, kuten monissa muissakin, myöhemmät juutalaiset kirjanoppineet sensuroivat profetioita, jotka toteutuivat Jeesuksessa Kristuksessa.

        Raamatun Vanha testamentti perustuu masoreettiseen tekstiin (josta puhumme myöhemmin). Septuagintasta ja Kuolleenmeren kääröistä löytyneiden todisteiden perusteella tiedämme, että masoreettinen teksti sisältää monia Jeesuksen ajan jälkeen käyttöön otettuja virheitä. Tämän tietäen englantilaiset kääntäjät turvautuvat Septuagintaan, kun Masoreettisen tekstin ongelmat ovat liian ilmeisiä ohitettaviksi. Yksi tällainen tapaus on 2. Aikakirja 21:20, 22:2. Masoreettisessa tekstissä väitetään, että Jooram synnytti poikansa Ahasjan 2-vuotiaana, mikä on ilmeisen mahdotonta. Septuagintassa Jehoramille on annettu järkevämpi ikä, jolloin hän sai poikansa kaksikymmenvuotiaana. Raamatussasi saattaa olla alaviite 2. Aikakirja 22:2:n kohdalla, jossa kerrotaan, että Ahasjan ikä on otettu Septuagintasta tämän ilmeisen virheen korjaamiseksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamatun Vanha testamentti perustuu masoreettiseen tekstiin (josta puhumme myöhemmin). Septuagintasta ja Kuolleenmeren kääröistä löytyneiden todisteiden perusteella tiedämme, että masoreettinen teksti sisältää monia Jeesuksen ajan jälkeen käyttöön otettuja virheitä. Tämän tietäen englantilaiset kääntäjät turvautuvat Septuagintaan, kun Masoreettisen tekstin ongelmat ovat liian ilmeisiä ohitettaviksi. Yksi tällainen tapaus on 2. Aikakirja 21:20, 22:2. Masoreettisessa tekstissä väitetään, että Jooram synnytti poikansa Ahasjan 2-vuotiaana, mikä on ilmeisen mahdotonta. Septuagintassa Jehoramille on annettu järkevämpi ikä, jolloin hän sai poikansa kaksikymmenvuotiaana. Raamatussasi saattaa olla alaviite 2. Aikakirja 22:2:n kohdalla, jossa kerrotaan, että Ahasjan ikä on otettu Septuagintasta tämän ilmeisen virheen korjaamiseksi.

        Kuuluisa tarina Daavidista ja Goljatista tarjoaa useita esimerkkejä siitä, miten tekstiä on muutettu Jeesuksen ajan jälkeen. Helppo esimerkki, josta aloittaa, on Goljatin korkeus. Masoreettisen tekstin mukaan Goljat oli kuusi kyynärää ja yksi jänneväli pitkä, eli 9 jalkaa 9 tuumaa (1. Samuel 17:4). Se on aika pitkä! Mieti kuitenkin, että nykyaikana todennettu korkein koskaan mitattu henkilö on Robert Wadlow (1918-1940), joka oli vaikuttava 8 jalkaa 11 tuumaa, joka on silti lyhyempi kuin raamatullinen Goljat. Goljat oli tietysti jättiläinen, eikö totta? Itse asiassa Raamattu ei koskaan viittaa suoraan Goljatiin jättiläisenä, paitsi että siinä mainitaan hänen pituutensa. Vaikka jättiläiset mainitaan muissa paikoissa (2. Samuel 21:16, 18, 20, 22; 1. Aikakirja 20:4, 6, 8), niissä ei ole suoraa yhteyttä Goljatiin. Tekstuaaliset todisteet osoittavat meille kuitenkin, että Goljatin jättiläinen on vain tarua. Septuaginta (ja Kuolleenmeren kääröt) kertovat, että Goljat oli neljä kyynärää pitkä, mikä on 6 jalkaa 9 tuumaa, mikä on paljon järkevämpi pituus.8 Koska Goljatin ei väitetä olleen jättiläinen, vaan pikemminkin vain ”filistealaisten mestari”, tämä pienempi pituus olisi paljon järkevämpi. Tämä on yksinkertainen esimerkki siitä, että tarinoita liioitellaan ja muunnellaan vuosisatojen kuluessa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuuluisa tarina Daavidista ja Goljatista tarjoaa useita esimerkkejä siitä, miten tekstiä on muutettu Jeesuksen ajan jälkeen. Helppo esimerkki, josta aloittaa, on Goljatin korkeus. Masoreettisen tekstin mukaan Goljat oli kuusi kyynärää ja yksi jänneväli pitkä, eli 9 jalkaa 9 tuumaa (1. Samuel 17:4). Se on aika pitkä! Mieti kuitenkin, että nykyaikana todennettu korkein koskaan mitattu henkilö on Robert Wadlow (1918-1940), joka oli vaikuttava 8 jalkaa 11 tuumaa, joka on silti lyhyempi kuin raamatullinen Goljat. Goljat oli tietysti jättiläinen, eikö totta? Itse asiassa Raamattu ei koskaan viittaa suoraan Goljatiin jättiläisenä, paitsi että siinä mainitaan hänen pituutensa. Vaikka jättiläiset mainitaan muissa paikoissa (2. Samuel 21:16, 18, 20, 22; 1. Aikakirja 20:4, 6, 8), niissä ei ole suoraa yhteyttä Goljatiin. Tekstuaaliset todisteet osoittavat meille kuitenkin, että Goljatin jättiläinen on vain tarua. Septuaginta (ja Kuolleenmeren kääröt) kertovat, että Goljat oli neljä kyynärää pitkä, mikä on 6 jalkaa 9 tuumaa, mikä on paljon järkevämpi pituus.8 Koska Goljatin ei väitetä olleen jättiläinen, vaan pikemminkin vain ”filistealaisten mestari”, tämä pienempi pituus olisi paljon järkevämpi. Tämä on yksinkertainen esimerkki siitä, että tarinoita liioitellaan ja muunnellaan vuosisatojen kuluessa.

        Daavidin ja Goljatin tarinan muutokset eivät lopu siihen, että Goljatin pituus kasvaa. Samuelin kirjan masoreettisen tekstin versiossa on lukuisia tapauksia, joissa kirjuri on korruptoinut tarinaa, mutta sensuuri ei aina ole se, joka erottaa sen muista. Tässä tapauksessa, kuten Goljatin pituudessa, on muitakin lisäyksiä. Kertomus Daavidista ja Goljatista vie masoreettisessa tekstissä 88 jaetta, mutta Septuagintassa tarina kattaa vain 49 jaetta. Tämä tarkoittaa, että tarinan vanhempi versio on lähes puolet lyhyempi. Englanninkielisen Raamatun (joka perustuu masoreettiseen versioon) tarkat lukijat ovat ehkä jo huomanneet joitakin hämmentäviä piirteitä Daavidin ja Goljatin tarinassa. Esimerkiksi sekä Septuaginta että Masoreettinen kertovat, kuinka Daavid esitellään Saulille kohdassa 16:17-23 harpistina, jota Saul rakasti niin paljon, että hän teki hänestä haarniskankantajansa. Mutta kohdassa 17:55-58, joka esiintyy vain myöhemmässä masoreettisessa tekstissä, Saulilla ei kumma kyllä ole aavistustakaan siitä, kuka Daavid on. Tätä ongelmaa ei ollut Septuaginta-versiossa. Mielenkiintoinen kertomus Daavidin ja Joonatanin välisestä rakkaudesta (1. Sam. 18:1-4) ja Saulin yritys tappaa Daavid, kun Jumala pani pahaa henkeä hänen päälleen (1. Sam. 18:10-11) olivat myös myöhempiä lisäyksiä, joita ei löydy aiemmasta versiosta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Daavidin ja Goljatin tarinan muutokset eivät lopu siihen, että Goljatin pituus kasvaa. Samuelin kirjan masoreettisen tekstin versiossa on lukuisia tapauksia, joissa kirjuri on korruptoinut tarinaa, mutta sensuuri ei aina ole se, joka erottaa sen muista. Tässä tapauksessa, kuten Goljatin pituudessa, on muitakin lisäyksiä. Kertomus Daavidista ja Goljatista vie masoreettisessa tekstissä 88 jaetta, mutta Septuagintassa tarina kattaa vain 49 jaetta. Tämä tarkoittaa, että tarinan vanhempi versio on lähes puolet lyhyempi. Englanninkielisen Raamatun (joka perustuu masoreettiseen versioon) tarkat lukijat ovat ehkä jo huomanneet joitakin hämmentäviä piirteitä Daavidin ja Goljatin tarinassa. Esimerkiksi sekä Septuaginta että Masoreettinen kertovat, kuinka Daavid esitellään Saulille kohdassa 16:17-23 harpistina, jota Saul rakasti niin paljon, että hän teki hänestä haarniskankantajansa. Mutta kohdassa 17:55-58, joka esiintyy vain myöhemmässä masoreettisessa tekstissä, Saulilla ei kumma kyllä ole aavistustakaan siitä, kuka Daavid on. Tätä ongelmaa ei ollut Septuaginta-versiossa. Mielenkiintoinen kertomus Daavidin ja Joonatanin välisestä rakkaudesta (1. Sam. 18:1-4) ja Saulin yritys tappaa Daavid, kun Jumala pani pahaa henkeä hänen päälleen (1. Sam. 18:10-11) olivat myös myöhempiä lisäyksiä, joita ei löydy aiemmasta versiosta.

        Vaikka jotkin aikaisemman Septuagintan ja myöhemmän Masoreettisen tekstin väliset erot liittyvät lisäyksiin ja vähennyksiin, joskus niillä voi olla merkittäviä teologisia vaikutuksia. Otetaan esimerkiksi teologinen uskomus nimeltä Penal Substitution Theory, joka on huolestuttava reformoidun perinteen ajatus, jonka mukaan Isä oli se, joka purki vihansa Pojan päälle rangaistukseksi. Tärkeä todiste tämän näkemyksen tueksi löytyy Jesajan masoreettisesta versiosta, mutta aikaisempi Septuaginta-versio sanoo jotain aivan päinvastaista.


      • Anonyymi

        Sen sijaan, että Jumala olisi murskannut Jeesuksen, näemme, että aiemmassa, sensuroimattomassa tekstissä sanotaan, että Jumalan tahto on parantaa Jeesus. Tämä on silmiinpistävä ero. Jos tämä ei riitä, vain muutamaa jaetta aikaisemmin Jesajan 53:4:ssä sanotaan: ”Totisesti hän otti meidän tuskamme ja kantoi meidän kärsimyksemme, mutta me pidimme häntä Jumalan rankaisemana, hänen lyömänään ja ahdistamana.” Mutta se on turmeltunut masoreettinen, Septuagintassa sanotaan: ”Tämä kantaa meidän syntimme ja kärsii tuskamme puolestamme, ja me pidimme häntä vaikeuksissa olevana, onnettomana ja ahdistettuna.” Tätä ajatusta, että ”Jumala tappaa Jeesuksen”, ei ole siinä Vanhan testamentin versiossa, josta Jeesus ja Uuden testamentin kirjoittajat lukivat.

        Seuraavaksi tarkastelemme jaetta, jossa väitetään, että Jumala täyttää ihmiset pelolla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sen sijaan, että Jumala olisi murskannut Jeesuksen, näemme, että aiemmassa, sensuroimattomassa tekstissä sanotaan, että Jumalan tahto on parantaa Jeesus. Tämä on silmiinpistävä ero. Jos tämä ei riitä, vain muutamaa jaetta aikaisemmin Jesajan 53:4:ssä sanotaan: ”Totisesti hän otti meidän tuskamme ja kantoi meidän kärsimyksemme, mutta me pidimme häntä Jumalan rankaisemana, hänen lyömänään ja ahdistamana.” Mutta se on turmeltunut masoreettinen, Septuagintassa sanotaan: ”Tämä kantaa meidän syntimme ja kärsii tuskamme puolestamme, ja me pidimme häntä vaikeuksissa olevana, onnettomana ja ahdistettuna.” Tätä ajatusta, että ”Jumala tappaa Jeesuksen”, ei ole siinä Vanhan testamentin versiossa, josta Jeesus ja Uuden testamentin kirjoittajat lukivat.

        Seuraavaksi tarkastelemme jaetta, jossa väitetään, että Jumala täyttää ihmiset pelolla.

        Seuraavaksi tarkastelemme jaetta, jossa väitetään, että Jumala täyttää ihmiset pelolla.


        Herra, lyö heitä kauhulla; anna kansojen tietää, että he ovat vain kuolevaisia.
        Psalmi 9:20 NIV (masoreettisesta tekstistä).

        Herra, nimitä heille lainsäätäjä. Anna kansojen tietää, että he ovat vain ihmisiä.
        Psalmi 9:20 LXX (Septuagintasta).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Seuraavaksi tarkastelemme jaetta, jossa väitetään, että Jumala täyttää ihmiset pelolla.


        Herra, lyö heitä kauhulla; anna kansojen tietää, että he ovat vain kuolevaisia.
        Psalmi 9:20 NIV (masoreettisesta tekstistä).

        Herra, nimitä heille lainsäätäjä. Anna kansojen tietää, että he ovat vain ihmisiä.
        Psalmi 9:20 LXX (Septuagintasta).

        Sen sijaan, että psalmin kirjoittaja väittäisi, että Jumala herättää ihmisissä pelkoa, aikaisemmassa Septuagintassa sanotaan, että Jumala asettaa hallitsijan ihmisten yläpuolelle. Vaikka voisi väittää, että nämä ovat samankaltaisia asioita, myöhempi muokattu masoreettinen teksti, jonka löydät Raamatustasi, luonnehtii Jumalaa pahanlaatuisemmaksi entiteetiksi, joka ei muistuta Jeesusta.

        Herra on soturi; Herra on hänen nimensä.
        2. Moos. 15:3 NIV (masoreettisesta tekstistä).

        Herra, joka murskaa sodat, Herra on hänen nimensä.
        2. Moos. 15:3 LES (Septuagintasta).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sen sijaan, että psalmin kirjoittaja väittäisi, että Jumala herättää ihmisissä pelkoa, aikaisemmassa Septuagintassa sanotaan, että Jumala asettaa hallitsijan ihmisten yläpuolelle. Vaikka voisi väittää, että nämä ovat samankaltaisia asioita, myöhempi muokattu masoreettinen teksti, jonka löydät Raamatustasi, luonnehtii Jumalaa pahanlaatuisemmaksi entiteetiksi, joka ei muistuta Jeesusta.

        Herra on soturi; Herra on hänen nimensä.
        2. Moos. 15:3 NIV (masoreettisesta tekstistä).

        Herra, joka murskaa sodat, Herra on hänen nimensä.
        2. Moos. 15:3 LES (Septuagintasta).

        Kun tekstissä sanottiin kerran, että Jumala lopettaa sodat (kuten näemme Jeesuksessa ilmenevän), Raamatunne turmeltunut ja sensuroitu teksti väittää, että Jumala on soturi. Miten nämä kaksi tekstiä voisivat olla enää vastakkaisempia?

        Jumala, joka tappaa poikansa, vai Jumala, joka parantaa poikansa? Jumala, joka herättää pelkoa ihmisissä, vai Jumala, joka nimittää hallitsijat? Jumala, joka on soturi vai Jumala, joka lopettaa sodat? Nämä ovat vain muutamia esimerkkejä siitä, miten Vanhaa testamenttia on vääristelty, jotta Jumala näyttäisi vähemmän Jeesukselta ja enemmän väkivaltaiselta, rankaisevalta Jumalalta, jonka juutalaiset halusivat.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kun tekstissä sanottiin kerran, että Jumala lopettaa sodat (kuten näemme Jeesuksessa ilmenevän), Raamatunne turmeltunut ja sensuroitu teksti väittää, että Jumala on soturi. Miten nämä kaksi tekstiä voisivat olla enää vastakkaisempia?

        Jumala, joka tappaa poikansa, vai Jumala, joka parantaa poikansa? Jumala, joka herättää pelkoa ihmisissä, vai Jumala, joka nimittää hallitsijat? Jumala, joka on soturi vai Jumala, joka lopettaa sodat? Nämä ovat vain muutamia esimerkkejä siitä, miten Vanhaa testamenttia on vääristelty, jotta Jumala näyttäisi vähemmän Jeesukselta ja enemmän väkivaltaiselta, rankaisevalta Jumalalta, jonka juutalaiset halusivat.

        Tässä vaiheessa olemme jo muutamien esimerkkien avulla todenneet, että Septuaginta on Vanhan testamentin vanhempi ja tarkempi versio. Se on se Vanhan testamentin versio, jota Jeesus, apostolit, Uuden testamentin kirjoittajat ja alkuseurakunta käyttivät. Miksi emme sitten käytä sitä nykyään?

        Syy siihen alkaa neljänneltä vuosisadalta, jolloin keisari Konstantinus liitti kristinuskon osaksi roomalaista kulttuuria. Kristinuskosta tuli pian uskonnollinen oikeutus vallankäytölle ja väline imperiumin laajentamiseen ja ylläpitämiseen. Valitettavasti alkoivat pyrkimykset hallita Raamattua ja uskonnollisia kertomuksia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tässä vaiheessa olemme jo muutamien esimerkkien avulla todenneet, että Septuaginta on Vanhan testamentin vanhempi ja tarkempi versio. Se on se Vanhan testamentin versio, jota Jeesus, apostolit, Uuden testamentin kirjoittajat ja alkuseurakunta käyttivät. Miksi emme sitten käytä sitä nykyään?

        Syy siihen alkaa neljänneltä vuosisadalta, jolloin keisari Konstantinus liitti kristinuskon osaksi roomalaista kulttuuria. Kristinuskosta tuli pian uskonnollinen oikeutus vallankäytölle ja väline imperiumin laajentamiseen ja ylläpitämiseen. Valitettavasti alkoivat pyrkimykset hallita Raamattua ja uskonnollisia kertomuksia.

        TÄRKEÄÄ!
        Syy siihen alkaa neljänneltä vuosisadalta, jolloin keisari Konstantinus liitti kristinuskon osaksi roomalaista kulttuuria. Kristinuskosta tuli pian uskonnollinen oikeutus vallankäytölle ja väline imperiumin laajentamiseen ja ylläpitämiseen. Valitettavasti alkoivat pyrkimykset hallita Raamattua ja uskonnollisia kertomuksia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        TÄRKEÄÄ!
        Syy siihen alkaa neljänneltä vuosisadalta, jolloin keisari Konstantinus liitti kristinuskon osaksi roomalaista kulttuuria. Kristinuskosta tuli pian uskonnollinen oikeutus vallankäytölle ja väline imperiumin laajentamiseen ja ylläpitämiseen. Valitettavasti alkoivat pyrkimykset hallita Raamattua ja uskonnollisia kertomuksia.

        Paavi Damasus I:n oppipoika, latinalainen pappi Hieronymus (347-420 jKr.) on vastuussa siitä, että kirkko lopulta luopui Vanhasta testamentista, jota Uuden testamentin kirjoittajat käyttivät. Varakkaiden vanhempien poika Hieronymus tunnettiin itsekkäänä hulluna, joka halusi jättää jälkensä maailmaan. Sen jälkeen kun hänet oli ajettu pois Roomasta kirkollisten väärinkäytösten, seksuaalisten epäsiveellisyyksien ja perinnönmetsästyksen vuoksi9 , Jerome lähti Betlehemiin, jossa hän asui juutalaisyhteisössä. Hänen toiveenaan oli oppia hepreaa ja luoda uusi käännös Vanhasta testamentista syrjäyttääkseen Vetus Latinan, joka oli läntisen kirkon tuolloin käyttämä Septuagintan latinankielinen käännös.

        Vuonna 391 Hieronymus aloitti uuden hankkeen latinalaisen Raamatun laatimiseksi, joka ei perustunut Septuagintan vaan (nyt turmeltuneiden ja sensuroitujen) heprealaisten kirjoitusten pohjalta. Samalla kun Hieronymus puolsi heprealaisen tekstin käyttöä, hän heikentäisi Septuagintan arvovaltaa kieltämällä sen käytön Uudessa testamentissa, väite, jonka nyt tiedämme olevan ilmeisen väärä. Hieronymus väitti myös, että hänen juutalaisten aikalaistensa käyttämät hepreankieliset tekstit olivat tarkempia sen jälkeen, kun hän oli havainnut niiden ja Septuagintan väliset erot. Hänen yrityksensä lopettaa Septuagintan yli neljä vuosisataa kestänyt käyttö johti siihen, että hänellä itsellään oli lähes ainoa avain tekstien ymmärtämiseen, sillä tuskin yksikään kristitty osasi lukea hepreaa. Keskivertokristitty tarvitsisi nyt Jeromea avaamaan pyhien kirjoitusten todellisen merkityksen hänen käännöksensä avulla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Paavi Damasus I:n oppipoika, latinalainen pappi Hieronymus (347-420 jKr.) on vastuussa siitä, että kirkko lopulta luopui Vanhasta testamentista, jota Uuden testamentin kirjoittajat käyttivät. Varakkaiden vanhempien poika Hieronymus tunnettiin itsekkäänä hulluna, joka halusi jättää jälkensä maailmaan. Sen jälkeen kun hänet oli ajettu pois Roomasta kirkollisten väärinkäytösten, seksuaalisten epäsiveellisyyksien ja perinnönmetsästyksen vuoksi9 , Jerome lähti Betlehemiin, jossa hän asui juutalaisyhteisössä. Hänen toiveenaan oli oppia hepreaa ja luoda uusi käännös Vanhasta testamentista syrjäyttääkseen Vetus Latinan, joka oli läntisen kirkon tuolloin käyttämä Septuagintan latinankielinen käännös.

        Vuonna 391 Hieronymus aloitti uuden hankkeen latinalaisen Raamatun laatimiseksi, joka ei perustunut Septuagintan vaan (nyt turmeltuneiden ja sensuroitujen) heprealaisten kirjoitusten pohjalta. Samalla kun Hieronymus puolsi heprealaisen tekstin käyttöä, hän heikentäisi Septuagintan arvovaltaa kieltämällä sen käytön Uudessa testamentissa, väite, jonka nyt tiedämme olevan ilmeisen väärä. Hieronymus väitti myös, että hänen juutalaisten aikalaistensa käyttämät hepreankieliset tekstit olivat tarkempia sen jälkeen, kun hän oli havainnut niiden ja Septuagintan väliset erot. Hänen yrityksensä lopettaa Septuagintan yli neljä vuosisataa kestänyt käyttö johti siihen, että hänellä itsellään oli lähes ainoa avain tekstien ymmärtämiseen, sillä tuskin yksikään kristitty osasi lukea hepreaa. Keskivertokristitty tarvitsisi nyt Jeromea avaamaan pyhien kirjoitusten todellisen merkityksen hänen käännöksensä avulla.

        Neljännen vuosisadan lopulla pyhä Augustinus Hippolaiselta yritti saada Hieronymuksen osallistumaan julkiseen keskusteluun kirjeiden avulla. Augustinus väitti, ettei yksikään kristitty voisi vastustaa hepreankielistä käännöstä kielellisistä syistä. Ehkäpä tämä tekisi Hieronymuksesta kirkon totuuden portinvartijan. Käännöksen edetessä Augustinus rukoili Hieronymusta käyttämään Septuaginttaa eikä nykyisiä heprealaisia lähteitä, joista oli jo alkanut kadota Jeesukseen liittyviä messiaanisia profetioita.

        Pyydän sinua olemaan omistautumatta työllesi pyhien kanonisten kirjojen kääntämiselle latinaksi, ellet ... anna selvästi nähdä, mitä eroja on tämän sinun versiosi ja Septuagintan välillä, jonka auktoriteettia on syytä kunnioittaa.
        Augustinus Hieronymukselle 394 jKr.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Neljännen vuosisadan lopulla pyhä Augustinus Hippolaiselta yritti saada Hieronymuksen osallistumaan julkiseen keskusteluun kirjeiden avulla. Augustinus väitti, ettei yksikään kristitty voisi vastustaa hepreankielistä käännöstä kielellisistä syistä. Ehkäpä tämä tekisi Hieronymuksesta kirkon totuuden portinvartijan. Käännöksen edetessä Augustinus rukoili Hieronymusta käyttämään Septuaginttaa eikä nykyisiä heprealaisia lähteitä, joista oli jo alkanut kadota Jeesukseen liittyviä messiaanisia profetioita.

        Pyydän sinua olemaan omistautumatta työllesi pyhien kanonisten kirjojen kääntämiselle latinaksi, ellet ... anna selvästi nähdä, mitä eroja on tämän sinun versiosi ja Septuagintan välillä, jonka auktoriteettia on syytä kunnioittaa.
        Augustinus Hieronymukselle 394 jKr.

        Jerome odotti usein vuosia ennen kuin kirjoitti Augustinukselle takaisin. Vuonna 405 jKr. hänen hepreankielisten tekstien käännöksensä latinaksi oli valmis. Nykyaikaiset tutkijat ovat kuitenkin epäilleet Hieronymuksen heprean kielen taidon todellista laatua. Viimeisessä kommentissaan asiasta teoksessa City of God, joka on kirjoitettu vuosien 413 ja 426 välillä, Augustinus vaati edelleen, ettei Septuagintan tekstejä saisi koskaan korjata kohti heprealaisia tekstejä, koska Septuaginta on viime kädessä profeetallinen sanoma kirkolle.11 Ja 1-2 Makkabealaiskirjeestä Augustinus kirjoittaa: ”näitä eivät juutalaiset vaan kirkko pidä kanonisina... ”12 ja viittaa myös Tobitiin pyhänä kirjoituksena ja puolustaa Salomon viisautta. Augustinus ei näytä nolostuvan siitä, että hänellä oli erilainen kaanon kuin juutalaisilla aikalaisillaan.

        Vaikka hän ei uskaltanutkaan poistaa niitä, Hieronymus oli se, joka luokitteli myöhemmistä heprealaisista kirjoituksista pois jätetyt kirjat ”apokryfikirjoiksi” asettamalla ne ensimmäisenä omaan osioonsa.13 Vaikka Hieronymus suhtautui aikoinaan epäluuloisesti ”apokryfikirjoihin”, hän myöhemmin vanhoilla päivillään katsoi ne jälleen pyhiksi kirjoituksiksi.14 Lopulta paavin poliittisen vaikutusvallan avulla Hieronymuksen latinankielisestä Vulgatasta tuli koko läntisessä maailmassa vallitseva raamatunkielinen versio, jota käytettiin aina uskonpuhdistukseen saakka. Vaikka itäiset kirkot jatkoivat Septuagintan käyttöä, niiden vaikutusvallan vähentyessä Septuaginta häipyi enimmäkseen muistista.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jerome odotti usein vuosia ennen kuin kirjoitti Augustinukselle takaisin. Vuonna 405 jKr. hänen hepreankielisten tekstien käännöksensä latinaksi oli valmis. Nykyaikaiset tutkijat ovat kuitenkin epäilleet Hieronymuksen heprean kielen taidon todellista laatua. Viimeisessä kommentissaan asiasta teoksessa City of God, joka on kirjoitettu vuosien 413 ja 426 välillä, Augustinus vaati edelleen, ettei Septuagintan tekstejä saisi koskaan korjata kohti heprealaisia tekstejä, koska Septuaginta on viime kädessä profeetallinen sanoma kirkolle.11 Ja 1-2 Makkabealaiskirjeestä Augustinus kirjoittaa: ”näitä eivät juutalaiset vaan kirkko pidä kanonisina... ”12 ja viittaa myös Tobitiin pyhänä kirjoituksena ja puolustaa Salomon viisautta. Augustinus ei näytä nolostuvan siitä, että hänellä oli erilainen kaanon kuin juutalaisilla aikalaisillaan.

        Vaikka hän ei uskaltanutkaan poistaa niitä, Hieronymus oli se, joka luokitteli myöhemmistä heprealaisista kirjoituksista pois jätetyt kirjat ”apokryfikirjoiksi” asettamalla ne ensimmäisenä omaan osioonsa.13 Vaikka Hieronymus suhtautui aikoinaan epäluuloisesti ”apokryfikirjoihin”, hän myöhemmin vanhoilla päivillään katsoi ne jälleen pyhiksi kirjoituksiksi.14 Lopulta paavin poliittisen vaikutusvallan avulla Hieronymuksen latinankielisestä Vulgatasta tuli koko läntisessä maailmassa vallitseva raamatunkielinen versio, jota käytettiin aina uskonpuhdistukseen saakka. Vaikka itäiset kirkot jatkoivat Septuagintan käyttöä, niiden vaikutusvallan vähentyessä Septuaginta häipyi enimmäkseen muistista.

