Valtauskonnot, erityisesti ne, joiden olemukseen kuuluu massojen käännyttäminen uskomaan ao usskontoon, ovat lähtökohtaisesti järjen vastaisia.
Jos olisi olemassa kaikkivoiva ja kaikkitietävä Jumala, joka pitäisi tärkeänä, että ihmiset ymmärtäisivät hänen olevan olemassa ja tietäisivät mitä Jumala ihmisiltä odottaa, niin miksi uskonto olisi uskonvaraista? Eikö tuollainen jumala pystyisi vakuttamaan vähintään suurimman osan ihmiskunnasta, niin että ihmiskunnan enemmistö *tietäisi* ja *ymmärtäisi* eikä tarvitsisi *uskoa*? Eikö kaikkitietävä tiedä, miten ihmiskunnalle voi välittää ymmärrettävän ja mahdollisimman helposti tulkittavan viestin? Raamattu tai Mahabharata tai Koraani ei totisesti ole sellainen.
Mysteeriuskonnot ovat luku sinällään. Kun uskonnon idea on, että on pieni salaisuuksiin vihitty sisäpiiri tyyliin "vain tietäjät tietää", niin silloin mystisyys ja salamyhkäisyys ovat konseptin kannalta loogisia ja perusteltuja, mutta jos haluaa saattaa "koko maailman minun opetuslapsikseni", niin tarvittaisiin jotain muuta kuin tulkinnanvaraisia kirjoituskokoelmia ja innokkaita saarnaajia antamaan niille ristiriitaisia selityksiä.
Uskonnot ovat konsepteina järjenvastaisia
60
253
Vastaukset
- Anonyymi
Oopiumia ihmismassoille, vaiko mystiikkaa mystikoille?
- Anonyymi
Nykyiset uskontoina tunnetut maailmankuvat, oppirakennelmat ja rituaalit eivät olleet antiikin aikana uskontoja vaan normaaleja maailmankuvia, lakeja ja tapoja elää. Tieteellisen vallankumouksen myötä näistä antiikin ajan elämäntavat, uskomukset ja maailmankuvat poikkesivat yhä enemmän havaitusta todellisuudesta, jonka mysteerejä luonnontieteet selvittivät. Minkään mysteerin takana ei ollut Jumala vaan luonnonlait ja Jumalalle jäi yhä vähemmän piilopaikkoja.
Jumalasta, vanhoista uskomuksista ja maailmankuvasta ei kuitenkaan haluttu luopua vaan niitä alettiin kutsua pyhiksi ja uskonnoiksi eikä maallisen tieteen pitänyt horjuttaa niitä. Toki tässä säilyttämisessä oli keskeistä kirkon massiivinen vaikutusvalta ja ihmisten turvallisuushakuisuus eli ei kyetty ja uskallettu kyseenalaistaa tuttua ja turvallista maailmankuvaa, joka oli opittu vanhemmilta, isovanhemmilta ja yhteisöltä.
Tämän vuoksi tuota delusionaalista maailmankuvaa ei ole uskallettu myöskään kutsua sen oikealla nimellä eli mielisairaudella. Olivatko antiikin ihmiset mielisairauta uskoessaan Jumalaan tai jumaliin? Eivät olleet. Sen aikainen maailmankuva oli parasta mahdollista tietoa ja siihen uskominen oli tervettä ja normaalia. Sen sijaan nykyajan uskovaiset ovat mielisairaita kun he uskovat todellisuudesta saatujen havaintojen vastaisesti pronssikautiseen vuohipaimenjumalaan. - Anonyymi
Ongelmana on, että järkevällä olennolla on oltava vapaa kahlitsematon tahto, sillä vahvasti rajoitettu, tai pakotettu hyvyys ja pahuus, tekee olennosta robotin. Hyvyyden on oltava itse valittu päämäärä. Ihmiskunnan historia on osoittanut,että pahuus hiipii hiljaa voitolle. Samoin kuin eläimillä, vahvimman oikeus voittaa. Jumala loi viisaudessaan enkelit ja ihmiset, ikuisen yksinäisyytensä iloksi. Hän loi heidät vapaatahtoisiksi persooniksi ja antoi tehokkaat aivot, hoitaakseen maapallon asioita järkevästi, mutta kolmasosa heidän populaatioista kallistui ruumiin viettien valtaan, loput sielunsa ja henkensä valtaan. Jumala antoi eläimellisyyteen ja kapinallisten enkelien sekasikiöiden tuhoutua vedenpaisumuksessa.Uskollinen Nooa perheineen, aloitti uuden alun ja Jeesus tarjoutui vielä myöhemmin, sovittamaan edelleen joidenkin pahuutta suosivat asenteet, jotta he kääntyisivät hyvyyteen, omasta vapaasta tahdostaan. Näin nyt armonaikana, voimme vapaasti valita. Jumalan ihmiskunnalle antaman Raamatun sanoman, tai hylätä sen. Pahuuden ja kapinallisten enkelien asenteet valinneet pääsevät eroon vihaamastaan Hyvästä Jumalasta, muitten samanlaisten kanssa omaan pahuuden paikkaansa. Näin kaikkien pitäisi olla tyytyväisiä kohtalostaan.
- Anonyymi
Eihän kysymys ollut mistään "pakotetusta hyvyydestä" vaan siitä, että jos olisi olemassa Jumala ja Jumalasta olisi tärkeää, että tiedämme mitä hän meiltä odottaa, niin miksei hän sitten ilmaisisi sitä tavalla, jossa se tulisi kaikille selväksi. Jumalan tahdon noudattaminen on sitten eri asia.
Kun maailmassa on tyrkyllä satoja eri versioita uskonnoista, niin eihän "vapaa tahto" tarkoita mitään muuta kuin vapautta arvata väärin, jos vain yksi vastaus on oikea? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Eihän kysymys ollut mistään "pakotetusta hyvyydestä" vaan siitä, että jos olisi olemassa Jumala ja Jumalasta olisi tärkeää, että tiedämme mitä hän meiltä odottaa, niin miksei hän sitten ilmaisisi sitä tavalla, jossa se tulisi kaikille selväksi. Jumalan tahdon noudattaminen on sitten eri asia.
Kun maailmassa on tyrkyllä satoja eri versioita uskonnoista, niin eihän "vapaa tahto" tarkoita mitään muuta kuin vapautta arvata väärin, jos vain yksi vastaus on oikea?Jumalan inspiroiman Raamatun kokonaisvaltainen sanoma, on kristallin kirkas hyvyyden sanoma, niille Jotka haluavat hyvyyden voittavan. Jumalan ylivertainen viisaus, antaa vapaan valinnan. Miksi napiset vapauttasi vastaan? Sinulle on annettu Raamattu ja Jeesuksen tuoma valtava tarjous, pelastua Jumalan tulevaan ikuiseen loistavaan valtakuntaan, Jumalan rakkaaksi lapseksi, Hänen perheensä jäseneksi.
- Anonyymi
Lapsesta asti ihmiselle tuputetaan eri asioita. Se voi olla urheilu, opiskelu, työnteko, ateismi, luomu, vegaani, uskonto, musiikki ja vaikka mitä. Kun sitten parikytä vuotta olet kuullut että esim. urheilu on kaikkein tärkeintä, niin miten todennäköisesti henkilö yhtäkkiä alkaa veltoksi ja hurahtaakin opiskeluun? Jos tasapuolisesti saisi tietoa kaikesta, niin voisi suhtautua vähemmän kriittisesti toisten näkemyksiin ja osaisi keskustella eri asioista. Mikä tekee ihmisestä kriittisen? Eikö pelko omien näkemysten heikkoudesta tai epävarmuus?
- Anonyymi
Mitä tekemistä Mahabharatalla on uskonnon kanssa?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Mitä tekemistä Mahabharatalla on uskonnon kanssa?
Mikä on Mahabharatan suhde uskontoon?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Mikä on Mahabharatan suhde uskontoon?
Erittäin outoa, että joku vertaa Raamattua ja Mahabharataa toisiinsa.
- Anonyymi
Aloittaja lainasi Raamattua?
"Sillä sana rististä on hullutus niille, jotka kadotukseen joutuvat, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima."
1. Kor. 1:18- Anonyymi
sanaa ”Jumala” ei ole olemassa Raamatun Vanhassa testamentissa. Siksi ”Jumala” on käännöksessä jo teologinen lisäys tai tarkoituksellisesti virheellinen käännös. Hän sanoo, että tämä kirja on itse asiassa syvästi historiallinen eikä mitään muuta. Raamattua on kirjoitettu monta kertaa uudelleen sen hyödyksi, joka sitä on käyttänyt, ja että on käytännössä mahdotonta tietää, kuka on kirjoittanut Raamatun ja milloin. Koska monet Raamatun tekstit on kirjaimellisesti kopioitu esimerkiksi sumereilta ja muunneltu.
Raamatussa kerrotaan, että maapallo oli jaettu osiin, ja jokaisella osalla oli oma komentajansa. Jahve oli yksi tällainen Elohim-komentaja. Tämä ei tietenkään ollut yksi parhaista tai uskomattomista komentajista, koska hänelle annettiin tavallisin maa, autiomaa.
Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.
Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.
Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.
Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.
Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.
Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
sanaa ”Jumala” ei ole olemassa Raamatun Vanhassa testamentissa. Siksi ”Jumala” on käännöksessä jo teologinen lisäys tai tarkoituksellisesti virheellinen käännös. Hän sanoo, että tämä kirja on itse asiassa syvästi historiallinen eikä mitään muuta. Raamattua on kirjoitettu monta kertaa uudelleen sen hyödyksi, joka sitä on käyttänyt, ja että on käytännössä mahdotonta tietää, kuka on kirjoittanut Raamatun ja milloin. Koska monet Raamatun tekstit on kirjaimellisesti kopioitu esimerkiksi sumereilta ja muunneltu.
Raamatussa kerrotaan, että maapallo oli jaettu osiin, ja jokaisella osalla oli oma komentajansa. Jahve oli yksi tällainen Elohim-komentaja. Tämä ei tietenkään ollut yksi parhaista tai uskomattomista komentajista, koska hänelle annettiin tavallisin maa, autiomaa.
Kun Jahve sai tämän maan, hän oli hyvin julma, omapäinen sotilas, joka tappoi ei-toivottuja pienimmästäkin provokaatiosta.
Mutta hänet esiteltiin meille jumalana, joka rakasti kaikkia.
Mutta tämä oli vain mies. Jahven lisäksi myös Elohim-nimet ovat äänessä, kuten Kamosh. Toisin sanoen Jahve oli aivan sama Elohim, hänellä oli samat voimat kuin muillakin.
Elohimien yläpuolella seisoi Elon, ylipäällikkö, jonka tahtoa he toteuttivat. Se oli pohjimmiltaan totalitaarinen hallinto.
Elonin johtamat Elohimit hallitsivat hyvin raa'asti. He harjoittivat uhrauksia. He vaativat ihmisiltä täydellistä kuuliaisuutta, selvää kuuliaisuutta. Mutta Elohimit olivat tavallisia ihmisiä, he eivät olleet kuolemattomia.
Raamatun Vanhassa testamentissa kuvataan, että ihmiset näkivät heidät ja tunnistivat heidät kaukaa, he pelkäsivät ja pakenivat heitä sanoen: ”Tässä he ovat, Elohim, meidän on parasta kääntyä ympäri ja lähteä, emme tiedä, mitä voi olla, mitä voi tapahtua”.opetteli hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.
Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.
Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.
Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.
Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.
Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
opetteli hepreaa voidakseen käyttää suoraan niitä ensisijaisia lähteitä, jotka toimivat maailman suurimman uskonnon, kristinuskon, perustana. Edizioni San Paolo tarjosi hänelle yhteistyötä Bibbia Ebraica Interlineare -kirjasarjaa varten. Lisäksi kustantaja julkaisi seitsemäntoista Vanhan testamentin kirjaa hänen käännöksenään. Yhteistyö keskeytyi vuonna 2010, kun kääntäjä alkoi pitää luentoja ja kirjoittaa omia kirjojaan. Yleensä Mauro ei pyrkinyt teologisiin kysymyksiin; hän kirjoitti kielellisistä ongelmista ja paradokseista sekä käännösmenetelmästä ja antiikin tekstien tulkinnasta, joihin hän työssään törmäsi ja jotka automaattisesti johtivat hänet ei-kanonisiin johtopäätöksiin.
Mitä vaikeuksia kääntäjä kohtaa työskennellessään antiikin asiakirjojen parissa? Asiantuntijoiden mukaan se, että tutkijat ympäri maailmaa ovat yhtä mieltä tietystä muinaisesta termistä, ei takaa tarkkuutta.
Ja monista raamatullisista termeistä käydään keskusteluja vuosisatoja.
Yhden esimerkin ei tarvitse mennä kauas: sana ”Jumala”. Joissakin tapauksissa asiantuntijat kiistelevät sekä yksittäisistä sanoista että kokonaisista jakeista.
Kyse ei ole edes yksittäisten termien kääntämisestä - joskus on oikeudenmukaisempaa jättää ne kääntämättä - vaan yleisen asiayhteyden välittämisestä - lukija näkee yhtäkkiä aivan toisenlaisen kuvan, joka poikkeaa suuresti tavanomaisista uskonnollisista perinteistä ja asenteista.
Usein nämä perinteet ovat ristiriidassa keskenään, sillä ne ovat vuosisatojen ajan kiistelleet oikeudesta ”totuuteen” Vanhaan testamenttiin koottujen hyvin erilaisten tekstien valossa.Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Se on ”facciamo finta che” eli ”oletamme, että” (kirjaimellisesti: teeskentelemme, että), koska emme ole varmoja siitä, kuka nämä tekstit on kirjoittanut tai miltä ne näyttivät ensimmäisessä versiossaan. Emme edes tiedä, miten niitä luettiin alkuperäisessä muodossa, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja (muistakaa esimerkki sanoista karen ja keren, joita tarkastelimme toisessa osassa). Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena. Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa.
Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.
Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.
Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.
Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.
Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.
Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.
Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.
Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.
Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.
Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Emme edes tiedä, miten ne luettiin alkuperäisessä kielessä, koska kirjoitetussa hepreassa ei ole vokaaleja.
Yksi asia, joka meille kerrotaan, on se, että ne luotiin Jumalan ilmoituksen tuloksena.
Lisäksi huomaamme, kuinka monta muutosta nämä kirjat ovat kokeneet vuosisatojen kuluessa. Vanhan testamentin alkuperäiset kertomukset ovat muokatut jäljennökset sumero-akkadilaisista ja todennäköisesti foinikialaisista teksteistä.
Absurdius piilee siinä, että koulutusjärjestelmämme käsittelee sumero-akkadilaisia tekstejä myytteinä ja legendoina, joiden avulla muinaiset kansat yrittivät ymmärtää maailmaa, koska heille ei ollut vielä annettu ilmestystä.
Alkuperäisiä tekstejä pidetään myytteinä ja legendoina, kun taas Genesiksen kirja, joka sisältää Gilgamesh-eepoksen ja Enuma Elishin muokatut kopiot, esitetään totuutena ja jumalallisena kaitselmuksena.
Palaamme kysymykseen kirjaimellisen käännöksen asianmukaisuudesta.
Kirjaimellinen kääntäminen tarkoittaa sitä, että vältetään tarkoituksellisia tulkintoja ja yritetään välittää termien alkuperäinen merkitys heprean kielen etymologisten sanakirjojen mukaan.
Joidenkin sanojen kohdalla keskustelu on kestänyt vuosisatoja: Elohim, Jahve, ruach, kavod jne.
Ratkaisu: lukea huolellisesti niiden eri primaarilähteiden sisältö, joissa sana esiintyy, ja vertailla niitä huolella.
Esimerkki: Elohim (monikko) käännetään sanalla ”Dio” eli ”Jumala” (yksikössä), mutta juutalainen eksegetiikka (Raamatun tulkintaa käsittelevä teologian osa-alue) toteaa, että Raamatun kielessä ei ole yhtään sanaa, joka tarkoittaisi ”Jumalaa” palvonnan kohteena.Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.
Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.
Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.
Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.
Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.
Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kreikkalaiset teologit todennäköisesti täyttivät muinaiset tekstit omalla ymmärryksellään ja itselleen läheisillä kategorioilla.
Toistamatta niitä tulkitsijoita, jotka joutuvat etsimään tekstistä vahvistusta teeseilleen; epäselvissä tapauksissa selkeästi asiayhteydessä.
Oletetaan, että kirjoitettu on totta termien kirjaimellisessa merkityksessä, tehdään kirjaimellinen käännös ja tarkkaillaan objektiivisesti, mitä siitä tulee.
Emme tietenkään voi vaatia absoluuttista totuutta tällaisessa tekstissä, mutta tällaisella metodologisella lähestymistavalla ilmenee sisällön sisäinen logiikka ja johdonmukaisuus, joka ei kaipaa lisätulkintoja ja sellaisen kategorian kuin ”mysteeri” mukanaoloa.
Käännökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä tekstiä, ja mieluiten kirjaimellista käännöstä, joka on vapaa teologien tarkoituksellisesti antamista tulkinnoista ja ohjeista, vaikka lopputulos poikkeaisi hyvin paljon vuosisatoja vanhoista muotoiluista.
Tutkija soveltaa samaa menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.Menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.
Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!
Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.
Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.
Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.
Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.
Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.
Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.
Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.
Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Menetelmää kreikankielisiin teksteihin ja analysoi niitä rinnakkain Raamatun kanssa.
Ainoastaan kreikkalaisten tekstien osalta hän kutsuu menetelmäänsä Schliemannin nimellä, itsenäisen tutkijan, jota aikoinaan kutsuttiin hulluksi, koska hän oletti Homeroksen runojen olevan totta. Mutta Schliemann osoittautui oikeaksi!
Antiikin kirjailijat pyrkivät säilyttämään jälkipolville muiston todellisista tapahtumista, jotka määrittivät heidän kansansa historiaa.
Muinaisia tekstejä ja varsinkin ”uskonnollisia tai pyhiä” tekstejä käsittelevän kääntäjän älyllinen rehellisyys perustuu yksinkertaiseen ja uskomattoman vaikeaan valintaan: ryhtyä työhön selvin ja puolueettomin mielin ja yrittää ymmärtää, mitä todella on kirjoitettu.
Yleisesti ottaen ammattitaitoisen tutkijan esimerkki on yritys soveltaa kriittistä ajattelua silloin, kun dogman ja fanaattisuuden mukaan pitäisi luottaa ainoastaan uskoon.
Tämä lähestymistapa ei vähättele uskoa ja Jumalan käsitettä, vaan päinvastoin tekee niistä loogisempia poistamalla epäjohdonmukaisuudet, jotka voidaan selittää vain Jumalan tahdon käsittämättömyydellä.
Teologiset kysymykset ovat kuitenkin täysin erillinen aihe, jota varten on olemassa erikoistuneit tutkijoita, myös Suomessa.
Meitä kiinnostavat kummalliset esimerkit käännöksistä.
Nykyään kääntäjällä on käytössään uusia välineitä - sanakirjoja, kommentaareja, sanastoja ja avoimia tietolähteitä.
Muinaisten seemiläisten kielten asiantuntijan mielipiteen selvittämiseksi riittää, että tekee kyselyn. Vastaus tulee mahdollisimman pian perustelujen ja kuvakaappausten kanssa sanakirjamerkinnöistä. Tämä muuttaa radikaalisti kääntäjän ammatillisia mahdollisuuksia, myös muinaiskielisten tekstien osalta, joita aika ajoin ei vain kirjoiteta uudelleen vaan myös ”tulkitaan uudelleen”.Onko Raamattu uskottavaa?
Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.
Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?
Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.
Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?
Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.
Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä). - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Onko Raamattu uskottavaa?
Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.
Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?
Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.
Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?
Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.
Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.
Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.
Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).
Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.
Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.
Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.
Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.
Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.
Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).
Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).
Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.
Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.
Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.
Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.
Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.
Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tiedämme Vanhasta testamentista vain sen, mitä kunkin aikakauden hallitsijat, alkaen juutalaisista teologeista, jotka aloittivat monoteistisen opin, aina nykyisiin rakenteisiin, jotka toimivat jonkinlaiseen perustaan perustuvien teologisten ja ideologisten ajatusjärjestelmien kautta.
Raamatun tekstien leviämistä vauhdittivat yksinomaan sitä koskevat huijaukset.
Aloitan kuvaamalla sekaannusta, jolla ei ole mitään tekemistä käännösten kanssa. Katoliset uskovat, että Vanhassa testamentissa on 46 oikeaa kirjaa (toisin sanoen Raamatun Jumalan vaikutuksesta kirjoitettuja).
Sitä vastoin juutalaisessa kaanonissa tunnustetaan vain 39 kirjaa, eikä niissä tunnusteta oikeiksi niitä, jotka kristityt tunnustavat - Tobit, Juudit, Salomon sananlaskut, Baruk, Saarnaaja ja Qoheel, Makkabein ensimmäinen ja toinen kirja sekä joitakin otteita Esteristä ja Danielista.
Hallussamme oleva Raamattu perustuu pääasiassa Stuttgartin Raamattuun jne.
Protestanttinen kirkko on yhdenmukaistanut itsensä juutalaisen kaanonin kanssa.
Koptit (Lähi-idän suurin kristillinen yhteisö) - pitävät kanonisina (todellisia totuuksia sisältäviä) - muita latinalaiskatolisten ja juutalaisten hylkäämiä kirjoja, kuten Henokin kirjaa ja Jubileen kirjaa.
Kreikkalais-ortodoksinen kirkko puolestaan ei perustu Leningradin käsikirjoituksen masoriittiseen painokseen vaan Septuagintan (Egyptissä 3. vuosisadalla eaa. kreikaksi käännetty Raamattu) vanhempiin teksteihin.
Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen, joista monet ovat hyvin tärkeitä, sillä ne sisältävät huomattavia eroja tekstissä, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstiväärennöksiin).
Tämä kreikankielinen Raamattu sisältää noin tuhat eroa Masoriitin painokseen verrattuna, joista monet ovat varsin merkittäviä, sillä ne sisältävät huomattavia tekstieroja, jotka saattavat viitata Masoriitin tekemiin korjauksiin (tekstin vääristelyihin).
Tämä kreikankielinen versio edusti kirkkoisien raamatullinen perusta ensimmäisinä vuosisatoina Kristuksen kuoleman jälkeen, kunnes Rooman kirkko päätti ottaa juutalaiset kaanonit perustakseen.
Rabbit sitä vastoin kieltävät Septuagintan ja sanovat hyväksyvänsä vain ne kirjat, jotka heidän mielestään ovat lain mukaisia, yksinomaan ne, jotka on kirjoitettu Palestiinassa, hepreaksi ja ennen Esraa (5. vuosisata eKr.) edeltävää aikaa. Mutta siinä ei ole vielä kaikki.
Jos tietty henkilö on syntynyt Palestiinassa, samarialaisten alueella - hän kuulee, että totuus ei ole masorilaisten painoksissa, vaan Toorassa (Pentateukissa), joka eroaa masorilaisesta versiosta yli 2000 kohdassa.
