billion vs. biljoona

Bill Joonas

Tuossa matematiikkapalstalla tulivat puheeksi suurten lukujen nimet. Siinä yhteydessä näin hyväksi muistuttaa, ettei englannin "billion" ole suinkaan "biljoona" vaan miljardi. Muistutettakoon täälläkin.

Tuossa suhteessa virheellisiin käännöksiin olen nimittäin törmännyt useammankin kerran, jopa teknisen korkeakoulututkinnon suorittaneen henkilön käännöksessä.

Tuhatkertaisen eron hahmottaminen ei ole aina helppoa, kun puhutaan suurista luvuista. Kääntäjän hälytyskellojen pitäisi kuitenkin alkaa soida jo ihan yleissivistyksen nimissä, jos puhutaan vaikkapa "yli biljoonan ihmisen näkevän nälkää maapallolla". Jos tämä olisi totta ja väki nykyisellä tavalla jakautunut, olisi Suomessakin kuudetta miljardia ihmistä ja jo yksin Helsingissä yli 500 miljoonaa.

Kuvitelkaapa Mannerheimintietä ruuhka-aikana!

Myös useamman biljoonan dollarin liikevaihtoon yltävän yrityksen täytyy olla koko lailla iso! Sellaisista kuitenkin näkee puhuttavan. (Maailmasta löytyy nykyisellään kolme yritystä, joiden liikevaihto yltää yli 200 miljardiin dollariin).

6

5586

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Helmitaulun helistäjä

      Englannissa biljoona on kyllä biljoona. Ameriikassa käyttävät sitä miljardin sijasta.

      • Bill Joonas

        Olinkin viittaamaisillani amerikanenglantiin, mutta vilkaisin ennen kirjoittamista CD-sanakirjani antiin. Pahaksi onneksi vain suunnassa su => en; tulos oli miljardi = billion.

        Jos olisin katsonut myös suunnassa en => su, olisin saanut billion = biljoona, miljardi.

        Kumpikaan elektronisista sanakirjoistani ei tunne suomen sanalle "miljardi" muuta englanninkielistä vastinetta kuin "billion"! Minun piti nyt kaivaa hyllystä oikein pahvikantinen opus löytääkseni tuon toisen vastineen "milliard", joka toki mieleni sopukoissa kummittelikin.

        Suomesta englantiin päin joudun kääntämään vain harvakseltaan enkä muista tulleeni tämän ongelman kanssa tekemisiin kertaakaan. Erinomaisen hienoa, että tuo ero tuli täsmennetyksi toimestasi, KIITOS!


      • Ajantasainen

        Tähän ei kannata luottaa sokeasti. Klopaalissa maailmantaloudessa myös britit ovat alkaneet käyttää sanaa "billion" puhuttaessa tuhannesta miljoonasta.

        Biljoona eli miljoona miljoonaa on kuitenkin niin suuri luku, että sitä harvoin käytetään esim. talouselämässä.

        Sivulta http://en.wikipedia.org/wiki/Long_scale

        löytyy kohta: UK usage

        "The term "milliard" is now obsolete in British English, and "billion" has meant nothing except 10^9 in all published writing for many years now. Both the UK government and the BBC use the short scale exclusively in all contexts. Anyone deliberately using billion to mean 10^12 in British English is likely to be misunderstood.

        However, the long scale understanding still persists, and not only among older people. As numbers this large are rare in everyday life, a significant proportion of lay readers will interpret "billion" as 10^12 ("a million million"), even if they are young enough to have been taught otherwise at school. Following this incorrect pattern, some will even extrapolate "trillion" as a (long scale) billion billions (10^^24) rather than the actual long scale 10^18 or the short scale 10^12.

        For the above reasons, avoiding the words "billion", "trillion" etc. may be advisable when writing for the general public."


      • Boff

        Eikö se nyt olisi selvintä, että kaikki käyttäisivät samaa järjestelmää?

        Biljoona = miljoona ^ 2 = 10^12
        Triljoona = miljoona ^ 3 = 10^18

        Jne kvadriljoona, kvintiljoona, sekstiljoona, septiljoona, oktiljoona...

        Kuten nimikin jo sanoo.


      • Ajantasainen kirjoitti:

        Tähän ei kannata luottaa sokeasti. Klopaalissa maailmantaloudessa myös britit ovat alkaneet käyttää sanaa "billion" puhuttaessa tuhannesta miljoonasta.

        Biljoona eli miljoona miljoonaa on kuitenkin niin suuri luku, että sitä harvoin käytetään esim. talouselämässä.