        Varhaisimmat täydelliset kreikankieliset Raamatun käsikirjoitukset on ajoitettu neljännelle vuosisadalle jKr. (epätäydelliset käsikirjoitukset ovat peräisin 2. vuosisadalta eKr.), kun taas varhaisimmat hepreankieliset käsikirjoitukset ovat kymmenenneltä vuosisadalta jKr. (epätäydelliset käsikirjoitukset ovat peräisin 9. vuosisadalta jKr.). Keskiajalla, 7. ja 11. vuosisadan välisenä aikana jKr., masoreetiksi kutsutut kirjurit tulivat arvovaltaisiksi kirjureiksi huolellisuutensa ja luotettavuutensa ansiosta. Heidän tekstinsä ovat Kuolleenmeren kääröjen ohella vanhimmat juutalaisen perinteen hepreankieliset käsikirjoitukset.
        Masoreettinen


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Varhaisimmat täydelliset kreikankieliset Raamatun käsikirjoitukset on ajoitettu neljännelle vuosisadalle jKr. (epätäydelliset käsikirjoitukset ovat peräisin 2. vuosisadalta eKr.), kun taas varhaisimmat hepreankieliset käsikirjoitukset ovat kymmenenneltä vuosisadalta jKr. (epätäydelliset käsikirjoitukset ovat peräisin 9. vuosisadalta jKr.). Keskiajalla, 7. ja 11. vuosisadan välisenä aikana jKr., masoreetiksi kutsutut kirjurit tulivat arvovaltaisiksi kirjureiksi huolellisuutensa ja luotettavuutensa ansiosta. Heidän tekstinsä ovat Kuolleenmeren kääröjen ohella vanhimmat juutalaisen perinteen hepreankieliset käsikirjoitukset.
        Masoreettinen

        Uskonpuhdistuksen aikaan 1500-luvulla kristityillä oli jälleen kerran mahdollisuus palata tarkempaan Vanhaan testamenttiin. Valitettavasti tietämättömyydestä johtuen reformaattorit käyttivät masoreettista tekstiä, koska se oli juutalaisten aikanaan käyttämä teksti ja koska se oli kirjoitettu hepreaksi, ja uskoivat sen olevan tarkempi. Uudistusmieliset eivät kuitenkaan ymmärtäneet, että Septuaginta oli Jeesuksen, apostolien, Uuden testamentin kirjoittajien ja alkuseurakunnan Vanha testamentti. Uudistusmieliset eivät ymmärtäneet, että Septuaginta oli aikoinaan käännetty ja juutalaisten hyväksymä ennen kristinuskoa ja että se on yli tuhat vuotta vanhempi kuin Masoreettinen. Martin Luther meni harhaan valitessaan Masoreettisen tekstin Vanhan testamentin standardiksi, kuten hän meni harhaan monissa muissakin asioissa. Hänen vakavat virheensä vain kopioitiin ja niitä pahensivat seuraavat reformaattorit, kuten Johannes Calvin. Reformaattoreiden virhe ymmärrettiin täysin vasta 1940-luvulla, kun Kuolleenmeren kääröt löydettiin, tapahtuma, joka aiheutti järistyksiä koko raamatuntutkimuksessa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Uskonpuhdistuksen aikaan 1500-luvulla kristityillä oli jälleen kerran mahdollisuus palata tarkempaan Vanhaan testamenttiin. Valitettavasti tietämättömyydestä johtuen reformaattorit käyttivät masoreettista tekstiä, koska se oli juutalaisten aikanaan käyttämä teksti ja koska se oli kirjoitettu hepreaksi, ja uskoivat sen olevan tarkempi. Uudistusmieliset eivät kuitenkaan ymmärtäneet, että Septuaginta oli Jeesuksen, apostolien, Uuden testamentin kirjoittajien ja alkuseurakunnan Vanha testamentti. Uudistusmieliset eivät ymmärtäneet, että Septuaginta oli aikoinaan käännetty ja juutalaisten hyväksymä ennen kristinuskoa ja että se on yli tuhat vuotta vanhempi kuin Masoreettinen. Martin Luther meni harhaan valitessaan Masoreettisen tekstin Vanhan testamentin standardiksi, kuten hän meni harhaan monissa muissakin asioissa. Hänen vakavat virheensä vain kopioitiin ja niitä pahensivat seuraavat reformaattorit, kuten Johannes Calvin. Reformaattoreiden virhe ymmärrettiin täysin vasta 1940-luvulla, kun Kuolleenmeren kääröt löydettiin, tapahtuma, joka aiheutti järistyksiä koko raamatuntutkimuksessa.

        Koska Septuagintassa oli monia eroja Masoreettiseen tekstiin nähden, uskottiin laajalti, että Septuaginta oli epätarkka ja että nämä erot johtuivat huonosta käännöksestä tai kirjoitusvirheistä. Kun Kuolleenmeren kääröt löydettiin (1946-1956), tämä käsitys joutui muuttumaan radikaalisti.15 Qumranin luolista löydetyt kääröt on kirjoitettu 400 eKr.-100 jKr. välisenä aikana, joka on sama ajanjakso kuin Septuaginta, ja ne ovat monin paikoin lähempänä sitä kuin Masoreettinen teksti, joka on vain 45-prosenttisesti yhteneväinen.16 Kuolleenmeren kääröt pakottivat meidät yhdessä Septuagintan kanssa omaksumaan uuden näkökulman: vaikka keskiaikaiset masoreettiset kirjoittajat säilyttivät muinaisen perinteen, he välittivät vain yhden kirjallisen perinteen monista erilaisista mahdollisuuksista, jotka olivat olemassa ennen toista vuosisataa jKr. Aikaisemmalle ajanjaksolle oli ominaista moninaisuus, ei yhtenäisyys.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Koska Septuagintassa oli monia eroja Masoreettiseen tekstiin nähden, uskottiin laajalti, että Septuaginta oli epätarkka ja että nämä erot johtuivat huonosta käännöksestä tai kirjoitusvirheistä. Kun Kuolleenmeren kääröt löydettiin (1946-1956), tämä käsitys joutui muuttumaan radikaalisti.15 Qumranin luolista löydetyt kääröt on kirjoitettu 400 eKr.-100 jKr. välisenä aikana, joka on sama ajanjakso kuin Septuaginta, ja ne ovat monin paikoin lähempänä sitä kuin Masoreettinen teksti, joka on vain 45-prosenttisesti yhteneväinen.16 Kuolleenmeren kääröt pakottivat meidät yhdessä Septuagintan kanssa omaksumaan uuden näkökulman: vaikka keskiaikaiset masoreettiset kirjoittajat säilyttivät muinaisen perinteen, he välittivät vain yhden kirjallisen perinteen monista erilaisista mahdollisuuksista, jotka olivat olemassa ennen toista vuosisataa jKr. Aikaisemmalle ajanjaksolle oli ominaista moninaisuus, ei yhtenäisyys.

        Pyrin siihen, etten ole tietämätön niiden erilaisista lukemistavoista, jotta kiistellessäni juutalaisten kanssa en lainaisi heille sellaista, mitä ei löydy heidän jäljennöksistään, ja jotta voisin käyttää hyväksi sitä, minkä he hyväksyvät, vaikka sitä ei löydy meidän kirjoituksistamme.
        Origenes AD240

        Kun uskonpuhdistajat ja heidän edeltäjänsä puhuivat paluusta alkuperäiseen hepreankieliseen tekstiin ja kun nykyajan kristityt puhuvat hepreankielisen tekstin tutkimisesta, koska se on "alkuperäinen teksti", he pitävät näissä lausunnoissaan yllä useita virheellisiä oletuksia. Hepreankielinen Raamattu nykyisin käyttämissämme painoksissa ei useinkaan ole hepreankielisen tekstin vanhin muoto, ja itse asiassa se ei ole lainkaan yksittäinen teksti vaan yhdistelmä samankaltaisia, joskaan ei identtisiä lähteitä. Monissa tapauksissa Septuaginta on ainoa mahdollisuus päästä käsiksi vanhimpaan muotoon, ja tästä syystä se on äärimmäisen tärkeä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Terroristikristityn megahyökkäys joka puolella on kauhistuttava, hänen viesteissään on järjetön määrä vihaa.
        Hän on idän palstoilla, tämä ei ole kristinsukon aluetta. Jokaisella on omat osastonsa.

        Terroristikristityn megahyökkäys joka puolella on kauhistuttava, hänen viesteissään on järjetön määrä vihaa, tällainen vihamielisyys ei osoita, että hän olisi saanut rauhan Jeesuksessa, kuten Raamattu sanoo, että pelastuneilla on.

        Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:27 FB92
        »Minä jätän teille rauhan. Oman rauhani minä annan teille, en sellaista jonka maailma antaa.

        Sinun viesteissäsi ei ole edes pienintäkään rauhan määrää, oi kristitty, joka vihaat kaikkia vääräuskoisia kiihkeällä vihalla.

        Muinaisten satujen todenperäisyys on samaa luokkaa kuin uudempienkin aikojen satujen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Pyrin siihen, etten ole tietämätön niiden erilaisista lukemistavoista, jotta kiistellessäni juutalaisten kanssa en lainaisi heille sellaista, mitä ei löydy heidän jäljennöksistään, ja jotta voisin käyttää hyväksi sitä, minkä he hyväksyvät, vaikka sitä ei löydy meidän kirjoituksistamme.
        Origenes AD240

        Kun uskonpuhdistajat ja heidän edeltäjänsä puhuivat paluusta alkuperäiseen hepreankieliseen tekstiin ja kun nykyajan kristityt puhuvat hepreankielisen tekstin tutkimisesta, koska se on "alkuperäinen teksti", he pitävät näissä lausunnoissaan yllä useita virheellisiä oletuksia. Hepreankielinen Raamattu nykyisin käyttämissämme painoksissa ei useinkaan ole hepreankielisen tekstin vanhin muoto, ja itse asiassa se ei ole lainkaan yksittäinen teksti vaan yhdistelmä samankaltaisia, joskaan ei identtisiä lähteitä. Monissa tapauksissa Septuaginta on ainoa mahdollisuus päästä käsiksi vanhimpaan muotoon, ja tästä syystä se on äärimmäisen tärkeä.

        Kun reformaattorit ja heidän edeltäjänsä puhuivat paluusta alkuperäiseen hepreankieliseen tekstiin ja kun nykyajan kristityt puhuvat heprean opiskelusta, koska se on "alkuperäinen teksti", he ylläpitävät näissä lausunnoissaan useita virheellisiä oletuksia. Hepreankielinen Raamattu nykyisin käyttämissämme painoksissa ei useinkaan ole hepreankielisen tekstin vanhin muoto, ja itse asiassa se ei ole lainkaan yksittäinen teksti vaan yhdistelmä samankaltaisia, joskaan ei identtisiä lähteitä. Monissa tapauksissa Septuaginta on ainoa mahdollisuus päästä käsiksi vanhimpaan muotoon, ja tästä syystä se on äärimmäisen tärkeä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kun reformaattorit ja heidän edeltäjänsä puhuivat paluusta alkuperäiseen hepreankieliseen tekstiin ja kun nykyajan kristityt puhuvat heprean opiskelusta, koska se on "alkuperäinen teksti", he ylläpitävät näissä lausunnoissaan useita virheellisiä oletuksia. Hepreankielinen Raamattu nykyisin käyttämissämme painoksissa ei useinkaan ole hepreankielisen tekstin vanhin muoto, ja itse asiassa se ei ole lainkaan yksittäinen teksti vaan yhdistelmä samankaltaisia, joskaan ei identtisiä lähteitä. Monissa tapauksissa Septuaginta on ainoa mahdollisuus päästä käsiksi vanhimpaan muotoon, ja tästä syystä se on äärimmäisen tärkeä.

        Miksi käytämme sensuroitua Vanhaa testamenttia?

        Masoreettinen teksti oli Vanhan testamentin lähde vuoden 1611 King James Versionissa ja lähes kaikissa sen jälkeisissä englanninkielisissä käännöksissä. Vasta 1900-luvulla raamatuntutkijat ymmärsivät todella Septuagintan merkityksen, ja siinä vaiheessa perinnettä ei enää voitu kumota.

        Olemme oikeassa uskoessamme, että Septuagintan kääntäjät olivat saaneet profetian hengen; ja jos he siis sen auktoriteetin turvin muuttivat jotain ja käyttivät käännöksessään alkuperäisestä poikkeavia ilmaisuja, meidän ei pitäisi epäillä, etteivätkö nämäkin ilmaisut olisi olleet jumalallisesti inspiroituja.
        Augustinus Hippolainen 426 jKr.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Miksi käytämme sensuroitua Vanhaa testamenttia?

        Masoreettinen teksti oli Vanhan testamentin lähde vuoden 1611 King James Versionissa ja lähes kaikissa sen jälkeisissä englanninkielisissä käännöksissä. Vasta 1900-luvulla raamatuntutkijat ymmärsivät todella Septuagintan merkityksen, ja siinä vaiheessa perinnettä ei enää voitu kumota.

        Olemme oikeassa uskoessamme, että Septuagintan kääntäjät olivat saaneet profetian hengen; ja jos he siis sen auktoriteetin turvin muuttivat jotain ja käyttivät käännöksessään alkuperäisestä poikkeavia ilmaisuja, meidän ei pitäisi epäillä, etteivätkö nämäkin ilmaisut olisi olleet jumalallisesti inspiroituja.
        Augustinus Hippolainen 426 jKr.

        Nykykirkon ennakkoluulot rabbiinisen masoreettisen tekstin puolesta ovat järkyttäviä, mutta eivät odottamattomia, kun otetaan huomioon, että kristilliset oppilaitokset opettavat tuleville oppineille ja pastoreille Vanhaa testamenttia yksinomaan nuoremman masoreettisen tekstin pohjalta ja syrjäyttävät Septuagintan ylemmän tason valinnaiskurssin sivuun. Varsinkin konservatiivisissa oppilaitoksissa opiskelijat toivovat, että hepreaa opiskelemalla he pääsevät lähemmäksi Jumalan alkuperäisten sanojen lukemista, joiden ajatellaan löytyvän heprealaisesta Raamatusta. Näin ei kuitenkaan ole, sillä kuten olemme nähneet, heprealainen Raamattu sisältää hyvin usein myöhäistä aineistoa, joka on lisätty kauan Septuagintan kääntämisen jälkeen. Kuolleenmeren kääröjä ja Septuaginaa pidetään usein pelkkinä muunnelmina "arvovaltaisesta", lähes "ortodoksisesta" heprealaisesta Raamatusta. Siksi opiskelijat valmistuvat kouluista, joissa opetetaan kristillistä historiaa ja teologiaa, pohtimatta koskaan, että Jeesuksen ja Uuden testamentin kirjoittajien käyttämät kirjoitukset eivät olleet masoreettisia vaan Septuagintan kirjoituksia. Tämä huolimattomuus välittyy sitten valitettavasti saarnastuolin kautta ja varmistetaan pelottavalla perinteellä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nykykirkon ennakkoluulot rabbiinisen masoreettisen tekstin puolesta ovat järkyttäviä, mutta eivät odottamattomia, kun otetaan huomioon, että kristilliset oppilaitokset opettavat tuleville oppineille ja pastoreille Vanhaa testamenttia yksinomaan nuoremman masoreettisen tekstin pohjalta ja syrjäyttävät Septuagintan ylemmän tason valinnaiskurssin sivuun. Varsinkin konservatiivisissa oppilaitoksissa opiskelijat toivovat, että hepreaa opiskelemalla he pääsevät lähemmäksi Jumalan alkuperäisten sanojen lukemista, joiden ajatellaan löytyvän heprealaisesta Raamatusta. Näin ei kuitenkaan ole, sillä kuten olemme nähneet, heprealainen Raamattu sisältää hyvin usein myöhäistä aineistoa, joka on lisätty kauan Septuagintan kääntämisen jälkeen. Kuolleenmeren kääröjä ja Septuaginaa pidetään usein pelkkinä muunnelmina "arvovaltaisesta", lähes "ortodoksisesta" heprealaisesta Raamatusta. Siksi opiskelijat valmistuvat kouluista, joissa opetetaan kristillistä historiaa ja teologiaa, pohtimatta koskaan, että Jeesuksen ja Uuden testamentin kirjoittajien käyttämät kirjoitukset eivät olleet masoreettisia vaan Septuagintan kirjoituksia. Tämä huolimattomuus välittyy sitten valitettavasti saarnastuolin kautta ja varmistetaan pelottavalla perinteellä.

        Mitä tehdä

        Ironista kyllä, useimmat kristityt, jotka yrittävät puolustella Raamatun virheettömyyttä, eivät ota huomioon, että Vanha testamentti, jota he yrittävät puolustaa, ei ole edes se, jota Jeesus, apostolit, Uuden testamentin kirjoittajat ja alkuseurakunta käyttivät. Se osoittaa tietämättömyyttä muinaisten juutalaisten ja alkukirkon monista tekstiperinteistä, mukaan lukien Septuaginta.

        Usein kun Septuaginta ja Kuolleenmeren kääröt ovat yhtä mieltä 10. vuosisadan masoreettista tekstiä vastaan, vanhemman lukutavan katsotaan olevan alkuperäisempi. Joskus näiden kahden tekstin välisillä eroilla voi olla radikaaleja teologisia vaikutuksia. Näin ollen on selvää, ettei Vanhan testamentin tutkimista voida pitää todella kattavana, ellei Septuaginta oteta huomioon. Loppujen lopuksi, miksi kristityt luottaisivat tekstiin, jonka pakanat ovat tuottaneet Jeesuksen ajan jälkeen, reaktiona Jeesukselle, sen sijaan, että luottaisivat tekstiin, jonka Jumalan kansa on tuottanut satoja vuosia ennen Jeesusta?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mitä tehdä

        Ironista kyllä, useimmat kristityt, jotka yrittävät puolustella Raamatun virheettömyyttä, eivät ota huomioon, että Vanha testamentti, jota he yrittävät puolustaa, ei ole edes se, jota Jeesus, apostolit, Uuden testamentin kirjoittajat ja alkuseurakunta käyttivät. Se osoittaa tietämättömyyttä muinaisten juutalaisten ja alkukirkon monista tekstiperinteistä, mukaan lukien Septuaginta.

        Usein kun Septuaginta ja Kuolleenmeren kääröt ovat yhtä mieltä 10. vuosisadan masoreettista tekstiä vastaan, vanhemman lukutavan katsotaan olevan alkuperäisempi. Joskus näiden kahden tekstin välisillä eroilla voi olla radikaaleja teologisia vaikutuksia. Näin ollen on selvää, ettei Vanhan testamentin tutkimista voida pitää todella kattavana, ellei Septuaginta oteta huomioon. Loppujen lopuksi, miksi kristityt luottaisivat tekstiin, jonka pakanat ovat tuottaneet Jeesuksen ajan jälkeen, reaktiona Jeesukselle, sen sijaan, että luottaisivat tekstiin, jonka Jumalan kansa on tuottanut satoja vuosia ennen Jeesusta?

        Kun Paavali väittää, että kaikki Raamattu on Jumalan luomaa, hän tarkoittaa Septuagintan, ei Masoreettisen kirjakielen, käyttöä (2. Tim. 3:16).

        Jos tämä kaikki on sinulle uutta ja se tuntuu sinusta hämmentävältä, onneksi Vanhaa testamenttia ei todella tarvita Jeesuksen seuraamiseen ja hänen valtakuntaansa osallistumiseen. Vanha testamentti on kuitenkin arvokas resurssi Jumalan ja ihmiskunnan välisen suhteen historian ymmärtämiseksi, ja olisi pyrittävä lukemaan mahdollisimman tarkasta versiosta, joka meillä on. Jos olet kiinnostunut lukemaan Vanhan testamentin versiota, joka on lähimpänä sitä, josta Jeesus, apostolit, Uuden testamentin kirjoittajat ja alkuseurakunta lukivat, hanki itsellesi Septuaginta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kun Paavali väittää, että kaikki Raamattu on Jumalan luomaa, hän tarkoittaa Septuagintan, ei Masoreettisen kirjakielen, käyttöä (2. Tim. 3:16).

        Jos tämä kaikki on sinulle uutta ja se tuntuu sinusta hämmentävältä, onneksi Vanhaa testamenttia ei todella tarvita Jeesuksen seuraamiseen ja hänen valtakuntaansa osallistumiseen. Vanha testamentti on kuitenkin arvokas resurssi Jumalan ja ihmiskunnan välisen suhteen historian ymmärtämiseksi, ja olisi pyrittävä lukemaan mahdollisimman tarkasta versiosta, joka meillä on. Jos olet kiinnostunut lukemaan Vanhan testamentin versiota, joka on lähimpänä sitä, josta Jeesus, apostolit, Uuden testamentin kirjoittajat ja alkuseurakunta lukivat, hanki itsellesi Septuaginta.

        Miksi sitten "Historia" ei ole heidän Danielissaan, jos, kuten sanotte, heidän tietäjänsä kertovat tällaisia tarinoita perinteen kautta? Vastaus on, että he kätkivät kansan tietämiseltä niin monta kohtaa, jotka sisälsivät skandaalia vanhimpia, hallitsijoita ja tuomareita vastaan, kuin he vain pystyivät, ja jotkut niistä ovat säilyneet... joita juutalaiset ovat luultavasti tarkoituksella peukaloinneet ja lisänneet joitakin ilmeisen virheellisiä lauseita, jotta kokonaisuus joutuisi huonoon valoon. ...vaikka Vapahtaja kertoo niistä totuudenmukaisesti, ei löydy yhtään kirjoitusta, joka voisi todistaa sen, mitä hän kertoo. Sen vuoksi en usko, että mikään muu olettamus on mahdollinen kuin se, että ne, joilla oli viisauden maine, sekä hallitsijat ja vanhimmat, ottivat kansalta pois kaikki kohdat, jotka saattoivat saattaa heidät epäsuosioon kansan keskuudessa. Meidän ei siis tarvitse ihmetellä, jos tämä kertomus siveettömien vanhimpien pahasta juonesta Susannaa vastaan [osa Danielista poistettu masoreettisessa] on totta, mutta miehet, jotka eivät itse olleet kovin kaukana näiden vanhimpien neuvoista, kätkivät sen ja poistivat sen pyhistä kirjoituksista. ...Hengen viisauden kirjoittamana, mutta nämä Sodoman hallitsijat, kuten Henki heitä kutsuisi, poistivat sen.
        Origenes AD235


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Miksi sitten "Historia" ei ole heidän Danielissaan, jos, kuten sanotte, heidän tietäjänsä kertovat tällaisia tarinoita perinteen kautta? Vastaus on, että he kätkivät kansan tietämiseltä niin monta kohtaa, jotka sisälsivät skandaalia vanhimpia, hallitsijoita ja tuomareita vastaan, kuin he vain pystyivät, ja jotkut niistä ovat säilyneet... joita juutalaiset ovat luultavasti tarkoituksella peukaloinneet ja lisänneet joitakin ilmeisen virheellisiä lauseita, jotta kokonaisuus joutuisi huonoon valoon. ...vaikka Vapahtaja kertoo niistä totuudenmukaisesti, ei löydy yhtään kirjoitusta, joka voisi todistaa sen, mitä hän kertoo. Sen vuoksi en usko, että mikään muu olettamus on mahdollinen kuin se, että ne, joilla oli viisauden maine, sekä hallitsijat ja vanhimmat, ottivat kansalta pois kaikki kohdat, jotka saattoivat saattaa heidät epäsuosioon kansan keskuudessa. Meidän ei siis tarvitse ihmetellä, jos tämä kertomus siveettömien vanhimpien pahasta juonesta Susannaa vastaan [osa Danielista poistettu masoreettisessa] on totta, mutta miehet, jotka eivät itse olleet kovin kaukana näiden vanhimpien neuvoista, kätkivät sen ja poistivat sen pyhistä kirjoituksista. ...Hengen viisauden kirjoittamana, mutta nämä Sodoman hallitsijat, kuten Henki heitä kutsuisi, poistivat sen.
        Origenes AD235

        https://rivalnations.org/censored-bible/
        What To Do

        Ironically, most Christians who try to argue for the inerrancy of the Bible don’t take into account that the Old Testament they are trying to defend isn’t even the one that Jesus, the Apostles, the New Testament writers, and the early Church used. It demonstrates an ignorance of the many textual traditions of the ancient Jews and the early Church, including the Septuagint.

        Often when the Septuagint and the Dead Sea Scrolls agree together against the 10th century Masoretic Text, the older reading is understood to be more original. Sometimes the differences between the two can have radical theological implications. Thus, clearly, no study of the Old Testament can be considered truly comprehensive unless the Septuagint is taken into consideration. After all, why would Christians trust a text produced by pagans after the time of Jesus, in reaction to him, rather than a text produced by God’s people hundreds of years before Jesus?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://rivalnations.org/censored-bible/
        What To Do

        Ironically, most Christians who try to argue for the inerrancy of the Bible don’t take into account that the Old Testament they are trying to defend isn’t even the one that Jesus, the Apostles, the New Testament writers, and the early Church used. It demonstrates an ignorance of the many textual traditions of the ancient Jews and the early Church, including the Septuagint.

        Often when the Septuagint and the Dead Sea Scrolls agree together against the 10th century Masoretic Text, the older reading is understood to be more original. Sometimes the differences between the two can have radical theological implications. Thus, clearly, no study of the Old Testament can be considered truly comprehensive unless the Septuagint is taken into consideration. After all, why would Christians trust a text produced by pagans after the time of Jesus, in reaction to him, rather than a text produced by God’s people hundreds of years before Jesus?

        https://rivalnations.org/censored-bible/
        When Paul claims that all Scripture is God-breathed he has the Septuagint, not the Masoretic, in view (2 Timothy 3:16).

        If all of this is new to you and you find it unsettling, thankfully, the Old Testament is not truly needed to follow Jesus and participate in his Kingdom. Nevertheless, the Old Testament is a valuable resource for understanding the history of God’s relationship with humanity and efforts should be made to read from the most accurate version we have. If you are interested in reading the closest version of the Old Testament we have to the one that Jesus, the Apostles, the New Testament writers, and the early Church read from, get yourself a copy of the Septuagint


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://rivalnations.org/censored-bible/
        When Paul claims that all Scripture is God-breathed he has the Septuagint, not the Masoretic, in view (2 Timothy 3:16).

        If all of this is new to you and you find it unsettling, thankfully, the Old Testament is not truly needed to follow Jesus and participate in his Kingdom. Nevertheless, the Old Testament is a valuable resource for understanding the history of God’s relationship with humanity and efforts should be made to read from the most accurate version we have. If you are interested in reading the closest version of the Old Testament we have to the one that Jesus, the Apostles, the New Testament writers, and the early Church read from, get yourself a copy of the Septuagint

        Keisari Konstantinus liitti kristinuskon osaksi roomalaista kulttuuria. Kristinuskosta tuli pian uskonnollinen oikeutus vallankäytölle ja väline imperiumin laajentamiseen ja ylläpitämiseen. Valitettavasti alkoivat pyrkimykset hallita Raamattua ja uskonnollisia kertomuksia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Keisari Konstantinus liitti kristinuskon osaksi roomalaista kulttuuria. Kristinuskosta tuli pian uskonnollinen oikeutus vallankäytölle ja väline imperiumin laajentamiseen ja ylläpitämiseen. Valitettavasti alkoivat pyrkimykset hallita Raamattua ja uskonnollisia kertomuksia.

        ...jossa väitetään, että Jumala täyttää ihmiset pelolla.


        Herra, lyö heitä kauhulla; anna kansojen tietää, että he ovat vain kuolevaisia.
        Psalmi 9:20 NIV (masoreettisesta tekstistä).

        Herra, nimitä heille lainsäätäjä. Anna kansojen tietää, että he ovat vain ihmisiä.
        Psalmi 9:20 LXX (Septuagintasta).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        ...jossa väitetään, että Jumala täyttää ihmiset pelolla.


        Herra, lyö heitä kauhulla; anna kansojen tietää, että he ovat vain kuolevaisia.
        Psalmi 9:20 NIV (masoreettisesta tekstistä).

        Herra, nimitä heille lainsäätäjä. Anna kansojen tietää, että he ovat vain ihmisiä.
        Psalmi 9:20 LXX (Septuagintasta).

        https://vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html
        Löytyykö Raamatusta ristiriitaisia selontekoja?

        Se, että Raamattu olisi "virheetön Pyhän Hengen inspiroima teos", on yhä tänäkin päivänä uskovaisten tahojen keskuudessa yleinen käsitys. Kanta on ymmärrettävä - jos Raamattu havaitaan ristiriitaiseksi, se merkitsee myös, että Raamatun luotettavuus niin historiallisten kuin "hengellistenkin" tietojen lähteenä kyseenalaistuu.

        Tarkennettuna, Raamatun ristiriitaiseksi ja puutteelliseksi toteaminen merkitsisi joko;
        Sitä, että kristinuskon jumala, tai "Pyhä Henki", omaa ristiriitaisia tietoja itsestään, teoistaan ja Lähi-idän historiasta. Tällaisia vakavia puutteita ei odottaisi "täydelliseltä" ja "äärettömältä" henkiolennolta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html
        Löytyykö Raamatusta ristiriitaisia selontekoja?

        Se, että Raamattu olisi "virheetön Pyhän Hengen inspiroima teos", on yhä tänäkin päivänä uskovaisten tahojen keskuudessa yleinen käsitys. Kanta on ymmärrettävä - jos Raamattu havaitaan ristiriitaiseksi, se merkitsee myös, että Raamatun luotettavuus niin historiallisten kuin "hengellistenkin" tietojen lähteenä kyseenalaistuu.

        Tarkennettuna, Raamatun ristiriitaiseksi ja puutteelliseksi toteaminen merkitsisi joko;
        Sitä, että kristinuskon jumala, tai "Pyhä Henki", omaa ristiriitaisia tietoja itsestään, teoistaan ja Lähi-idän historiasta. Tällaisia vakavia puutteita ei odottaisi "täydelliseltä" ja "äärettömältä" henkiolennolta.

        Sitä, että Raamatun takana ei ole Pyhiä Henkiä, vaan pikemminkin muinaisen aavikkokansan puutteellinen informaatio, taikauskoinen mielikuvitus ja varhaisen väestönhallinnan tähden suoritettu fabrikointi. Tällöin koko Raamattuun, sekä sen tarjoamaan tietoon mm. Jumalan olemassaolosta tulisi suhtautua varauksellisesti.

        Löytyykö Raamatusta ristiriitaisia selontekoja? Tähän dokumenttiin on koottu Raamatun kohtia, jotka objektiivisen, uskonnollisesti sitoutumattoman henkilön silmissä voivat omata ristiriitaisia piirteitä.

        Ajoittain uskonnolliset tahot yrittävät selittää ilmeisiä ristiriitoja, useasti mielikuvitusta venyttävillä selityksillä. Esimerkkejä yleisimmistä selityksistä;

        Tiedetään varoittaa, että "tekstiä ei tule ottaa sananmukaisesti", eli toisin sanoen, "Pyhä Henki" ei aina tarkoita kirjoittamaansa. On viihdyttävää, että "Pyhää Henkeä" edustavilla tahoilla on useasti varsin eriäiviä mielipiteitä siitä, mitkä kohdat tulisi tulkita sananmukaisina "Jumalan sanoina", ja mitkä eivät.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sitä, että Raamatun takana ei ole Pyhiä Henkiä, vaan pikemminkin muinaisen aavikkokansan puutteellinen informaatio, taikauskoinen mielikuvitus ja varhaisen väestönhallinnan tähden suoritettu fabrikointi. Tällöin koko Raamattuun, sekä sen tarjoamaan tietoon mm. Jumalan olemassaolosta tulisi suhtautua varauksellisesti.

        Löytyykö Raamatusta ristiriitaisia selontekoja? Tähän dokumenttiin on koottu Raamatun kohtia, jotka objektiivisen, uskonnollisesti sitoutumattoman henkilön silmissä voivat omata ristiriitaisia piirteitä.

        Ajoittain uskonnolliset tahot yrittävät selittää ilmeisiä ristiriitoja, useasti mielikuvitusta venyttävillä selityksillä. Esimerkkejä yleisimmistä selityksistä;

        Tiedetään varoittaa, että "tekstiä ei tule ottaa sananmukaisesti", eli toisin sanoen, "Pyhä Henki" ei aina tarkoita kirjoittamaansa. On viihdyttävää, että "Pyhää Henkeä" edustavilla tahoilla on useasti varsin eriäiviä mielipiteitä siitä, mitkä kohdat tulisi tulkita sananmukaisina "Jumalan sanoina", ja mitkä eivät.