Myös Peshitta - maroonien, nestoriaanien, jakobiittien ja melkiittien hyväksymä syyriankielinen Raamattu - eroaa masoriittiversiosta.
Siksi ennen käännösten tekemistä on pyrittävä tutustumaan mahdollisimman moneen Raamattuun ja otettava huomioon myös se, että niiden kannattajat julistavat kaikki Raamatut lukemattomassa valikoimassaan ainoiksi oikeiksi.
Jo näiden ensimmäisten merkkien pitäisi tehdä selväksi, että se, mihin Raamattuun luotamme, riippuu historiallisesta ajasta ja maantieteellisestä paikasta, jossa ja milloin olemme syntyneet, tai toisin sanoen, ei ole olemassa mitään ”absoluuttista”, koska aina on joku, joka päättää puolestamme dogmaattisesti, mikä on totta ja mistä se löytyy.Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.
Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.
Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.
Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.
Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.
Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tilanne ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen. Vanhimmat käytössämme olevat Raamatun tekstit löydettiin Qumranin luolista.
Osa niistä on peräisin 2. vuosisadalta eKr. Tällä hetkellä näissä kääröissä olevien Jesajan tekstien ja masoriittisten käsikirjoitusten välillä on yli 250 eroa, joista ensimmäisissä on kokonaisia sanoja ja jälkimmäisissä ei, ja niin edelleen”.
Voidaan siis todeta, että Vanhasta testamentista ei ole olemassa yhtä ainoaa versiota, vaan siitä on valtava määrä erilaisia muunnelmia eri juutalaisissa ja kristillisissä lahkoissa, joista kukin tunnustaa ”oikeaksi” vain yhden version.
Ja juuri tämä moninaisuus ei salli meidän sokeasti ja dogmaattisesti uskoa minkään yhden muunnelman totuuteen.
Vaikka epäilemättä Vanhan testamentin vanhimmat versiot pitäisi asettaa etusijalle, sillä ne ovat vähemmän alttiita vanhemmille tarkistuksille ja tulkinnoille, joita on tehty eri kirkkojen ja niiden hierarkkien etujen mukaisesti.
Kun otetaan huomioon kaikki tämä, voimme ymmärtää, että Vanhan testamentin erikielisä käännöksiä, jotka tehtiin vasta XIX vuosisadan jälkipuoliskolla, ei voida pitää ”oikeina” ja ”ainoina oikeina”.
Sillä niiden ero alkuperäiseen lähteeseen on hyvin suuri. Juuri tämän tosiasian tutkija todistaa.Vuonna 1611 Raamattu käännettiin latinasta englanniksi. Tuolloin siinä oli 80 kirjaa. Tässä ovat 14 viimeistä kirjaa, jotka täydensivät Vanhaa testamenttia ja jotka on nyt jätetty pois:
1 Esra.
2 Esra.
Tobit.
Juudit.
Osa Esterin kirjasta.
Salomon viisaus.
Saarnaaja.
Jeremian kirje.
Baruk
1. Makkabalaiskirje.
2 Makkabalaiskirje.
3 Makkabalaiskirje.
3 Esra.
Jeesuksen Sirachin pojan viisaus.
Vuonna 1684 kaikki nämä kirjat poistettiin kaikista versioista lukuun ottamatta vuoden 1611 ensimmäistä englanninkielistä painosta.
https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
Missä ovat kristinuskon juuret?
Uskontoa ei ole mahdollista puhdistaa vieraista aineksista, sillä jäljelle jäisi tuskin mitään. Toisaalta kokonaisuus on enemmän kuin osiensa summa. (Kuitunen 2001)
Vaikka historiallinen raamatuntutkimus ei koskaan tuotakaan varmoja vastauksia tai lopullisia totuuksia, Raamatun tekstien kirjallisten ja historiallisten ongelmien sivuuttaminen on mielestäni älyllisesti epärehellistä. (Myllykoski 2005)
Mistä Raamatun tekstit ovat kotoisin?
https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/sensuroitu/4434365
Sensuroitu — Raamatun muutosten vaiettu historia
Mäkipelto, Ville; Huotari, Paavo
Rasismiasi huomioiden, myös Suomessa on päteviä tutkijoita, jotka todistavat Raamatun tekstien kopioinnin pakanallisuuden.
https://www.youtube.com/watch?v=bhpaZm9mDAM&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1
https://www.youtube.com/watch?v=TmBndLrcN-Q&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1
https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1
Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.
10 RAAMATTUUN TEHTYÄ MUUTOSTA
https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&t=513s
MIKÄ PEDON MERKKI ON?
https://www.youtube.com/watch?v=FZTkdtET1oI
Ville Mäkipelto.
Mäkipelto on väitellyt teologian tohtoriksi Helsingin yliopiston teologisesta tiedekunnasta Vanhan testamentin eksegetiikan alalta. Hänen väitöskirjansa käsitteli varhaisissa käsikirjoituksissa havaittavia muutoksia, joita muinaiset juutalaiset kirjurit tekivät Vanhan testamentin sisältämiin teksteihin ja erityisesti Joosuan kirjaan - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vuonna 1611 Raamattu käännettiin latinasta englanniksi. Tuolloin siinä oli 80 kirjaa. Tässä ovat 14 viimeistä kirjaa, jotka täydensivät Vanhaa testamenttia ja jotka on nyt jätetty pois:
1 Esra.
2 Esra.
Tobit.
Juudit.
Osa Esterin kirjasta.
Salomon viisaus.
Saarnaaja.
Jeremian kirje.
Baruk
1. Makkabalaiskirje.
2 Makkabalaiskirje.
3 Makkabalaiskirje.
3 Esra.
Jeesuksen Sirachin pojan viisaus.
Vuonna 1684 kaikki nämä kirjat poistettiin kaikista versioista lukuun ottamatta vuoden 1611 ensimmäistä englanninkielistä painosta.
https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
Missä ovat kristinuskon juuret?
Uskontoa ei ole mahdollista puhdistaa vieraista aineksista, sillä jäljelle jäisi tuskin mitään. Toisaalta kokonaisuus on enemmän kuin osiensa summa. (Kuitunen 2001)
Vaikka historiallinen raamatuntutkimus ei koskaan tuotakaan varmoja vastauksia tai lopullisia totuuksia, Raamatun tekstien kirjallisten ja historiallisten ongelmien sivuuttaminen on mielestäni älyllisesti epärehellistä. (Myllykoski 2005)
Mistä Raamatun tekstit ovat kotoisin?
https://otava.kauppakv.fi/sivu/tuote/sensuroitu/4434365
Sensuroitu — Raamatun muutosten vaiettu historia
Mäkipelto, Ville; Huotari, Paavo
Rasismiasi huomioiden, myös Suomessa on päteviä tutkijoita, jotka todistavat Raamatun tekstien kopioinnin pakanallisuuden.
https://www.youtube.com/watch?v=bhpaZm9mDAM&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1
https://www.youtube.com/watch?v=TmBndLrcN-Q&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1
https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&pp=ygUbdmlsbGUgbcOka2lwZWxvLiBzZW5zdXJvaXR1
Sensuroitu, muutettu, paljon poistettu, jotakin lisätty.
10 RAAMATTUUN TEHTYÄ MUUTOSTA
https://www.youtube.com/watch?v=9IH0sCfGmeo&t=513s
MIKÄ PEDON MERKKI ON?
https://www.youtube.com/watch?v=FZTkdtET1oI
Ville Mäkipelto.
Mäkipelto on väitellyt teologian tohtoriksi Helsingin yliopiston teologisesta tiedekunnasta Vanhan testamentin eksegetiikan alalta. Hänen väitöskirjansa käsitteli varhaisissa käsikirjoituksissa havaittavia muutoksia, joita muinaiset juutalaiset kirjurit tekivät Vanhan testamentin sisältämiin teksteihin ja erityisesti Joosuan kirjaanManipuloitu Raamattu
https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ
Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.
Alkuperäisen tekstin lukuisat mystifioinnit ovat vaikuttaneet tuhansia vuosia vanhoihin uskomuksiin ja sekoittaneet samalla sen, mikä oli muinaisten kirjoittajien alkuperäinen viesti: ”Neitsyen profetiasta” Yam Sufin todelliseen merkitykseen (se ei ole Punainen meri!) ja yllättävään yhteyteen Jahven ja Siriustähden välillä.
GOD YAHWEH - Shocking Truth Behind The Original Bible Story | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
Jumala Jahve - järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana
https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw
https://www.youtube.com/@MauroBiglinoOfficialChannel/videos
https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
Elohim ei ole Jumala - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Manipuloitu Raamattu
https://www.youtube.com/watch?v=XOZ4C8qWWrQ
Tässä leikkaamattomassa videossa Mauro Biglino käsittelee useita muinaisten tekstien kääntämiseen liittyviä kysymyksiä keskittyen Raamattuun ja Koraaniin korostaakseen, miten uudet käännökset vahvistavat joitakin hänen vuosien varrella tekemiään havaintoja.
Alkuperäisen tekstin lukuisat mystifioinnit ovat vaikuttaneet tuhansia vuosia vanhoihin uskomuksiin ja sekoittaneet samalla sen, mikä oli muinaisten kirjoittajien alkuperäinen viesti: ”Neitsyen profetiasta” Yam Sufin todelliseen merkitykseen (se ei ole Punainen meri!) ja yllättävään yhteyteen Jahven ja Siriustähden välillä.
GOD YAHWEH - Shocking Truth Behind The Original Bible Story | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
Jumala Jahve - järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana
https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw
https://www.youtube.com/@MauroBiglinoOfficialChannel/videos
https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
Elohim ei ole Jumalahttps://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
Elohim ei ole Jumala
https://www.youtube.com/watch?v=nk35cGeKAdQ
The Bible Does Not Talk About God | Summary & Analisis of Mauro Biglino’s Thesis
Raamattu ei puhu Jumalasta |
OLISI VAIKEA USKOA JUMAALAAN, JOKA TEKEE ASIOITA, JOITA EMME USKOISI JULMIMMANKIN IHMISEN TEKEVÄN.
MAURO BIGLIONI ON VATIKAANIN JOHTAVA MUINAISTEN KIELTEN ASIANTUNTIJA
Mauro Biglino
Vanhan testamentin 19 kirjan kääntäjä Edizioni San Paolon kanssa, muinaisten kielten tutkija Mauro Biglino erottui suuren yleisön silmissä vuodesta 2010 lähtien erinomaisella Raamatun kirjaimellisella uudelleentulkinnallaan, jonka hän ilmaisi sarjassaan myydyimpiä esseitä.
Hänen teoksensa on saanut innostumaan alan harrastajista, tutkijoista ja kaikenlaisista lukijoista. Hänen kirjansa ottavat lukijaa kädestä kiinni ja - ilman ennakkokäsityksiä tai teologisia suodattimia - kuljettavat häntä läpi kiehtovan kertomuksen Raamatun jakeista, joita analysoidaan niiden alkuperäisessä muodossa muinaishepreaksi.
Viimeisten kymmenen vuoden aikana Mauro Biglino on tehnyt väsymättömästi valistus- ja tiedotustyötä satojen konferenssien kautta ja osallistumalla kansainvälisiin kokouksiin.
