Osa filmeistä näkyy ihan ok,mutta osa katkee muutaman minuutin päästä ja joissakin on TOSI epäselvä kuva.
Saako suomenkielisen tekstin liitettyä "jälkikäteen" leffaan,jos saa,niin miten????
erilaisia ongelmia dc++
3
328
Vastaukset
- etsi subeja
www.hot.ee/subland
etsi googlella movie subs
www.divxnurkka.net
media playerista löytyy subtitles kohta -on
muista että subit pitää olla samalla fps kuin elokuva eli jos laitat 23fps filmiin 29fps tekstitykset, ne menevät eri aikaan (väärään)
eli katso elokuvasi fps oikealla napilla properties ja hae saman fps tekstit
nimeä tekstit samanlailla kuin elokuva esimerkiksi
terminator.avi
tekstitys olis silloin: terminator.sub
pitää olla samalla nimellä samassa paikassa ja sama FPS -> toimiilöytyy myös noita tekstejä. Ite oon ajoittanu noi tekstit tolla time adjusterilla. Mun mielestä se on helppo.
Mutta nyt on ongelmaks noussu että miten saa kaks filmii yheks. Tai siis kun tuolla useesti on että yks filmi on kahtena pätkänä ja ne tarttis saada tekstien kanssa yhdelle dvd levylle.- Nimetön
Löysin tekstin esim universal soldier-leffaan,mutta kun yrittää aukasta tekstiä,tulee ilmoitus,että wibdowsin täytyy tietää millä ohjelmalla tekstit on tehty (tai jotain siihen suuntaan),mikä suomenkielisessä mediaplayerissa vastaa subtitles kohtaa?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kumpi vetoaa enemmän sinuun
Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?901757- 851242
- 1101123
- 71954
- 102884
Okei nyt mä ymmärrän
Olet siis noin rakastunut, se selittää. Onneksesi tunne on molemminpuolinen 😘56828- 47741
- 36732
Olen huolissani
Että joku päivä ihastut/rakastut siskooni. Ja itseasiassa haluaisin, ettei hän olisi mitenkään sinun tyyppiäsi ja pitäis47681- 33663