        Ilmoitetaan, että tekstiä "ei saa irrottaa asiayhteydestä". Useaan otteeseen tämä kehotus tulee samoilta tahoilta, jotka itse suoltavat kanssaihmisten riesaksi täysin asiayhteydestä irroitettua Raamattutekstiä, kuten "Jumala on Rakkaus" (1. Joh. 4:8) tai "Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä." (Joh. 3:16). Lisäksi, jos Raamattu olisi "täydellinen", "virheetön" ja "ikuista totuutta julkituova" kokonaisuus, olettaisi myös pienempien yksityiskohtien kestävän lähempää tarkastelua.

        Esitetään, että kyseessä "on vain käännös- tai kirjoitusvirhe", eli myönnetään epäsuorasti Raamatun todellakin olevan virheellinen ja puutteellinen. Jos "ikuinen", "rajaton" ja "täydellinen" olento inspiroisi teoksen maapallon kansoille, olettaisi olennon pystyvän ennakoimaan epäselvyyksiin johtavat kohdat, ja varmistamaan virheellisten tulkintojen syntymättömyyden.

        Arvellaan kyseessä olleen "Jumalan ihme". Tämä on yleinen ja hyödyllinen pakokeino kun ei kyetä selittämään ilmeistäepäloogisuutta tai ristiriitaa.

        Lähde: Raamatun suomennos 1933, 1938. Luku- ja säenumerointi saattaa vaihdella suomennoksen versiosta riippuen.

        https://vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ilmoitetaan, että tekstiä "ei saa irrottaa asiayhteydestä". Useaan otteeseen tämä kehotus tulee samoilta tahoilta, jotka itse suoltavat kanssaihmisten riesaksi täysin asiayhteydestä irroitettua Raamattutekstiä, kuten "Jumala on Rakkaus" (1. Joh. 4:8) tai "Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä." (Joh. 3:16). Lisäksi, jos Raamattu olisi "täydellinen", "virheetön" ja "ikuista totuutta julkituova" kokonaisuus, olettaisi myös pienempien yksityiskohtien kestävän lähempää tarkastelua.

        Esitetään, että kyseessä "on vain käännös- tai kirjoitusvirhe", eli myönnetään epäsuorasti Raamatun todellakin olevan virheellinen ja puutteellinen. Jos "ikuinen", "rajaton" ja "täydellinen" olento inspiroisi teoksen maapallon kansoille, olettaisi olennon pystyvän ennakoimaan epäselvyyksiin johtavat kohdat, ja varmistamaan virheellisten tulkintojen syntymättömyyden.

        Arvellaan kyseessä olleen "Jumalan ihme". Tämä on yleinen ja hyödyllinen pakokeino kun ei kyetä selittämään ilmeistäepäloogisuutta tai ristiriitaa.

        Lähde: Raamatun suomennos 1933, 1938. Luku- ja säenumerointi saattaa vaihdella suomennoksen versiosta riippuen.

        https://vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu/raam1.html

        Syy sekaannukseen on se, että Abrahamilaisissa uskonnoissa ei ole Parampara-järjestelmää.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Syy sekaannukseen on se, että Abrahamilaisissa uskonnoissa ei ole Parampara-järjestelmää.

        Ja vaikka Vedalaisuudessa on Parampara-järjestelmä, tekstien aitoutta tutkitaan jatkuvasti.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ja vaikka Vedalaisuudessa on Parampara-järjestelmä, tekstien aitoutta tutkitaan jatkuvasti.

        Kristitty kirjoitti toisella palstalla:
        "Hän syyllistyy itse samaan, mitä olettaa kristityn tekevän, vaikka kristitty neuvoo rakastavasti alkajaa pelastukseen"

        Mutta en ole koskaan puhunut edes rakkauden sanoja, enkä ole koskaan sanonut, että pelastutte, jos luette, mitä kirjoitan, ja että se on ainoa ja oikea tie. En ole koskaan sanonut mitään sellaista. Kristitty puhuu jatkuvasti rakkauden sanoja, mutta samalla hän sylkee vihan myrkkyä idän palstoille. Minä en ole koskaan sanonut, että se, mihin uskon, on ainoa ja oikea tie, sinä sanot sen, en minä. Minä en teeskentele olevani hyvä ihminen, mutta sinä teet niin.




        "Osin tekoälyn avulla toteutetut vuodatukset, toistavat itseään lähes loputtomasti. "

        En ole kertaakaan käyttänyt tekoälyä ”vuodatuksissani”. Tunnen Raamatun, koska olin aikaisemmin pitkään aikaan, paljon vuosia kristitty, ja koska tunnen hyvin raamatun jakeet, on helppo löytää vastauksia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristitty kirjoitti toisella palstalla:
        "Hän syyllistyy itse samaan, mitä olettaa kristityn tekevän, vaikka kristitty neuvoo rakastavasti alkajaa pelastukseen"

        Mutta en ole koskaan puhunut edes rakkauden sanoja, enkä ole koskaan sanonut, että pelastutte, jos luette, mitä kirjoitan, ja että se on ainoa ja oikea tie. En ole koskaan sanonut mitään sellaista. Kristitty puhuu jatkuvasti rakkauden sanoja, mutta samalla hän sylkee vihan myrkkyä idän palstoille. Minä en ole koskaan sanonut, että se, mihin uskon, on ainoa ja oikea tie, sinä sanot sen, en minä. Minä en teeskentele olevani hyvä ihminen, mutta sinä teet niin.




        "Osin tekoälyn avulla toteutetut vuodatukset, toistavat itseään lähes loputtomasti. "

        En ole kertaakaan käyttänyt tekoälyä ”vuodatuksissani”. Tunnen Raamatun, koska olin aikaisemmin pitkään aikaan, paljon vuosia kristitty, ja koska tunnen hyvin raamatun jakeet, on helppo löytää vastauksia.

        Kristitty kirjoitti toisella palstalla:
        "vaikka kristitty neuvoo rakastavasti alkajaa pelastukseen. "


        Vastaus hänelle:
        Sinussa ei ole sellaista rakkautta, kuin annat ymmärtää. Rakkaus ei pakota, rakkaus ei tyrkytä, rakkaus ei sorra. Rakkaus ei terrorisoi toisia ”rakkaudella”. Rakkauden viesteissä ei ole vihan myrkkyä, mutta sinun viesteissäsi on.


        Sinussa ei ole sellaista rakkautta, kuin annat ymmärtää. Rakkaus ei pakota, rakkaus ei tyrkytä, rakkaus ei sorra. Rakkaus ei terrorisoi toisia ”rakkaudella”. Rakkauden viesteissä ei ole vihan myrkkyä, mutta sinun viesteissäsi on.

        Rakkaus ei mustamaalaa maailman muita uskontoja, rakkaus ei ylistä omaa uskontoaan ainoana ja oikeana. Rakkaus antaa valinnanvapauden.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristitty kirjoitti toisella palstalla:
        "vaikka kristitty neuvoo rakastavasti alkajaa pelastukseen. "


        Vastaus hänelle:
        Sinussa ei ole sellaista rakkautta, kuin annat ymmärtää. Rakkaus ei pakota, rakkaus ei tyrkytä, rakkaus ei sorra. Rakkaus ei terrorisoi toisia ”rakkaudella”. Rakkauden viesteissä ei ole vihan myrkkyä, mutta sinun viesteissäsi on.


        Sinussa ei ole sellaista rakkautta, kuin annat ymmärtää. Rakkaus ei pakota, rakkaus ei tyrkytä, rakkaus ei sorra. Rakkaus ei terrorisoi toisia ”rakkaudella”. Rakkauden viesteissä ei ole vihan myrkkyä, mutta sinun viesteissäsi on.

        Rakkaus ei mustamaalaa maailman muita uskontoja, rakkaus ei ylistä omaa uskontoaan ainoana ja oikeana. Rakkaus antaa valinnanvapauden.

        Olen myös lukenut kovin, kovin paljon kristillisiä kirjoja, kun olin kristitty. Olen tutkinut paljon Derek Princen saarnoja. Pidän hänestä edelleen, koska hän on nöyrä ja vilpitön. Pidän todella Derekin luonteesta. Hän sanoi, että Pyhä Henki ei koskaan pakota ketään. Hän sanoi, että jos ihminen ei ole kiinnostunut, Pyhä Henki ei pakota ketään koskaan. Ei siis ole mitään tyrkyttämistä. Sinä pakotat.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Olen myös lukenut kovin, kovin paljon kristillisiä kirjoja, kun olin kristitty. Olen tutkinut paljon Derek Princen saarnoja. Pidän hänestä edelleen, koska hän on nöyrä ja vilpitön. Pidän todella Derekin luonteesta. Hän sanoi, että Pyhä Henki ei koskaan pakota ketään. Hän sanoi, että jos ihminen ei ole kiinnostunut, Pyhä Henki ei pakota ketään koskaan. Ei siis ole mitään tyrkyttämistä. Sinä pakotat.

        Kristitty syyllisti taas minua:
        "Osin tekoälyn avulla toteutetut vuodatukset, toistavat itseään lähes loputtomasti. "

        Jälleen kerran, tämä on väärä syytös, koska en käyttänyt tekoälyä kun kirjoitin Raamatun aiheista. Ainoat kerrat, kun käytin tekoälyä, oli silloin, kun sanoin, että tekoälyn vastaukset Vedoista ovat vääriä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristitty syyllisti taas minua:
        "Osin tekoälyn avulla toteutetut vuodatukset, toistavat itseään lähes loputtomasti. "

        Jälleen kerran, tämä on väärä syytös, koska en käyttänyt tekoälyä kun kirjoitin Raamatun aiheista. Ainoat kerrat, kun käytin tekoälyä, oli silloin, kun sanoin, että tekoälyn vastaukset Vedoista ovat vääriä.

        Kristitty kirjoitti:

        "Mutta negatiivinen tuomitseva asenteesi ei käy yksiin kirjoituksiesi kanssa"

        Vastaus:
        En ole kertaakaan väittänyt olevani hyvä, kuten sinä teet omissa viesteissäsi, piilotetusti.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristitty kirjoitti:

        "Mutta negatiivinen tuomitseva asenteesi ei käy yksiin kirjoituksiesi kanssa"

        Vastaus:
        En ole kertaakaan väittänyt olevani hyvä, kuten sinä teet omissa viesteissäsi, piilotetusti.

        "Raivoat omien luulojesi perusteella"

        Sitähän sinä itse olet tehnyt jo useita kuukausia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Raivoat omien luulojesi perusteella"

        Sitähän sinä itse olet tehnyt jo useita kuukausia.

        "Mutta negatiivinen tuomitseva asenteesi ei käy yksiin kirjoituksiesi kanssa"


        Sitä enemmän sinun kirjoituksiesi kanssa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Mutta negatiivinen tuomitseva asenteesi ei käy yksiin kirjoituksiesi kanssa"


        Sitä enemmän sinun kirjoituksiesi kanssa.

        "Jumala antoi meille kaikille vapaan tahdon."

        Miksi sinä et sitten anna tätä vapaata tahtoa kenellekään?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Jumala antoi meille kaikille vapaan tahdon."

        Miksi sinä et sitten anna tätä vapaata tahtoa kenellekään?

        Idän palstaa terrorisoiva kristitty kirjoitti:

        Varoitus : Aloituksen on tehnyt satanisti sitä pahinta laatua .
        Kylvää riitaa .

        Vastaus:
        Kristitty, joka levittää julmaa oppia ikuisesta helvetistä, on itse tietämättään satanisti, koska hän tekee jumalasta hirviön. Ja sellainen Jumala ei ole.

        Kaikkialla saarnataan ja moniin kristillisiin oppeihin sisältyy oppi, jonka mukaan kuolleita syntisiä kidutetaan iankaikkisen piinan liekeissä ja että heidän lyhyen maallisen elämänsä aikana tekemiensä rikkomusten vuoksi heidän on kestettävä ikuista kärsimystä. Mutta se on ristiriidassa rakkauden, laupeuden ja oikeudenmukaisuuden ymmärtämisen kanssa. Eräs valistunut teologian tohtori sanoi kerran: "Helvetin marttyyrien näkeminen lisää vanhurskaiden ikuista onnea. Kun he näkevät siellä omanlaisensa, joiden tilanne on niin kauhea, kun he itse ovat niin korkeassa asemassa, heidän autuutensa moninkertaistuu."

        Mistä Raamatun sivuilta tällainen opetus löytyy? Onko taivaassa olevilta lunastetuilta RIISTETTY KAIKKI SÄÄLI JA MYÖTÄTUNTO ja jopa yksinkertainen inhimillisyyden tunne? Vai korvautuvatko nämä tunteet stoalaisten tunteettomuudella ja villien julmuudella? Ei, ja jälleen kerran ei; Jumalan kirjassa ei ole mitään sellaista. Ehkä ne, jotka saarnaavat tällaisia ajatuksia, ovat koulutettuja ja jopa hyvin arvostettuja, mutta he ovat Saatanan temppujen pettämiä. Hän rohkaisee heitä tulkitsemaan väärin Raamatun ankaraa kieltä ja saa heidät löytämään Raamatusta julmuutta ja uhkauksia, jotka ovat ominaisia hänelle itselleen, mutta eivät Vapahtajallemme.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristitty kirjoitti toisella palstalla:
        "Hän syyllistyy itse samaan, mitä olettaa kristityn tekevän, vaikka kristitty neuvoo rakastavasti alkajaa pelastukseen"

        Mutta en ole koskaan puhunut edes rakkauden sanoja, enkä ole koskaan sanonut, että pelastutte, jos luette, mitä kirjoitan, ja että se on ainoa ja oikea tie. En ole koskaan sanonut mitään sellaista. Kristitty puhuu jatkuvasti rakkauden sanoja, mutta samalla hän sylkee vihan myrkkyä idän palstoille. Minä en ole koskaan sanonut, että se, mihin uskon, on ainoa ja oikea tie, sinä sanot sen, en minä. Minä en teeskentele olevani hyvä ihminen, mutta sinä teet niin.




        "Osin tekoälyn avulla toteutetut vuodatukset, toistavat itseään lähes loputtomasti. "

        En ole kertaakaan käyttänyt tekoälyä ”vuodatuksissani”. Tunnen Raamatun, koska olin aikaisemmin pitkään aikaan, paljon vuosia kristitty, ja koska tunnen hyvin raamatun jakeet, on helppo löytää vastauksia.

        En ole edes koskaan puhunut rakkauden sanoja, enkä ole koskaan sanonut, että pelastutte, jos luette, mitä kirjoitan, ja että se on ainoa ja oikea tie. En ole koskaan sanonut mitään sellaista. Kristitty puhuu jatkuvasti rakkauden sanoja, mutta samalla hän sylkee vihan myrkkyä idän palstoille. Minä en ole koskaan sanonut, että se, mihin uskon, on ainoa ja oikea tie, sinä sanot sen, en minä. Minä en teeskentele olevani hyvä ihminen, mutta sinä teet niin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        En ole edes koskaan puhunut rakkauden sanoja, enkä ole koskaan sanonut, että pelastutte, jos luette, mitä kirjoitan, ja että se on ainoa ja oikea tie. En ole koskaan sanonut mitään sellaista. Kristitty puhuu jatkuvasti rakkauden sanoja, mutta samalla hän sylkee vihan myrkkyä idän palstoille. Minä en ole koskaan sanonut, että se, mihin uskon, on ainoa ja oikea tie, sinä sanot sen, en minä. Minä en teeskentele olevani hyvä ihminen, mutta sinä teet niin.

        Miksi on niin vaikea hyväksyä sitä tosiasiaa, että vaikka tutkin Veda-teksteja, olin aikaisemmin kristitty ja että tunnen Raamatun kristinuskon ja jopa eri seurakunnat.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://yle.fi/a/3-10783708
        Osa Raamatusta on käännösvirheitä ja kulttuurisia tulkintoja – "Pyhän tekstin muuttuminen on välttämätöntä, koska sen täytyy olla relevanttia omalle ajalleen"

        Helsingin yliopiston teologisessa tiedekunnassa on maailman johtava Vanhan testamentin tutkimuksen huippuyksikkö.

        https://www.suomalainen.com/products/sensuroitu
        Ravisteleva ja viihdyttävä kirja Raamatun tekstien historiasta. Raamattua on pidetty muuttumattomana Jumalan sanana. Kautta aikojen pyhän kirjan lauseita on valjastettu politiikan ja vallankäytön perusteiksi. Raamatun kertomukset pulpahtavat pintaan myös täysin maallisissa yhteyksissä. Oikeasti Raamattu on muovautunut jatkuvasti kirjurien käsissä. He tekivät virheitä ja muokkasivat tekstejä tarkoitusperiensä mukaan. Esimerkiksi monijumalaisuutta sensuroitiin ja naisten asemaa häivytettiin. Lisäksi Raamattu muuttuu aina, kun sitä käännetään uusille kielille. Kirja kertoo Raamatun käsikirjoitusten rikkaasta historiasta tieteellisellä otteella mutta kepeästi ja uusiin näkökulmiin haastaen


    • Anonyymi

      Lasthermandadshan on vain alalahko.

      • Anonyymi

        Mikä se sellainen on, Lasthermandadshan?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Mikä se sellainen on, Lasthermandadshan?

        ::Tuntemasi Raamattuun on lisätty ylimääräistä sisältöä.::
        Se paljon mainostettu ikuinen helvetti myös?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        ::Tuntemasi Raamattuun on lisätty ylimääräistä sisältöä.::
        Se paljon mainostettu ikuinen helvetti myös?

        Pelolla hallitaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Pelolla hallitaan.

        Kristitty jatkaa "pakanoiden" käännyttämistä "ainoaan oikeaan" uskoon idän palstoilla

        En halua puhua kristinuskosta idän palstoilla, mutta koska palstaa terrorisoiva kristitty ei jätä meitä rauhaan eikä anna meidän puhua idän asioista, minun on kirjoitettava, vaikka en haluaisikaan. Hänen kirjoituksistaan ja pakkokäännyttämisyrityksistään saa sen käsityksen, että hän on helluntailainen, varsinkin kun hän kannustaa muita katsomaan videoita Niilo Yli-Vainiosta, joka on helluntailainen. Tästä syystä julkaisen tekstin helluntailiikkeen alkuperästä. Joku kirjoitti siitä suomi24:ssä ja antoi linkin, joten tutkin sitä. Käännetty teksti. Terroristikristityn pakkokäännytysyritykset eivät lopu. Hän syyttää muita riivauksesta ja demonisesta vaikutuksesta, vaikka tämä ei ole harvinaista itse helluntailiikkeessä, kuten ei ole harvinaista koko kristinuskossa.
        Hän puhuu jatkuvasti saatanasta, vaikka koko saatanaa ei ole olemassakaan, hän uhkailee jatkuvasti ikuisella helvetillä ja muuta vastaavaa sopimatonta käytöstä.
        Henkilökohtaisesti pidän luterilaisia järkevämpinä kuin muita lahkoja. Olen perehtynyt kristinuskon eri lahkoihin jo nuoruudessani.

        Teksti otettu täältä:
        https://www.godsonlygospel.com/the-roots-of-pentecostalism-and

        Video samasta aiheesta:
        https://www.youtube.com/watch?v=Re3lm9Deo3c&themeRefresh=1
        Tutustu siihen, miten Azusa Streetin herätyksestä alkunsa saaneella helluntailiikkeellä on historiallisia ja kulttuurisia yhteyksiä voodoo-käytäntöihin, jotka ovat muokanneet sen varhaisia johtajia ja uskomuksia. Tutustu helluntailaisuuden synkretistisiin juuriin afrikkalaisessa hengellisyydessä, paljastaen piilossa olevia yhteyksiä ja kyseenalaistaen perinteisiä tulkintoja. Tutustu kielilläpuhumiseen liittyvään raamatulliseen ja historialliseen kontekstiin ja erota sen todellinen merkitys kulttuuristen muutosten ja uskonnollisten muutosten keskellä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kristitty jatkaa "pakanoiden" käännyttämistä "ainoaan oikeaan" uskoon idän palstoilla

        En halua puhua kristinuskosta idän palstoilla, mutta koska palstaa terrorisoiva kristitty ei jätä meitä rauhaan eikä anna meidän puhua idän asioista, minun on kirjoitettava, vaikka en haluaisikaan. Hänen kirjoituksistaan ja pakkokäännyttämisyrityksistään saa sen käsityksen, että hän on helluntailainen, varsinkin kun hän kannustaa muita katsomaan videoita Niilo Yli-Vainiosta, joka on helluntailainen. Tästä syystä julkaisen tekstin helluntailiikkeen alkuperästä. Joku kirjoitti siitä suomi24:ssä ja antoi linkin, joten tutkin sitä. Käännetty teksti. Terroristikristityn pakkokäännytysyritykset eivät lopu. Hän syyttää muita riivauksesta ja demonisesta vaikutuksesta, vaikka tämä ei ole harvinaista itse helluntailiikkeessä, kuten ei ole harvinaista koko kristinuskossa.
        Hän puhuu jatkuvasti saatanasta, vaikka koko saatanaa ei ole olemassakaan, hän uhkailee jatkuvasti ikuisella helvetillä ja muuta vastaavaa sopimatonta käytöstä.
        Henkilökohtaisesti pidän luterilaisia järkevämpinä kuin muita lahkoja. Olen perehtynyt kristinuskon eri lahkoihin jo nuoruudessani.

        Teksti otettu täältä:
        https://www.godsonlygospel.com/the-roots-of-pentecostalism-and

        Video samasta aiheesta:
        https://www.youtube.com/watch?v=Re3lm9Deo3c&themeRefresh=1
        Tutustu siihen, miten Azusa Streetin herätyksestä alkunsa saaneella helluntailiikkeellä on historiallisia ja kulttuurisia yhteyksiä voodoo-käytäntöihin, jotka ovat muokanneet sen varhaisia johtajia ja uskomuksia. Tutustu helluntailaisuuden synkretistisiin juuriin afrikkalaisessa hengellisyydessä, paljastaen piilossa olevia yhteyksiä ja kyseenalaistaen perinteisiä tulkintoja. Tutustu kielilläpuhumiseen liittyvään raamatulliseen ja historialliseen kontekstiin ja erota sen todellinen merkitys kulttuuristen muutosten ja uskonnollisten muutosten keskellä.

        https://www.godsonlygospel.com/the-roots-of-pentecostalism-and
        THE ROOTS OF PENTECOSTALISM AND THE CHARISMATIC MOVEMENT

        The Pentecostal/Charismatic movement owes a very great deal to the early Black Holiness Churches. Black Holiness Pentecostalism, which formed between 1885 and 1916 "...is not a denomination but rather a movement encompassing several denominations professing belief in Spirit baptism accompanied by several signs including speaking in tongues, with historic roots embracing, but not always restricted to, both a Wesleyan-Arminian and finished work of Calvary orientation. Participants believe that the baptism in the Holy Spirit is a normative post-conversion experience available to all Christians for the purpose of becoming more effective witnesses in carrying out the Great Commission" (‘Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements’, p. 77).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.godsonlygospel.com/the-roots-of-pentecostalism-and
        THE ROOTS OF PENTECOSTALISM AND THE CHARISMATIC MOVEMENT

        The Pentecostal/Charismatic movement owes a very great deal to the early Black Holiness Churches. Black Holiness Pentecostalism, which formed between 1885 and 1916 "...is not a denomination but rather a movement encompassing several denominations professing belief in Spirit baptism accompanied by several signs including speaking in tongues, with historic roots embracing, but not always restricted to, both a Wesleyan-Arminian and finished work of Calvary orientation. Participants believe that the baptism in the Holy Spirit is a normative post-conversion experience available to all Christians for the purpose of becoming more effective witnesses in carrying out the Great Commission" (‘Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements’, p. 77).

        HELLUNTAILAISUUDEN JA KARISMAATTISEN LIIKKEEN JUURET.
        Helluntai- ja karismaattinen liike on hyvin paljon velkaa varhaisille mustille pyhyyskirkoille. Mustan pyhyyden helluntailaisuus, joka muodostui vuosina 1885-1916, "...ei ole kirkkokunta vaan pikemminkin useita kirkkokuntia käsittävä liike, joka tunnustaa uskovansa Pyhän Hengen kasteeseen, johon liittyy useita tunnustekoja, kuten kielilläpuhuminen, ja jonka historialliset juuret käsittävät sekä wesleylais-arminilaisen että Golgatan viimeistellyn työn suuntautumisen, mutta eivät aina rajoitu niihin. Osallistujat uskovat, että Pyhän Hengen kaste on normatiivinen kääntymyksen jälkeinen kokemus, joka on kaikkien kristittyjen saatavilla, jotta heistä tulisi tehokkaampia todistajia, jotka toteuttavat lähetyskäskyä" ("Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements", s. 77).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        HELLUNTAILAISUUDEN JA KARISMAATTISEN LIIKKEEN JUURET.
        Helluntai- ja karismaattinen liike on hyvin paljon velkaa varhaisille mustille pyhyyskirkoille. Mustan pyhyyden helluntailaisuus, joka muodostui vuosina 1885-1916, "...ei ole kirkkokunta vaan pikemminkin useita kirkkokuntia käsittävä liike, joka tunnustaa uskovansa Pyhän Hengen kasteeseen, johon liittyy useita tunnustekoja, kuten kielilläpuhuminen, ja jonka historialliset juuret käsittävät sekä wesleylais-arminilaisen että Golgatan viimeistellyn työn suuntautumisen, mutta eivät aina rajoitu niihin. Osallistujat uskovat, että Pyhän Hengen kaste on normatiivinen kääntymyksen jälkeinen kokemus, joka on kaikkien kristittyjen saatavilla, jotta heistä tulisi tehokkaampia todistajia, jotka toteuttavat lähetyskäskyä" ("Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements", s. 77).

        Tämä on vähintäänkin ironista, sillä tämä liike ei koskaan julistanut Jumalan armon evankeliumin todellisia oppeja. Nämä mustat pyhityskirkot olivat kasvualusta, josta syntyi nykyajan helluntai-karismaattinen liike: "Ehkä enemmän kuin mitään muuta 1900-luvun uskonnollista liikettä lännessä monet pitävät mustaa pyhyys-pyhätysliikkeitä erittäin merkittävänä katalysaattorina ja kasvualustana lukuisille kirkkokunnille, myös karismaattiselle uudistukselle, jotka kaikki korostavat Pyhän Hengen keskeistä asemaa. Historiantutkijat olivat kiinnittäneet niin vähän huomiota mustaan pyhyys- helluntailaisuuteen, että luterilainen teologi Dietrich Bonhoeffer kutsui sen osallistujia 'nykyaikaisen kirkkohistorian lapsipuoliksi' vieraillessaan Saksasta Yhdysvalloissa" ("Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements", s. 77). Liike viittaa loputtomasti Pyhään Henkeen, mutta ei kuitenkaan opeta sitä, mihin Pyhä Henki lähetettiin johdattamaan koko Jumalan kansaa: Totuuteen: "Mutta kun hän, Totuuden Henki, tulee, hän johdattaa teidät kaikkeen totuuteen..." (Joh. 16:13).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tämä on vähintäänkin ironista, sillä tämä liike ei koskaan julistanut Jumalan armon evankeliumin todellisia oppeja. Nämä mustat pyhityskirkot olivat kasvualusta, josta syntyi nykyajan helluntai-karismaattinen liike: "Ehkä enemmän kuin mitään muuta 1900-luvun uskonnollista liikettä lännessä monet pitävät mustaa pyhyys-pyhätysliikkeitä erittäin merkittävänä katalysaattorina ja kasvualustana lukuisille kirkkokunnille, myös karismaattiselle uudistukselle, jotka kaikki korostavat Pyhän Hengen keskeistä asemaa. Historiantutkijat olivat kiinnittäneet niin vähän huomiota mustaan pyhyys- helluntailaisuuteen, että luterilainen teologi Dietrich Bonhoeffer kutsui sen osallistujia 'nykyaikaisen kirkkohistorian lapsipuoliksi' vieraillessaan Saksasta Yhdysvalloissa" ("Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements", s. 77). Liike viittaa loputtomasti Pyhään Henkeen, mutta ei kuitenkaan opeta sitä, mihin Pyhä Henki lähetettiin johdattamaan koko Jumalan kansaa: Totuuteen: "Mutta kun hän, Totuuden Henki, tulee, hän johdattaa teidät kaikkeen totuuteen..." (Joh. 16:13).

        Hyvin harvat julkaisut, olivatpa ne sitten uskonnollisia tai maallisia ja vain niille itselleen tunnetuista syistä, ovat koskaan käsitelleet sitä kummallista yhteyttä, joka vallitsi niiden varhaisten mustien pyhityskirkkojen, joista helluntailaisuus ja karismaattisuus ovat saaneet alkunsa, ja niiden mustien miesten ja naisten voodoo-uskonnon välillä, jotka muodostivat nämä varhaiset kokoontumiset. Voodoo-sana on peräisin länsiafrikkalaisesta sanasta, joka tarkoittaa Jumalaa. Edellä mainittu Dictionary of Pentecostal and Charismatic movements, joka on karismaattisuutta ja helluntailaisuutta kannattava julkaisu, myöntää: "...todisteiden perusteella näyttää siltä, että musta pyhyys- helluntailaisuus jakaa mustien orjien uskonnon perinnön, jonka historialliset juuret ovat syvällä afrikkalaisessa ja afro-karibialaisessa uskonnossa" (s. 77), ja merkittävin afrikkalainen ja afro-karibialainen uskonto on voodoo. Ja tämä on liike, joka synnytti tämän päivän karismaattiset ja helluntailiikkeet!!! Sen lisäksi, että Black Holiness -liike oli täynnä vääriä merkkejä ja valheellisia ihmeitä, se myös edisti John Wesleyn arminiolaisen tien saatanallisesti inspiroimaa evankeliumia, ja sen perustuslaissa oli kaikenlaisia voodoo-uskonnosta siirrettyjä perinteitä ja käytäntöjä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hyvin harvat julkaisut, olivatpa ne sitten uskonnollisia tai maallisia ja vain niille itselleen tunnetuista syistä, ovat koskaan käsitelleet sitä kummallista yhteyttä, joka vallitsi niiden varhaisten mustien pyhityskirkkojen, joista helluntailaisuus ja karismaattisuus ovat saaneet alkunsa, ja niiden mustien miesten ja naisten voodoo-uskonnon välillä, jotka muodostivat nämä varhaiset kokoontumiset. Voodoo-sana on peräisin länsiafrikkalaisesta sanasta, joka tarkoittaa Jumalaa. Edellä mainittu Dictionary of Pentecostal and Charismatic movements, joka on karismaattisuutta ja helluntailaisuutta kannattava julkaisu, myöntää: "...todisteiden perusteella näyttää siltä, että musta pyhyys- helluntailaisuus jakaa mustien orjien uskonnon perinnön, jonka historialliset juuret ovat syvällä afrikkalaisessa ja afro-karibialaisessa uskonnossa" (s. 77), ja merkittävin afrikkalainen ja afro-karibialainen uskonto on voodoo. Ja tämä on liike, joka synnytti tämän päivän karismaattiset ja helluntailiikkeet!!! Sen lisäksi, että Black Holiness -liike oli täynnä vääriä merkkejä ja valheellisia ihmeitä, se myös edisti John Wesleyn arminiolaisen tien saatanallisesti inspiroimaa evankeliumia, ja sen perustuslaissa oli kaikenlaisia voodoo-uskonnosta siirrettyjä perinteitä ja käytäntöjä.