Hänellä on ollut monia tilaisuuksia keskustella lukemattomien asiantuntijoiden (muun muassa biologien, arkeologien, insinöörien ja lääkäreiden) kanssa, jotka ovat tukeneet hänen hypoteesejaan siitä, että Raamattu saattaisi sisältää selviä jäljiä ihmiskunnan todellisesta alkuperästä. Hänen mielestään ihmiskunnan on saattanut ”valmistaa” maan ulkopuolisten olentojen yhteisö, Elohim, jonka ihmiskunta on myöhemmin itse muuttanut jumaliksi. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
https://www.youtube.com/watch?v=WijP_yczjbE
ELOHIM are not GOD | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 1
Elohim ei ole Jumala
https://www.youtube.com/watch?v=nk35cGeKAdQ
The Bible Does Not Talk About God | Summary & Analisis of Mauro Biglino’s Thesis
Raamattu ei puhu Jumalasta |
OLISI VAIKEA USKOA JUMAALAAN, JOKA TEKEE ASIOITA, JOITA EMME USKOISI JULMIMMANKIN IHMISEN TEKEVÄN.
MAURO BIGLIONI ON VATIKAANIN JOHTAVA MUINAISTEN KIELTEN ASIANTUNTIJA
Mauro Biglino
Vanhan testamentin 19 kirjan kääntäjä Edizioni San Paolon kanssa, muinaisten kielten tutkija Mauro Biglino erottui suuren yleisön silmissä vuodesta 2010 lähtien erinomaisella Raamatun kirjaimellisella uudelleentulkinnallaan, jonka hän ilmaisi sarjassaan myydyimpiä esseitä.
Hänen teoksensa on saanut innostumaan alan harrastajista, tutkijoista ja kaikenlaisista lukijoista. Hänen kirjansa ottavat lukijaa kädestä kiinni ja - ilman ennakkokäsityksiä tai teologisia suodattimia - kuljettavat häntä läpi kiehtovan kertomuksen Raamatun jakeista, joita analysoidaan niiden alkuperäisessä muodossa muinaishepreaksi.
Viimeisten kymmenen vuoden aikana Mauro Biglino on tehnyt väsymättömästi valistus- ja tiedotustyötä satojen konferenssien kautta ja osallistumalla kansainvälisiin kokouksiin.
Hänellä on ollut monia tilaisuuksia keskustella lukemattomien asiantuntijoiden (muun muassa biologien, arkeologien, insinöörien ja lääkäreiden) kanssa, jotka ovat tukeneet hänen hypoteesejaan siitä, että Raamattu saattaisi sisältää selviä jäljiä ihmiskunnan todellisesta alkuperästä. Hänen mielestään ihmiskunnan on saattanut ”valmistaa” maan ulkopuolisten olentojen yhteisö, Elohim, jonka ihmiskunta on myöhemmin itse muuttanut jumaliksi.https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
Erityisesti videon loppupuolella kiinnostavaa.
MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.
TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.
https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
Ihmiskunnan tuntematon esihistoria
https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
Jos yksikin pienimmistä luoduista joutuisi Ikuiseen helvettiin, kristinusko olisi kosminen painajainen.
Siellä, missä on helvetti ikuinen ei voi olla rakkautta.
Kristityt sanovat: Ettekö te ymmärrä, että mikään epäpyhä ei voi päästä taivaaseen.
Niin, mutta vaikka "Jumalalla" on valta teloittaa helvettiin heitetyt ihmiset armollisesti, hän päättää sen sijaan pitää heidät sadistisesti hengissä ilman armollista taukoa tai loppua heidän piinalleen. Tämä on törkeän moraalitonta. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
Erityisesti videon loppupuolella kiinnostavaa.
MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.
TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.
https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
Ihmiskunnan tuntematon esihistoria
https://mixontotta.wordpress.com/juuret/
Jos yksikin pienimmistä luoduista joutuisi Ikuiseen helvettiin, kristinusko olisi kosminen painajainen.
Siellä, missä on helvetti ikuinen ei voi olla rakkautta.
Kristityt sanovat: Ettekö te ymmärrä, että mikään epäpyhä ei voi päästä taivaaseen.
Niin, mutta vaikka "Jumalalla" on valta teloittaa helvettiin heitetyt ihmiset armollisesti, hän päättää sen sijaan pitää heidät sadistisesti hengissä ilman armollista taukoa tai loppua heidän piinalleen. Tämä on törkeän moraalitonta.https://www.youtube.com/watch?v=hvm_zyNURHA
Mauro Biglino analysoi Raamatun aikaisen valan pohdinnoista ammentaen joitakin Vanhassa testamentissa kuvatun "NIIN SANOTUN JUMALAN” ominaisuuksia.
https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw
JUMALA YAHWEH - Järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
He havaitsivat, että kanonisen tekstin nykyinen lukutapa on aivan erilainen. Sillä on valtavia vaikutuksia ihmisen alkuperän ymmärtämiseen. Ja paikkaamme kosmoksessa...
--
Tässä jaksossa Paul Wallis ja Mauro Biglino esittelevät Yahwehin alkuperäisen nimen transuziota ja merkityksiä koskevan tutkimuksensa.
Valitse tekstitys. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
https://www.youtube.com/watch?v=hvm_zyNURHA
Mauro Biglino analysoi Raamatun aikaisen valan pohdinnoista ammentaen joitakin Vanhassa testamentissa kuvatun "NIIN SANOTUN JUMALAN” ominaisuuksia.
https://www.youtube.com/watch?v=EfsrrBqPCNw
JUMALA YAHWEH - Järkyttävä totuus alkuperäisen Raamatun tarinan takana | Paul Wallis & Mauro Biglino. Ep 3
He havaitsivat, että kanonisen tekstin nykyinen lukutapa on aivan erilainen. Sillä on valtavia vaikutuksia ihmisen alkuperän ymmärtämiseen. Ja paikkaamme kosmoksessa...
--
Tässä jaksossa Paul Wallis ja Mauro Biglino esittelevät Yahwehin alkuperäisen nimen transuziota ja merkityksiä koskevan tutkimuksensa.
Valitse tekstitys.VANHASSA TESTAMENTISSA EI PUHUTA LAINKAAN JUMALASTA, VAAN SIITÄ, JOKA VÄITTÄÄ OLEVANSA JUMALA.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
VANHASSA TESTAMENTISSA EI PUHUTA LAINKAAN JUMALASTA, VAAN SIITÄ, JOKA VÄITTÄÄ OLEVANSA JUMALA.
MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.
TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.
Paljastettuna Raamattu on hyvin erilainen kuin mitä meille on aina kerrottu: se ei sisällä hengellistä, kaikkivoipaa ja kaikkitietävää Jumalaa, ei ikuisuutta. Ei omenoita, ei hiipiviä, houkuttelevia käärmeitä. Ei siivekkäitä enkeleitä. Ei edes Punaista merta: Exoduksen kansa vain kahlaa yksinkertaisen kaislikon läpi.
Kirjailija ja toimittaja Giorgio Cattaneo tapaa Italian tunnetuimman raamatunkääntäjän ja antaa hänelle ensimmäisen pitkän ja laajan haastattelun hänen elämäntyöstään.
Mauro Biglino, joka on kääntänyt Raamattua yli kymmenen vuotta myös kirkon puolesta ja tutkinut koko elämänsä ajan muinaisia myyttejä ja tarinoita, on ainutlaatuinen asiantuntija ja tutkija. Hienona kuolleiden kielten tuntijana, muinaiskreikasta hepreaan ja latinaan, hän on keskittänyt huomionsa ja ponnistelunsa Raamatun tarkkaan kääntämiseen. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
MONET ILAHTUVAT SIITÄ, ETTÄ VANHAN TESTAMENTIN JULMAT JA ANKARAT VALEJUMALAT EIVÄT KUVAA LAINKAAN OIKEAAJUMALAA.
TOISAALTA JOTKUT SAATTAVAT JÄRKYTTYÄ RAAMATUN ARVOVALLAN RAPAUTUMISESTA.
Paljastettuna Raamattu on hyvin erilainen kuin mitä meille on aina kerrottu: se ei sisällä hengellistä, kaikkivoipaa ja kaikkitietävää Jumalaa, ei ikuisuutta. Ei omenoita, ei hiipiviä, houkuttelevia käärmeitä. Ei siivekkäitä enkeleitä. Ei edes Punaista merta: Exoduksen kansa vain kahlaa yksinkertaisen kaislikon läpi.
Kirjailija ja toimittaja Giorgio Cattaneo tapaa Italian tunnetuimman raamatunkääntäjän ja antaa hänelle ensimmäisen pitkän ja laajan haastattelun hänen elämäntyöstään.
Mauro Biglino, joka on kääntänyt Raamattua yli kymmenen vuotta myös kirkon puolesta ja tutkinut koko elämänsä ajan muinaisia myyttejä ja tarinoita, on ainutlaatuinen asiantuntija ja tutkija. Hienona kuolleiden kielten tuntijana, muinaiskreikasta hepreaan ja latinaan, hän on keskittänyt huomionsa ja ponnistelunsa Raamatun tarkkaan kääntämiseen.Me emme kärsi Aatamin ja Eevan synneistä. Jokainen on vastuussa vain omista synneistään eikä muiden synneistä.
Monet ovat tyytyväisiä siihen, että Vanhan testamentin julmat ja ankarat väärät jumalat eivät lainkaan edusta todellista Jumalaa.
Toisaalta jotkut saattavat järkyttyä raamatullisen auktoriteetin häviämisestä.
https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
Ihmiskunnan tuntematon esihistoria
https://mixontotta.wordpress.com/juuret/ - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Me emme kärsi Aatamin ja Eevan synneistä. Jokainen on vastuussa vain omista synneistään eikä muiden synneistä.
Monet ovat tyytyväisiä siihen, että Vanhan testamentin julmat ja ankarat väärät jumalat eivät lainkaan edusta todellista Jumalaa.
Toisaalta jotkut saattavat järkyttyä raamatullisen auktoriteetin häviämisestä.
https://www.youtube.com/watch?v=z0OdWA7SNyg&t=1332s
Ihmiskunnan tuntematon esihistoria
https://mixontotta.wordpress.com/juuret/Koska Raamatun mukaan ihmiskunta ei ole voinut olla yli 6 000 vuotta sitten, kristityt ovat keksineet uuden ”tieteellisen” teorian, jonka mukaan Saatana olisi istuttanut dinosaurusfossiileja maan päälle ihmisten eksyttämiseksi.
Raamattu ei olisi totta, jos asia ei olisi sillä tavalla. Mutta se 'teoria' saa Raamatun näyttämään todelta.
Heidän mukaansa dinosauruksia ei ollut olemassa. Saatana on laittanut dinosaurusfossiileja maan päälle ihmisten eksyttämiseksi, jotta he eivät "pelastuisi". - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Koska Raamatun mukaan ihmiskunta ei ole voinut olla yli 6 000 vuotta sitten, kristityt ovat keksineet uuden ”tieteellisen” teorian, jonka mukaan Saatana olisi istuttanut dinosaurusfossiileja maan päälle ihmisten eksyttämiseksi.
Raamattu ei olisi totta, jos asia ei olisi sillä tavalla. Mutta se 'teoria' saa Raamatun näyttämään todelta.
