Maanpuolustuskorkeakoulun (MPKK) sotilasprofessori ja everstiluutnantti Marko Palokangas pitää mahdollisena, että rajaturvallisuuslain muuttuminen julkisuudessa ”käännytyslaiksi” saattoi johtua Venäjän informaatio-operaatiosta.
"Kirjassa nostetaan esille, että maaliskuun 2024 puolivälissä varsinkin eri uutismedioissa hallituksen rajaturvallisuuslain esityksestä alettiin yhtäkkiä käyttää termiä ”käännytyslaki”.
– Hyvin nopeasti, siis vain muutamassa päivässä, muuttunut ja julkiseen keskusteluun tuotu uusi käsite ja narratiivi valmistellussa olleesta lakiesityksestä herättää niin kysymyksiä kuin kummastustakin, Palokangas kirjoittaa.
– Kyse on tuskin puhtaasta sattumasta, sillä käsitteen sisällöllinen muutos oli niin radikaali ja nopea. Vaikuttaa aivan siltä kuin lain valmisteluun olisi Suomen ulkopuolelta haluttu heittää hieman ”hiekkaa rattaisiin” ja aiheuttaa tarkoituksellisesti hämmennystä niin poliittisten puolueiden, virkamieskunnan kuin etenkin kansan keskuudessa, hän jatkaa."
Kuten muistetaan niin Yle ja hesari alkoi äkkiä käyttämään sanaa "käännytyslaki".
Kuka kehitti termin "käännytyslaki"?
7
54
Vastaukset
- AnonyymiUUSI
ja "virtsanjuoni" -joka on vassareiden suosiossa!
- AnonyymiUUSI
Tere Sammallahti kertoo viestipalvelu X:ssä, että rajaturvallisuuslain muuttuminen asenteelliseksi ”käännytyslaiksi” ihmetytti myös poliitikkoja.
– Rajaturvallisuuslain käsittelyn alla mietimme usean kokoomuslaisen kesken, miten termi kääntyi niin nopeasti opposition änkyröitä ja Venäjää palvelevaan muotoon ”käännytyslaki”, Sammallahti kertoo.
– Nyt HS ylpeilee, että he vasiten väänsivät termin propagandasolmuun?!?, hän ihmettelee. - AnonyymiUUSI
Termi tuli vihervasemmiston ja Putinin yhteistyönä kun rajaturvallisuuslaki haluttiin estää.
- AnonyymiUUSI
100%.
- AnonyymiUUSI
Demarit ja vassarit saaneet kaalimaan kontakteiltaan toimintaohjeet.
Suomen puolustuksen heikentäjä miinojen poistattaja ja muut saman puolueen venäjän ystävät sekä ymmärtäjät yrittivät viimeiseen saakka estää rajaturvallisuuslakia. - AnonyymiUUSI
Vas puolueet pitäisi
rekisteröityä
Venäjän agenteiksi- AnonyymiUUSI
Agentti nimitys tulee James Bond narratiivista. Suomeksi agency on toimisto. Mutta tahallinen käännösvirhe on hybridivaikuttamista.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miehille kysymys
Onko näin, että jos miestä kiinnostaa tarpeeksi niin hän kyllä ottaa vaikka riskin pakeista ja osoittaa sen kiinnostukse1364035- 881982
Olen tosi outo....
Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap151861Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta
https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi571487Haluaisin jo
Myöntää nämä tunteet sinulle face to face. En uskalla vain nolata itseäni enää. Enkä pysty elämäänkin näiden kanssa jos541442Ylen uutiset Haapaveden yt:stä.
Olipas kamalaa luettavaa kaupungin irtisanomisista. Työttömiä lisää 10 tai enempikin( Mieluskylän opettajat). Muuttavat1331385VENÄJÄ muuttanut tänään ydinasetroktiinia
Venäjän presidentti Vladimir Putin hyväksyi tiistaina päivitetyn ydinasedoktriinin, kertoo uutistoimisto Reuters. Sen mu991312- 741206
- 941067
- 691053