        Useita vuosia sitten progressiivisessa L.A. Weekly -lehdessä ilmestyi valitettavan vähän tunnettu mutta erittäin merkittävä artikkeli otsikolla "Hear That Long Snake Moan". Michael Venturan keväällä 1987 kirjoittama artikkeli valotti paljon nykyajan helluntai-karismaattisten liikkeiden alkuperää ja syntyperää. Seuraavassa on joitakin erittäin paljastavia otteita tästä artikkelista: "W.E.B. DuBois kuvasi mustien kristillistä uskontoa kolmen elementin kohtaamisena: 'Saarnaaja, musiikki ja vimma'. Sekä mustien että valkoisten fundamentalistien keskuudessa afrikkalainen voodoo on täysin koskemattomana, vain symbolit ovat muuttuneet. Voodoo-seremonian tavoitteena on jumalan haltuunotto. Pyhän Hengen riivaaminen on yhtä lailla "uskonnon muodollinen päämäärä" pyhitys- ja helluntaiseurakunnissa kuin riivaaminen on voodoossa. Paul Oliver kirjoittaa teoksessaan 'Songsters and Saints': Glossolalia eli käsittämättömien tavujen lausuminen, joiden uskottiin olevan Pyhän Hengen kieltä, oli monille todiste siitä, että puhuja oli Pyhän Hengen riivaama... ja tämä oli olennainen osa pyhitysprosessia. Hengen riivaamat ihmiset saattoivat kirkossa 'pudota' transsiin ja saattoivat jopa vaatia, että heitä pidettiin väkisin alhaalla tai kontrolloitiin, kunnes he tulivat tajuihinsa."""


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Useita vuosia sitten progressiivisessa L.A. Weekly -lehdessä ilmestyi valitettavan vähän tunnettu mutta erittäin merkittävä artikkeli otsikolla "Hear That Long Snake Moan". Michael Venturan keväällä 1987 kirjoittama artikkeli valotti paljon nykyajan helluntai-karismaattisten liikkeiden alkuperää ja syntyperää. Seuraavassa on joitakin erittäin paljastavia otteita tästä artikkelista: "W.E.B. DuBois kuvasi mustien kristillistä uskontoa kolmen elementin kohtaamisena: 'Saarnaaja, musiikki ja vimma'. Sekä mustien että valkoisten fundamentalistien keskuudessa afrikkalainen voodoo on täysin koskemattomana, vain symbolit ovat muuttuneet. Voodoo-seremonian tavoitteena on jumalan haltuunotto. Pyhän Hengen riivaaminen on yhtä lailla "uskonnon muodollinen päämäärä" pyhitys- ja helluntaiseurakunnissa kuin riivaaminen on voodoossa. Paul Oliver kirjoittaa teoksessaan 'Songsters and Saints': Glossolalia eli käsittämättömien tavujen lausuminen, joiden uskottiin olevan Pyhän Hengen kieltä, oli monille todiste siitä, että puhuja oli Pyhän Hengen riivaama... ja tämä oli olennainen osa pyhitysprosessia. Hengen riivaamat ihmiset saattoivat kirkossa 'pudota' transsiin ja saattoivat jopa vaatia, että heitä pidettiin väkisin alhaalla tai kontrolloitiin, kunnes he tulivat tajuihinsa."""

        Ventura lisää, että eräs Metraux-niminen mies "...havaitsi myös tämän suhteen ja sanoi, että "helluntaisaarnaaja, joka kuvaili tuntemuksiaan, kun 'henki oli hänen yllään', luetteli minulle täsmälleen samat oireet kuin ne, joita kuulin niiden ihmisten suusta, jotka olivat joutuneet 'loa'n (jumalten) riivaamiksi...Kieltämättä ekstaasi, joka puhkeaa tiettyjen protestanttisten lahkojen seremonioiden aikana Yhdysvaltojen eteläosissa, heijastaa, jos ei riittien, niin ainakin uskonnollisen käyttäytymisen säilymistä" (s.43). ). Amerikkaan 1800-luvulla kuljetetut mustat orjat pitivät voodoo-tavat ja -perinteet hyvin elinvoimaisina. He rummuttivat usein voodoo-rytmejä puuvillapelloilla ja lauloivat. Kun orjanomistajat huomasivat, mitä he tekivät, he kielsivät rummutuksen. Sen sijaan voodoota harrastavat mustat orjat ryhtyivät koputtelemaan voodoo-rytmiä jalkojensa avulla, mikä tunnetaan nykyään steppitanssina.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ventura lisää, että eräs Metraux-niminen mies "...havaitsi myös tämän suhteen ja sanoi, että "helluntaisaarnaaja, joka kuvaili tuntemuksiaan, kun 'henki oli hänen yllään', luetteli minulle täsmälleen samat oireet kuin ne, joita kuulin niiden ihmisten suusta, jotka olivat joutuneet 'loa'n (jumalten) riivaamiksi...Kieltämättä ekstaasi, joka puhkeaa tiettyjen protestanttisten lahkojen seremonioiden aikana Yhdysvaltojen eteläosissa, heijastaa, jos ei riittien, niin ainakin uskonnollisen käyttäytymisen säilymistä" (s.43). ). Amerikkaan 1800-luvulla kuljetetut mustat orjat pitivät voodoo-tavat ja -perinteet hyvin elinvoimaisina. He rummuttivat usein voodoo-rytmejä puuvillapelloilla ja lauloivat. Kun orjanomistajat huomasivat, mitä he tekivät, he kielsivät rummutuksen. Sen sijaan voodoota harrastavat mustat orjat ryhtyivät koputtelemaan voodoo-rytmiä jalkojensa avulla, mikä tunnetaan nykyään steppitanssina.

        Tätä saatanallista, beat-vetoista musiikkia jatketaan nykyään karismaattisissa kokouksissa käyttämällä rock 'n' rollia, musiikkityyliä, jolla on kiistattomia yhteyksiä voodooon, kuten jotkut maailman johtavista maallisista muusikoista todistavat. Yksi rock and rollin isoisistä, Little Richard, sanoi näin: "Todellinen uskomukseni rock 'n' rollista - ja minulle on vuosien varrella liitetty paljon lauseita - on tämä: Uskon, että tällainen musiikki on demonista. ... Monet nykypäivän musiikin rytmeistä ovat peräisin voodoosta, voodoo-rummuista. Jos tutkii musiikkia rytmeissä, kuten minä olen tehnyt, huomaa, että se on totta... Se on tarttuvaa." (Little Richard, siteerannut Charles White, The Life and Times of Little Richard, s. 197). Juuri tästä voodoo-orjien uskonnosta kehittyi "...'mustien jumalanpalvelustyyli' jäsentymättömällä tavalla....Se oli orjan sopeutuminen kristinuskoon ilman, että hän luopui täysin alkuperäisestä uskonnollisesta jumalanpalvelustyylistään, joka myöhemmin osoittautui merkittäväksi vaikutukseltaan mustien uskonnolliseen elämäntapaan" ("Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements", s. 77).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tätä saatanallista, beat-vetoista musiikkia jatketaan nykyään karismaattisissa kokouksissa käyttämällä rock 'n' rollia, musiikkityyliä, jolla on kiistattomia yhteyksiä voodooon, kuten jotkut maailman johtavista maallisista muusikoista todistavat. Yksi rock and rollin isoisistä, Little Richard, sanoi näin: "Todellinen uskomukseni rock 'n' rollista - ja minulle on vuosien varrella liitetty paljon lauseita - on tämä: Uskon, että tällainen musiikki on demonista. ... Monet nykypäivän musiikin rytmeistä ovat peräisin voodoosta, voodoo-rummuista. Jos tutkii musiikkia rytmeissä, kuten minä olen tehnyt, huomaa, että se on totta... Se on tarttuvaa." (Little Richard, siteerannut Charles White, The Life and Times of Little Richard, s. 197). Juuri tästä voodoo-orjien uskonnosta kehittyi "...'mustien jumalanpalvelustyyli' jäsentymättömällä tavalla....Se oli orjan sopeutuminen kristinuskoon ilman, että hän luopui täysin alkuperäisestä uskonnollisesta jumalanpalvelustyylistään, joka myöhemmin osoittautui merkittäväksi vaikutukseltaan mustien uskonnolliseen elämäntapaan" ("Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements", s. 77).

        Michael Ventura esittää lisähuomautuksen voodoo-seremonioiden ja varhaisen mustan pyhyyden ja helluntain kokoontumisten aikana tapahtuneiden ilmentymien ja tapahtumien häiritsevistä yhtäläisyyksistä: "Villi puhe, mukaan lukien kielillä puhuminen, johon Haitilla viitataan toisinaan nimellä 'puhuminen Afrikan kanssa'; riivauksen arvaamattomuus, miten musiikin kiihottamana vimma voi iskeä ihmisiin, jotka eivät sitä halua eivätkä usko siihen (tämä on yleistä karismaattisissa kokouksissa, erityisesti Toronton siunauskokouksissa, jotka alkoivat vuonna 1994, jossa monet, jotka epäilivät ja epäilivät noissa kokouksissa esiintyneiden ilmiöiden todenperäisyyttä, löysivät itsensä yhtäkkiä pyörimästä lattialla hysteerisessä ja hallitsemattomassa naurussa), kaikki nämä keskeiset voodoo-ilmiöt löytyvät useimmista mustista ja valkoisista fundamentalistisista kirkoista (sanomattakin on selvää, että kirjoittaja viittaa tässä yhteydessä noihin helluntailaisiin ja karismaattisiin fundamentalistisiin kirkkoihin).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Michael Ventura esittää lisähuomautuksen voodoo-seremonioiden ja varhaisen mustan pyhyyden ja helluntain kokoontumisten aikana tapahtuneiden ilmentymien ja tapahtumien häiritsevistä yhtäläisyyksistä: "Villi puhe, mukaan lukien kielillä puhuminen, johon Haitilla viitataan toisinaan nimellä 'puhuminen Afrikan kanssa'; riivauksen arvaamattomuus, miten musiikin kiihottamana vimma voi iskeä ihmisiin, jotka eivät sitä halua eivätkä usko siihen (tämä on yleistä karismaattisissa kokouksissa, erityisesti Toronton siunauskokouksissa, jotka alkoivat vuonna 1994, jossa monet, jotka epäilivät ja epäilivät noissa kokouksissa esiintyneiden ilmiöiden todenperäisyyttä, löysivät itsensä yhtäkkiä pyörimästä lattialla hysteerisessä ja hallitsemattomassa naurussa), kaikki nämä keskeiset voodoo-ilmiöt löytyvät useimmista mustista ja valkoisista fundamentalistisista kirkoista (sanomattakin on selvää, että kirjoittaja viittaa tässä yhteydessä noihin helluntailaisiin ja karismaattisiin fundamentalistisiin kirkkoihin).

        Maya Deren kertoo ensin vastustaneensa jumalaa ja sitten joutuneensa sen valtaamaksi erään seremonian aikana, jota hän oli seuraamassa..." (s. 43). On mielenkiintoista huomata, että jotkut ihmiset, jotka ovat olleet läsnä niiden kanssa, jotka kokeilivat huumeita, kuten LSD:tä, mutta jotka eivät olleet itse käyttäneet sitä, ovat kertoneet, että yhtäkkiä ja ilman varoitusta hekin alkoivat kokea sen huumeen vaikutuksia, jota muut olivat käyttäneet mutta josta he olivat kieltäytyneet, mikä osoitti, että kyseessä oli hengellinen kokemus. Samasta ilmiöstä ovat kertoneet monet, jotka ovat osallistuneet karismaattisiin kokouksiin pelkkinä tarkkailijoina. Yhtäkkiä hekin kokivat olevansa "hengessä teurastettuja" tai puhuvansa "kielillä", eivätkä kyenneet hallitsemaan suutaan (erään naisen suuhun oli tungettava pyyhe, jotta hänen "kielipuheensa" loppuisi!), tai he kierivät lattialla hysteerisessä naurussa, ja jotkut jopa yrittivät riisua vaatteensa. Hengellinen kokemus on tapahtumassa, mutta kaiken takana oleva henki EI ole Jumalan Pyhä Henki.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Maya Deren kertoo ensin vastustaneensa jumalaa ja sitten joutuneensa sen valtaamaksi erään seremonian aikana, jota hän oli seuraamassa..." (s. 43). On mielenkiintoista huomata, että jotkut ihmiset, jotka ovat olleet läsnä niiden kanssa, jotka kokeilivat huumeita, kuten LSD:tä, mutta jotka eivät olleet itse käyttäneet sitä, ovat kertoneet, että yhtäkkiä ja ilman varoitusta hekin alkoivat kokea sen huumeen vaikutuksia, jota muut olivat käyttäneet mutta josta he olivat kieltäytyneet, mikä osoitti, että kyseessä oli hengellinen kokemus. Samasta ilmiöstä ovat kertoneet monet, jotka ovat osallistuneet karismaattisiin kokouksiin pelkkinä tarkkailijoina. Yhtäkkiä hekin kokivat olevansa "hengessä teurastettuja" tai puhuvansa "kielillä", eivätkä kyenneet hallitsemaan suutaan (erään naisen suuhun oli tungettava pyyhe, jotta hänen "kielipuheensa" loppuisi!), tai he kierivät lattialla hysteerisessä naurussa, ja jotkut jopa yrittivät riisua vaatteensa. Hengellinen kokemus on tapahtumassa, mutta kaiken takana oleva henki EI ole Jumalan Pyhä Henki.

        Tammikuun 1. päivänä 1901 ilmestyi paikalle Agnes Ozman -niminen nainen, joka opiskeli Kansasin Topekassa sijaitsevassa Bethel Bible Collegessa, jonka perusti helluntailaisuuden kanssaperustaja Charles F. Parham ja joka väitti saaneensa kielilläpuhumisen lahjan, aivan kuten se annettiin helluntaipäivänä. Tästä seurasi se, mikä myöhemmin tuli tunnetuksi nimellä Azusa St. kokoukset, jotka alkoivat vuonna 1907 ja joihin osallistui ihmisiä kaikkialta maailmasta, aivan kuten 1990-luvun surullisenkuuluisat "Toronton siunauskokoukset", joihin ihmiset hölmösti parveilivat. Vielä nykyäänkin monet, ellei useimmat karismaatikot uskovat, että Azusa St:n kokoussarja, jota pidettiin kolme kertaa päivässä, seitsemänä päivänä viikossa ja joka jatkui vuosia, oli toinen helluntai, mutta kuten seuraavat lainaukset helluntailaisuuden perustajilta ja muilta silminnäkijöiltä osoittavat, nämä kunnioitetut kokoukset olivat kaukana jumalallisista ja raamatullisen järjestyksen tai ennakkotapauksen mukaisista.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tammikuun 1. päivänä 1901 ilmestyi paikalle Agnes Ozman -niminen nainen, joka opiskeli Kansasin Topekassa sijaitsevassa Bethel Bible Collegessa, jonka perusti helluntailaisuuden kanssaperustaja Charles F. Parham ja joka väitti saaneensa kielilläpuhumisen lahjan, aivan kuten se annettiin helluntaipäivänä. Tästä seurasi se, mikä myöhemmin tuli tunnetuksi nimellä Azusa St. kokoukset, jotka alkoivat vuonna 1907 ja joihin osallistui ihmisiä kaikkialta maailmasta, aivan kuten 1990-luvun surullisenkuuluisat "Toronton siunauskokoukset", joihin ihmiset hölmösti parveilivat. Vielä nykyäänkin monet, ellei useimmat karismaatikot uskovat, että Azusa St:n kokoussarja, jota pidettiin kolme kertaa päivässä, seitsemänä päivänä viikossa ja joka jatkui vuosia, oli toinen helluntai, mutta kuten seuraavat lainaukset helluntailaisuuden perustajilta ja muilta silminnäkijöiltä osoittavat, nämä kunnioitetut kokoukset olivat kaukana jumalallisista ja raamatullisen järjestyksen tai ennakkotapauksen mukaisista.

        Seuraavassa on silminnäkijän kertomus siitä, mitä Azusa-kadulla tapahtui eräänä iltana: Hänen edessään oli useita tuolirivistöjä, jotka olivat täynnä etsijöitä. 1. "Kun vierailin Azusa St. missiossa, ensimmäinen henkilö, joka kiinnitti huomioni, oli nainen, jolla oli ohut, valkoinen silkkivyötärö päällään ja joka seisoi täristen päästä päähän... Hänen edessään oli useita tuolirivistöjä, jotka olivat täynnä etsijöitä. Värillinen johtaja Seymour saarnasi, mutta en voinut irrottaa katsettani naisesta, joka jatkoi tärinää, kunnes hänen edessään oleva mies liukui alas tuoliltaan ja tuli tajuttomaksi. Silloin kadotin naisen silmistäni. Näkyyn kaatunut mies oli kalpea ja laiha ja suuren hermopaineen alaisena, ja hän jatkoi samassa asennossa lattialla, kunnes joukko etsijöitä oli kerääntynyt alttarin ympärille. Sitten hän nousi ylös, horjahti heidän luokseen ja alkoi ravistella kättään heidän kasvojensa edessä ja heilutella käsiään heidän päänsä yllä ja valittaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Seuraavassa on silminnäkijän kertomus siitä, mitä Azusa-kadulla tapahtui eräänä iltana: Hänen edessään oli useita tuolirivistöjä, jotka olivat täynnä etsijöitä. 1. "Kun vierailin Azusa St. missiossa, ensimmäinen henkilö, joka kiinnitti huomioni, oli nainen, jolla oli ohut, valkoinen silkkivyötärö päällään ja joka seisoi täristen päästä päähän... Hänen edessään oli useita tuolirivistöjä, jotka olivat täynnä etsijöitä. Värillinen johtaja Seymour saarnasi, mutta en voinut irrottaa katsettani naisesta, joka jatkoi tärinää, kunnes hänen edessään oleva mies liukui alas tuoliltaan ja tuli tajuttomaksi. Silloin kadotin naisen silmistäni. Näkyyn kaatunut mies oli kalpea ja laiha ja suuren hermopaineen alaisena, ja hän jatkoi samassa asennossa lattialla, kunnes joukko etsijöitä oli kerääntynyt alttarin ympärille. Sitten hän nousi ylös, horjahti heidän luokseen ja alkoi ravistella kättään heidän kasvojensa edessä ja heilutella käsiään heidän päänsä yllä ja valittaa.

        Hän oli ilmeisesti yhä puoliksi tajuttomassa tilassa. Sitten hän pani kätensä naisten päiden päälle ja alkoi ravistella heidän hiuksiaan. Jotkut heistä menettivät itsehillintänsä ja joutuivat hypnoottisen loitsun alle. Hän hieroi erään miehen leukaa, kunnes uhri kaatui lattialle ja makasi siellä puoli tuntia, sitten hän alkoi yhtäkkiä höpöttää. Ne, jotka olivat saaneet 'helluntaipäivänsä', huusivat: 'Hänellä on kaste, hänellä on kaste!'". Haastan kenet tahansa löytämään raamatullisen ennakkotapauksen, joka olisi ollut Pyhän Hengen innoittama, eikä demonien innoittaman hulluuden osoitus! Vain eksyneet, naiivit, herkkäuskoiset ja tietämättömät, joita he ovat, voisivat mahdollisesti pettää itsensä tällaisella hulluudella luulemaan, että he olivat Jumalan Pyhän Hengen läsnäolossa ja vaikutuksen alaisina.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hän oli ilmeisesti yhä puoliksi tajuttomassa tilassa. Sitten hän pani kätensä naisten päiden päälle ja alkoi ravistella heidän hiuksiaan. Jotkut heistä menettivät itsehillintänsä ja joutuivat hypnoottisen loitsun alle. Hän hieroi erään miehen leukaa, kunnes uhri kaatui lattialle ja makasi siellä puoli tuntia, sitten hän alkoi yhtäkkiä höpöttää. Ne, jotka olivat saaneet 'helluntaipäivänsä', huusivat: 'Hänellä on kaste, hänellä on kaste!'". Haastan kenet tahansa löytämään raamatullisen ennakkotapauksen, joka olisi ollut Pyhän Hengen innoittama, eikä demonien innoittaman hulluuden osoitus! Vain eksyneet, naiivit, herkkäuskoiset ja tietämättömät, joita he ovat, voisivat mahdollisesti pettää itsensä tällaisella hulluudella luulemaan, että he olivat Jumalan Pyhän Hengen läsnäolossa ja vaikutuksen alaisina.

        Silminnäkijän kertomus jatkuu: "Nuori värillinen nainen, joka yritti parhaansa mukaan ymmärtää siansaksaa, kävi läpi kaikenlaisia vääristymiä yrittäessään saada kielensä toimimaan. Samalla kun alttarille pyrkijöiden keskuudessa tehtiin työtä, eräs värillinen nainen oli kädet valkoisen miehen kaulan ympärillä rukoillen hänen puolestaan. Eräs varttuneempi mies hyppäsi ylös tuolistaan ja alkoi änkyttää. Hän ei lausunut yhtään selvää tavua, mutta niin nopeasti kuin kieli sujui, hän sanoi: "tut-tut-tut-tut-tut-tut". Tämä oli todiste siitä, että hän oli saanut 'kasteensa'.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Silminnäkijän kertomus jatkuu: "Nuori värillinen nainen, joka yritti parhaansa mukaan ymmärtää siansaksaa, kävi läpi kaikenlaisia vääristymiä yrittäessään saada kielensä toimimaan. Samalla kun alttarille pyrkijöiden keskuudessa tehtiin työtä, eräs värillinen nainen oli kädet valkoisen miehen kaulan ympärillä rukoillen hänen puolestaan. Eräs varttuneempi mies hyppäsi ylös tuolistaan ja alkoi änkyttää. Hän ei lausunut yhtään selvää tavua, mutta niin nopeasti kuin kieli sujui, hän sanoi: "tut-tut-tut-tut-tut-tut". Tämä oli todiste siitä, että hän oli saanut 'kasteensa'.

        Nainen, jolla oli silkkivyötärö päällä, ilmestyi jälleen, tällä kertaa laulaen kaukaista sävelmää, joka kuulosti hyvin epäluonnolliselta ja vastenmieliseltä....Kun alttarikutsu kuului, eräs nainen käveli eteen ja suuteli miestä... Sukupuolten väliset suudelmat ovat tavallisia kielikokouksissa." ('Demonit ja kielet', s. 71-73, A. White).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Nainen, jolla oli silkkivyötärö päällä, ilmestyi jälleen, tällä kertaa laulaen kaukaista sävelmää, joka kuulosti hyvin epäluonnolliselta ja vastenmieliseltä....Kun alttarikutsu kuului, eräs nainen käveli eteen ja suuteli miestä... Sukupuolten väliset suudelmat ovat tavallisia kielikokouksissa." ('Demonit ja kielet', s. 71-73, A. White).

        Eräs toinen todistaja näissä kokouksissa, joissa vallitsi epäjärjestys ja sekasorto, kertoi seuraavaa: "Koko kieliliikkeen historian ajan lähetystyöntekijämme ovat olleet Los Angelesissa (jossa Azusa St. kokoukset pidettiin) ja ovat seuranneet sitä tarkoin siitä lähtien, kun se puhkesi ensimmäisen kerran Seymourin kokouksissa, ja todellakin, olosuhteet ovat olleet sellaiset, että olisi mahdotonta julkaista siellä tapahtuneita asioita.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Eräs toinen todistaja näissä kokouksissa, joissa vallitsi epäjärjestys ja sekasorto, kertoi seuraavaa: "Koko kieliliikkeen historian ajan lähetystyöntekijämme ovat olleet Los Angelesissa (jossa Azusa St. kokoukset pidettiin) ja ovat seuranneet sitä tarkoin siitä lähtien, kun se puhkesi ensimmäisen kerran Seymourin kokouksissa, ja todellakin, olosuhteet ovat olleet sellaiset, että olisi mahdotonta julkaista siellä tapahtuneita asioita.

        Sukupuolten välinen tuttuus julkisissa kokouksissa on ollut vähintäänkin järkyttävää. Helvetti on niittänyt hirvittävän sadon, ja uskottomuus on juurtunut Tyynenmeren rannikolle voimakkaammin kuin koskaan ennen." ("Demonit ja kielet", s. 82).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sukupuolten välinen tuttuus julkisissa kokouksissa on ollut vähintäänkin järkyttävää. Helvetti on niittänyt hirvittävän sadon, ja uskottomuus on juurtunut Tyynenmeren rannikolle voimakkaammin kuin koskaan ennen." ("Demonit ja kielet", s. 82).

        Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements -teoksessa, jossa kerrotaan William J. Seymourista, helluntailaisuuden yhdestä perustajasta ja Azusa St. Missionin pastorista, sanotaan: "Seymour siirtyi pois kielten puhumisen teologiasta, joka on ensimmäinen fyysinen todiste Hengessä kastamisesta. Itse asiassa Seymour lopulta hylkäsi "alkutodistus"-opetuksen (kielillä puhuminen), koska se tarjosi "avoimen oven noidille ja spiritisteille ja vapaalle lovismille". (p.36). Kummallista, että niillä, jotka puhuivat kielillä Raamatussa, ei ollut mitään ongelmia noitien tai vastaavien kanssa heidän kokouksissaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements -teoksessa, jossa kerrotaan William J. Seymourista, helluntailaisuuden yhdestä perustajasta ja Azusa St. Missionin pastorista, sanotaan: "Seymour siirtyi pois kielten puhumisen teologiasta, joka on ensimmäinen fyysinen todiste Hengessä kastamisesta. Itse asiassa Seymour lopulta hylkäsi "alkutodistus"-opetuksen (kielillä puhuminen), koska se tarjosi "avoimen oven noidille ja spiritisteille ja vapaalle lovismille". (p.36). Kummallista, että niillä, jotka puhuivat kielillä Raamatussa, ei ollut mitään ongelmia noitien tai vastaavien kanssa heidän kokouksissaan.

        "Lehdistö kuvaili Azusaa tyypillisesti 'värilliseksi' seurakunnaksi, joka kokoontui 'ränsistyneessä hökkelissä' ja teki yön 'kammottavaksi' 'palvojien ulvomalla'..."." (p.36). Seymourin toinen perustaja Charles Parham totesi seuraavaa: "Koskaan ei Jumalan palvelijoita ole ympäröity enemmän harhaanjohtavilla väärennöksillä todellisesta jumalallisesta kokemuksesta kuin tänä päivänä ja aikana... Taikurin työ on niin lähes täydellistä, että usein on todellakin vaikea erottaa oikeaa ja väärää... Olen nähnyt suuria vaaroja työssä täällä Los Angelesissa, ja osoittaessani niitä en viittaa yksittäisiin henkilöihin vaan itse työhön kokonaisuutena, jotta me kaikki voisimme nähdä virheellisen toimintatapamme ja palata takaisin Jumalan luokse." ('The Life Of Charles Parham', s. 166-167).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Lehdistö kuvaili Azusaa tyypillisesti 'värilliseksi' seurakunnaksi, joka kokoontui 'ränsistyneessä hökkelissä' ja teki yön 'kammottavaksi' 'palvojien ulvomalla'..."." (p.36). Seymourin toinen perustaja Charles Parham totesi seuraavaa: "Koskaan ei Jumalan palvelijoita ole ympäröity enemmän harhaanjohtavilla väärennöksillä todellisesta jumalallisesta kokemuksesta kuin tänä päivänä ja aikana... Taikurin työ on niin lähes täydellistä, että usein on todellakin vaikea erottaa oikeaa ja väärää... Olen nähnyt suuria vaaroja työssä täällä Los Angelesissa, ja osoittaessani niitä en viittaa yksittäisiin henkilöihin vaan itse työhön kokonaisuutena, jotta me kaikki voisimme nähdä virheellisen toimintatapamme ja palata takaisin Jumalan luokse." ('The Life Of Charles Parham', s. 166-167).

        Ja tämä niiden tapahtumien JOHTAJIEN taholta, joita nykyään pidetään yhtä suuressa arvossa niiden toimesta, jotka ovat ylläpitäneet tällaisia jumalattomia tapahtumia, kuin niitä pyhiä, Jumalan määräämiä tapahtumia, jotka tapahtuivat helluntaina. Nyt on yksi asia kohauttaa olkapäitään helluntailiikkeen tai karismaattisen liikkeen paljastajien kritiikistä, mutta jättää huomiotta tai päättää olla tietämätön helluntailaisuuden perustaneiden johtajien varoituksista ja päättää jatkaa perinteitä ja käytäntöjä, jotka nämä johtajat itse tuomitsivat, on hillitöntä typeryyttä!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ja tämä niiden tapahtumien JOHTAJIEN taholta, joita nykyään pidetään yhtä suuressa arvossa niiden toimesta, jotka ovat ylläpitäneet tällaisia jumalattomia tapahtumia, kuin niitä pyhiä, Jumalan määräämiä tapahtumia, jotka tapahtuivat helluntaina. Nyt on yksi asia kohauttaa olkapäitään helluntailiikkeen tai karismaattisen liikkeen paljastajien kritiikistä, mutta jättää huomiotta tai päättää olla tietämätön helluntailaisuuden perustaneiden johtajien varoituksista ja päättää jatkaa perinteitä ja käytäntöjä, jotka nämä johtajat itse tuomitsivat, on hillitöntä typeryyttä!