        Sivulta http://en.wikipedia.org/wiki/Long_scale

        löytyy kohta: UK usage

        "The term "milliard" is now obsolete in British English, and "billion" has meant nothing except 10^9 in all published writing for many years now. Both the UK government and the BBC use the short scale exclusively in all contexts. Anyone deliberately using billion to mean 10^12 in British English is likely to be misunderstood.

        However, the long scale understanding still persists, and not only among older people. As numbers this large are rare in everyday life, a significant proportion of lay readers will interpret "billion" as 10^12 ("a million million"), even if they are young enough to have been taught otherwise at school. Following this incorrect pattern, some will even extrapolate "trillion" as a (long scale) billion billions (10^^24) rather than the actual long scale 10^18 or the short scale 10^12.

        For the above reasons, avoiding the words "billion", "trillion" etc. may be advisable when writing for the general public."

        Wikipediaan ei kannata vedota väitteidensä perusteeksi, ellei väite koske wikipediaa itseään. Kannttaa muistaa, että wikipedia on määritelmän mukaan ympäristö, jossa kuka tahansa voi kirjoittaa, muuttaa ja poistaa mitä tahansa.

        Vakavasti otettavat tietolähteet, esimerkiksi "The Chicago Manual of Style", kuvaavat sanan "billion" merkityksen brittienglannissa niin, että se tarkoittaa vahvastaan biljoonaa (siis miljoonaa miljoonaa), joskin amerikkalaistakin käytäntöä esiintyy.

        Ks. myös esim.
        http://alt-usage-english.org/excerpts/fxbill00.html
        jossa on osuva luonnehdinta:
        Throughout the U.K., a common response to the question "What do you understand by 'a billion'?" would be: "Well, I mean a
        million million, but I often don't know what other people mean."

        Päätelmä, jonka mukaan sanaa "billion" kannattaa välttää, on toki aivan oikea. Tämä johtuu jo siitä, että sanalla on amerikanenglannissa eri merkitys kuin perinteisessä brittienglannissa.


    • yo opiskelija

      antoi seuraavaa:
      milliard ['mɪljɑ:d] n harv (br) miljardi

      MOT Englanti 4.1 englanti-suomi
      billion ['bɪljən] n miljardi, biljoona It cost two billion dollars Se maksoi kaksi miljardia dollaria, It will cost several billions Se tulee maksamaan useita miljardeja
      billions pron (mon) miljardien It's worth billions Se on miljardien arvoinen
      billions of miljardeja (epätäsmällisesti suurta lukumäärää kuvaamaan), mieletön määrä
      bn lyh (billion) miljardi

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Tänään pyörit ajatuksissa enemmän, kun erehdyin lukemaan palstaa

      En saisi, silti toivon että sinä vielä palaat ja otetaan oikeasti selvää, hioituuko särmät ja sulaudummeko yhteen. Vuod
      Ikävä
      19
      2188
    2. Nainen, sellaista tässä ajattelin

      Minulla on olo, että täällä on edelleen joku, jolla on jotain käsiteltävää. Hän ei ole päässyt lähtemään vielä vaan jost
      Ikävä
      228
      1694
    3. Seiska: Anne Kukkohovi myy pikkuhousujaan ja antaa penisarvioita

      Melko hupaisaa: https://www.seiska.fi/vain-seiskassa/ex-huippumalli-anne-kukkohovin-amerikan-valloitus-vastatuulessa-myy
      Maailman menoa
      302
      1197
    4. Miten tämä meidän tarina

      Sitten päättyy?
      Ikävä
      65
      939
    5. Kulujen jako parisuhteessa

      Hei, miten teillä jaetaan kulut parisuhteessa? Työttömyyttä ja opiskelua tulee omalla kohdalla jatkumaan vielä jonkin ai
      Parisuhde
      53
      895
    6. En todellakaan halua että

      Tämä päättyy näin
      Ikävä
      39
      824
    7. Missä olit kun tajusit, että teistä tulee joskus pari?

      Kuvaile sitä paikkaa, hetkeä ja tilannetta.
      Ikävä
      53
      805
    8. J miehelle viesti menneisyydestä

      On jo useampi vuosi, kun ollaan oltu näköyhteydessä. Jäi tyhjä olo, koska rakastin. En tietenkään sitä kertonut. Mutta e
      Ikävä
      31
      696
    9. Valitse, kenen kanssa seurustelet

      Seura turmelee, ja huono seura turmelee täysin. Vähän niin kuin valta turmelee, ja absoluuttinen valta turmelee kokonaan
      Hindulaisuus
      273
      663
    10. Paikat tapeltu

      Ei mennyt ihan persujen toiveiden mukaan Ei kait nyt 20 ääntä ja arpajais voitolla voi olla Ähtärin kaupungin puheenjoh
      Ähtäri
      33
      632
    Aihe