Heidän mukaansa dinosauruksia ei ollut olemassa. Saatana on laittanut dinosaurusfossiileja maan päälle ihmisten eksyttämiseksi, jotta he eivät "pelastuisi".https://www.amazon.com/Falso-Testamento-Creazione-miracoli-dalleanza-ebook/dp/B01LREUYEE?ref_=ast_author_dp&th=1&psc=1
Väärä testamentti: Luominen, ihmeet, liitto: toinen totuus Raamatun takana
Mitä geneettiset tutkimukset paljastavat meille luomiskertomuksesta? Miten tietyt Raamatussa kerrotut ihmetekojen ja parantumisten tapahtumat voidaan helposti selittää? Mitä skenaarioita avautuu, jos huolellisen ja kirjaimellisen käännöksen perusteella käy ilmi, että Jumalan ”kirkkaus” oli todennäköisesti todellinen fyysinen ase? Miksi Jahven ja Iliasissa ja Odysseuksessa kuvattujen klassisen ajan jumalten käyttäytymisen välillä on niin silmiinpistäviä yhtäläisyyksiä? Mitä käy ilmi Jumalan ja ihmisen välisen väitetyn liiton huolellisesta tutkimisesta? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
https://www.amazon.com/Falso-Testamento-Creazione-miracoli-dalleanza-ebook/dp/B01LREUYEE?ref_=ast_author_dp&th=1&psc=1
Väärä testamentti: Luominen, ihmeet, liitto: toinen totuus Raamatun takana
Mitä geneettiset tutkimukset paljastavat meille luomiskertomuksesta? Miten tietyt Raamatussa kerrotut ihmetekojen ja parantumisten tapahtumat voidaan helposti selittää? Mitä skenaarioita avautuu, jos huolellisen ja kirjaimellisen käännöksen perusteella käy ilmi, että Jumalan ”kirkkaus” oli todennäköisesti todellinen fyysinen ase? Miksi Jahven ja Iliasissa ja Odysseuksessa kuvattujen klassisen ajan jumalten käyttäytymisen välillä on niin silmiinpistäviä yhtäläisyyksiä? Mitä käy ilmi Jumalan ja ihmisen välisen väitetyn liiton huolellisesta tutkimisesta?RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
(Mauro Biglino, 2013)
Muutama katkelma:
Käännösvirheitä:
Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.
Salailutyötä ovat vuosisatojen ajan tehneet ne, joiden tarkoituksena on ollut käyttää näitä tekstejä tarkoituksiin, joilla ei ole mitään tekemistä hengellisyyden kanssa. Termiä ”hengellisyys” käytetään laajalti, mutta sitä käytetään yleensä harhaanjohtavasti tai ainakin väärin jopa niiden toimesta, jotka toimivat hyvässä uskossa.
Kaikki, mitä tiedämme Raamatusta, on se, mitä valtaapitävät halusivat välittää meille, perustuen monoteismin opin kehittäneiden juutalaisten teologien kirjoituksiin. Vallitsevat mallit
teologiaan ja ideologiaan perustuvilla ajattelumalleilla ei ole mitään dokumenttipohjaa: ainoastaan raamatuntekstin vääristely on mahdollistanut niiden leviämisen ja vahvistumisen. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
(Mauro Biglino, 2013)
Muutama katkelma:
Käännösvirheitä:
Kuinka luotettava Raamatun teksti on?
Kuten aiemmin todettiin, viittaan lyhyyden vuoksi Vanhaan testamenttiin nimellä ”Raamattu”, ja totean heti, että se on ollut valtavan petoksen kohteena.
Salailutyötä ovat vuosisatojen ajan tehneet ne, joiden tarkoituksena on ollut käyttää näitä tekstejä tarkoituksiin, joilla ei ole mitään tekemistä hengellisyyden kanssa. Termiä ”hengellisyys” käytetään laajalti, mutta sitä käytetään yleensä harhaanjohtavasti tai ainakin väärin jopa niiden toimesta, jotka toimivat hyvässä uskossa.
Kaikki, mitä tiedämme Raamatusta, on se, mitä valtaapitävät halusivat välittää meille, perustuen monoteismin opin kehittäneiden juutalaisten teologien kirjoituksiin. Vallitsevat mallit
teologiaan ja ideologiaan perustuvilla ajattelumalleilla ei ole mitään dokumenttipohjaa: ainoastaan raamatuntekstin vääristely on mahdollistanut niiden leviämisen ja vahvistumisen.RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
(Mauro Biglino, 2013)
Muutama katkelma:
KÄÄNNÖSVIRHEITÄ.
Tilanne on niin monimutkainen, että Jerusalemin heprealainen yliopisto tunnusti vuonna 1958 tarpeen yrittää rekonstruoida mahdollisimman lähellä alkuperäistä Raamattua (mitä se on, sitä ei ilmeisesti kukaan tiedä). Tämän ”raamattuprojektin”, kuten sitä kutsutaan, odotettu kesto on lähes kaksi vuosisataa: noin 140 vuoden kuluttua saattaa olla olemassa alkuperäistä Raamattua muistuttava raamatunteksti.
hypoteettisen mutta tuntemattoman alkuperäisen kaltainen raamatunteksti.
Yksi perustavanlaatuinen elementti pysyy kuitenkin ikuisesti tuntemattomana: vokalisointi. Haluan tehdä asian selväksi: kaikki raamatuntekstit kirjoitetaan vain konsonanteilla, peräkkäin ja ilman mitään eroa yksittäisten sanojen välillä, toisin sanoen ilman välilyöntejä.
Masoreettojen (israelilaisen perinteen säilyttäjien) edellä mainittu työ, joka tapahtui 6.-9. vuosisadan välisenä aikana Kristuksen jälkeen (eli suhteellisen tuoreella ajanjaksolla), koostui yksittäisten sanojen tarkasta määrittelystä ja vokaaliäänteiden lisäämisestä, jotka olivat välttämättömiä merkitysten ja siten sisällön määrittelemiseksi ja tunnistamiseksi. Meillä oleva (Jumalan innoittama?) Raamattu viimeisteltiin Kaarle Suuren aikana.
Yksi raamattuprojektin koordinaattoreista, heprealaisen yliopiston professori Alexander Rofe, sanoi Corriere della - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
RAAMATTU EI OLE PYHÄ KIRJA
(Mauro Biglino, 2013)
Muutama katkelma:
KÄÄNNÖSVIRHEITÄ.
Tilanne on niin monimutkainen, että Jerusalemin heprealainen yliopisto tunnusti vuonna 1958 tarpeen yrittää rekonstruoida mahdollisimman lähellä alkuperäistä Raamattua (mitä se on, sitä ei ilmeisesti kukaan tiedä). Tämän ”raamattuprojektin”, kuten sitä kutsutaan, odotettu kesto on lähes kaksi vuosisataa: noin 140 vuoden kuluttua saattaa olla olemassa alkuperäistä Raamattua muistuttava raamatunteksti.
hypoteettisen mutta tuntemattoman alkuperäisen kaltainen raamatunteksti.
Yksi perustavanlaatuinen elementti pysyy kuitenkin ikuisesti tuntemattomana: vokalisointi. Haluan tehdä asian selväksi: kaikki raamatuntekstit kirjoitetaan vain konsonanteilla, peräkkäin ja ilman mitään eroa yksittäisten sanojen välillä, toisin sanoen ilman välilyöntejä.
Masoreettojen (israelilaisen perinteen säilyttäjien) edellä mainittu työ, joka tapahtui 6.-9. vuosisadan välisenä aikana Kristuksen jälkeen (eli suhteellisen tuoreella ajanjaksolla), koostui yksittäisten sanojen tarkasta määrittelystä ja vokaaliäänteiden lisäämisestä, jotka olivat välttämättömiä merkitysten ja siten sisällön määrittelemiseksi ja tunnistamiseksi. Meillä oleva (Jumalan innoittama?) Raamattu viimeisteltiin Kaarle Suuren aikana.
Yksi raamattuprojektin koordinaattoreista, heprealaisen yliopiston professori Alexander Rofe, sanoi Corriere dellaMasoretit toimivat kuudennelta ja yhdeksänneltä vuosisadalta jKr., jolloin Israelin kansa oli hajaantunut Välimeren rannikolle ja Eurooppaan, toisin sanoen alueille, joilla kaksi uskontoa (kristinusko ja islam) kamppailivat ylivallasta kiivaalla taistelulla ja ennennäkemättömällä väkivallalla. Kristityt ja muslimit vuodattivat Jumalan nimessä jokia verta: tässä tilanteessa juutalaisten viisaiden oli pakko tehdä tekstistään yhteensopiva näiden kahden uskonnon kanssa, ja niin he tekivätkin. He kätkivät ainakin osittain sen karkean konkreettisuuden ja tekivät siitä hyväksyttävän ja käyttökelpoisen vähitellen vakiintuneille voittajateologioille.
Mutta myös seuraavina vuosisatoina yritettiin määritellä hyväksyttäviä vastaavuuksia.
Keskiajalla Rooman kirkko vaati itselleen oikeutta määritellä, mitkä raamatulliset totuudet olivat oikeita ja mitkä juutalaisen ajattelun itsensä oli korjattava. Vatikaanin hierarkia saavutti ainakin osittain tavoitteensa uhkaamalla kostolla niitä kohtaan, jotka harjoittivat juutalaisuutta, joka ei vastannut sen oikeina pitämiä ajatuksia: rabbien tekemä teoretisointi oli analysoinnin ja tarvittaessa vainon kohteena. Jopa tällaisessa vaarallisessa historiallisessa sosiokulttuurisessa kontekstissa tuntemamme vääränlainen spiritistinen teoreettinen kehitys kypsyi ja vahvistui.
Teologia yleensä on erikoinen ajattelumuoto: se luo ja monistaa ajatuksen Jumalasta, määrittelee kaikki hänen eri ominaisuutensa ja käyttää sitten vuosisatoja Jumalan ajatuksen kehittämiseen.
Raamattua tulisi pitää vain sellaisena kuin se on; se on yksi monista ihmiskunnan kirjoittamista kirjoista.
Vuosien kääntäminen on vahvistanut minua tässä vakaumuksessani. Se on yksi monista kirjoista, jotka menneisyyden kansat ovat kirjoittaneet. Se on yksi monista kirjoista, jotka sisältävät ihmiskunnan historian peruselementtejä: elementtejä, jotka, kuten pian näemme, kuuluvat kaikkien maanosien kansojen historiaan. Tässä mielessä Raamattu ei ole ainutlaatuinen, pikemminkin päinvastoin. Tämä on syy siihen, miksi tarve määritettiin
luoda sopivia ylärakenteita, mukaan lukien väärä uskomus siitä, että Raamattu sisältää metafyysistä luokkaa olevia kätkettyjä totuuksia, jumalalliseen maailmaan kuuluvia salaisuuksia. Tässä kirjassa ei ole mitään sellaista: muinaiset raamatuntekijät eivät puhuneet Jumalasta tai uskonnosta, vaan kertoivat tarinan käyttäen käytettävissään olevia kielellisiä ja kulttuurisia välineitä. Kun otetaan huomioon Raamatun syntytausta, meidän on väistämättä luovuttava kaikista väitteistä, jotka koskevat kiistattomien totuuksien saamista, puhumattakaan absoluuttisista totuuksista, joita auktoriteettien haltijat niin mielellään itselleen antavat.
Kuvitellaan siis, että kirjoittajat halusivat todella kertoa meille tarinan, jonka kiinnostavuus meitä kohtaan perustuu siihen, että ihmiskunnan alkuperää koskevat perustavanlaatuiset fragmentit vastaavat olennaisilta osiltaan sitä, mitä muut kansat kertovat meille. Näihin fragmentteihin on kiinnitettävä mitä suurinta huomiota, koska ne eivät sisällä tietoja suorista suhteista muihin kansoihin. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Masoretit toimivat kuudennelta ja yhdeksänneltä vuosisadalta jKr., jolloin Israelin kansa oli hajaantunut Välimeren rannikolle ja Eurooppaan, toisin sanoen alueille, joilla kaksi uskontoa (kristinusko ja islam) kamppailivat ylivallasta kiivaalla taistelulla ja ennennäkemättömällä väkivallalla. Kristityt ja muslimit vuodattivat Jumalan nimessä jokia verta: tässä tilanteessa juutalaisten viisaiden oli pakko tehdä tekstistään yhteensopiva näiden kahden uskonnon kanssa, ja niin he tekivätkin. He kätkivät ainakin osittain sen karkean konkreettisuuden ja tekivät siitä hyväksyttävän ja käyttökelpoisen vähitellen vakiintuneille voittajateologioille.