        Yksi, ellei jopa kaikkein huolestuttavimmista näkökohdista näissä Azusa St. kokouksissa, joita monet nykyään tietämättöminä ja jumalanpilkkaavina pitävät Raamatussa kirjattujen helluntaipäivän tapahtumien kaltaisina, on nähtävissä seuraavissa kertomuksissa: "...Los Angelesin lukuisista okkulttisista yhdistyksistä tulleet spiritistit ja meediot alkoivat osallistua ja antaa jumalanpalvelukseen oman panoksensa istuntoihin ja transseihin. Seymour, jota nämä tapahtumat häiritsivät, kirjoitti Parhamille (hengelliselle isälleen) neuvoja siitä, miten käsitellä 'henkiä', ja pyysi häntä tulemaan Los Angelesiin ja ottamaan herätyksen valvonnan hoitaakseen." ("The Holiness Pentecostal Movement in the United States", s. 110). "W.J. Seymour kirjoitti edelleen kiireellisiä kirjeitä, joissa hän vetosi apuun, sillä kokouksissa oli päässyt valloilleen spiritistisiä ilmenemismuotoja, hypnoottisia voimia ja lihallisia vääntymisiä, jotka tunnettiin värillisten leirikokouksissa etelässä." ("The Life Of Charles Parham", s. 156).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Yksi, ellei jopa kaikkein huolestuttavimmista näkökohdista näissä Azusa St. kokouksissa, joita monet nykyään tietämättöminä ja jumalanpilkkaavina pitävät Raamatussa kirjattujen helluntaipäivän tapahtumien kaltaisina, on nähtävissä seuraavissa kertomuksissa: "...Los Angelesin lukuisista okkulttisista yhdistyksistä tulleet spiritistit ja meediot alkoivat osallistua ja antaa jumalanpalvelukseen oman panoksensa istuntoihin ja transseihin. Seymour, jota nämä tapahtumat häiritsivät, kirjoitti Parhamille (hengelliselle isälleen) neuvoja siitä, miten käsitellä 'henkiä', ja pyysi häntä tulemaan Los Angelesiin ja ottamaan herätyksen valvonnan hoitaakseen." ("The Holiness Pentecostal Movement in the United States", s. 110). "W.J. Seymour kirjoitti edelleen kiireellisiä kirjeitä, joissa hän vetosi apuun, sillä kokouksissa oli päässyt valloilleen spiritistisiä ilmenemismuotoja, hypnoottisia voimia ja lihallisia vääntymisiä, jotka tunnettiin värillisten leirikokouksissa etelässä." ("The Life Of Charles Parham", s. 156).

        Kuulostaako mikään tästä edes etäisesti kuvaukselta Raamatun tosi kristittyjen välisistä tapaamisista? Ei tietenkään! Toisin kuin Azusa St. kokoukset, jotka eivät ainoastaan houkutelleet spiritistejä, meedioita ja muita vastaavia, vaan näimme heidän itse asiassa osallistuvan aktiivisesti ja ei vähäpätöisesti kokouksiin, näemme, että Jumalan ainoan Pyhän Hengen vuodatus helluntaina johti seuraavaan, kuten meille on kirjattu Apostolien teoissa 5:12,13: "Ja apostolien käsien kautta tapahtui kansan keskuudessa monia tunnustekoja ja ihmeitä; (ja he olivat kaikki yksimielisesti Salomon kuistilla. Muista ei kukaan uskaltanut liittyä heihin, vaan kansa ylisti heitä."" Yksikään meedio tai noita ei uskaltanut lähestyä Pyhää Henkeä, joka asui apostoleissa, jotka tekivät aitoja ihmeitä Pyhän Hengen voimalla. Sen sijaan, että Azusa-kadun kokoukset olisivat olleet paikka, jota olisi pitänyt välttää, ne olivat todellisuudessa mekka niin spiritisteille, noidille kuin meedioillekin! Pelkästään se, että nämä tosiasiat ovat vähän tunnettuja ja harvoin raportoituja, ei muuta sitä tosiasiaa, että ne kaikki ovat dokumentoituja ja todennettavissa olevia, historiallisia FAKTIA!!!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuulostaako mikään tästä edes etäisesti kuvaukselta Raamatun tosi kristittyjen välisistä tapaamisista? Ei tietenkään! Toisin kuin Azusa St. kokoukset, jotka eivät ainoastaan houkutelleet spiritistejä, meedioita ja muita vastaavia, vaan näimme heidän itse asiassa osallistuvan aktiivisesti ja ei vähäpätöisesti kokouksiin, näemme, että Jumalan ainoan Pyhän Hengen vuodatus helluntaina johti seuraavaan, kuten meille on kirjattu Apostolien teoissa 5:12,13: "Ja apostolien käsien kautta tapahtui kansan keskuudessa monia tunnustekoja ja ihmeitä; (ja he olivat kaikki yksimielisesti Salomon kuistilla. Muista ei kukaan uskaltanut liittyä heihin, vaan kansa ylisti heitä."" Yksikään meedio tai noita ei uskaltanut lähestyä Pyhää Henkeä, joka asui apostoleissa, jotka tekivät aitoja ihmeitä Pyhän Hengen voimalla. Sen sijaan, että Azusa-kadun kokoukset olisivat olleet paikka, jota olisi pitänyt välttää, ne olivat todellisuudessa mekka niin spiritisteille, noidille kuin meedioillekin! Pelkästään se, että nämä tosiasiat ovat vähän tunnettuja ja harvoin raportoituja, ei muuta sitä tosiasiaa, että ne kaikki ovat dokumentoituja ja todennettavissa olevia, historiallisia FAKTIA!!!

        Azusa Streetin perustajan Charles F. Parhamin viimeisten kommenttien pitäisi kaikua jokaisen karismaattisen mielissä, kun he alkavat nähdä ja hyväksyä sen korruptoituneen perustan, johon heidän liikkeensä perustuu: "Sallikaa minun puhua suoraan työstä, sellaisena kuin olen sen täällä havainnut. Löysin hypnoottisia vaikutteita, tuttujen henkien vaikutteita, spiritualistisia vaikutteita, mesmerisiä vaikutteita ja kaikenlaisia loitsuja ja kouristuksia, transsiin joutumista jne. Kaikki nämä asiat ovat vieraita ja tuntemattomia liikkeessä (Apostolisen uskon liikkeessä) Los Angelesin ulkopuolella, paitsi niissä paikoissa, joissa tästä kaupungista lähetetyt työntekijät ovat käyneet." ('The Life Of Charles Parham', s. 168). Parham lisäsi: "Saarnattuani kaksi tai kolme kertaa minulle ilmoitettiin kahdelta vanhimmalta, joista toinen oli hypnotisoija (olin nähnyt hänen panevan kätensä moniin, jotka tulivat lörpöttelemään, höpöttelemään ja puhumaan mitään kieltä), että minua ei haluta tähän paikkaan" ('The Life Of Charles Parham', s. 163). Epäilen, onko karismaattisia ylipäätään kovinkaan paljon, jotka ovat tietoisia kiistoista ja hyvin epäkristillisistä tapahtumista, joista vähäisimpänä ei ollut Jumalan evankeliumin saarnaamisen puuttuminen, mikä leimasi surullisenkuuluisat Azusa St. kokoukset.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Azusa Streetin perustajan Charles F. Parhamin viimeisten kommenttien pitäisi kaikua jokaisen karismaattisen mielissä, kun he alkavat nähdä ja hyväksyä sen korruptoituneen perustan, johon heidän liikkeensä perustuu: "Sallikaa minun puhua suoraan työstä, sellaisena kuin olen sen täällä havainnut. Löysin hypnoottisia vaikutteita, tuttujen henkien vaikutteita, spiritualistisia vaikutteita, mesmerisiä vaikutteita ja kaikenlaisia loitsuja ja kouristuksia, transsiin joutumista jne. Kaikki nämä asiat ovat vieraita ja tuntemattomia liikkeessä (Apostolisen uskon liikkeessä) Los Angelesin ulkopuolella, paitsi niissä paikoissa, joissa tästä kaupungista lähetetyt työntekijät ovat käyneet." ('The Life Of Charles Parham', s. 168). Parham lisäsi: "Saarnattuani kaksi tai kolme kertaa minulle ilmoitettiin kahdelta vanhimmalta, joista toinen oli hypnotisoija (olin nähnyt hänen panevan kätensä moniin, jotka tulivat lörpöttelemään, höpöttelemään ja puhumaan mitään kieltä), että minua ei haluta tähän paikkaan" ('The Life Of Charles Parham', s. 163). Epäilen, onko karismaattisia ylipäätään kovinkaan paljon, jotka ovat tietoisia kiistoista ja hyvin epäkristillisistä tapahtumista, joista vähäisimpänä ei ollut Jumalan evankeliumin saarnaamisen puuttuminen, mikä leimasi surullisenkuuluisat Azusa St. kokoukset.

        Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements kertoo meille, että: "Azusa St. herätys oli vain vahvistus ilmiölle, joka oli jo alkanut mustien pyhyys- helluntailaisten keskuudessa" (s. 80).

        "Monet entiset karismaatikot, mukaan lukien pastorit, ovat luopuneet siitä, mitä he olivat aluksi pitäneet Pyhän Hengen todellisina lahjoina. Harvoin tiedostetaan, että on monia entisiä karismaatikkoja ja helluntailaisia, jotka ovat arvioineet koko kysymyksen uudelleen Raamatun, kokemuksen ja historian kannalta ja kääntäneet selkänsä väitteille raamatullisten lahjojen nykyaikaisesta heräämisestä. Eräs entinen helluntaipastori G.E. Gardner, joka toimi 25 vuotta helluntailaisena, julisti: "Olen kuullut satoja kielisanomia ja tulkintoja. Yksikään ei ole koskaan lisännyt mitään arvokasta kokoukseen" ("Korintin katastrofi", s. 53). Gardner lisää, että näiden nykyaikaisten karismaattisten kokemusten tavoittelu "ei ole koskaan vaaratonta" ("The Corinthian Catastrophe", s. 55).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Dictionary of Pentecostal and Charismatic Movements kertoo meille, että: "Azusa St. herätys oli vain vahvistus ilmiölle, joka oli jo alkanut mustien pyhyys- helluntailaisten keskuudessa" (s. 80).

        "Monet entiset karismaatikot, mukaan lukien pastorit, ovat luopuneet siitä, mitä he olivat aluksi pitäneet Pyhän Hengen todellisina lahjoina. Harvoin tiedostetaan, että on monia entisiä karismaatikkoja ja helluntailaisia, jotka ovat arvioineet koko kysymyksen uudelleen Raamatun, kokemuksen ja historian kannalta ja kääntäneet selkänsä väitteille raamatullisten lahjojen nykyaikaisesta heräämisestä. Eräs entinen helluntaipastori G.E. Gardner, joka toimi 25 vuotta helluntailaisena, julisti: "Olen kuullut satoja kielisanomia ja tulkintoja. Yksikään ei ole koskaan lisännyt mitään arvokasta kokoukseen" ("Korintin katastrofi", s. 53). Gardner lisää, että näiden nykyaikaisten karismaattisten kokemusten tavoittelu "ei ole koskaan vaaratonta" ("The Corinthian Catastrophe", s. 55).

        Yksi koskettavimmista todistuksista tässä suhteessa tulee mieheltä, joka vietti yli 20 vuotta Apostolisen uskon lähetyksen, Täyden evankeliumin kirkon ja Jumalan seurakuntien helluntai-ilmapiirissä osallistuen eri johtajien suuriin kampanjoihin ja auttaen heitä niissä. Hän kirjoitti: "Laskin kädet sairaiden päälle. Minä nuhtelin kuolemaa. Profetoin. Puhuin kielillä. Minä tulkitsin. Sanoisin nyt kaikessa vilpittömyydessäni, etten nähnyt enkä kokenut mitään sellaista, mikä saisi minut uskomaan, että helluntailaisuus tarjoaa MITÄÄN Uuden testamentin kirkon kokemuksen kaltaista." ('Reformation Today', loka-marraskuu 1973, K. Haarnhof, s. 20). Edellä siteerattu helluntaipappi myöntää, että karismaattisissa ja helluntailiikkeissä on monia vilpittömiä ihmisiä, mutta hänen johtopäätöksensä ja hänen paljastuksensa "virheellisestä opillisesta perustasta, manipuloivasta indoktrinaatiosta" ja "latautuneesta ilmapiiristä" ovat edelleen vakaita. Vilpittömyys ei voi koskaan olla todiste, joka osoittaa, että se, mitä joku kiihkeästi ajaa, on Jumalasta. Eikä kiivaus ilman oikeaa tietoa voi koskaan olla oikeasta Jumalasta tai johtaa oikeaan Jumalaan (ks. Room. 10:1-4). Kukaan ei pelastu pelkän kiihkon tai pelkän vilpittömyyden vuoksi, vaan vain jos hänelle on annettu lahjaksi Jumalan mahtavassa evankeliumissaan ilmoittama totuudenrakkaus (2. Tess. 2:9-14).


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Yksi koskettavimmista todistuksista tässä suhteessa tulee mieheltä, joka vietti yli 20 vuotta Apostolisen uskon lähetyksen, Täyden evankeliumin kirkon ja Jumalan seurakuntien helluntai-ilmapiirissä osallistuen eri johtajien suuriin kampanjoihin ja auttaen heitä niissä. Hän kirjoitti: "Laskin kädet sairaiden päälle. Minä nuhtelin kuolemaa. Profetoin. Puhuin kielillä. Minä tulkitsin. Sanoisin nyt kaikessa vilpittömyydessäni, etten nähnyt enkä kokenut mitään sellaista, mikä saisi minut uskomaan, että helluntailaisuus tarjoaa MITÄÄN Uuden testamentin kirkon kokemuksen kaltaista." ('Reformation Today', loka-marraskuu 1973, K. Haarnhof, s. 20). Edellä siteerattu helluntaipappi myöntää, että karismaattisissa ja helluntailiikkeissä on monia vilpittömiä ihmisiä, mutta hänen johtopäätöksensä ja hänen paljastuksensa "virheellisestä opillisesta perustasta, manipuloivasta indoktrinaatiosta" ja "latautuneesta ilmapiiristä" ovat edelleen vakaita. Vilpittömyys ei voi koskaan olla todiste, joka osoittaa, että se, mitä joku kiihkeästi ajaa, on Jumalasta. Eikä kiivaus ilman oikeaa tietoa voi koskaan olla oikeasta Jumalasta tai johtaa oikeaan Jumalaan (ks. Room. 10:1-4). Kukaan ei pelastu pelkän kiihkon tai pelkän vilpittömyyden vuoksi, vaan vain jos hänelle on annettu lahjaksi Jumalan mahtavassa evankeliumissaan ilmoittama totuudenrakkaus (2. Tess. 2:9-14).

        Kuten tarkkanäköinen uskova, jossa Jumalan Totuuden Sana ja Totuuden Henki asuvat, voi selvästi ja välittömästi havaita, nämä Azusa St. kokoukset, jotka käynnistivät nykyajan karismanian ensimmäisen aallon maailmassa, olivat kaukana Jumalan määräämistä kokouksista. Kokoukset olivat selvästi saatanallinen väärennös niistä ihmeellisistä tapahtumista, jotka tapahtuivat kristillisen kirkon ainoana syntymäpäivänä: Helluntaipäivänä, kuten Apostolien teoissa kuvataan. Azusa St. kokoukset eivät olleet ainoastaan saatanallisen toiminnan pesä, joka johti jumalattomiin kokemuksiin ja hengelliseen vapaamielisyyteen, vaan mikä tärkeintä, nämä kokemukset, joita miljoonat ihmiset etsivät vielä tänäkin päivänä, antoivat myös uskottavuutta väärille evankeliumeille ja niiden hyväksymiselle niiden petettyjen vastaanottajien mielissä ja sydämissä. Jumalan evankeliumia ei koskaan saarnattu Azusa-kadulla, eikä Pyhä Henki siksi koskaan tehnyt siellä mitään työtä. Sillä miksi Totuuden Henki antaisi merkkejä ja ihmeitä siellä, missä ei saarnattu Jumalan oikeaa ja ainoaa evankeliumia. Kuitenkin tosiasiat ja pyhät kirjoitukset heitettiin taivaan tuuliin, kun tästä ruman näköisestä ja pyhien kirjoitusten vastaisesta sotkusta helluntailiike kasvoi ja kasvoi, ja myöhemmin, 1960-luvun puolivälissä, sitä kutsuttiin yleisesti karismaattiseksi liikkeeksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuten tarkkanäköinen uskova, jossa Jumalan Totuuden Sana ja Totuuden Henki asuvat, voi selvästi ja välittömästi havaita, nämä Azusa St. kokoukset, jotka käynnistivät nykyajan karismanian ensimmäisen aallon maailmassa, olivat kaukana Jumalan määräämistä kokouksista. Kokoukset olivat selvästi saatanallinen väärennös niistä ihmeellisistä tapahtumista, jotka tapahtuivat kristillisen kirkon ainoana syntymäpäivänä: Helluntaipäivänä, kuten Apostolien teoissa kuvataan. Azusa St. kokoukset eivät olleet ainoastaan saatanallisen toiminnan pesä, joka johti jumalattomiin kokemuksiin ja hengelliseen vapaamielisyyteen, vaan mikä tärkeintä, nämä kokemukset, joita miljoonat ihmiset etsivät vielä tänäkin päivänä, antoivat myös uskottavuutta väärille evankeliumeille ja niiden hyväksymiselle niiden petettyjen vastaanottajien mielissä ja sydämissä. Jumalan evankeliumia ei koskaan saarnattu Azusa-kadulla, eikä Pyhä Henki siksi koskaan tehnyt siellä mitään työtä. Sillä miksi Totuuden Henki antaisi merkkejä ja ihmeitä siellä, missä ei saarnattu Jumalan oikeaa ja ainoaa evankeliumia. Kuitenkin tosiasiat ja pyhät kirjoitukset heitettiin taivaan tuuliin, kun tästä ruman näköisestä ja pyhien kirjoitusten vastaisesta sotkusta helluntailiike kasvoi ja kasvoi, ja myöhemmin, 1960-luvun puolivälissä, sitä kutsuttiin yleisesti karismaattiseksi liikkeeksi.

        Eräs Uuden testamentin tutkija on tehnyt seuraavan havainnon: "Liian kauan (kristittyinä itseään pitävät) ovat olettaneet, että ei-karismaattisten on esitettävä kiistattomia raamatullisia todisteita siitä, että ihmeelliset merkkilahjat todella lakkasivat. Ei-karismaattisilla ei kuitenkaan ole mitään taakkaa todistaa tätä, koska historia on sen jo todistanut. Se on kiistaton tosiasia, jonka monet helluntailaiset myöntävät. Sen vuoksi karismaatikkojen on todistettava raamatullisesti, että merkkilahjat alkavat uudelleen kirkkausaikana ja että nykyiset ilmiöt ovat tätä uudelleen esiintymistä. Toisin sanoen heidän on todistettava, että heidän kokemuksensa ovat sellaisten lahjojen toistumista, joita ei ole esiintynyt lähes 1900 vuoteen." ('The Cessation Of The Sign Gifts', s. 374). Vaikka tämä on erittäin hyvä huomio, se olisi melko turhaa puuhaa, kun otetaan huomioon, että nämä karismaattiset ryhmät, jotka painottavat niin paljon merkkejään ja ihmeitään kuin Jeesuksen Kristuksen persoonaa ja työtä, eivät ole kertaakaan julistaneet evankeliumia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Eräs Uuden testamentin tutkija on tehnyt seuraavan havainnon: "Liian kauan (kristittyinä itseään pitävät) ovat olettaneet, että ei-karismaattisten on esitettävä kiistattomia raamatullisia todisteita siitä, että ihmeelliset merkkilahjat todella lakkasivat. Ei-karismaattisilla ei kuitenkaan ole mitään taakkaa todistaa tätä, koska historia on sen jo todistanut. Se on kiistaton tosiasia, jonka monet helluntailaiset myöntävät. Sen vuoksi karismaatikkojen on todistettava raamatullisesti, että merkkilahjat alkavat uudelleen kirkkausaikana ja että nykyiset ilmiöt ovat tätä uudelleen esiintymistä. Toisin sanoen heidän on todistettava, että heidän kokemuksensa ovat sellaisten lahjojen toistumista, joita ei ole esiintynyt lähes 1900 vuoteen." ('The Cessation Of The Sign Gifts', s. 374). Vaikka tämä on erittäin hyvä huomio, se olisi melko turhaa puuhaa, kun otetaan huomioon, että nämä karismaattiset ryhmät, jotka painottavat niin paljon merkkejään ja ihmeitään kuin Jeesuksen Kristuksen persoonaa ja työtä, eivät ole kertaakaan julistaneet evankeliumia.

        Merkit ja ihmeet ovat oikeastaan vain jäävuoren huippu. Vielä suurempi paha kaikessa tässä helluntai- ja karismaattisessa kaaoksessa on se tosiasia, että kaiken jännityksen, hymyilevien kasvojen ja ekstaattisten kokemusten keskellä Jumalan armon evankeliumin oppeja ei saarnata, ja siksi kukaan ei pelastu. Ihmiset on yksinkertaisesti huijattu kaiken helluntailaisuuden ja karismaattisuuden piirissä tapahtuvan toiminnan ja ekstaattisen hälinän vuoksi uskomaan, että koska kaikki tapahtuu Jeesuksen nimessä, nämä liikkeet ovat Jumalan itsensä hyväksymiä ja kaikki niihin osallistuvat ovat kristittyjä. MIKÄÄN EI VOISI OLLA KAUEMPANA TOTUUDESTA! Jos ei ole evankeliumia, eli Jumalan evankeliumia, silloin kyseessä ei ole kristillinen kokoontuminen ja kaikki läsnä olevat ilmiöt ovat kaikkea muuta kuin kristittyjä. Kirjoitukset sanovat selvästi 2. Johanneksen kirjeen 9. luvussa, että "Joka rikkoo eikä pysy Kristuksen opissa, sillä EI OLE JUMALAA...". Jos yksilöillä, jotka eivät pidä kiinni Jumalan evankeliumista, ei ole Jumalaa, mikä saa kenenkään ajattelemaan, että tällaisten ihmisten kokoontumiseen osallistuu, sitä määrää ja tukee Jumala? Matematiikka on varsin yksinkertaista: EI EVANKELIUMIA - EI JUMALAA!!!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Merkit ja ihmeet ovat oikeastaan vain jäävuoren huippu. Vielä suurempi paha kaikessa tässä helluntai- ja karismaattisessa kaaoksessa on se tosiasia, että kaiken jännityksen, hymyilevien kasvojen ja ekstaattisten kokemusten keskellä Jumalan armon evankeliumin oppeja ei saarnata, ja siksi kukaan ei pelastu. Ihmiset on yksinkertaisesti huijattu kaiken helluntailaisuuden ja karismaattisuuden piirissä tapahtuvan toiminnan ja ekstaattisen hälinän vuoksi uskomaan, että koska kaikki tapahtuu Jeesuksen nimessä, nämä liikkeet ovat Jumalan itsensä hyväksymiä ja kaikki niihin osallistuvat ovat kristittyjä. MIKÄÄN EI VOISI OLLA KAUEMPANA TOTUUDESTA! Jos ei ole evankeliumia, eli Jumalan evankeliumia, silloin kyseessä ei ole kristillinen kokoontuminen ja kaikki läsnä olevat ilmiöt ovat kaikkea muuta kuin kristittyjä. Kirjoitukset sanovat selvästi 2. Johanneksen kirjeen 9. luvussa, että "Joka rikkoo eikä pysy Kristuksen opissa, sillä EI OLE JUMALAA...". Jos yksilöillä, jotka eivät pidä kiinni Jumalan evankeliumista, ei ole Jumalaa, mikä saa kenenkään ajattelemaan, että tällaisten ihmisten kokoontumiseen osallistuu, sitä määrää ja tukee Jumala? Matematiikka on varsin yksinkertaista: EI EVANKELIUMIA - EI JUMALAA!!!

        Kaikkien esitettyjen todisteiden valossa voimme vain päätellä, että vaikka karismaattisessa liikkeessä on monia vilpittömiä ihmisiä, liike itsessään ei voi olla Jumalasta, sillä kaikki sen väittämät "lahjat", "merkit" ja "ihmeet" ovat yhtä virheellisiä ja täynnä epätäydellisyyttä kuin ne, jotka ovat yhteisiä jokaiselle sitä edeltäneelle kultille. Tämä liike ei ole mitään uutta, se on vain suurin laatuaan. Mihinkään näistä valheellisista merkeistä ja ihmeistä ei liity todellista evankeliumia, joten miten Jumala voi olla niiden takana? Mitä järkeä olisi kaikissa näissä merkeissä ja ihmeissä, jos niitä kokeville ihmisille ei opeteta totuutta ja heitä ei pelasteta? Ehdotan, että sen sijaan, että karismaattiset hylkäävät tämän artikkelin vihaisena ja turhautuneena, heillä olisi tarpeeksi rohkeutta lukea kirja "Pyhän Hengen pilkkaaminen", josta tämä artikkeli on otettu, ja oppia lisää hätkähdyttäviä tosiasioita helluntailiikkeistä ja karismaattisista liikkeistä, joita he niin kiihkeästi pyrkivät puolustamaan ja joihin he haluavat kuulua.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kaikkien esitettyjen todisteiden valossa voimme vain päätellä, että vaikka karismaattisessa liikkeessä on monia vilpittömiä ihmisiä, liike itsessään ei voi olla Jumalasta, sillä kaikki sen väittämät "lahjat", "merkit" ja "ihmeet" ovat yhtä virheellisiä ja täynnä epätäydellisyyttä kuin ne, jotka ovat yhteisiä jokaiselle sitä edeltäneelle kultille. Tämä liike ei ole mitään uutta, se on vain suurin laatuaan. Mihinkään näistä valheellisista merkeistä ja ihmeistä ei liity todellista evankeliumia, joten miten Jumala voi olla niiden takana? Mitä järkeä olisi kaikissa näissä merkeissä ja ihmeissä, jos niitä kokeville ihmisille ei opeteta totuutta ja heitä ei pelasteta? Ehdotan, että sen sijaan, että karismaattiset hylkäävät tämän artikkelin vihaisena ja turhautuneena, heillä olisi tarpeeksi rohkeutta lukea kirja "Pyhän Hengen pilkkaaminen", josta tämä artikkeli on otettu, ja oppia lisää hätkähdyttäviä tosiasioita helluntailiikkeistä ja karismaattisista liikkeistä, joita he niin kiihkeästi pyrkivät puolustamaan ja joihin he haluavat kuulua.

        https://www.youtube.com/watch?v=Re3lm9Deo3c
        Helluntailaisuus ja karismaattinen liike Voodoo-yhteys paljastettu


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://www.youtube.com/watch?v=Re3lm9Deo3c
        Helluntailaisuus ja karismaattinen liike Voodoo-yhteys paljastettu

        Kiitos linkistä, en tiennytkään, että helluntailaisuus on niin rajua. Se on noituutta. Todella huvittavaa on se, että palstapelle yrittää käännyttää meidät noituuteen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kiitos linkistä, en tiennytkään, että helluntailaisuus on niin rajua. Se on noituutta. Todella huvittavaa on se, että palstapelle yrittää käännyttää meidät noituuteen.

        RAAMATUSSA ON MYÖS KÄÄNNÖS- JA TULKINTAVIRHEITÄ.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        RAAMATUSSA ON MYÖS KÄÄNNÖS- JA TULKINTAVIRHEITÄ.

        Kaikilla on jonkinlainen käsitys kristinuskosta, olivatpa he uskovia tai eivät. Kristillinen oppi mahdollistaa monia erilaisia tulkintoja, ja luonnollisesti monet ihmiset käyttävät tätä mahdollisuutta hyväkseen. Esimerkiksi 65 vuotta Jeesuksen ajan jälkeen Paavali, joka ei ollut koskaan tavannut häntä, väitteli ensimmäisten apostolien kanssa hänen opetuksensa tulkinnasta: Paavali opetti, että Jeesuksen ilmestyminen vapautti ihmiset tarpeesta noudattaa Vanhaa testamenttia ja että heiltä vaadittiin vain uskoa. Samaan aikaan apostolit opettivat, että Jeesus tuli täyttämään Vanhan liiton ja että usko ilman tekoja on kuollutta.
        Keskustelua "usko vai teot" on käyty vuosisatojen ajan. Tämän teeman muunnelmina on syntynyt lukemattomia "kristinuskon" muotoja."" Aiheesta tuli niin sekava, että Martin Lutherin (1483 - 1546) aikaan oli jo vaikeaa löytää sekä teot että usko. Renessanssin ajan paavit ovat tyypillinen esimerkki tästä sekaannuksesta. Medicin suvun paaveja pidetään uskonnon historian turmeltuneimpina miehinä. Ensimmäinen paavi, Johannes XIII, syrjäytettiin "pahamaineisten insestin, korruption, aviorikoksen ja murhan tapausten" vuoksi. Vuonna 1415, ollessaan vielä kamreeri, hän piti avoimesti veljensä vaimoa rakastajattarenaan. Yrittäessään peitellä skandaalia hänen suojelijansa ylensivät hänet kardinaaliksi ja lähettivät hänet Bolognaan, jossa "200 tyttöä, naista ja leskirouvaa, mukaan lukien useita nunnia, joutui hänen kyltymättömän himonsa uhriksi". Vuonna 1484 valittiin paavi Innocentus 7. Hän sai lempinimen "rehellinen", koska hän oli ensimmäinen paavi, joka tunnusti avoimesti aviottomat lapsensa.
        Tämä farssi saavutti vertaansa vailla olevan huipentuman, kun roomalaiskatolinen kirkko poisti vuonna 1724 vaatimuksen, jonka mukaan rippikoulussa oli mainittava siveettömyyskumppaninsa - huomattiin, että papit käyttivät näitä tietoja omaksi hyödykseen.
        Nähtyään paaviuden vääryydet Martti Luther ehdotti ratkaisua tasa-arvon hengessä: "Jokaisella ihmisellä on oltava luovuttamaton jumalallinen oikeus tulkita Pyhiä Kirjoituksia". Vaikka tämä uusi versio kristinuskosta vapautti monet uskovat vilpillisten johtajien auktoriteetista, syntyi uusi ongelma. Monet tulkitsivat pyhiä kirjoituksia jollakin taka-ajatuksella (sekä tietoisesti että tiedostamattaan); tämä ongelma on edelleen olemassa. Monet käyttävät pyhiä kirjoituksia oikeuttamaan alhaisia tapojaan, tekoja, joita Jumala ei koskaan määrännyt.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kaikilla on jonkinlainen käsitys kristinuskosta, olivatpa he uskovia tai eivät. Kristillinen oppi mahdollistaa monia erilaisia tulkintoja, ja luonnollisesti monet ihmiset käyttävät tätä mahdollisuutta hyväkseen. Esimerkiksi 65 vuotta Jeesuksen ajan jälkeen Paavali, joka ei ollut koskaan tavannut häntä, väitteli ensimmäisten apostolien kanssa hänen opetuksensa tulkinnasta: Paavali opetti, että Jeesuksen ilmestyminen vapautti ihmiset tarpeesta noudattaa Vanhaa testamenttia ja että heiltä vaadittiin vain uskoa. Samaan aikaan apostolit opettivat, että Jeesus tuli täyttämään Vanhan liiton ja että usko ilman tekoja on kuollutta.
        Keskustelua "usko vai teot" on käyty vuosisatojen ajan. Tämän teeman muunnelmina on syntynyt lukemattomia "kristinuskon" muotoja."" Aiheesta tuli niin sekava, että Martin Lutherin (1483 - 1546) aikaan oli jo vaikeaa löytää sekä teot että usko. Renessanssin ajan paavit ovat tyypillinen esimerkki tästä sekaannuksesta. Medicin suvun paaveja pidetään uskonnon historian turmeltuneimpina miehinä. Ensimmäinen paavi, Johannes XIII, syrjäytettiin "pahamaineisten insestin, korruption, aviorikoksen ja murhan tapausten" vuoksi. Vuonna 1415, ollessaan vielä kamreeri, hän piti avoimesti veljensä vaimoa rakastajattarenaan. Yrittäessään peitellä skandaalia hänen suojelijansa ylensivät hänet kardinaaliksi ja lähettivät hänet Bolognaan, jossa "200 tyttöä, naista ja leskirouvaa, mukaan lukien useita nunnia, joutui hänen kyltymättömän himonsa uhriksi". Vuonna 1484 valittiin paavi Innocentus 7. Hän sai lempinimen "rehellinen", koska hän oli ensimmäinen paavi, joka tunnusti avoimesti aviottomat lapsensa.
        Tämä farssi saavutti vertaansa vailla olevan huipentuman, kun roomalaiskatolinen kirkko poisti vuonna 1724 vaatimuksen, jonka mukaan rippikoulussa oli mainittava siveettömyyskumppaninsa - huomattiin, että papit käyttivät näitä tietoja omaksi hyödykseen.
        Nähtyään paaviuden vääryydet Martti Luther ehdotti ratkaisua tasa-arvon hengessä: "Jokaisella ihmisellä on oltava luovuttamaton jumalallinen oikeus tulkita Pyhiä Kirjoituksia". Vaikka tämä uusi versio kristinuskosta vapautti monet uskovat vilpillisten johtajien auktoriteetista, syntyi uusi ongelma. Monet tulkitsivat pyhiä kirjoituksia jollakin taka-ajatuksella (sekä tietoisesti että tiedostamattaan); tämä ongelma on edelleen olemassa. Monet käyttävät pyhiä kirjoituksia oikeuttamaan alhaisia tapojaan, tekoja, joita Jumala ei koskaan määrännyt.

