Tietäisikö joku hyvää suomennosta sanalle "oxymoron", kiitos!
Oxymoron?
9
1457
Vastaukset
- ihan vaan
Kaksi näennäisesti vastakkaista käsitettä sisältävä sanonta. Sanoo Nykärin Sivistyssanakirja, vierasperäiset sanat 1975.
- suomennos
Oksymoron = keskenään ristiriitaiset väitteet sisältävä ilmaus.
- suomennos
Ristiriitailmaisu.
- Lustus Peccator
suomennos kirjoitti:
Ristiriitailmaisu.
Juuri tätä olinkin vailla!
Tämä on paras suomennos, minkä olen kuullut tuolle oxymoronille :o)
Ehkäpä muut eivät ymmärtäneet kysymystäni? Lustus Peccator kirjoitti:
Juuri tätä olinkin vailla!
Tämä on paras suomennos, minkä olen kuullut tuolle oxymoronille :o)
Ehkäpä muut eivät ymmärtäneet kysymystäni?Sanan "oxymoron" suomenkielinen vastine on "oksymoroni".
Sana "ristiriitailmaisu" ei sano, mistä on kyse, eikä lukija voi edes sanakirjasta tarkistaa (toisin kuin oksymoronin osalta), mitä sana tarkoittaa. Tällainen yhdyssanahan voi tarkoittaa hyvin monenlaisia asioita - yleisesti ilmaisua, joka koskee jotain ristiriitaa tai sisältää ristiriidan jonkin kanssa tms.
"Sisäisesti ristiriitainen ilmaus" olisi suunnilleen oikea _selitys_. Toisaalta sekään ei tavoita asian ydintä, sillä yleensä oksymoronissa on kyse vain näennäisestä ristiriidasta, jota ihmiset eivät edes huomaa, elleivät he erikseen pysähdy miettimään, että hei, eihän "hyvin paha" tai "älyttömän fiksu" ole mitenkään looginen ilmaus - kun sanoja ruvetaan tulkitsemaan niin sanotusti kirjaimellisesti.- Halle Lujaa
Yucca kirjoitti:
Sanan "oxymoron" suomenkielinen vastine on "oksymoroni".
Sana "ristiriitailmaisu" ei sano, mistä on kyse, eikä lukija voi edes sanakirjasta tarkistaa (toisin kuin oksymoronin osalta), mitä sana tarkoittaa. Tällainen yhdyssanahan voi tarkoittaa hyvin monenlaisia asioita - yleisesti ilmaisua, joka koskee jotain ristiriitaa tai sisältää ristiriidan jonkin kanssa tms.
"Sisäisesti ristiriitainen ilmaus" olisi suunnilleen oikea _selitys_. Toisaalta sekään ei tavoita asian ydintä, sillä yleensä oksymoronissa on kyse vain näennäisestä ristiriidasta, jota ihmiset eivät edes huomaa, elleivät he erikseen pysähdy miettimään, että hei, eihän "hyvin paha" tai "älyttömän fiksu" ole mitenkään looginen ilmaus - kun sanoja ruvetaan tulkitsemaan niin sanotusti kirjaimellisesti.pitää esimerkkinä?
- juttu selittää
koska et saa tätä millään suomenkieliseen tekstiin selittämättä juurta jaksain anglosaksista etymologiaa. Lingvisti tajuaa, muuten sitten selität. Ja selität.
- etymologia
Paitsi että oksymoron-sanalla on kreikkalainen etymologia. Sana on itsessään oksymoron.
oxys - terävä
moros - tylsä - yhdellä iskulla
etymologia kirjoitti:
Paitsi että oksymoron-sanalla on kreikkalainen etymologia. Sana on itsessään oksymoron.
oxys - terävä
moros - tylsä"moron" (ääliö) sanan etymologia selvisi tässä saman tien.
Kiitoksia!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
No nytkö tuli lähtö Orpolle?
Pieniä oli Marinin aamupalasilakat joulukaloiksi vrt. Orpon 35 miljoonan euron kähmintä johonkin Vapaavuoren urheiluhall2401938- 1881607
Kauhavan häiriköijistä
Juttua Iltalehdessä. Pakko sanoa että noi nuoret on kyllä ihan pimeitä. Putkin peltoja jupksevat kiusaamaan kun ei tietä461240Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad50952- 40779
- 14760
Miksi Lapset kiusaa yöllä
Miksi Lapset kiusaa yöllä ihmisiä? Miksi vanhemmat antaa tämän tapahtua? Eikö ne huomaa ettei lapset ole kotona vai eivä30751Sama ransetti taas!
Keikkui tällä kertaa Honkavaaran tien varressa muutaman sadan metrin päässä Louhenkoskelta.. Otin rekisterin ylös ja ver21740Viimeinen lankafest
Käykää viimeisessä lanka festissä. Ensivuonna sitä ei enää ole. Rahat on loppu. Harmi .23722Tehdäänkö tänään toiveista totta?
Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..46637