Mutta myös seuraavina vuosisatoina yritettiin määritellä hyväksyttäviä vastaavuuksia.
Keskiajalla Rooman kirkko vaati itselleen oikeutta määritellä, mitkä raamatulliset totuudet olivat oikeita ja mitkä juutalaisen ajattelun itsensä oli korjattava. Vatikaanin hierarkia saavutti ainakin osittain tavoitteensa uhkaamalla kostolla niitä kohtaan, jotka harjoittivat juutalaisuutta, joka ei vastannut sen oikeina pitämiä ajatuksia: rabbien tekemä teoretisointi oli analysoinnin ja tarvittaessa vainon kohteena. Jopa tällaisessa vaarallisessa historiallisessa sosiokulttuurisessa kontekstissa tuntemamme vääränlainen spiritistinen teoreettinen kehitys kypsyi ja vahvistui.
Teologia yleensä on erikoinen ajattelumuoto: se luo ja monistaa ajatuksen Jumalasta, määrittelee kaikki hänen eri ominaisuutensa ja käyttää sitten vuosisatoja Jumalan ajatuksen kehittämiseen.
Raamattua tulisi pitää vain sellaisena kuin se on; se on yksi monista ihmiskunnan kirjoittamista kirjoista.
Vuosien kääntäminen on vahvistanut minua tässä vakaumuksessani. Se on yksi monista kirjoista, jotka menneisyyden kansat ovat kirjoittaneet. Se on yksi monista kirjoista, jotka sisältävät ihmiskunnan historian peruselementtejä: elementtejä, jotka, kuten pian näemme, kuuluvat kaikkien maanosien kansojen historiaan. Tässä mielessä Raamattu ei ole ainutlaatuinen, pikemminkin päinvastoin. Tämä on syy siihen, miksi tarve määritettiin
luoda sopivia ylärakenteita, mukaan lukien väärä uskomus siitä, että Raamattu sisältää metafyysistä luokkaa olevia kätkettyjä totuuksia, jumalalliseen maailmaan kuuluvia salaisuuksia. Tässä kirjassa ei ole mitään sellaista: muinaiset raamatuntekijät eivät puhuneet Jumalasta tai uskonnosta, vaan kertoivat tarinan käyttäen käytettävissään olevia kielellisiä ja kulttuurisia välineitä. Kun otetaan huomioon Raamatun syntytausta, meidän on väistämättä luovuttava kaikista väitteistä, jotka koskevat kiistattomien totuuksien saamista, puhumattakaan absoluuttisista totuuksista, joita auktoriteettien haltijat niin mielellään itselleen antavat.
Kuvitellaan siis, että kirjoittajat halusivat todella kertoa meille tarinan, jonka kiinnostavuus meitä kohtaan perustuu siihen, että ihmiskunnan alkuperää koskevat perustavanlaatuiset fragmentit vastaavat olennaisilta osiltaan sitä, mitä muut kansat kertovat meille. Näihin fragmentteihin on kiinnitettävä mitä suurinta huomiota, koska ne eivät sisällä tietoja suorista suhteista muihin kansoihin.Nämä tutkijat eivät epäröi kirjoittaa, että kun Aabrahamin ja Mooseksen raamatulliset tapahtumat tapahtuivat (olettaen, että nämä miehet olivat ylipäätään olemassa), juutalainen kansa ja juutalainen
15 Konservatiivinen rabbiiniliitto, perustettu vuonna 1901.
kieltä ei ollut olemassa. Emme tiedä, mitä kieltä he puhuivat: Aabraham asui Sumerin maassa, ja Mooses oli saman raamatullisen väitteen mukaan egyptiläinen (2. Moos. 2:19); Aabraham puhui luultavasti jonkinlaista akkadinkielistä kieltä, ja Mooses puhui todennäköisesti aikansa egyptiläistä kieltä.
On myös hyvä muistaa, että tutkijat Roger ja Messod Sabbah (rabbiiniperheestä), jotka analysoivat Targumimia (arameankielellä kirjoitettua Raamattua), päätyvät aivan toisenlaisiin johtopäätöksiin kuin Masoreettisesta Raamatusta; johtopäätöksiin, jotka selvästi hämmentävät ”totuuden” haltijoita ja levittäjiä: siitä johdettu historia kumoaa täysin sen, mitä pidämme juutalaisen kansan historiana (op. cit. bibliografiassa). Riittää, kun sanotaan, että näissä teksteissä (2. Moos. 2:6-7) sanotaan, että Mooses oli Jahudin lapsi, kun taas Masoreettisessa koodeksissa niin sanotut juutalaisen perinteen vartijat kertovat faraon tyttärelle, joka löytää korin, jossa on lapsi, että tämä oli heprealaisten lapsi (termi Jahud
Exodus 5:316 Mooses itse - jälleen Targumimissa
- toteaa, että hänet lähetti Jahudin Elohim (niin sanottu Jumala) (käytetään monikossa muotoa diyahud), kun taas masoreetit kirjoittavat myöhemmin, että hänet lähetti faraon luo heprealaisten Elohim (heprealainen).
Mutta on jotain vielä hämmentävämpää: ne, jotka tulivat Mooseksen mukana pois Egyptistä, olivat yksinomaan egyptiläisiä, jotka kuuluivat kolmeen yhteiskunnalliseen kastiin (ylempään sotilasluokkaan, pappiskastiin ja rahvaan kastiin), eivät juutalaisia. Tänä aikana näyttää siltä, että juutalaisia ei ollut edes olemassa selvänä etnisenä identiteettinä, mitä
16 Synodaalikäännös: ”He sanoivat: ‘Heprealaisten Jumala on kutsunut meidät; menkäämme erämaahan kolmen päivän matkan päähän uhraamaan Herralle, Jumalallemme, ettei hän löisi meitä rutolla tai miekalla’”.
vahvistaa Lee I. Levin (juutalaisen historian professori, Heprealainen yliopisto, Jerusalem), joka huomauttaa, että tämä identiteetti on itse asiassa hyvin pitkän historiallisen prosessin tulos.
Avoin mieli, jota eivät ehdota ilmeisen fiktiiviset teologiat ja ideologiat, ei epäröi tunnustaa, että samoissa hyväksytyissä kaanoneissa on lukuisia ymmärtämisvaikeuksia, jotka olivat ilmeisiä jo muinaisille kommentaattoreille ja jotka jatkuvat vuosisatojen ajan löytämättä tyydyttävää ratkaisua.
Professori Jacob Milgrom (raamatuntutkimuksen emeritusprofessori, Kalifornian yliopisto, Berkeley) dokumentoi, että juutalaisessa ajattelussa on rinnakkain ainakin kaksi juutalaista ajatteluvirtausta, jotka noudattavat heprealaisen Raamatun kahta perinnettä, ja että juutalaisessa oppineisuudessa on ainakin kaksi virtausta, joita ei ole pystytty ratkaisemaan - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Nämä tutkijat eivät epäröi kirjoittaa, että kun Aabrahamin ja Mooseksen raamatulliset tapahtumat tapahtuivat (olettaen, että nämä miehet olivat ylipäätään olemassa), juutalainen kansa ja juutalainen
15 Konservatiivinen rabbiiniliitto, perustettu vuonna 1901.
kieltä ei ollut olemassa. Emme tiedä, mitä kieltä he puhuivat: Aabraham asui Sumerin maassa, ja Mooses oli saman raamatullisen väitteen mukaan egyptiläinen (2. Moos. 2:19); Aabraham puhui luultavasti jonkinlaista akkadinkielistä kieltä, ja Mooses puhui todennäköisesti aikansa egyptiläistä kieltä.
On myös hyvä muistaa, että tutkijat Roger ja Messod Sabbah (rabbiiniperheestä), jotka analysoivat Targumimia (arameankielellä kirjoitettua Raamattua), päätyvät aivan toisenlaisiin johtopäätöksiin kuin Masoreettisesta Raamatusta; johtopäätöksiin, jotka selvästi hämmentävät ”totuuden” haltijoita ja levittäjiä: siitä johdettu historia kumoaa täysin sen, mitä pidämme juutalaisen kansan historiana (op. cit. bibliografiassa). Riittää, kun sanotaan, että näissä teksteissä (2. Moos. 2:6-7) sanotaan, että Mooses oli Jahudin lapsi, kun taas Masoreettisessa koodeksissa niin sanotut juutalaisen perinteen vartijat kertovat faraon tyttärelle, joka löytää korin, jossa on lapsi, että tämä oli heprealaisten lapsi (termi Jahud
Exodus 5:316 Mooses itse - jälleen Targumimissa
- toteaa, että hänet lähetti Jahudin Elohim (niin sanottu Jumala) (käytetään monikossa muotoa diyahud), kun taas masoreetit kirjoittavat myöhemmin, että hänet lähetti faraon luo heprealaisten Elohim (heprealainen).
Mutta on jotain vielä hämmentävämpää: ne, jotka tulivat Mooseksen mukana pois Egyptistä, olivat yksinomaan egyptiläisiä, jotka kuuluivat kolmeen yhteiskunnalliseen kastiin (ylempään sotilasluokkaan, pappiskastiin ja rahvaan kastiin), eivät juutalaisia. Tänä aikana näyttää siltä, että juutalaisia ei ollut edes olemassa selvänä etnisenä identiteettinä, mitä
16 Synodaalikäännös: ”He sanoivat: ‘Heprealaisten Jumala on kutsunut meidät; menkäämme erämaahan kolmen päivän matkan päähän uhraamaan Herralle, Jumalallemme, ettei hän löisi meitä rutolla tai miekalla’”.
vahvistaa Lee I. Levin (juutalaisen historian professori, Heprealainen yliopisto, Jerusalem), joka huomauttaa, että tämä identiteetti on itse asiassa hyvin pitkän historiallisen prosessin tulos.
Avoin mieli, jota eivät ehdota ilmeisen fiktiiviset teologiat ja ideologiat, ei epäröi tunnustaa, että samoissa hyväksytyissä kaanoneissa on lukuisia ymmärtämisvaikeuksia, jotka olivat ilmeisiä jo muinaisille kommentaattoreille ja jotka jatkuvat vuosisatojen ajan löytämättä tyydyttävää ratkaisua.
Professori Jacob Milgrom (raamatuntutkimuksen emeritusprofessori, Kalifornian yliopisto, Berkeley) dokumentoi, että juutalaisessa ajattelussa on rinnakkain ainakin kaksi juutalaista ajatteluvirtausta, jotka noudattavat heprealaisen Raamatun kahta perinnettä, ja että juutalaisessa oppineisuudessa on ainakin kaksi virtausta, joita ei ole pystytty ratkaisemaanMutta koko Raamattu tekee selväksi, että mies nimeltä Jahve EI meidän onneksi ollut Jumala.
Dogmatisteilla on paljon mietittävää (vaikka he eivät yleensä olekaan taipuvaisia siihen). Heillä on kuitenkin edelleen jotain mietittävää, ja se tulee kulttuurisesta ympäristöstä, jota tuskin voimme epäillä - raamatullinen arkeologia, jota Israelin yliopistoissa toimivat juutalaiset akateemikot johtavat, ja rabbinaatin sen osan työ, joka tutkii, syventää ja levittää tietoa, joka on vapaa niistä teologisista ja ideologis-nationalistisista ennakkoluuloista, jotka perustuvat ikuisesti vakiintuneena totuutena esitettyihin valheisiin.