        Kirjaimellisen käännöksen merkitystä ei voi korostaa liikaa: moniselitteiset, vaikkakin esteettisesti miellyttävät käännökset ovat suuri ongelma Raamatun tulkinnassa.

        Raamatun ja Vedojen sanoman ydin on sama: rakasta Herraa koko sydämestäsi, sielustasi ja mielestäsi. Tämä viesti on ilmoitettu eri ihmisille ajan, paikan ja olosuhteiden mukaan; yksityiskohdat saattavat tästä syystä olla erilaisia. Mutta ydin pysyy samana - se on yksinkertaisesti välitetty kuulijoiden kykyjen mukaan.
        Esimerkiksi se, mitä matematiikan peruskurssilla opitaan, on aivan erilaista kuin se, mitä korkeammassa matematiikassa opitaan. Matematiikan alkeiskurssilla opetetaan, että suurempia lukuja ei voi vähentää pienemmistä luvuista. Tämä lähtökohta on hyväksyttävä kaikilla, jotka oppivat aritmetiikan perusteet. Yläasteella kuitenkin opitaan, että suurempien lukujen vähentäminen pienemmistä luvuista on mahdollista: tuloksena on negatiivisia lukuja.

        Samoin profeetat ja tietäjät paljastavat uskonnollisia totuuksia valikoivasti kuulijoidensa hyödyksi ja asteittaista valaistumista varten. Tietyissä pienissä yksityiskohdissa yksi profeetta saattaa tuomita jonkin toiminnan, kun taas toinen, eri perinnettä noudattava, kannustaa siihen.
        Näin eri kulttuureihin kuuluvat ihmiset voivat edetä vähitellen kykyjensä mukaan. Ilmestys tulee vähitellen. Ja lopullinen ilmestys on oivallus siitä, että uskonto on yksi, koska Jumala on yksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kirjaimellisen käännöksen merkitystä ei voi korostaa liikaa: moniselitteiset, vaikkakin esteettisesti miellyttävät käännökset ovat suuri ongelma Raamatun tulkinnassa.

        Raamatun ja Vedojen sanoman ydin on sama: rakasta Herraa koko sydämestäsi, sielustasi ja mielestäsi. Tämä viesti on ilmoitettu eri ihmisille ajan, paikan ja olosuhteiden mukaan; yksityiskohdat saattavat tästä syystä olla erilaisia. Mutta ydin pysyy samana - se on yksinkertaisesti välitetty kuulijoiden kykyjen mukaan.
        Esimerkiksi se, mitä matematiikan peruskurssilla opitaan, on aivan erilaista kuin se, mitä korkeammassa matematiikassa opitaan. Matematiikan alkeiskurssilla opetetaan, että suurempia lukuja ei voi vähentää pienemmistä luvuista. Tämä lähtökohta on hyväksyttävä kaikilla, jotka oppivat aritmetiikan perusteet. Yläasteella kuitenkin opitaan, että suurempien lukujen vähentäminen pienemmistä luvuista on mahdollista: tuloksena on negatiivisia lukuja.

        Samoin profeetat ja tietäjät paljastavat uskonnollisia totuuksia valikoivasti kuulijoidensa hyödyksi ja asteittaista valaistumista varten. Tietyissä pienissä yksityiskohdissa yksi profeetta saattaa tuomita jonkin toiminnan, kun taas toinen, eri perinnettä noudattava, kannustaa siihen.
        Näin eri kulttuureihin kuuluvat ihmiset voivat edetä vähitellen kykyjensä mukaan. Ilmestys tulee vähitellen. Ja lopullinen ilmestys on oivallus siitä, että uskonto on yksi, koska Jumala on yksi.

        LAUSUNTOJA, JOTKA OSOITTAVAT, ETTÄ RAAMATTU EI OLE AINOA JA LOPULLINEN JUMALAN SANA.
        "Minulla on vielä paljon muuta sanottavaa teille, mutta nyt te ette voi ottaa niitä vastaan."
        Hepr. Johanneksen kapp. 16:12
        Tästä käy selväksi, että on olemassa vielä suurempaa tietoa, mutta opetuslapset eivät olleet tarpeeksi puhtaita vastaanottamaan tai ymmärtämään sitä.
        -------------------------------
        " Tähän asti olen puhunut teille vertauksin; mutta tulee aika, jolloin en enää puhu teille vertauksin, vaan ilmoitan teille suoraan Isästä."
        Joh. 16:25
        Tässäkin Jeesus sanoo, että jotain suurempaa on tulossa ja että hänen opetuslapsensa eivät vielä tiedä kaikkea Herrasta itsestään, mutta että tulee täydellisempiä opetuksia, jotka kuvaavat selvästi Herraa itseään.
        -------------------------------
        "Monia asioita ja muita asioita Jeesus sanoi; mutta jos näistä asioista kirjoitettaisiin yksityiskohtaisesti, luulen, että maailma itse ei pystyisi pitämään sisällään niitä kirjoja, jotka on kirjoitettu. Aamen."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        LAUSUNTOJA, JOTKA OSOITTAVAT, ETTÄ RAAMATTU EI OLE AINOA JA LOPULLINEN JUMALAN SANA.
        "Minulla on vielä paljon muuta sanottavaa teille, mutta nyt te ette voi ottaa niitä vastaan."
        Hepr. Johanneksen kapp. 16:12
        Tästä käy selväksi, että on olemassa vielä suurempaa tietoa, mutta opetuslapset eivät olleet tarpeeksi puhtaita vastaanottamaan tai ymmärtämään sitä.
        -------------------------------
        " Tähän asti olen puhunut teille vertauksin; mutta tulee aika, jolloin en enää puhu teille vertauksin, vaan ilmoitan teille suoraan Isästä."
        Joh. 16:25
        Tässäkin Jeesus sanoo, että jotain suurempaa on tulossa ja että hänen opetuslapsensa eivät vielä tiedä kaikkea Herrasta itsestään, mutta että tulee täydellisempiä opetuksia, jotka kuvaavat selvästi Herraa itseään.
        -------------------------------
        "Monia asioita ja muita asioita Jeesus sanoi; mutta jos näistä asioista kirjoitettaisiin yksityiskohtaisesti, luulen, että maailma itse ei pystyisi pitämään sisällään niitä kirjoja, jotka on kirjoitettu. Aamen."

        Hebr. of John Ch. 21:25
        Tässä sanotaan, että kaikkia Jeesuksen tekoja ei tunneta; itse asiassa väitetään, että vain pieni osa niistä tunnetaan.
        "Kaikki kirjoitukset ovat Jumalan puhaltamia ja hyödyllisiä opetukseen, nuhteeseen, oikaisuun, vanhurskauden opettamiseen, jotta Jumalan ihminen olisi täydellinen, valmis jokaiseen hyvään työhön."
        2 Timoteuksen kirjan 2. kpl. 3:16-17
        Tässä sanotaan selvästi, että kaikki oikeat kirjoitukset tulisi hyväksyä, vaikka vain opetuksen perustaksi, vaikka ne eivät kuvaisikaan Jeesuksen tekoja. Siksi kaikkien kristittyjen tulisi tunnustaa Bhagavad-Gita.
        -------------------------------
        "Jos olen kertonut teille maallisista asioista, ettekä te usko - kuinka te uskotte, jos kerron teille taivaallisista asioista."
        Hebr. Johanneksen kapp. 3:12
        -------------------------------


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hebr. of John Ch. 21:25
        Tässä sanotaan, että kaikkia Jeesuksen tekoja ei tunneta; itse asiassa väitetään, että vain pieni osa niistä tunnetaan.
        "Kaikki kirjoitukset ovat Jumalan puhaltamia ja hyödyllisiä opetukseen, nuhteeseen, oikaisuun, vanhurskauden opettamiseen, jotta Jumalan ihminen olisi täydellinen, valmis jokaiseen hyvään työhön."
        2 Timoteuksen kirjan 2. kpl. 3:16-17
        Tässä sanotaan selvästi, että kaikki oikeat kirjoitukset tulisi hyväksyä, vaikka vain opetuksen perustaksi, vaikka ne eivät kuvaisikaan Jeesuksen tekoja. Siksi kaikkien kristittyjen tulisi tunnustaa Bhagavad-Gita.
        -------------------------------
        "Jos olen kertonut teille maallisista asioista, ettekä te usko - kuinka te uskotte, jos kerron teille taivaallisista asioista."
        Hebr. Johanneksen kapp. 3:12
        -------------------------------

        JEESUS JA JUMALA VOIVAT OLLA YHTÄ - MUTTA HE OVAT MYÖS ERILAISIA.


        "Minä en luo mitään itsestäni."
        Hepr. Johanneksen kirjeen, kapp. 14:2
        -------------------------------
        "...Minun Isäni on suurempi kuin minä."
        Hebr. of John, kapp. 14:2
        -------------------------------
        "Herra Jumala on meille yksi Herra."
        Heb. of Mark. kapp. 12:29
        -------------------------------
        "Jumalani, Jumalani, miksi olet hylännyt minut?"
        Matt. 27:46.
        -------------------------------
        "Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni."
        Hebr. Luukkaan luvusta. 23:46
        -------------------------------
        "Niin kuin Sinä, Isä, olet minussa ja minä Sinussa, niin olkoot hekin meissä yhtä."
        Heb. Johanneksen kh. 17:21
        Näin Jeesus vihjaa, että hänen "ykseytensä" Jumalan kanssa on jotain, jonka muut voivat saavuttaa.
        -------------------------------
        "Mutta siitä päivästä tai hetkestä ei tiedä kukaan, eivät taivaan enkelit eivätkä Poika, vaan ainoastaan Isä."
        Hebr. Markuksen kapp. 13:32


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        JEESUS JA JUMALA VOIVAT OLLA YHTÄ - MUTTA HE OVAT MYÖS ERILAISIA.


        "Minä en luo mitään itsestäni."
        Hepr. Johanneksen kirjeen, kapp. 14:2
        -------------------------------
        "...Minun Isäni on suurempi kuin minä."
        Hebr. of John, kapp. 14:2
        -------------------------------
        "Herra Jumala on meille yksi Herra."
        Heb. of Mark. kapp. 12:29
        -------------------------------
        "Jumalani, Jumalani, miksi olet hylännyt minut?"
        Matt. 27:46.
        -------------------------------
        "Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni."
        Hebr. Luukkaan luvusta. 23:46
        -------------------------------
        "Niin kuin Sinä, Isä, olet minussa ja minä Sinussa, niin olkoot hekin meissä yhtä."
        Heb. Johanneksen kh. 17:21
        Näin Jeesus vihjaa, että hänen "ykseytensä" Jumalan kanssa on jotain, jonka muut voivat saavuttaa.
        -------------------------------
        "Mutta siitä päivästä tai hetkestä ei tiedä kukaan, eivät taivaan enkelit eivätkä Poika, vaan ainoastaan Isä."
        Hebr. Markuksen kapp. 13:32

        Se on kirjoitettu myös Jeesuksesta:
        "Katso, minun palvelijani, jonka minä olen valinnut. "
        Hebr. 12:18
        -------------------------------
        "Jumala ... kirkasti palvelijansa Jeesuksen. "
        Apt. 3:13
        -------------------------------


      • Anonyymi

        JUMALAN KUUNTELEMISESTA SYDÄMESTÄ (AUKTORITEETTIEN KUUNTELEMISEN SIJAAN)
        "Jeesus vastasi ja sanoi heille: 'Minun opetukseni ei ole minun, vaan sen, joka minut lähetti (Jumala); joka tahtoo tehdä hänen (Jumalan) tahtonsa, se oppii tästä opetuksesta, onko se Jumalalta vai puhunko minä itsestäni. Se, joka puhuu itsestään, tavoittelee omaa kunniaansa; mutta se, joka tavoittelee hänen lähettäjänsä kunniaa, on totinen, eikä hänessä ole vääryyttä. Eikö Mooses antanut teille lain, eikä kukaan teistä tee lain mukaan."
        Hepr. Joh. k. 7:16-19
        Siinä sanotaan selvästi, että meidän ei pidä seurata omia ajatuksiamme, vaan totella lakia ja yrittää ymmärtää, mitä viranomaiset sanovat. Tämä osoittaa niiden ihmisten kelvottomuuden, jotka luovat: "Jeesus puhuu minulle sydämestäni".


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        JUMALAN KUUNTELEMISESTA SYDÄMESTÄ (AUKTORITEETTIEN KUUNTELEMISEN SIJAAN)
        "Jeesus vastasi ja sanoi heille: 'Minun opetukseni ei ole minun, vaan sen, joka minut lähetti (Jumala); joka tahtoo tehdä hänen (Jumalan) tahtonsa, se oppii tästä opetuksesta, onko se Jumalalta vai puhunko minä itsestäni. Se, joka puhuu itsestään, tavoittelee omaa kunniaansa; mutta se, joka tavoittelee hänen lähettäjänsä kunniaa, on totinen, eikä hänessä ole vääryyttä. Eikö Mooses antanut teille lain, eikä kukaan teistä tee lain mukaan."
        Hepr. Joh. k. 7:16-19
        Siinä sanotaan selvästi, että meidän ei pidä seurata omia ajatuksiamme, vaan totella lakia ja yrittää ymmärtää, mitä viranomaiset sanovat. Tämä osoittaa niiden ihmisten kelvottomuuden, jotka luovat: "Jeesus puhuu minulle sydämestäni".

        Muiden kuin kristillisten uskontojen dogmaattinen kieltäminen näyttää olevan kristinuskon valtavirran periaate. Tämä ennakkoluulo perustuu ensisijaisesti seuraavaan jaeeseen Uudesta testamentista:

        "Minä olen tie ja totuus ja elämä; kukaan ei tule Isän tykö muutoin kuin minun kauttani." (Hepr. Joh. k. 14:6).
        Mutta tämä on melko hatara tekosyy uskonnolliselle suvaitsemattomuudelle. Itse asiassa kreikankielessä - alkuperäiskielessä - jakeen merkitys on hieman erilainen kuin edellä siteeratussa käännöksessä - vaikka se on käännös, jonka todennäköisimmin löydät Raamatustasi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Muiden kuin kristillisten uskontojen dogmaattinen kieltäminen näyttää olevan kristinuskon valtavirran periaate. Tämä ennakkoluulo perustuu ensisijaisesti seuraavaan jaeeseen Uudesta testamentista:

        "Minä olen tie ja totuus ja elämä; kukaan ei tule Isän tykö muutoin kuin minun kauttani." (Hepr. Joh. k. 14:6).
        Mutta tämä on melko hatara tekosyy uskonnolliselle suvaitsemattomuudelle. Itse asiassa kreikankielessä - alkuperäiskielessä - jakeen merkitys on hieman erilainen kuin edellä siteeratussa käännöksessä - vaikka se on käännös, jonka todennäköisimmin löydät Raamatustasi.

        Kreikan sana erketai on varmasti preesens. Siksi se on käännetty "voi tulla nyt" eikä "tulee" lainatussa käännöksessä. Tämä tietenkin muuttaa koko merkityksen. Jeesus itse asiassa sanoo: "Minä olen tie ja totuus ja elämä; kukaan ei voi nyt tulla Isän tykö muutoin kuin minun kauttani." Kristillinen poikkeuksellisuus muuttuu siis absurdiksi. Toisin kuin tulkinta, jota kiihkeät raamatuntutkijat - jotka väittävät, että antautuminen Jeesukselle on ainoa tie kaikkina aikoina - sanovat, Jeesus yksinkertaisesti sanoi, että hän on tie nyt, eli tuolloin, Palestiinassa - 2000 vuotta sitten. Tohtori Bowa Daniels Amerikan Raamattuseurasta sanoo: "Kyllä, ei ole epäilystäkään siitä, että sana erketai on nykyhetken verbi. Jeesus puhuttelee aikalaisiaan."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kreikan sana erketai on varmasti preesens. Siksi se on käännetty "voi tulla nyt" eikä "tulee" lainatussa käännöksessä. Tämä tietenkin muuttaa koko merkityksen. Jeesus itse asiassa sanoo: "Minä olen tie ja totuus ja elämä; kukaan ei voi nyt tulla Isän tykö muutoin kuin minun kauttani." Kristillinen poikkeuksellisuus muuttuu siis absurdiksi. Toisin kuin tulkinta, jota kiihkeät raamatuntutkijat - jotka väittävät, että antautuminen Jeesukselle on ainoa tie kaikkina aikoina - sanovat, Jeesus yksinkertaisesti sanoi, että hän on tie nyt, eli tuolloin, Palestiinassa - 2000 vuotta sitten. Tohtori Bowa Daniels Amerikan Raamattuseurasta sanoo: "Kyllä, ei ole epäilystäkään siitä, että sana erketai on nykyhetken verbi. Jeesus puhuttelee aikalaisiaan."

        Codex Sinaiticus, varhaisin olemassa oleva Uuden testamentin kreikankielinen käsikirjoitus, on nykyään British Museumissa. Mielenkiintoista on, että tämä käsikirjoitus on kirjoitettu vuonna 331 jKr. eli kuusi vuotta Nikean konsiilin jälkeen. Yhtään ennen tätä konsiilia kirjoitettua käsikirjoitusta ei ole säilynyt. \
        Miksi se on mielenkiintoista? Koska historia osoittaa, että kaikki muuttui tuossa konsiilissa - samoin kuin kaikissa myöhemmissä konsiileissa. Kukaan ei tiedä, mitä kristinusko oli ennen tuota ekumeenista konsiilia. Ja on epätodennäköistä, että kukaan saisi tietää, koska kristillinen perinne ei ole säilynyt, koska se on muuttunut ja rappeutunut.
        Miten tahansa lukija tulkitseekin kaikkia tässä teoksessa esitettyjä tietoja, hänen on tunnustettava, että länsimaisen uskon linnakkeet ovat nyt kokemassa uskonnonhistorian perusteellisinta rakennemuutosta. Esimerkiksi kirkon auktoriteettia on kyseenalaistettu joka puolelta. Perinteisiä uskomuksia ollaan ratkaisevasti tarkistamassa. Pyhiä kaanoneita poistetaan "edistyksen" nimissä. Uskonnollinen käytäntö muuttuu päivä päivältä. Sekä papisto että lauma piirittävät kirkon johtajia uusilla, rohkeilla ja itsepintaisilla vaatimuksilla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Codex Sinaiticus, varhaisin olemassa oleva Uuden testamentin kreikankielinen käsikirjoitus, on nykyään British Museumissa. Mielenkiintoista on, että tämä käsikirjoitus on kirjoitettu vuonna 331 jKr. eli kuusi vuotta Nikean konsiilin jälkeen. Yhtään ennen tätä konsiilia kirjoitettua käsikirjoitusta ei ole säilynyt. \
        Miksi se on mielenkiintoista? Koska historia osoittaa, että kaikki muuttui tuossa konsiilissa - samoin kuin kaikissa myöhemmissä konsiileissa. Kukaan ei tiedä, mitä kristinusko oli ennen tuota ekumeenista konsiilia. Ja on epätodennäköistä, että kukaan saisi tietää, koska kristillinen perinne ei ole säilynyt, koska se on muuttunut ja rappeutunut.
        Miten tahansa lukija tulkitseekin kaikkia tässä teoksessa esitettyjä tietoja, hänen on tunnustettava, että länsimaisen uskon linnakkeet ovat nyt kokemassa uskonnonhistorian perusteellisinta rakennemuutosta. Esimerkiksi kirkon auktoriteettia on kyseenalaistettu joka puolelta. Perinteisiä uskomuksia ollaan ratkaisevasti tarkistamassa. Pyhiä kaanoneita poistetaan "edistyksen" nimissä. Uskonnollinen käytäntö muuttuu päivä päivältä. Sekä papisto että lauma piirittävät kirkon johtajia uusilla, rohkeilla ja itsepintaisilla vaatimuksilla.

        Länsimaisen uskonnollisen perinteen linnakkeessa vallitsevan yksimielisyyden vaikuttava menetys on ilmeinen. Kuka Jeesuksen tai profeettojen aito seuraaja olisi arvannut, että todellisen uskonnon polku häviäisi lopulta tunnepitoisten kiihkoilijoiden katseenvangitsijoiden keskelle? Tai keskellä papiston militanttia osallistumista kansalaisoikeusmarsseihin; Vatikaanin II kirkolliskokouksen jyrisevää jyrinää; protestanttisten ja juutalaisten pappien läsnäoloa katolisilla alttareilla hääseremonioiden aikana; keskellä eksistentialistisia keskusteluja aiheesta "Jumala on kuollut". seurakuntalaisten lisääntyvässä hajaantumisessa; paavin synnittömyysopin katolisen vastustuksen keskellä; homoseksuaalien avoimen kampanjan keskellä, jossa vastustettiin sitä anathemaa, johon heidät anathemoitiin; kaikkien viittausten poistamisen keskellä, joissa Jumala mainitaan "Hän"-nimellä Raamatusta naisten oikeuksien yli-innokkaiden puolustajien painostuksesta. Luettelo voisi jatkua loputtomiin. Kaikki tämä todistaa vain yhden asian: niin kauan kuin hengellisyys on riippuvainen spekulaatiosta, keinotekoisista uudistuksista ja perusteettomasta liberalismista, uskonnon todellinen ydin pysyy jossain kaukana, tuhansien kilometrien päässä, kenenkään saavuttamattomissa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Länsimaisen uskonnollisen perinteen linnakkeessa vallitsevan yksimielisyyden vaikuttava menetys on ilmeinen. Kuka Jeesuksen tai profeettojen aito seuraaja olisi arvannut, että todellisen uskonnon polku häviäisi lopulta tunnepitoisten kiihkoilijoiden katseenvangitsijoiden keskelle? Tai keskellä papiston militanttia osallistumista kansalaisoikeusmarsseihin; Vatikaanin II kirkolliskokouksen jyrisevää jyrinää; protestanttisten ja juutalaisten pappien läsnäoloa katolisilla alttareilla hääseremonioiden aikana; keskellä eksistentialistisia keskusteluja aiheesta "Jumala on kuollut". seurakuntalaisten lisääntyvässä hajaantumisessa; paavin synnittömyysopin katolisen vastustuksen keskellä; homoseksuaalien avoimen kampanjan keskellä, jossa vastustettiin sitä anathemaa, johon heidät anathemoitiin; kaikkien viittausten poistamisen keskellä, joissa Jumala mainitaan "Hän"-nimellä Raamatusta naisten oikeuksien yli-innokkaiden puolustajien painostuksesta. Luettelo voisi jatkua loputtomiin. Kaikki tämä todistaa vain yhden asian: niin kauan kuin hengellisyys on riippuvainen spekulaatiosta, keinotekoisista uudistuksista ja perusteettomasta liberalismista, uskonnon todellinen ydin pysyy jossain kaukana, tuhansien kilometrien päässä, kenenkään saavuttamattomissa.

        Olemme siis myrskyn keskellä. Tämän myrskyn nopeus ja voima on yllättänyt länsimaisen maailman oppineimmat tutkijat ja vilpittömimmät teologit. Ei ole kuitenkaan mitään syytä yllättyä. Spekuloinnin perinteestä tulee aina kadonnut perinne.
        On kahlattava tämän myrskyn läpi. Meidän on löydettävä koskemattoman hengellisen totuuden koskematon lähde. Jos aiomme saada totuuden, jota mikään ei ole tahrannut, meidän on saatava se sellaisena kuin se oli, sillä sen oli aina tarkoitus olla sellaisena kuin se on sellaisena kuin se on. On selvää, että juutalais-kristillinen perinne ei nykyaikaisessa muodossaan anna meille selkeää kuvaa absoluuttisesta totuudesta. Mutta se antaa meille vihjeen. Vilpittömille etsijöille suositellaan tässä yhteydessä Hänen Jumalallisen Armonsa A.C.:n kääntämää ja kommentoimaa Veda-kirjallisuutta. Bhakgivedanta Swami Prabhupada. Nämä kirjat eivät ainoastaan hälvennä myrskyä, jota Raamatun tutkijoiden verbaalinen jonglööraus synnyttää, vaan ne myös johdattavat teidät myrskystä uuden päivän loistavaan valoon.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Olemme siis myrskyn keskellä. Tämän myrskyn nopeus ja voima on yllättänyt länsimaisen maailman oppineimmat tutkijat ja vilpittömimmät teologit. Ei ole kuitenkaan mitään syytä yllättyä. Spekuloinnin perinteestä tulee aina kadonnut perinne.
        On kahlattava tämän myrskyn läpi. Meidän on löydettävä koskemattoman hengellisen totuuden koskematon lähde. Jos aiomme saada totuuden, jota mikään ei ole tahrannut, meidän on saatava se sellaisena kuin se oli, sillä sen oli aina tarkoitus olla sellaisena kuin se on sellaisena kuin se on. On selvää, että juutalais-kristillinen perinne ei nykyaikaisessa muodossaan anna meille selkeää kuvaa absoluuttisesta totuudesta. Mutta se antaa meille vihjeen. Vilpittömille etsijöille suositellaan tässä yhteydessä Hänen Jumalallisen Armonsa A.C.:n kääntämää ja kommentoimaa Veda-kirjallisuutta. Bhakgivedanta Swami Prabhupada. Nämä kirjat eivät ainoastaan hälvennä myrskyä, jota Raamatun tutkijoiden verbaalinen jonglööraus synnyttää, vaan ne myös johdattavat teidät myrskystä uuden päivän loistavaan valoon.

        RAAMATUSSA ON MYÖS KÄÄNNÖS- JA TULKINTAVIRHEITÄ.


        LIHAN SYÖMINEN


        Vaikka Raamattu näyttää monin paikoin rohkaisevan lihansyöntiin, näitä kohtia ei pidä irrottaa asiayhteydestään.
        Tärkeämpi ruokavalio ei ole Nooan äärimmäinen parannuskeino (joka liittyy tulvaan, joka tuhosi kaiken kasvillisuuden), kuten 1. Mooseksen kirjan luvussa kerrotaan. 9:3, vaan alkuperäinen ruokavalio, jonka Jumala julisti 1. Mooseksen kirjan kappaletta 9:3 koskevassa kohdassa. 1:29: "Ja Jumala sanoi: "Katso, minä annan teille jokaisen ruohon, joka kylvää siemeniä, ja jokaisen puun, jolla on hedelmiä, jotka kylvävät siemeniä; tämä on oleva teille ravintoa.""". Lisäksi Jumala osoittaa jo seuraavassa jakeessa, että tämä ruokavalio on suotuisa, kun taas jo mainittu myöhempi - lihaa sisältävä - ruokavalio on sallittu "vain intohimon sammuttamiseksi".
        Tämä korostuu hyvin selvästi, mutta jälleen kerran kaikkea on tutkittava asiayhteydessä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        RAAMATUSSA ON MYÖS KÄÄNNÖS- JA TULKINTAVIRHEITÄ.


        LIHAN SYÖMINEN


        Vaikka Raamattu näyttää monin paikoin rohkaisevan lihansyöntiin, näitä kohtia ei pidä irrottaa asiayhteydestään.
        Tärkeämpi ruokavalio ei ole Nooan äärimmäinen parannuskeino (joka liittyy tulvaan, joka tuhosi kaiken kasvillisuuden), kuten 1. Mooseksen kirjan luvussa kerrotaan. 9:3, vaan alkuperäinen ruokavalio, jonka Jumala julisti 1. Mooseksen kirjan kappaletta 9:3 koskevassa kohdassa. 1:29: "Ja Jumala sanoi: "Katso, minä annan teille jokaisen ruohon, joka kylvää siemeniä, ja jokaisen puun, jolla on hedelmiä, jotka kylvävät siemeniä; tämä on oleva teille ravintoa.""". Lisäksi Jumala osoittaa jo seuraavassa jakeessa, että tämä ruokavalio on suotuisa, kun taas jo mainittu myöhempi - lihaa sisältävä - ruokavalio on sallittu "vain intohimon sammuttamiseksi".
        Tämä korostuu hyvin selvästi, mutta jälleen kerran kaikkea on tutkittava asiayhteydessä.

        Tapaus viiriäisistä, jotka Jumala lähetti israelilaisille sen jälkeen, kun he olivat maistaneet hänen mannaansa (4. Moos. 11:31), on hyvä esimerkki lainauksesta, joka ei sovi asiayhteyteen. Itse asiassa jakeet 31 ja 32 (4. Mooseksen kirja) kuvaavat tätä viiriäisten ilmestymisen hetkeä ja sitä seurannutta juhlaa. Mutta on luettava myös jae 33, jotta ymmärtää kappaleen koko sisällön: "Ja kun liha oli vielä heidän hampaissaan, syömättä, kuinka Herran viha syttyi, ja Herra löi heitä suurella rutolla." Toisin sanoen Hän ei ollut mitenkään tyytyväinen heidän lihansyöntiinsä.
        Lisäksi kun tutkimme kirkon varhaishistoriaa, käy selväksi, että sen perustajat tunnustivat kasvissyöjän ihanteen. Heidän elämänsä historiaa voi tutkia: Tertullianus, Plinius, Origenes, Johannes Krysostomos - luettelo jatkuu loputtomiin. Ja näiden kristittyjen isien noudattama kasvissyöntilupaus voi viitata paljolti siihen, mitä olisimme lukeneet Raamatusta ennen kuin sitä tarkistettiin eri ekumeenisissa konsiileissa.....


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tapaus viiriäisistä, jotka Jumala lähetti israelilaisille sen jälkeen, kun he olivat maistaneet hänen mannaansa (4. Moos. 11:31), on hyvä esimerkki lainauksesta, joka ei sovi asiayhteyteen. Itse asiassa jakeet 31 ja 32 (4. Mooseksen kirja) kuvaavat tätä viiriäisten ilmestymisen hetkeä ja sitä seurannutta juhlaa. Mutta on luettava myös jae 33, jotta ymmärtää kappaleen koko sisällön: "Ja kun liha oli vielä heidän hampaissaan, syömättä, kuinka Herran viha syttyi, ja Herra löi heitä suurella rutolla." Toisin sanoen Hän ei ollut mitenkään tyytyväinen heidän lihansyöntiinsä.
        Lisäksi kun tutkimme kirkon varhaishistoriaa, käy selväksi, että sen perustajat tunnustivat kasvissyöjän ihanteen. Heidän elämänsä historiaa voi tutkia: Tertullianus, Plinius, Origenes, Johannes Krysostomos - luettelo jatkuu loputtomiin. Ja näiden kristittyjen isien noudattama kasvissyöntilupaus voi viitata paljolti siihen, mitä olisimme lukeneet Raamatusta ennen kuin sitä tarkistettiin eri ekumeenisissa konsiileissa.....

        Keisari Konstantinuksen aikakauden (4. vuosisata) kynnyksellä kasvissyöjäkristittyjen oli pakko pysytellä maan alla, koska Konstantinus oli lihansyöjä. Lisäksi hän oli hullu, ja kristilliset historiankirjat ovat täynnä tarinoita siitä, kuinka hän kaatoi sulaa lyijyä kasvissyöjäkristittyjen kurkkuun heidän valitsemansa ruokavalion vuoksi.
        Kirjoitukset ovat yksinkertaisia niille, jotka ovat yksinkertaisia - mutta monimutkaisia kieroille. Raamattu sanoo selvästi: "Älä tapa" (2. Moos. 20:13). Yksinkertaisemmin sitä ei voi sanoa.
        Tarkka hepreankielinen sana on tirtzach, joka on kirjaimellisesti käännettynä: "Älä murhaa".
        Yksi suurimmista heprea-englantilaisen kielitieteen tutkijoista (1200-luvulla) tohtori Reuben Alkaley - kirjoitti suurimmassa teoksessaan, Complete Hebrew-English Dictionary, että sana "tirtzach" viittaa "kaikenlaiseen tappamiseen ylipäätään". Sana "1o", kuten voitte arvata, tarkoittaa "älä". ÄLKÄÄ TAPPAKO! Olkaamme rehellisiä, Raamattu on hyvin selkeä tässä asiassa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Keisari Konstantinuksen aikakauden (4. vuosisata) kynnyksellä kasvissyöjäkristittyjen oli pakko pysytellä maan alla, koska Konstantinus oli lihansyöjä. Lisäksi hän oli hullu, ja kristilliset historiankirjat ovat täynnä tarinoita siitä, kuinka hän kaatoi sulaa lyijyä kasvissyöjäkristittyjen kurkkuun heidän valitsemansa ruokavalion vuoksi.
        Kirjoitukset ovat yksinkertaisia niille, jotka ovat yksinkertaisia - mutta monimutkaisia kieroille. Raamattu sanoo selvästi: "Älä tapa" (2. Moos. 20:13). Yksinkertaisemmin sitä ei voi sanoa.
        Tarkka hepreankielinen sana on tirtzach, joka on kirjaimellisesti käännettynä: "Älä murhaa".
        Yksi suurimmista heprea-englantilaisen kielitieteen tutkijoista (1200-luvulla) tohtori Reuben Alkaley - kirjoitti suurimmassa teoksessaan, Complete Hebrew-English Dictionary, että sana "tirtzach" viittaa "kaikenlaiseen tappamiseen ylipäätään". Sana "1o", kuten voitte arvata, tarkoittaa "älä". ÄLKÄÄ TAPPAKO! Olkaamme rehellisiä, Raamattu on hyvin selkeä tässä asiassa.

        Myös Veda-kirjallisuus antaa tästä selviä viitteitä. Itse asiassa Vedat puhuvat jostakin, joka on tavallista kasvissyöntiä korkeammalla - sillä jopa kasvien tappamiseen liittyy syntisiä seurauksia. Siksi Vedoissa määrätään maito- ja kasvisruokavaliosta, joka aiheuttaa vähiten haittaa eläville olennoille, ja erityisestä prosessista, joka vapauttaa ihmisen kasvien tappamisen vähäisistä syntisistä seurauksista. Tämä prosessi on esitetty alkeismuodossa Bhagavad-Gitassa, ja se kuvataan yksityiskohtaisesti Srimad-Bhagavatamissa. Tämän prosessin soveltaminen, jonka keskiössä on Herran Pyhän Nimen laulaminen rakkaudella ja antaumuksella, muuttaa ruoan prasadamiksi, mikä tarkoittaa sanskritiksi "Herran armoa".
        Monet raamatuntutkijat, jotka väittävät, että Kristus söi eläinlihaa, ovat ilmeisesti henkilökohtaisten tapojensa ohjaamia. Valmius taipua ennakkoluuloihin ja ylläpitää vallitsevaa perinnettä on leimannut ihmisiä vuosisatojen ajan, mutta nykyään totuus on entistäkin tärkeämpi, sillä ihminen käyttää nyt yhä enemmän itsenäisyyttään.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Myös Veda-kirjallisuus antaa tästä selviä viitteitä. Itse asiassa Vedat puhuvat jostakin, joka on tavallista kasvissyöntiä korkeammalla - sillä jopa kasvien tappamiseen liittyy syntisiä seurauksia. Siksi Vedoissa määrätään maito- ja kasvisruokavaliosta, joka aiheuttaa vähiten haittaa eläville olennoille, ja erityisestä prosessista, joka vapauttaa ihmisen kasvien tappamisen vähäisistä syntisistä seurauksista. Tämä prosessi on esitetty alkeismuodossa Bhagavad-Gitassa, ja se kuvataan yksityiskohtaisesti Srimad-Bhagavatamissa. Tämän prosessin soveltaminen, jonka keskiössä on Herran Pyhän Nimen laulaminen rakkaudella ja antaumuksella, muuttaa ruoan prasadamiksi, mikä tarkoittaa sanskritiksi "Herran armoa".
        Monet raamatuntutkijat, jotka väittävät, että Kristus söi eläinlihaa, ovat ilmeisesti henkilökohtaisten tapojensa ohjaamia. Valmius taipua ennakkoluuloihin ja ylläpitää vallitsevaa perinnettä on leimannut ihmisiä vuosisatojen ajan, mutta nykyään totuus on entistäkin tärkeämpi, sillä ihminen käyttää nyt yhä enemmän itsenäisyyttään.

        Arvostettu raamatuntutkija W.A. Holmes-Gore tutki sanan "liha" yleistä käyttöä Uuden testamentin evankeliumeissa. Hän jäljitti sen merkityksen takaisin alkuperäiseen kreikan kieleen.
        Hänen havaintonsa julkaistiin ensimmäisen kerran World Forum -lehdessä elokuussa 1947. Hän havaitsi, että niissä 19 tapauksessa, joissa sanaa "liha" käytetään evankeliumeissa, tarkempi käännös olisi seuraava:


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Arvostettu raamatuntutkija W.A. Holmes-Gore tutki sanan "liha" yleistä käyttöä Uuden testamentin evankeliumeissa. Hän jäljitti sen merkityksen takaisin alkuperäiseen kreikan kieleen.
        Hänen havaintonsa julkaistiin ensimmäisen kerran World Forum -lehdessä elokuussa 1947. Hän havaitsi, että niissä 19 tapauksessa, joissa sanaa "liha" käytetään evankeliumeissa, tarkempi käännös olisi seuraava:

        ...

        Näin ollen kanoninen versio jakeesta Joh. 21:5, "Onko teillä ruokaa (lihaa)*, on virheellinen. Se pitäisi kääntää: "Onko teillä ruokaa."
        "Kala" on toinen Raamatun sana, joka käännetään usein väärin. Se ei tarkoita vedessä elävää olentoa, vaan symbolia, josta varhaiskristityt pystyivät tunnistamaan toisensa. Se oli salainen merkki, jota tarvittiin vainojen aikakaudella, ennen kuin kristinusko tunnustettiin valtionuskonnoksi.
        Kalan merkki oli salainen symboli ja sanallinen salasana, joka oli johdettu kreikan sanasta "ichthus" - kala. Se edusti siis kreikkalaisen lauseen isoista kirjaimista muodostettua akrostikonia: "Iesous Christos Theou Uios Soter" - "Jeesus Kristus, Jumalan Poika, Pelastaja".
        Usein esiintyvät viittaukset kaloihin viittaavat symbolisesti Kristukseen, eikä niillä ole mitään tekemistä kuolleiden kalojen syömisen kanssa.
        Roomalaiset eivät kuitenkaan hyväksyneet kalasymbolia. He valitsivat ristin merkin, koska halusivat keskittyä enemmän Jeesuksen kuolemaan kuin hänen merkittävään elämäänsä. Tämä saattaa olla yksi syy siihen, miksi vain kymmenesosa hänen elämästään on kirjattu kanonisiin kirjoituksiin. Suurin osa hänen ensimmäisistä 30 vuodestaan on jätetty pois.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        ...

        Näin ollen kanoninen versio jakeesta Joh. 21:5, "Onko teillä ruokaa (lihaa)*, on virheellinen. Se pitäisi kääntää: "Onko teillä ruokaa."
        "Kala" on toinen Raamatun sana, joka käännetään usein väärin. Se ei tarkoita vedessä elävää olentoa, vaan symbolia, josta varhaiskristityt pystyivät tunnistamaan toisensa. Se oli salainen merkki, jota tarvittiin vainojen aikakaudella, ennen kuin kristinusko tunnustettiin valtionuskonnoksi.
        Kalan merkki oli salainen symboli ja sanallinen salasana, joka oli johdettu kreikan sanasta "ichthus" - kala. Se edusti siis kreikkalaisen lauseen isoista kirjaimista muodostettua akrostikonia: "Iesous Christos Theou Uios Soter" - "Jeesus Kristus, Jumalan Poika, Pelastaja".
        Usein esiintyvät viittaukset kaloihin viittaavat symbolisesti Kristukseen, eikä niillä ole mitään tekemistä kuolleiden kalojen syömisen kanssa.
        Roomalaiset eivät kuitenkaan hyväksyneet kalasymbolia. He valitsivat ristin merkin, koska halusivat keskittyä enemmän Jeesuksen kuolemaan kuin hänen merkittävään elämäänsä. Tämä saattaa olla yksi syy siihen, miksi vain kymmenesosa hänen elämästään on kirjattu kanonisiin kirjoituksiin. Suurin osa hänen ensimmäisistä 30 vuodestaan on jätetty pois.

        Kuinka moni jumalanpalvelija menee suoraan kirkosta kotiinsa ja istuu alas juhlimaan, syömään teurastettuja eläimiä ja rikkomaan juuri niitä käskyjä, joita he juuri puolustivat? Seuraavien jakeiden pitäisi hälventää lukijan mahdolliset epäilykset tästä asiasta.



        LIHAA KOSKEVAT RAAMATUNLAUSEET
        (VANHA TESTAMENTTI).
        "Ja Jumala sanoi: "Katsokaa, minä olen antanut teille jokaisen maan päällä olevan ruohon, joka kylvää siemeniä, ja jokaisen puun, jolla on puumainen hedelmä ja joka kylvää siemeniä, tämä on teille ravinnoksi""
        1. Moos. 1:29
        Osoittaa, että ihmisen todellinen ruoka on kasvissyöntiä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kuinka moni jumalanpalvelija menee suoraan kirkosta kotiinsa ja istuu alas juhlimaan, syömään teurastettuja eläimiä ja rikkomaan juuri niitä käskyjä, joita he juuri puolustivat? Seuraavien jakeiden pitäisi hälventää lukijan mahdolliset epäilykset tästä asiasta.



        LIHAA KOSKEVAT RAAMATUNLAUSEET
        (VANHA TESTAMENTTI).
        "Ja Jumala sanoi: "Katsokaa, minä olen antanut teille jokaisen maan päällä olevan ruohon, joka kylvää siemeniä, ja jokaisen puun, jolla on puumainen hedelmä ja joka kylvää siemeniä, tämä on teille ravinnoksi""
        1. Moos. 1:29
        Osoittaa, että ihmisen todellinen ruoka on kasvissyöntiä.

        KR 1933/-38
        1Moos. 9:4 Älkää vain syökö lihaa, jossa sen sielu, sen veri, vielä on.


        KR 1933/-38
        1Moos. 9:5 Mutta teidän oman verenne minä kostan; jokaiselle eläimelle minä sen kostan, ja myöskin ihmisille minä kostan ihmisen sielun, toiselle toisen sielun.


        Herra sanoo, että ihminen ei saa syödä lihaa, mutta jos hän syö, hän maksaa siitä hengellään. Hänet tappaa se, jonka hän tappaa. Tätä kutsutaan karmaksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        1Moos. 9:4 Älkää vain syökö lihaa, jossa sen sielu, sen veri, vielä on.


        KR 1933/-38
        1Moos. 9:5 Mutta teidän oman verenne minä kostan; jokaiselle eläimelle minä sen kostan, ja myöskin ihmisille minä kostan ihmisen sielun, toiselle toisen sielun.


        Herra sanoo, että ihminen ei saa syödä lihaa, mutta jos hän syö, hän maksaa siitä hengellään. Hänet tappaa se, jonka hän tappaa. Tätä kutsutaan karmaksi.

        "Miksi minun pitäisi saada paljon teidän uhrejanne? - sanoo Herra. - Olen kyllästynyt pässien polttoon ja lihotetun karjan rasvaan, eikä mullikoiden, karitsojen ja vuohien veri huvita minua. Kun te ojennatte kätenne, minä suljen silmäni teiltä. Kun tarjoatte minulle monia rukouksia - en kuule, sillä teidän jokenne ovat täynnä verta."
        Jesaja 1:11,15
        Osoittaa, että Jumala ei ota vastaan edes lihansyöjien rukouksia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Miksi minun pitäisi saada paljon teidän uhrejanne? - sanoo Herra. - Olen kyllästynyt pässien polttoon ja lihotetun karjan rasvaan, eikä mullikoiden, karitsojen ja vuohien veri huvita minua. Kun te ojennatte kätenne, minä suljen silmäni teiltä. Kun tarjoatte minulle monia rukouksia - en kuule, sillä teidän jokenne ovat täynnä verta."
        Jesaja 1:11,15
        Osoittaa, että Jumala ei ota vastaan edes lihansyöjien rukouksia.

        KR 1933/-38
        Jes. 1:11 Mitä ovat minulle teidän paljot teurasuhrinne? sanoo Herra. Minä olen kyllästynyt oinas-polttouhreihin ja juottovasikkain rasvaan. Mullikkain, karitsain ja kauristen vereen minä en mielisty.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        Jes. 1:11 Mitä ovat minulle teidän paljot teurasuhrinne? sanoo Herra. Minä olen kyllästynyt oinas-polttouhreihin ja juottovasikkain rasvaan. Mullikkain, karitsain ja kauristen vereen minä en mielisty.

        KR 1933/-38
        Jes. 1:15 Kun te ojennatte käsiänne, minä peitän silmäni teiltä; vaikka kuinka paljon rukoilisitte, minä en kuule: teidän kätenne ovat verta täynnä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        Jes. 1:15 Kun te ojennatte käsiänne, minä peitän silmäni teiltä; vaikka kuinka paljon rukoilisitte, minä en kuule: teidän kätenne ovat verta täynnä.

        KR 1933/-38
        Jes. 1:14 Minun sieluni vihaa teidän uusiakuitanne ja juhla-aikojanne; ne ovat käyneet minulle kuormaksi, jota kantamaan olen väsynyt.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        Jes. 1:14 Minun sieluni vihaa teidän uusiakuitanne ja juhla-aikojanne; ne ovat käyneet minulle kuormaksi, jota kantamaan olen väsynyt.

        KR 1933/-38
        Jes. 66:3 Joka teurastaa härän, mutta myös tappaa miehen, joka uhraa lampaan, mutta myös taittaa koiralta niskan, joka uhraa ruokauhrin, mutta myös sian verta, joka polttaa suitsuketta, mutta myös ylistää epäjumalaa: nämä ovat valinneet omat tiensä. Ja niinkuin heidän sielunsa on mielistynyt heidän iljetyksiinsä,


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        Jes. 66:3 Joka teurastaa härän, mutta myös tappaa miehen, joka uhraa lampaan, mutta myös taittaa koiralta niskan, joka uhraa ruokauhrin, mutta myös sian verta, joka polttaa suitsuketta, mutta myös ylistää epäjumalaa: nämä ovat valinneet omat tiensä. Ja niinkuin heidän sielunsa on mielistynyt heidän iljetyksiinsä,

        Osoittaa, että niiden tappaminen on sama kuin ihmisten tappaminen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Osoittaa, että niiden tappaminen on sama kuin ihmisten tappaminen.

        KR 1933/-38
        3Moos. 3:17 Tämä olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen, missä asuttekin: mitään rasvaa tai verta älkää syökö.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        3Moos. 3:17 Tämä olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen, missä asuttekin: mitään rasvaa tai verta älkää syökö.

        Hankala käsky: et voi syödä lihaa etkä syödä verta. Tästä juontaa juurensa ajatus kosher-ruoasta (liha, josta tippuu verta). Sitä voisi verrata suoliston tyhjentämiseen vuotamatta pisaraakaan virtsaa. Mahdotonta!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hankala käsky: et voi syödä lihaa etkä syödä verta. Tästä juontaa juurensa ajatus kosher-ruoasta (liha, josta tippuu verta). Sitä voisi verrata suoliston tyhjentämiseen vuotamatta pisaraakaan virtsaa. Mahdotonta!

        KR 1933/-38
        3Moos. 17:10 Kuka ikinä Israelin heimosta tai muukalaisista, jotka asuvat teidän keskellänne, syö verta, mitä tahansa, sitä ihmistä vastaan, joka verta syö, minä käännän kasvoni ja hävitän hänet kansastansa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        3Moos. 17:10 Kuka ikinä Israelin heimosta tai muukalaisista, jotka asuvat teidän keskellänne, syö verta, mitä tahansa, sitä ihmistä vastaan, joka verta syö, minä käännän kasvoni ja hävitän hänet kansastansa.

        Huomaa "mikä tahansa veri". Kaikenlainen liha - myös se on peräisin verestä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Huomaa "mikä tahansa veri". Kaikenlainen liha - myös se on peräisin verestä.

        SANA "LIHA" UUDESSA TESTAMENTISSA
        Tässä jaksossa osoitetaan, miten tietyt King Jamesin Raamatun sanat on käännetty väärin. Oikeat käännökset on otettu kreikkalais-englantilaisesta Uuden testamentin alalinjasta, jossa viitataan myös King James Versioniin.
        "Johanneksella (Kastajalla) itsellään oli kamelin karvasta tehty vaate ja nahkavyö vyötärönsä ympärillä, ja hänen ruokansa* oli kirpeää ja villiä hunajaa."
        Matt. 3:4
        Tässä käytetty sana on trophe - ravinto. Huomaa myös, että sana heinäsirkat viittaa ...johanneksenleipäpuun hedelmiin, jotka olivat Johanneksen leipää.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        SANA "LIHA" UUDESSA TESTAMENTISSA
        Tässä jaksossa osoitetaan, miten tietyt King Jamesin Raamatun sanat on käännetty väärin. Oikeat käännökset on otettu kreikkalais-englantilaisesta Uuden testamentin alalinjasta, jossa viitataan myös King James Versioniin.
        "Johanneksella (Kastajalla) itsellään oli kamelin karvasta tehty vaate ja nahkavyö vyötärönsä ympärillä, ja hänen ruokansa* oli kirpeää ja villiä hunajaa."
        Matt. 3:4
        Tässä käytetty sana on trophe - ravinto. Huomaa myös, että sana heinäsirkat viittaa ...johanneksenleipäpuun hedelmiin, jotka olivat Johanneksen leipää.

        "Ja hänen henkensä palasi (viitaten siihen naiseen, jonka Jeesus herätti), ja hän nousi; ja hän (Jeesus) käski antaa hänelle jotain syötävää."
        Luuk. 8:55
        Tässä käytetty sana on phago - syödä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Ja hänen henkensä palasi (viitaten siihen naiseen, jonka Jeesus herätti), ja hän nousi; ja hän (Jeesus) käski antaa hänelle jotain syötävää."
        Luuk. 8:55
        Tässä käytetty sana on phago - syödä.

        Sentähden Herra itse antaa teille merkin: katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja hänen nimensä on oltava Immanuel.

        Hän saa syödä maitoa ja hunajaa, sillä** hän oppii hylkäämään pahan ja valitsemaan hyvän.
        Jesaja 7:14,15

        Kristityt rakastavat lainata jaetta yksi, joka todistaa, että Kristus on pelastaja, mutta he harvoin lainaavat jaetta kaksi, joka todistaa, että hänestä tulee kasvissyöjä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sentähden Herra itse antaa teille merkin: katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja hänen nimensä on oltava Immanuel.

        Hän saa syödä maitoa ja hunajaa, sillä** hän oppii hylkäämään pahan ja valitsemaan hyvän.
        Jesaja 7:14,15

        Kristityt rakastavat lainata jaetta yksi, joka todistaa, että Kristus on pelastaja, mutta he harvoin lainaavat jaetta kaksi, joka todistaa, että hänestä tulee kasvissyöjä.

        KR 1933/-38
        Jes. 7:14 Sentähden Herra itse antaa teille merkin: Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan ja antaa hänelle nimen Immanuel.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        Jes. 7:14 Sentähden Herra itse antaa teille merkin: Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan ja antaa hänelle nimen Immanuel.

        KR 1933/-38
        Jes. 7:15 Voita ja hunajaa hän syö siinä iässä, jolloin hän oppii hylkäämään pahan ja valitsemaan hyvän;


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        Jes. 7:15 Voita ja hunajaa hän syö siinä iässä, jolloin hän oppii hylkäämään pahan ja valitsemaan hyvän;

        KR 1933/-38
        Luuk. 24:41 Mutta kun he eivät vielä uskoneet, ilon tähden, vaan ihmettelivät, sanoi hän heille: "Onko teillä täällä jotakin syötävää?

        KR 1933/-38
        Luuk. 24:42 Niin he antoivat hänelle palasen paistettua kalaa.

        KR 1933/-38
        Luuk. 24:43 Ja hän otti ja söi heidän nähtensä.


        KÄÄNNÖSVIRHE TAAS.

        Tässä käytetty sana brosmos tarkoittaa syötävää. Huomaa alleviivattu sana "hänen" - se on yksikössä. Jeesukselle tarjottiin kalaa ja hunajakennoa, mutta hän otti vain yhden. Jesaja 7:15:n perusteella voimme ymmärtää, minkä hän valitsi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        Luuk. 24:41 Mutta kun he eivät vielä uskoneet, ilon tähden, vaan ihmettelivät, sanoi hän heille: "Onko teillä täällä jotakin syötävää?

        KR 1933/-38
        Luuk. 24:42 Niin he antoivat hänelle palasen paistettua kalaa.

        KR 1933/-38
        Luuk. 24:43 Ja hän otti ja söi heidän nähtensä.


        KÄÄNNÖSVIRHE TAAS.

        Tässä käytetty sana brosmos tarkoittaa syötävää. Huomaa alleviivattu sana "hänen" - se on yksikössä. Jeesukselle tarjottiin kalaa ja hunajakennoa, mutta hän otti vain yhden. Jesaja 7:15:n perusteella voimme ymmärtää, minkä hän valitsi.

        KR 1933/-38
        Jes. 7:15 Voita ja hunajaa hän syö siinä iässä, jolloin hän oppii hylkäämään pahan ja valitsemaan hyvän;


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        KR 1933/-38
        Jes. 7:15 Voita ja hunajaa hän syö siinä iässä, jolloin hän oppii hylkäämään pahan ja valitsemaan hyvän;

        -------------------------------
        KR 1933/-38
        Joh. 4:8 Sillä hänen opetuslapsensa olivat lähteneet kaupunkiin ruokaa ostamaan.


        KR 1933/-38
        Ap.t. 9:19 Ja kun hän nautti ruokaa, niin hän vahvistui. Ja hän oli opetuslasten seurassa Damaskossa jonkun aikaa.


        Tässä käytetty sana trophe tarkoittaa ravintoa.
        -------------------------------


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        -------------------------------
        KR 1933/-38
        Joh. 4:8 Sillä hänen opetuslapsensa olivat lähteneet kaupunkiin ruokaa ostamaan.


        KR 1933/-38
        Ap.t. 9:19 Ja kun hän nautti ruokaa, niin hän vahvistui. Ja hän oli opetuslasten seurassa Damaskossa jonkun aikaa.


        Tässä käytetty sana trophe tarkoittaa ravintoa.
        -------------------------------

        Apt. 27:33-36


        Kaikki 3 kertaa käytetään sanaa trophe - ravinto*. Huomaa, että vaikka käännöksessä käytetään sanaa liha, on selvää, että se viittaa leipään, jota he kaikki maistelivat.
        -------------------------------

        Apt. 16:34
        Tässä käytetty sana on trapesa, pöytä. - Toisin sanoen, hän laittoi heidät pöytään!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Apt. 27:33-36


        Kaikki 3 kertaa käytetään sanaa trophe - ravinto*. Huomaa, että vaikka käännöksessä käytetään sanaa liha, on selvää, että se viittaa leipään, jota he kaikki maistelivat.
        -------------------------------

        Apt. 16:34
        Tässä käytetty sana on trapesa, pöytä. - Toisin sanoen, hän laittoi heidät pöytään!

        Room. 14:15.
        Molemmat sanat tässä: broma - ruoka. Tämä on itse asiassa viittaus henkiseen ruokaan.
        -------------------------------

        Room. 14:17
        Tässä käytetään sanaa brosis - ruoan syöminen. Viittaus on siihen, että Jumalan valtakunta on aineeton.
        -------------------------------


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Room. 14:15.
        Molemmat sanat tässä: broma - ruoka. Tämä on itse asiassa viittaus henkiseen ruokaan.
        -------------------------------

        Room. 14:17
        Tässä käytetään sanaa brosis - ruoan syöminen. Viittaus on siihen, että Jumalan valtakunta on aineeton.
        -------------------------------

        1. Kor. 8:13

        1. Kor. 10:3

        Tässä käytetty sana on broma - ruoka.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        1. Kor. 8:13

        1. Kor. 10:3

        Tässä käytetty sana on broma - ruoka.

        KR 1933/-38
        Room. 14:20 Älä ruuan tähden turmele Jumalan työtä. Kaikki tosin on puhdasta, mutta sille ihmiselle, joka syö tuntoansa loukaten, se on pahaa.

        KR 1933/-38
        Room. 14:21 Hyvä on olla lihaa syömättä ja viiniä juomatta ja karttaa sitä, mistä veljesi loukkaantuu tai joutuu lankeemukseen tai heikoksi tulee.

        Tämä on erittäin hyvä jae. Käytetty sana broma tarkoittaa ruokaa. Hän sanoo, että ruoka itsessään ei voi olla pahasta, mutta on pahasta olla syömättä prasadamia, Jumalalle uhrattua ruokaa. Käytetty sana on kreas - liha. Näin ollen on selvää, että lihan syöminen on epäsuotuisaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Keisari Konstantinuksen aikakauden (4. vuosisata) kynnyksellä kasvissyöjäkristittyjen oli pakko pysytellä maan alla, koska Konstantinus oli lihansyöjä. Lisäksi hän oli hullu, ja kristilliset historiankirjat ovat täynnä tarinoita siitä, kuinka hän kaatoi sulaa lyijyä kasvissyöjäkristittyjen kurkkuun heidän valitsemansa ruokavalion vuoksi.
        Kirjoitukset ovat yksinkertaisia niille, jotka ovat yksinkertaisia - mutta monimutkaisia kieroille. Raamattu sanoo selvästi: "Älä tapa" (2. Moos. 20:13). Yksinkertaisemmin sitä ei voi sanoa.
        Tarkka hepreankielinen sana on tirtzach, joka on kirjaimellisesti käännettynä: "Älä murhaa".
        Yksi suurimmista heprea-englantilaisen kielitieteen tutkijoista (1200-luvulla) tohtori Reuben Alkaley - kirjoitti suurimmassa teoksessaan, Complete Hebrew-English Dictionary, että sana "tirtzach" viittaa "kaikenlaiseen tappamiseen ylipäätään". Sana "1o", kuten voitte arvata, tarkoittaa "älä". ÄLKÄÄ TAPPAKO! Olkaamme rehellisiä, Raamattu on hyvin selkeä tässä asiassa.