Tästä vapaasta kulttuuriympäristöstä saamme tietoa, joka on ristiriidassa yleisimmin vallitsevien uskomusten kanssa. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Mutta koko Raamattu tekee selväksi, että mies nimeltä Jahve EI meidän onneksi ollut Jumala.
Dogmatisteilla on paljon mietittävää (vaikka he eivät yleensä olekaan taipuvaisia siihen). Heillä on kuitenkin edelleen jotain mietittävää, ja se tulee kulttuurisesta ympäristöstä, jota tuskin voimme epäillä - raamatullinen arkeologia, jota Israelin yliopistoissa toimivat juutalaiset akateemikot johtavat, ja rabbinaatin sen osan työ, joka tutkii, syventää ja levittää tietoa, joka on vapaa niistä teologisista ja ideologis-nationalistisista ennakkoluuloista, jotka perustuvat ikuisesti vakiintuneena totuutena esitettyihin valheisiin.
Tästä vapaasta kulttuuriympäristöstä saamme tietoa, joka on ristiriidassa yleisimmin vallitsevien uskomusten kanssa.Epäjohdonmukaisuudet ovat ilmeisiä, mutta jos jätämme huomiotta kaikki kirjoittajien tekemät virheet ja väärinkäsitykset, myönnämme, että Elohim rakensi ja tilasi jonkinlaisen monitoimilaitoksen, joka oli aluksi sekä komentokeskus että eräänlainen koelaboratorio ja joka mahdollisti korvaamattoman ruoan tuottamisen lihaa ja verta oleville ihmisille.
Jätän tuleviin töihin sen kysymyksen analysoinnin, joka koskee ensimmäisenä päivänä aktivoituja (todennäköisesti keinotekoisia) valaistusjärjestelmiä,
ja siirryn suoraan kysymykseen Aatamin ja Eevan ”luomisesta”.
- Ei ole totta, että Aatami ja Eeva ovat ihmiskunnan kantaisät;
- ei ole totta, että Aatami ja Eeva tekivät niin sanotun perisynnin;
- ei ole totta, että Jahve, oletettu Jumala, oli kiinnostunut ihmiskunnasta kokonaisuudessaan;
- ei ole totta, että Raamattu puhuu Saatanasta/Luciferista demonien ruhtinaana; - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Epäjohdonmukaisuudet ovat ilmeisiä, mutta jos jätämme huomiotta kaikki kirjoittajien tekemät virheet ja väärinkäsitykset, myönnämme, että Elohim rakensi ja tilasi jonkinlaisen monitoimilaitoksen, joka oli aluksi sekä komentokeskus että eräänlainen koelaboratorio ja joka mahdollisti korvaamattoman ruoan tuottamisen lihaa ja verta oleville ihmisille.
Jätän tuleviin töihin sen kysymyksen analysoinnin, joka koskee ensimmäisenä päivänä aktivoituja (todennäköisesti keinotekoisia) valaistusjärjestelmiä,
ja siirryn suoraan kysymykseen Aatamin ja Eevan ”luomisesta”.
- Ei ole totta, että Aatami ja Eeva ovat ihmiskunnan kantaisät;
- ei ole totta, että Aatami ja Eeva tekivät niin sanotun perisynnin;
- ei ole totta, että Jahve, oletettu Jumala, oli kiinnostunut ihmiskunnasta kokonaisuudessaan;
- ei ole totta, että Raamattu puhuu Saatanasta/Luciferista demonien ruhtinaana;"Sillä sana rististä on hullutus niille, jotka kadotukseen joutuvat, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima."
1. Kor. 1:18
"Sillä sana rististä"
Ristin alkuperä
Päivitetty 10.4.2016.
Kristinuskon astro-teologinen tausta nousee vahvasti esiin, kun katsotaan sen tärkeintä symbolia - ristiä. On jokseenkin ironista, että kristinuskon keskeisin symboli on alkuperältään niin puhdasta astrologiaa kuin vain ikinä voi olla.
Kauan ennen kristinuskoa maailman monissa kolkissa tunnettiin symboli nimeltä aurinkoristi.
Mutta miksi tätä kutsutaan juuri aurinkoristiksi? Aurinkohan on kirkas pallo - ei siinä näy mitään ristiä?
Muinaiset viisaat, Tähdistö-kultin mestariastronimit, tarkkailivat auringon liikettä taivaalla ja huomasivat sen vuotuisessa syklissä neljä käännekohtaa. Kesäpäivän seisauksena aurinko nousee korkeimmilleen ja päivä on pisin. Talvipäivän seisauksena aurinko on matalimmillaan ja päivä on lyhyin. Kevät- ja syyspäiväntasauksessa aurinko on taivaanekvaattorissa (celestial equator) ja päivä on yhtä pitkä kuin yö.
Kun tämä esitetään piirroksena, syntyy ympyrä ja risti, jonka keskellä on aurinko.
Onko siis ihme, että atonistinen kristinusko on valinnut symbolikseen juuri ristin? Kun tarkastellaan kristillistä symboliikkaa, nähdään miten Kirkko painottaa ristin ja auringon välistä yhteyttä.
Kristinuskon historiaa tutkimalla risti-symbolista paljastuu yllättävä yksityiskohta. Kristillinen krusifiksi, jossa on risti ja kärsivä Jeesus, ratifioitiin virallisesti kirkollisena symbolina vasta kuudennessa ekumeenisessa kirkolliskokouksessa vuonna 680. Kirkon "logoksi" se otettiin vasta Paavi Hadrianus I:n kaudella 700-luvun lopulla. Kirkollisessa taiteessa ristillä kärsivä Jeesus alkoi yleistyä vasta 800-luvulta alkaen. Siis yli 800 vuotta raamatullisen Jeesuksen kuoleman jälkeen. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Sillä sana rististä on hullutus niille, jotka kadotukseen joutuvat, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima."
1. Kor. 1:18
"Sillä sana rististä"
Ristin alkuperä
Päivitetty 10.4.2016.
Kristinuskon astro-teologinen tausta nousee vahvasti esiin, kun katsotaan sen tärkeintä symbolia - ristiä. On jokseenkin ironista, että kristinuskon keskeisin symboli on alkuperältään niin puhdasta astrologiaa kuin vain ikinä voi olla.
Kauan ennen kristinuskoa maailman monissa kolkissa tunnettiin symboli nimeltä aurinkoristi.
Mutta miksi tätä kutsutaan juuri aurinkoristiksi? Aurinkohan on kirkas pallo - ei siinä näy mitään ristiä?
Muinaiset viisaat, Tähdistö-kultin mestariastronimit, tarkkailivat auringon liikettä taivaalla ja huomasivat sen vuotuisessa syklissä neljä käännekohtaa. Kesäpäivän seisauksena aurinko nousee korkeimmilleen ja päivä on pisin. Talvipäivän seisauksena aurinko on matalimmillaan ja päivä on lyhyin. Kevät- ja syyspäiväntasauksessa aurinko on taivaanekvaattorissa (celestial equator) ja päivä on yhtä pitkä kuin yö.
Kun tämä esitetään piirroksena, syntyy ympyrä ja risti, jonka keskellä on aurinko.
Onko siis ihme, että atonistinen kristinusko on valinnut symbolikseen juuri ristin? Kun tarkastellaan kristillistä symboliikkaa, nähdään miten Kirkko painottaa ristin ja auringon välistä yhteyttä.
Kristinuskon historiaa tutkimalla risti-symbolista paljastuu yllättävä yksityiskohta. Kristillinen krusifiksi, jossa on risti ja kärsivä Jeesus, ratifioitiin virallisesti kirkollisena symbolina vasta kuudennessa ekumeenisessa kirkolliskokouksessa vuonna 680. Kirkon "logoksi" se otettiin vasta Paavi Hadrianus I:n kaudella 700-luvun lopulla. Kirkollisessa taiteessa ristillä kärsivä Jeesus alkoi yleistyä vasta 800-luvulta alkaen. Siis yli 800 vuotta raamatullisen Jeesuksen kuoleman jälkeen.https://eliitinesoteerisetsymbolit.blogspot.com/2015/01/astro-teologia-osa-6-ristin-alkupera.html
Ristin alkuperä - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
https://eliitinesoteerisetsymbolit.blogspot.com/2015/01/astro-teologia-osa-6-ristin-alkupera.html
Ristin alkuperähttps://eliitinesoteerisetsymbolit.blogspot.com/2015/07/astro-teologia-osa-22-kristus.html
Kristus
Päivitetty 9.9.2016.
Kristinuskossa Jeesusta kutsutaan kristukseksi. Miksi? Mitä sillä tarkoitetaan? Mikä on tuon sanan alkuperä? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
https://eliitinesoteerisetsymbolit.blogspot.com/2015/07/astro-teologia-osa-22-kristus.html
Kristus
Päivitetty 9.9.2016.
Kristinuskossa Jeesusta kutsutaan kristukseksi. Miksi? Mitä sillä tarkoitetaan? Mikä on tuon sanan alkuperä?Nimi Jeesus on peräisin irlantilaisesta druidismista. Muinaisirlantilaisessa mytologiassa, kauan ennen kristinuskoa, oli auringonjumala nimeltä Esus (kirjoitetaan myös muodossa Hesus, Hesu, Esa, Iesa, Yesu, Jesu). Jeesus (Jesus, Hesus) on nimenä suora kopio irlantilaisen mytologian Esus-jumalasta.
"When Christianity preached Jesus as God, it preached the most familiar name of its own deity to Druidism; and in the ancient British tongue 'Jesus' has never assumed its Greek, Latin, or Hebrew form, but remains the pure Druidic 'Yesu'." - Fredrick Haberman (Tracing Our Ancestors)
Jeesus ja Esus olivat molemmat auringonjumalia. (Aiheesta lisää kirjoituksissa Neitsyestä syntynyt, Kuolleista noussut, Lucifer, Eläinrata ja luku 12, Puuseppä ja Pyhät puut.) Mytologioiden mukaan molemmat olivat myös puuseppiä ja kuolivat ristiinnaulittuna. Mytologioiden yksityiskohtien yhteneväisyys on ilmeinen. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Nimi Jeesus on peräisin irlantilaisesta druidismista. Muinaisirlantilaisessa mytologiassa, kauan ennen kristinuskoa, oli auringonjumala nimeltä Esus (kirjoitetaan myös muodossa Hesus, Hesu, Esa, Iesa, Yesu, Jesu). Jeesus (Jesus, Hesus) on nimenä suora kopio irlantilaisen mytologian Esus-jumalasta.
"When Christianity preached Jesus as God, it preached the most familiar name of its own deity to Druidism; and in the ancient British tongue 'Jesus' has never assumed its Greek, Latin, or Hebrew form, but remains the pure Druidic 'Yesu'." - Fredrick Haberman (Tracing Our Ancestors)
Jeesus ja Esus olivat molemmat auringonjumalia. (Aiheesta lisää kirjoituksissa Neitsyestä syntynyt, Kuolleista noussut, Lucifer, Eläinrata ja luku 12, Puuseppä ja Pyhät puut.) Mytologioiden mukaan molemmat olivat myös puuseppiä ja kuolivat ristiinnaulittuna. Mytologioiden yksityiskohtien yhteneväisyys on ilmeinen.Kristinuskon ja druidismin ristiinnaulitsemismyyteissä on paljon samoja yksityiskohtia. Esimerkiksi Raamatun kertomus ristillä roikkuvan Jeesuksen kyljen puhkaisusta keihäällä on suora kopio Esus-myytistä.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kristinuskon ja druidismin ristiinnaulitsemismyyteissä on paljon samoja yksityiskohtia. Esimerkiksi Raamatun kertomus ristillä roikkuvan Jeesuksen kyljen puhkaisusta keihäällä on suora kopio Esus-myytistä.