        Korjaus:
        Yksi suurimmista heprea-englantilaisen kielitieteen tutkijoista (1900-luvulla) tohtori Reuben Alcalay - kirjoitti suurimmassa teoksessaan, Complete Hebrew-English Dictionary...


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Korjaus:
        Yksi suurimmista heprea-englantilaisen kielitieteen tutkijoista (1900-luvulla) tohtori Reuben Alcalay - kirjoitti suurimmassa teoksessaan, Complete Hebrew-English Dictionary...

        https://en.wikipedia.org/wiki/Reuben_Alcalay
        Reuben Alcalay ראובן אלקלעי (also called Reuven; 1907 in Jerusalem – 1976 in Jerusalem) was an Israeli lexicographer[1] and author of the most comprehensive[citation needed] English-Hebrew-English dictionary, which expanded the dictionaries of Ben-Yehuda (Ben-Yehuda Dictionary), Avraham Even-Shoshan (Even-Shoshan Dictionary), Judah Even Shemuel (Kaufmann), Meir Medan, Harry Torczyner (Tur-Sinai), and Jacob Knaani.

        His Complete English-Hebrew Dictionary (1961, 2,150 pages) aimed to contain all the modern Hebrew terms decided upon by the Hebrew Language Academy, and thousands of other new coinages from the Hebrew press literature.[2] The first edition received a three-page review in the magazine of the American Jewish Congress in 1964.[3] The companion volume, Complete Hebrew-English Dictionary, (מילון אנגלי עברי שלם) was published in 1965.

        The dictionary contains entries and translations without pronunciation or examples. It is numbered by column rather than page.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        https://en.wikipedia.org/wiki/Reuben_Alcalay
        Reuben Alcalay ראובן אלקלעי (also called Reuven; 1907 in Jerusalem – 1976 in Jerusalem) was an Israeli lexicographer[1] and author of the most comprehensive[citation needed] English-Hebrew-English dictionary, which expanded the dictionaries of Ben-Yehuda (Ben-Yehuda Dictionary), Avraham Even-Shoshan (Even-Shoshan Dictionary), Judah Even Shemuel (Kaufmann), Meir Medan, Harry Torczyner (Tur-Sinai), and Jacob Knaani.

        His Complete English-Hebrew Dictionary (1961, 2,150 pages) aimed to contain all the modern Hebrew terms decided upon by the Hebrew Language Academy, and thousands of other new coinages from the Hebrew press literature.[2] The first edition received a three-page review in the magazine of the American Jewish Congress in 1964.[3] The companion volume, Complete Hebrew-English Dictionary, (מילון אנגלי עברי שלם) was published in 1965.

        The dictionary contains entries and translations without pronunciation or examples. It is numbered by column rather than page.

        https://www.amazon.com/Complete-English-Hebrew-Dictionary-Reuben-Alcalay/dp/9654481790

        The Complete English-Hebrew Dictionary Updated Edition
        by Reuben Alcalay
        If you're looking for the most wide-ranging and comprehensive choice in a Hebrew/English, this is it! Compiled by Reuben Alcalay, it comprises two volumes of Hebrew to English translations.


    • Anonyymi

      vastuu omasta itsestään puuttuu monelta

      • Anonyymi

        Vedalainen tietämyksen polku

        Neljä olemassaolon lakien ryhmää

        Vedoissa kuvataan neljä lakiryhmää, jotka ovat olemassaolon perusta, maailman perusta. Epäorgaanisen maailman lait ovat sitä, miten aineelliset elementit ovat vuorovaikutuksessa keskenään. Sitten tulevat mukaan orgaanisen maailman lait, joissa elävät organismit, monimutkaisemmat organismit.
        Nämä ovat monimutkaisempia asioita, tämä on jo elävien organismien osallistumista, achintya shaktin elementti, käsittämättömän energian elementti...

        Orgaanisen maailman lait ovat monimutkaisempia kuin pelkkä fysiikka ja matematiikka epäorgaanisessa maailmassa. Kolmas lakiryhmä on sosiaalisen kehityksen lait, moraalin lait, ihmisten asenteiden lait. Ja neljäs lakiryhmä on transsendentaalisen maailman lait. Transsendentti tarkoittaa antimateriaalista.
        Näille kolmelle ensimmäiselle lakiryhmälle - epäorgaaniselle maailmalle, orgaaniselle maailmalle ja sosiaalisen kehityksen laeille - on annettu tieteen asema. Tiedettä, joka tutkii epäorgaanisia lakeja, kutsutaan kemiaksi. Tiedettä, joka tutkii orgaanisia aineita, kutsutaan biokemiaksi tai biologiaksi jne. Tiede, joka tutkii sosiaalisten suhteiden lakeja - sosiologia, jotain muuta, joitakin yhteiskuntatieteitä. Mutta neljännen ryhmän lait, kaikkein hienovaraisimmat, korkeimmat, transsendentaaliset lait, onko näillä laeilla tieteen asema? Ei.

        Mutta se on itse asiassa korkein lakien ryhmä, hienovaraisin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vedalainen tietämyksen polku

        Neljä olemassaolon lakien ryhmää

        Vedoissa kuvataan neljä lakiryhmää, jotka ovat olemassaolon perusta, maailman perusta. Epäorgaanisen maailman lait ovat sitä, miten aineelliset elementit ovat vuorovaikutuksessa keskenään. Sitten tulevat mukaan orgaanisen maailman lait, joissa elävät organismit, monimutkaisemmat organismit.
        Nämä ovat monimutkaisempia asioita, tämä on jo elävien organismien osallistumista, achintya shaktin elementti, käsittämättömän energian elementti...

        Orgaanisen maailman lait ovat monimutkaisempia kuin pelkkä fysiikka ja matematiikka epäorgaanisessa maailmassa. Kolmas lakiryhmä on sosiaalisen kehityksen lait, moraalin lait, ihmisten asenteiden lait. Ja neljäs lakiryhmä on transsendentaalisen maailman lait. Transsendentti tarkoittaa antimateriaalista.
        Näille kolmelle ensimmäiselle lakiryhmälle - epäorgaaniselle maailmalle, orgaaniselle maailmalle ja sosiaalisen kehityksen laeille - on annettu tieteen asema. Tiedettä, joka tutkii epäorgaanisia lakeja, kutsutaan kemiaksi. Tiedettä, joka tutkii orgaanisia aineita, kutsutaan biokemiaksi tai biologiaksi jne. Tiede, joka tutkii sosiaalisten suhteiden lakeja - sosiologia, jotain muuta, joitakin yhteiskuntatieteitä. Mutta neljännen ryhmän lait, kaikkein hienovaraisimmat, korkeimmat, transsendentaaliset lait, onko näillä laeilla tieteen asema? Ei.

        Mutta se on itse asiassa korkein lakien ryhmä, hienovaraisin.

        Miten tätä sielua ja Jumalaa koskevaa vaikeasti hahmotettavaa tietoa voidaan siis ymmärtää? Koska jos se on niin vaikeasti hahmotettavaa, ei sielua eikä Jumalaa voi nähdä. Vedojen mukaan on olemassa kymmenen pääasiallista polkua, jotka voidaan supistaa kolmeen pääpolkuun. Kymmenen tiedon polkua.

        Kolme päätietä ovat empirismi, jota kutsutaan pratyakshaksi - se, mikä on kirjaimellisesti silmien edessä. Näkeminen tarkoittaa uskomista. Kaikki on selvää. Ja toinen tunnistamisen tie on logiikka. Ihmiset ajattelevat. He ovat nähneet jotakin, lukeneet jotakin, keränneet kokeellista materiaalia, ja nyt he tekevät tästä empiirisestä kokeellisesta materiaalista jonkinlaisen loogisen rakenteen, kokoavat sen yhteen ja saavat aikaan jonkinlaisen teorian ja loogiset johtopäätökset.

        Ja kolmas tapa tiedostaa, tärkein tapa, on auktoriteetin hyväksyminen. ...mitään empiirisesti, en ehkä ole rakentanut mitään logiikkaa, mutta olen yksinkertaisesti hyväksynyt jonkun auktoriteetin. Joku, joka on nähnyt ja rakentanut logiikan minulle, minä vain luen sen ja sanon: "Hyväksyn kaiken."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Miten tätä sielua ja Jumalaa koskevaa vaikeasti hahmotettavaa tietoa voidaan siis ymmärtää? Koska jos se on niin vaikeasti hahmotettavaa, ei sielua eikä Jumalaa voi nähdä. Vedojen mukaan on olemassa kymmenen pääasiallista polkua, jotka voidaan supistaa kolmeen pääpolkuun. Kymmenen tiedon polkua.

        Kolme päätietä ovat empirismi, jota kutsutaan pratyakshaksi - se, mikä on kirjaimellisesti silmien edessä. Näkeminen tarkoittaa uskomista. Kaikki on selvää. Ja toinen tunnistamisen tie on logiikka. Ihmiset ajattelevat. He ovat nähneet jotakin, lukeneet jotakin, keränneet kokeellista materiaalia, ja nyt he tekevät tästä empiirisestä kokeellisesta materiaalista jonkinlaisen loogisen rakenteen, kokoavat sen yhteen ja saavat aikaan jonkinlaisen teorian ja loogiset johtopäätökset.

        Ja kolmas tapa tiedostaa, tärkein tapa, on auktoriteetin hyväksyminen. ...mitään empiirisesti, en ehkä ole rakentanut mitään logiikkaa, mutta olen yksinkertaisesti hyväksynyt jonkun auktoriteetin. Joku, joka on nähnyt ja rakentanut logiikan minulle, minä vain luen sen ja sanon: "Hyväksyn kaiken."

        Se on hyvin nopea tapa saada tietoa, eikö totta? Vaikka se on nopein ja itse asiassa paras tapa hankkia tietoa, ihmiset kohtelevat sitä hyvin epäoikeudenmukaisesti. Tämä menetelmä on "uskoon ottamista", he eivät hyväksy sitä. Miksi? Vastaus on yksinkertainen. Huijauksia on paljon. Usein huijataan. "Tässä, minulle kerrottiin sitä ja tätä, sitten kävi ilmi sitä ja tätä, kaikki on väärin.

        Ja loppujen lopuksi - kyllä, todellakin, nykyaikana, etelän kaliiberissa, ihmiset huijaavat usein. Ja tämän seurauksena ihmisistä tulee kyynikkoja. He eivät luota kehenkään.

        Mutta tarkoittaako se, että he eivät luota kehenkään? He luottavat edelleen omaan mieleensä. Tiedättekö? Minä en ehkä luota teidän mieleenne. Etkä sinä usko minun, mutta sinä uskot omaasi ja minä uskon omaani. Miksi niin? Mikä saa meidät uskomaan omaan mieleemme? Onko se niin täydellinen? Oman mielemme keksintöjen perusteella olemme joutuneet elämässä moniin erilaisiin typeriin tilanteisiin. Lisäksi olemme tehneet monia virheitä oman mielemme perusteella. Vääriä johtopäätöksiä. Ja silti pidämme sitä ehdottomana auktoriteettina!

        Niinpä. Vaikka nykyään ihmiset eivät erityisesti usko muita, he uskovat aina itseään. He sanovat: "Minä uskon itseäni." Joku tuolla ulkona. Ja kuka minä olen? Olenko minä jokin erehtymätön olento tai jotain? Koko elämäni on vain ketju, virheiden kirjo, virheiden ketju, siinä kaikki. Ihmiset sanovat: "Uskon kuin itseäni", ikään kuin "minä" olisi jonkinlainen totuuden kriteeri, jokin käsittämätön asia.

        Kymmenen tietämisen menetelmää. ... lyhyesti perusmenetelmät. Tässä on esimerkiksi sellaisia asioita kuin "viisaiden miesten todistus". Aristoteles sanoi sitä ja tätä. Ah, no, se siitä - Aristoteles sanoi, suuri mies, me hyväksymme. Tai toinen tapa tietää on analogia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Se on hyvin nopea tapa saada tietoa, eikö totta? Vaikka se on nopein ja itse asiassa paras tapa hankkia tietoa, ihmiset kohtelevat sitä hyvin epäoikeudenmukaisesti. Tämä menetelmä on "uskoon ottamista", he eivät hyväksy sitä. Miksi? Vastaus on yksinkertainen. Huijauksia on paljon. Usein huijataan. "Tässä, minulle kerrottiin sitä ja tätä, sitten kävi ilmi sitä ja tätä, kaikki on väärin.

        Ja loppujen lopuksi - kyllä, todellakin, nykyaikana, etelän kaliiberissa, ihmiset huijaavat usein. Ja tämän seurauksena ihmisistä tulee kyynikkoja. He eivät luota kehenkään.

        Mutta tarkoittaako se, että he eivät luota kehenkään? He luottavat edelleen omaan mieleensä. Tiedättekö? Minä en ehkä luota teidän mieleenne. Etkä sinä usko minun, mutta sinä uskot omaasi ja minä uskon omaani. Miksi niin? Mikä saa meidät uskomaan omaan mieleemme? Onko se niin täydellinen? Oman mielemme keksintöjen perusteella olemme joutuneet elämässä moniin erilaisiin typeriin tilanteisiin. Lisäksi olemme tehneet monia virheitä oman mielemme perusteella. Vääriä johtopäätöksiä. Ja silti pidämme sitä ehdottomana auktoriteettina!

        Niinpä. Vaikka nykyään ihmiset eivät erityisesti usko muita, he uskovat aina itseään. He sanovat: "Minä uskon itseäni." Joku tuolla ulkona. Ja kuka minä olen? Olenko minä jokin erehtymätön olento tai jotain? Koko elämäni on vain ketju, virheiden kirjo, virheiden ketju, siinä kaikki. Ihmiset sanovat: "Uskon kuin itseäni", ikään kuin "minä" olisi jonkinlainen totuuden kriteeri, jokin käsittämätön asia.

        Kymmenen tietämisen menetelmää. ... lyhyesti perusmenetelmät. Tässä on esimerkiksi sellaisia asioita kuin "viisaiden miesten todistus". Aristoteles sanoi sitä ja tätä. Ah, no, se siitä - Aristoteles sanoi, suuri mies, me hyväksymme. Tai toinen tapa tietää on analogia.

        Poikkeukset. Eliminointimenetelmä.

        Empirismi, tunteet. Logiikka ja auktoriteetin hyväksyminen. Nämä ovat kolme tärkeintä tapaa hankkia tietoa. Ja jotta ymmärtäisimme, mitä tietä pitäisi kulkea henkisen tiedon ymmärtämiseksi, tutkimme lyhyesti kaikkien kolmen etua ja haittaa, jotta näemme, mikä tie sopii mihinkin.

        Kognition kolme perusmenetelmää ovat. 1. Empiirinen menetelmä

        Nykyaikaiset ihmiset eivät siis oikeastaan luota auktoriteetteihin, koska heitä usein petetään. He ovat taipuvaisempia luottamaan omiin aisteihinsa ja omaan mieleensä. Miksi ihmisistä on siis tullut epäluuloisia auktoriteetteja kohtaan? Kuka oli tämän taustalla? Sen perustana oli sama Aristoteles, jota Kreikassa aikanaan niin ihailtiin. Hän kirjoitti joukon erilaisia kirjoja eri aiheista. Eräänä päivänä Aristoteles kirjoitti biologiaa käsittelevässä teoksessaan anatomiasta: "Naisilla on vähemmän hampaita kuin miehillä". Yksi epäilijöistä sanoi vaimolleen: "Avaa suusi." Hän alkoi laskea. Hölynpölyä - saman verran hampaita kuin minulla. Ja näin Aristoteles jäi kiinni ristiriidasta, jostain ristiriidasta. He ajattelivat: "Ho! Jos hän oli väärässä tuossa, ehkä hän oli väärässä myös jossakin muussa. He alkoivat tarkistaa - hän oli väärässä siinä, hän oli väärässä siinä. Se siitä, hänet on poistettu perusluokituksesta. Filosofi - okei, mutta käytännön asioissa hän osoittautui suureksi fantasioitsijaksi, itse asiassa hänellä oli naurettava, hyvin hassu käsitys kosmoksesta. Kopernikus, hän purki Aristoteleen koko kosmologian täysin, hän sanoi, että se ei kelpaa mihinkään.
        Kun tämä suuri auktoriteetti, johon ihmiset uskoivat niin paljon,... tässä oli itse asiassa hyvin materialistinen filosofi nimeltä Aristoteles. Sitten yleisesti ottaen auktoriteetin tunnustaminen alkoi vähitellen hiipua. Ja mikä on nyt pääasiallinen tiedonlähde? Logiikka. Logiikka. Ihmiset päättelevät tiettyjä totuuksia loogisen päättelyn avulla. Esimerkiksi kvarkkeja ei nähdä, mustia aukkoja ei nähdä, atomeja ei nähdä, elektroneja ei nähdä. Mutta he ovat päättelleet ne loogisesti. Loogisesti päätellen. Ja siksi ihmiset sanovat: "No, koska tiedemiehet ovat loogisesti päätelleet sen, niin näetkö kaavan?". Mutta tuo kaava on taulukaava, eikö olekin? Joku atomi. Ja me emme ole nähneet atomeja. Mutta ajattelemme - voi, se on niin pitkä kaava, sen täytyy olla kunnossa. Ihmisillä on tapana luottaa symboliikkaan. Vaikka siinä saattaa olla, siinä saattaa olla jotain siansaksaa. Se on sama asia kuin, tiedättehän - jos ette osaa jotain kieltä, voitte kirjoittaa jotain kirosanoja, ja me luulemme, että se on jokin sakramentaalinen totuus.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Poikkeukset. Eliminointimenetelmä.

        Empirismi, tunteet. Logiikka ja auktoriteetin hyväksyminen. Nämä ovat kolme tärkeintä tapaa hankkia tietoa. Ja jotta ymmärtäisimme, mitä tietä pitäisi kulkea henkisen tiedon ymmärtämiseksi, tutkimme lyhyesti kaikkien kolmen etua ja haittaa, jotta näemme, mikä tie sopii mihinkin.

        Kognition kolme perusmenetelmää ovat. 1. Empiirinen menetelmä

        Nykyaikaiset ihmiset eivät siis oikeastaan luota auktoriteetteihin, koska heitä usein petetään. He ovat taipuvaisempia luottamaan omiin aisteihinsa ja omaan mieleensä. Miksi ihmisistä on siis tullut epäluuloisia auktoriteetteja kohtaan? Kuka oli tämän taustalla? Sen perustana oli sama Aristoteles, jota Kreikassa aikanaan niin ihailtiin. Hän kirjoitti joukon erilaisia kirjoja eri aiheista. Eräänä päivänä Aristoteles kirjoitti biologiaa käsittelevässä teoksessaan anatomiasta: "Naisilla on vähemmän hampaita kuin miehillä". Yksi epäilijöistä sanoi vaimolleen: "Avaa suusi." Hän alkoi laskea. Hölynpölyä - saman verran hampaita kuin minulla. Ja näin Aristoteles jäi kiinni ristiriidasta, jostain ristiriidasta. He ajattelivat: "Ho! Jos hän oli väärässä tuossa, ehkä hän oli väärässä myös jossakin muussa. He alkoivat tarkistaa - hän oli väärässä siinä, hän oli väärässä siinä. Se siitä, hänet on poistettu perusluokituksesta. Filosofi - okei, mutta käytännön asioissa hän osoittautui suureksi fantasioitsijaksi, itse asiassa hänellä oli naurettava, hyvin hassu käsitys kosmoksesta. Kopernikus, hän purki Aristoteleen koko kosmologian täysin, hän sanoi, että se ei kelpaa mihinkään.
        Kun tämä suuri auktoriteetti, johon ihmiset uskoivat niin paljon,... tässä oli itse asiassa hyvin materialistinen filosofi nimeltä Aristoteles. Sitten yleisesti ottaen auktoriteetin tunnustaminen alkoi vähitellen hiipua. Ja mikä on nyt pääasiallinen tiedonlähde? Logiikka. Logiikka. Ihmiset päättelevät tiettyjä totuuksia loogisen päättelyn avulla. Esimerkiksi kvarkkeja ei nähdä, mustia aukkoja ei nähdä, atomeja ei nähdä, elektroneja ei nähdä. Mutta he ovat päättelleet ne loogisesti. Loogisesti päätellen. Ja siksi ihmiset sanovat: "No, koska tiedemiehet ovat loogisesti päätelleet sen, niin näetkö kaavan?". Mutta tuo kaava on taulukaava, eikö olekin? Joku atomi. Ja me emme ole nähneet atomeja. Mutta ajattelemme - voi, se on niin pitkä kaava, sen täytyy olla kunnossa. Ihmisillä on tapana luottaa symboliikkaan. Vaikka siinä saattaa olla, siinä saattaa olla jotain siansaksaa. Se on sama asia kuin, tiedättehän - jos ette osaa jotain kieltä, voitte kirjoittaa jotain kirosanoja, ja me luulemme, että se on jokin sakramentaalinen totuus.

        Ihmisillä on siis tapana luottaa symboleihin, vaikka symbolien takana saattaa olla jotain vaikeaselkoista. Siksi he kirjoittavat sinulle kaavan, jota et ymmärrä. Voi, mikä kaava! Sen on siis kirjoittanut fiksu ihminen, vaikka emme tiedä, mitä se sanoo, jos emme ole matemaatikkoja, se voi sanoa mitä tahansa, oikeastaan mitä tahansa. Ihmisillä on siis taipumus luottaa logiikkaan, jos joku on päätellyt jotain logiikan avulla. Tässä, mutta logiikka ja empirismi ovat itse asiassa hyvin, hyvin rajallisia.

        Aistisi, mielesi ja järkesi joutuisivat ristiriitaan toistensa kanssa.
        Ja on sfäärejä, joihin aistit eivät saa mennä. Olemme nähneet tällaisia paikkoja: "Pääsy kielletty". Sinne on piirretty jokin pääkallo ja luita, tai jokin salama "älä mene sisään - se tappaa sinut" tai jotain muuta. Eli on olemassa paikkoja, joihin kehomme ei voi mennä. Salainen osa tai jotain sellaista. Samoin on olemassa jonkinlainen turvatoimi, jonne ei päästetä kaikkia sisään. Samoin on paikkoja, joihin mieli ei voi mennä. On paikkoja, joihin keho ei voi mennä, eivätkä aistimme voi mennä. Ette voi nähdä, se on aisteiltanne piilossa, sitä ei näytetä kenellekään, salaisia kokeita, jotain muuta on meneillään. Samoin on paikkoja, joihin mieli ei voi mennä, koska se on rajoittunut. Niinpä henkinen sfääri, jos puhumme Jumalan tuntemisesta, sielun tuntemisesta, on paikka, jonne mieli ei pääse. Mitä on tehtävä?

        Toisin sanoen käy ilmi, ettemme voi ymmärtää aistiemme rajoittuneilla aisteillamme ja mielellämme niitä asioita, jotka ovat mielen yläpuolella. Sielu on hienojakoisempi kuin mieli. Ja Jumala on vielä sielua hienompi.

        Miten siis voimme ymmärtää sielua ja Jumalaa omilla aisteillamme ja mielellämme? Emme voi, siksi ihmiset sanovat: "Kaikki on uskoa." Ei, nämäkin asiat voidaan ymmärtää, mutta tietämisen tapa on erilainen.

        Sielua ei voi nähdä kaukoputkella eikä mikroskoopilla. Joku joskus yritti rekisteröidä jollakin mittarilla, miten sielu lähtee ruumiista, kun ihmine kuolee. Siis kuoleman hetkellä.

        Se on hyödytöntä, sielulla ei ole aineellisia parametreja, sitä ei voi mitenkään fiksoida.

        Jos siis olemme aistien ja mielen rajoittamia, se tarkoittaa, että meidän on vaikea ymmärtää henkisiä asioita. Mieli löytää Jumalasta koko joukon ristiriitoja, jos ymmärrämme Jumalaa mielen avulla, mieli arvioi yleensä tämän maailman tapahtumia ja tämän maailman tapahtumia kaksinaisuudessa. Hyvä - paha, musta - valkoinen, hyvä - paha ja niin edelleen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ihmisillä on siis tapana luottaa symboleihin, vaikka symbolien takana saattaa olla jotain vaikeaselkoista. Siksi he kirjoittavat sinulle kaavan, jota et ymmärrä. Voi, mikä kaava! Sen on siis kirjoittanut fiksu ihminen, vaikka emme tiedä, mitä se sanoo, jos emme ole matemaatikkoja, se voi sanoa mitä tahansa, oikeastaan mitä tahansa. Ihmisillä on siis taipumus luottaa logiikkaan, jos joku on päätellyt jotain logiikan avulla. Tässä, mutta logiikka ja empirismi ovat itse asiassa hyvin, hyvin rajallisia.

        Aistisi, mielesi ja järkesi joutuisivat ristiriitaan toistensa kanssa.
        Ja on sfäärejä, joihin aistit eivät saa mennä. Olemme nähneet tällaisia paikkoja: "Pääsy kielletty". Sinne on piirretty jokin pääkallo ja luita, tai jokin salama "älä mene sisään - se tappaa sinut" tai jotain muuta. Eli on olemassa paikkoja, joihin kehomme ei voi mennä. Salainen osa tai jotain sellaista. Samoin on olemassa jonkinlainen turvatoimi, jonne ei päästetä kaikkia sisään. Samoin on paikkoja, joihin mieli ei voi mennä. On paikkoja, joihin keho ei voi mennä, eivätkä aistimme voi mennä. Ette voi nähdä, se on aisteiltanne piilossa, sitä ei näytetä kenellekään, salaisia kokeita, jotain muuta on meneillään. Samoin on paikkoja, joihin mieli ei voi mennä, koska se on rajoittunut. Niinpä henkinen sfääri, jos puhumme Jumalan tuntemisesta, sielun tuntemisesta, on paikka, jonne mieli ei pääse. Mitä on tehtävä?

        Toisin sanoen käy ilmi, ettemme voi ymmärtää aistiemme rajoittuneilla aisteillamme ja mielellämme niitä asioita, jotka ovat mielen yläpuolella. Sielu on hienojakoisempi kuin mieli. Ja Jumala on vielä sielua hienompi.

        Miten siis voimme ymmärtää sielua ja Jumalaa omilla aisteillamme ja mielellämme? Emme voi, siksi ihmiset sanovat: "Kaikki on uskoa." Ei, nämäkin asiat voidaan ymmärtää, mutta tietämisen tapa on erilainen.

        Sielua ei voi nähdä kaukoputkella eikä mikroskoopilla. Joku joskus yritti rekisteröidä jollakin mittarilla, miten sielu lähtee ruumiista, kun ihmine kuolee. Siis kuoleman hetkellä.

        Se on hyödytöntä, sielulla ei ole aineellisia parametreja, sitä ei voi mitenkään fiksoida.

        Jos siis olemme aistien ja mielen rajoittamia, se tarkoittaa, että meidän on vaikea ymmärtää henkisiä asioita. Mieli löytää Jumalasta koko joukon ristiriitoja, jos ymmärrämme Jumalaa mielen avulla, mieli arvioi yleensä tämän maailman tapahtumia ja tämän maailman tapahtumia kaksinaisuudessa. Hyvä - paha, musta - valkoinen, hyvä - paha ja niin edelleen.

        Ylhäältä alas. Mieli ajattelee kaksinaisuudessa, ymmärrättehän? Ja se siirtää tämän kaksinaisuuden henkiseen todellisuuteen.
        Kirjoitusten määritelmän mukaan Jumala on kaikkien energioiden Lähde. Jos ajattelemme yksinkertaisesti mielellämme, loogisesti, löydämme heti ristiriidan.

        Ja todella - Jumalalla on kaikki, miksi palvella Häntä? Vastaus on hyvin yksinkertainen: ei ole tarvetta. Joten emme tee sitä. Mutta logiikalla on toinenkin puoli.

        Ja meidän pitäisi palvella Jumalaa ei siksi, että Hän tarvitsee sitä, vaan siksi, että me tarvitsemme sitä.

        Logiikka ja empirismi ovat siis jotakin sellaista, jonka avulla emme oikeastaan edes pysty ymmärtämään aineellista maailmaa.

        Aistimme siis kertovat meille. Empirismin avulla emme ole tekemisissä maailman kanssa, vaan sen heijastuksen kanssa aisteissamme. Ei mitään muuta. Ja empiiriset aistimukset itsessään eivät anna lainkaan tietoa, ne antavat vain vaikutelmia.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ylhäältä alas. Mieli ajattelee kaksinaisuudessa, ymmärrättehän? Ja se siirtää tämän kaksinaisuuden henkiseen todellisuuteen.
        Kirjoitusten määritelmän mukaan Jumala on kaikkien energioiden Lähde. Jos ajattelemme yksinkertaisesti mielellämme, loogisesti, löydämme heti ristiriidan.

        Ja todella - Jumalalla on kaikki, miksi palvella Häntä? Vastaus on hyvin yksinkertainen: ei ole tarvetta. Joten emme tee sitä. Mutta logiikalla on toinenkin puoli.

        Ja meidän pitäisi palvella Jumalaa ei siksi, että Hän tarvitsee sitä, vaan siksi, että me tarvitsemme sitä.

        Logiikka ja empirismi ovat siis jotakin sellaista, jonka avulla emme oikeastaan edes pysty ymmärtämään aineellista maailmaa.

        Aistimme siis kertovat meille. Empirismin avulla emme ole tekemisissä maailman kanssa, vaan sen heijastuksen kanssa aisteissamme. Ei mitään muuta. Ja empiiriset aistimukset itsessään eivät anna lainkaan tietoa, ne antavat vain vaikutelmia.

        Esimerkiksi lapsi katsoo kelloa, seinäkelloa. Jokin pyöreä asia, jokin tikittää, kävelee, hän ei ymmärrä, mikä se on. Tarkoitan, että hän katsoo sitä, mutta hän ei ymmärrä. Tunteet eivät anna tietoa, ne antavat vain vaikutelmia. Ja vasta kun hän saa järkeä ajan kulumisesta, kun se selitetään hänelle, hän sanoo: "Aha, tämä on laite, jolla määritetään, kuinka paljon aikaa on kulunut ja kuinka paljon aikaa on jäljellä".

        Aistit eivät siis ole kovin täydellisiä edes materian ymmärtämiseksi. Jos aistit antavat vain vaikutelmia eivätkä anna meille mahdollisuu