Sanalla kristus on yhteys myös muinaiseen Egyptiin. Faaroiden voitelussa käytetty krokotiilinrasvasta (messeh -> messias) tehty öljy oli nimeltään chrism. Tässä kontekstissa sanat kristus ja messias tarkoittavat samaa asiaa - "voideltu". (Aiheesta enemmän kirjoituksessa Messias.)
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sanalla kristus on yhteys myös muinaiseen Egyptiin. Faaroiden voitelussa käytetty krokotiilinrasvasta (messeh -> messias) tehty öljy oli nimeltään chrism. Tässä kontekstissa sanat kristus ja messias tarkoittavat samaa asiaa - "voideltu". (Aiheesta enemmän kirjoituksessa Messias.)
https://eliitinesoteerisetsymbolit.blogspot.com/2015/07/astro-teologia-osa-21-messias.html
Messias
Kristinuskossa Jeesusta kutsutaan messiaaksi. Miksi? Mitä tuo sana oikeastaan tarkoittaa? Mistä se on peräisin? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Onko Raamattu uskottavaa?
Kun joku, joka kuvittelee olevansa Raamatun asiantuntija, alkaa käydä pitkiä teologisia keskusteluja edistääkseen ja vahvistaakseen omaa käsitystään ja tulkintaansa tästä juutalaisten uskonnollisten myyttien kokoelmasta, hän tuskin ymmärtää, että itse asiassa eri historiallisina aikoina ja eri maantieteellisillä alueilla tämän uskonnollisen kokoelman teksti ja tulkinnat sekä sen koostumus poikkesivat merkittävästi toisistaan. Tähän seikkaan kiinnitti huomiota kääntäjä , joka on kirjoittanut useita Tooran hepreankielisestä alkuperäiskappaleesta tehtyyn käännökseen perustuvia kirjoja. Ja tämä käännös eroaa merkittävästi Vanhan testamentin perinteisistä käännöksistä eurooppalaisille kielille.
Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?
Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.
Mitä Raamatun tulkintojen ja painosten valtava määrä kertoo meille?
Vain sen, ettei pidä luottaa mihinkään niistä monista eri lahkoista, jotka väittävät, että heillä on ”oikean” Raamatun tekstit ja että he palvelevat ”oikeaa” Jumalaa.
Raamattu on ollut kolossaalisen petoksen kohteena - salailutyön kohteena, jonka ovat vuosisatojen kuluessa tehneet ne, jotka halusivat käyttää Raamattua tarkoituksiin, joilla ei ollut mitään tekemistä hengellisyyden kanssa (sanan laajassa merkityksessä).Raamattu on sekava, epäuskottava ja alkeellinen kirjoituskokoelma, jossa ei ole mitään, mikä vihjaisi sen sisältävän jotain "syvempää viisautta". Jos Raamattu on parasta mihin Jumala pystyy, niin eipä ole ainakaan kaikkitietävä.
- Anonyymi
Organoisoidut/valtauskonnot on kehitetty massojenhallintavälineeksi ajalla jolloin kamera ja internet valvonta ei ollut vielä mahdollista.
- Anonyymi
Miksei?
- Anonyymi
Miten joku voi edes verrata Mahabharataa ja Raamattua keskenään, näistä ei voida edes kertoa samana päivänä tai edes samana vuonna.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Miten joku voi edes verrata Mahabharataa ja Raamattua keskenään, näistä ei voida edes kertoa samana päivänä tai edes samana vuonna.
"jotka pelastumme"
Ei ole mitään sellaista, mistä pitää "pelastua". - Anonyymi
Se on kiistatonta, että uskonto on ollut tehokas vallankäytön apuväline. Kristinuskon suurin "innovaatio" on ollut luoda kaikille pakollinen tarkkaan määritelty valtionuskonto ja harhaoppisten julmat rangaistukset.
- Anonyymi
Yllä olevat tekoälyn kootut kristinuskon herjaus kooste on työnnetty saastuttamaan monia aloituksia. Nämä vääristelijät tukkivat sonnallaan monia hyviä aloituksia.
- Anonyymi
Linkit on annettul, tarkista, ei ole tekoäly. Pätevät tutkijat puhuvat.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Linkit on annettul, tarkista, ei ole tekoäly. Pätevät tutkijat puhuvat.
*Yllä olevat tekoälyn kootut*
Tekoäly taitta olla antikristus? Bööööö. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
*Yllä olevat tekoälyn kootut*
Tekoäly taitta olla antikristus? Bööööö."Yllä olevat tekoälyn kootut kristinuskon herjaus kooste on työnnetty saastuttamaan monia aloituksia."
Tieteelliset paljastukset kristinuskosta ovat tervetulleita, huijaukset paljastuvat. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
"Yllä olevat tekoälyn kootut kristinuskon herjaus kooste on työnnetty saastuttamaan monia aloituksia."
Tieteelliset paljastukset kristinuskosta ovat tervetulleita, huijaukset paljastuvat.Kristittyjen psyykkiset ongelmat, mitä se kertoo meille kristityistä, ovatko he terveitä?
Anonyymi
2025-03-16 19:43:56
UUSI
"Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.
Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.
Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.
Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.
Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla." - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kristittyjen psyykkiset ongelmat, mitä se kertoo meille kristityistä, ovatko he terveitä?
Anonyymi
2025-03-16 19:43:56
UUSI
"Itse olen uskossa ollut yli 10 vuotta ja vaino uskoani kohtaan kiihtyy päivittäin, on koko kylä jo mukana, ja ihan sama minne meneekin niin vainotaan. Näkevät hengessä jo kaukaa Jumalanpalvelijan valon joka ärsyttää näitä pohjasakka satanisteja, niin perään heidän vaan pitää lähteä kun ovat saatanan orjia. Jos eivät lähde niin heitä kiristetään siihen.
Koitan pysyä vahvana Herrassa rukoilemalla ja paastoamalla, hyvä on myös olla huomioimatta vainoojia, ikinä ei kannata heidän kanssaan keskustella ja antaa energiaansa heille, he yrittävät imeä sinusta valoa pois, ovat energia vampyyreitä.
Hyvä on joskus kulkea silmät kiinni ja laput korvilla ettei nämä satanistit saa psykologista otetta, kaikkea seuraavat ja lukevat ajatuksia, ja minne mennään niin perään lähetetään vaikka naapurin toimesta, kissat ohjelmoidaan ikkunoista sisään tuijottamaan tai monitorointi henget variksissa seuraavat myös uskovia ulkona rääkyen ja seuraten, pihalla voi odottaa vainooja autossa istuen ja lähtee heti perääsi kun ulko-ovesi avaat.
Kaupungilla seuraa nuoret vainoajat uskovien perässä, saavat palkkansa varmaan supolta tai muilta satanisti järjestöiltä kuten vapaamuurarisatanisteilta.
Eivät tykkää yhtään jos alat Julistaa siinä vainon aikana Jumalan sanaa ja ylistät Herraa samalla, alkavat repimään itseltään hiuksia päästä siinä vaiheessa.
Kun sinä nouset ja kehityt hengessä yhä ylemmäksi niin sitä aktiivisemmaksi tulevat,
koska sinä olet lähellä läpimurtoasi hengellisessä sodassa ja loistat valoa yhä kirkkaammin.
Visualisointi on myös tärkeää kun yrittävät syöttää mieleesi traumoja vainosta, niin ohjelmoit päälle enkeliarmeijaa tuhoamaan nämä vainoojat Jeesuksen nimessä, toimii kuin junan vessa ja on oiva apu hengellisessä taistossa, Jumalan koko sota-asua unohtamatta. Nyt näyttää siltä että satanisteilta alkaa aika loppumaa ja vauhti on kiihtynyt selvästi vainon osalta täällä Suomessakin. Joka päivä pitää rukoilla, kuunnella rukouksia, ylistystä ja minimoida kaikki saatanallinen hyökkäys ja media aivopesu, aika on todella paha nyt. Vahvana pitää olla."Helluntailaiselta paranoilta se vaikuttaa.
- Anonyymi
Näyttää siltä, että paholainen tietää loppunsa olevan lähellä. Se on aloittanut viimeisen pinnistyksen kauhuissaan. Se on saanut yksinkertaiset tyypit puolelleen, mutta itsepä kohtalonsa itsevalitsevat.
- Anonyymi
Yllä olevasta krisselin kirjoituksesta voi päätellä, kuka on yksinkertainen ja vainoharhainen.
- Anonyymi
Kun uskon perusteita pitäisi miettiä, niin uskovainen puolustautuu kaivautumalla yhä syvemmälle harhoihinsa.
- Anonyymi
Kristinuskon mukaan Jeesus on "samaa olemusta" kuin Jumalakin eli kaikkivaltias.
Sitten Jeesus ohjeisti vajavaisia puutteellisia ja erehtyväisiä ihmisiä "tekemään kaikista kansoista minun opetuslapsiani".
Tässä ei ole mitään järkeä!
Jos KAIKKIVALTIAS haluaa jotakin, niin miksei hän voi tehdä sitä itse? Miksi pitäisi turvautua ihmisiin uskon levittäjänä? - Anonyymi
Kyllähän valtiotkin käännyttävät ihmismassoja uskomaan itseensä ja johtajiinsa. Ihminenhän on lopulta tyhmä. Hyväuskoinen hölmö, vaikka luuleekin toisin.
Ketjusta on poistettu 6 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ja taas ammuttu kokkolassa
Kokkolaisilta pitäisi kerätä pois kaikki ampumaset, keittiöveitset ja kaikki mikä vähänkään paukku ja on terävä.303471Kukka ampu taas Kokkolassa?
T. olisi hetkeä aiemmin lähtenyt johonkin. Naapuri kai tekijä J.K., ei paljasjalkainen Kokkolalainen, vaan n. 100km pääs81524Kuinka kauan
Olet ollut kaivattuusi ihastunut/rakastunut? Tajusitko tunteesi heti, vai syventyivätkö ne hitaasti?1131463Milli-helenalla ongelmia
Suomen virkavallan kanssa. Eipä ole ihme kun on etsintäkuullutettu jenkkilässäkin. Vähiin käy oleskelupaikat virottarell2241255Kun näen sinut
tulen iloiseksi. Tuskin uskallan katsoa sinua, herätät minussa niin paljon tunteita. En tunne sinua hyvin, mutta jotain34883Purra saksii taas. Hän on mielipuuhassaan.
Nyt hän leikkaa hyvinvointialueiltamme kymmeniä miljoonia. Sotea romutetaan tylysti. Terveydenhoitoamme kurjistetaan. ht242883- 60869
Helena Koivu on äiti
Mitä hyötyä on Mikko Koivulla kohdella LASTENSA äitiä huonosti . Vie lapset tutuista ympyröistä pois . Lasten kodista.130848Ja taas kerran hallinto-oikeus että pieleen meni
Hallinto-oikeus kumosi kunnanhallituksen päätöksen vuokratalojen pääomituksesta. https://sysmad10.oncloudos.com/cgi/DREQ66844Löydänköhän koskaan
Sunlaista herkkää tunteellista joka jumaloi mua. Tuskin. Siksi harmittaa että asiat meni näin 🥲97808