Dostojevski

lukee

Mitä mieltä olette tämän kirjailijan tuotannosta yleensä. Oletteko lukeneet Muistelmia kuolleesta talosta? Mikä kirjassa vaikutti? Hyvä/huono?

11

3583

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ateisti20

      kuolleesta talosta on erinomainen ensiaskel Dostojevskiin tutustumiseen. Sen jälkeen kannattaa tutustua esim. teoksiin Rikos ja rangaistus ja Idiootti.

      Dostojevskin kirjat ovat erittäin antoisia ja ansiokkaita, joskin niiden lukeminen saattaa aluksi tuntua raskaalta ja vaikealtakin. "Lämmittelyn" jälkeen ne kuitenkin todella palkitsevat lukijansa...

    • Stensland

      Kerran lukioaikoina sairastaessani tulin tutustuneeksi mummolan kirjahyllyn antiin. Käteen tarttui Dostojevskin rikos ja rangaistus. Odotukset eivät olleet kovat mutta rehellisyyden nimissä täytyy myöntää, että kyseinen teos on vieläkin mielstäni paras koskaan lukemani teos. Toki antoisan lukukokemuksen innoittamana luin myös jokaisen muun Dostojevskin kirjan ja pidin kaikista.
      Jos siis sinullekin kolahti niin kannattaa kokeilla myös Nikolai Gogolin kirjoja. Veikkaanpa, että jos pidät Dostojevskista pidät myös Gogolista.
      Tosin, itse pidän kovin nimenomaan Neuvostokirjallisuudesta. Siinä vain on jotain. Esimerkiksi Bulgakovin Saatana saapuu Moskovaan hykerryttää vieläkin.

    • ateisti20

      oikein innostut venäläisestä kirjallisuudesta, kannattaa tutustua myös esim. Tsehovin, Puskinin, Soltsenitsynin, Pasternakin, Bulgakovin, Gogolin ja Tolstoin tuotantoon.

      • Elonkorjaajat

        Venäläisistä kirjailijoista henkilökohtaisesti mielestäni Dostojevski on paras ja se on aika lailla hemmetin paljon sanottu asia. Idiootti on aivan loistava klassikkokirja. Rikos ja rangaistus on myös teos jonka olen lukenut muutamaan otteeseen ja nähnyt teatterissakin lukuisia kertoja. Todella mietityttäviä teoksia tehtiin tsaarinajan Venäjällä täytyy myöntää.


      • mirrau

        Hei!

        Itse venäläistä kirjallisuutta ja kieltä harrastavana haluaisin huomauttaa parista kirjoitusvirheestä kirjailijoiden nimissä.

        "Puskin" kirjoitetaan Puškin. Jos kirjoitat ilman ylämerkkiä, kirjailijan sukunimi muuttuu, eihän suomeksikaan voi kirjoittaa ilman Ö:tä tai Ä:tä ilman pisteitä.

        "Tsehov" kirjoitetaan Tšehov.

        Samoin "Soltsenitsin" pitää kirjoittaa Solženitsyn. Erikoiskirjainmerkit löytää ainakin Word:istä "Lisää"-valikosta valitsemalla "Merkki".

        Englannissa ylämerkkejä ei käytetä, vaan kyseisten kirjailijoiden nimet kirjoitetaan: Pushkin, Chekhov ja Solzhenitsyn. Niinikään myös saksalaiset, ranskalaiset ja ruotsalaiset kirjoittavat oman kirjoitusasunsa mukaan, jolla ei ole mitään tekemistä venäjän, englannin tai suomenkaan kirjoitusasujen kanssa.


      • himolukija
        mirrau kirjoitti:

        Hei!

        Itse venäläistä kirjallisuutta ja kieltä harrastavana haluaisin huomauttaa parista kirjoitusvirheestä kirjailijoiden nimissä.

        "Puskin" kirjoitetaan Puškin. Jos kirjoitat ilman ylämerkkiä, kirjailijan sukunimi muuttuu, eihän suomeksikaan voi kirjoittaa ilman Ö:tä tai Ä:tä ilman pisteitä.

        "Tsehov" kirjoitetaan Tšehov.

        Samoin "Soltsenitsin" pitää kirjoittaa Solženitsyn. Erikoiskirjainmerkit löytää ainakin Word:istä "Lisää"-valikosta valitsemalla "Merkki".

        Englannissa ylämerkkejä ei käytetä, vaan kyseisten kirjailijoiden nimet kirjoitetaan: Pushkin, Chekhov ja Solzhenitsyn. Niinikään myös saksalaiset, ranskalaiset ja ruotsalaiset kirjoittavat oman kirjoitusasunsa mukaan, jolla ei ole mitään tekemistä venäjän, englannin tai suomenkaan kirjoitusasujen kanssa.

        Ajattele, olen lukenut ihan väärien kirjaikijoiden teoksia jo vuosikaudet. kiitos että pelastit meidät. Kaikki noiden hienojen kirjailijoiden teokset saavat aivan uuden valon.


      • Roman.Durak

        Lisäisin vielä Daniil Harmsin.

        Itsellä muutama Dostojevski vei puoli vuotta luku-urakkana. Saipahan niistä sitten aika hyvin irti. Nyttemin olen tainnut lukea melkein koko tuotannon. Pienet kohtaukset -ne ovat suurimpia.


      • rcw
        Roman.Durak kirjoitti:

        Lisäisin vielä Daniil Harmsin.

        Itsellä muutama Dostojevski vei puoli vuotta luku-urakkana. Saipahan niistä sitten aika hyvin irti. Nyttemin olen tainnut lukea melkein koko tuotannon. Pienet kohtaukset -ne ovat suurimpia.

        Daniil on tosi hauska, mutta ei sitä minusta kannata verrata noihin tiiliskivitehtailijoihin, vaikka onkin samasta maasta.


      • ateisti20
        mirrau kirjoitti:

        Hei!

        Itse venäläistä kirjallisuutta ja kieltä harrastavana haluaisin huomauttaa parista kirjoitusvirheestä kirjailijoiden nimissä.

        "Puskin" kirjoitetaan Puškin. Jos kirjoitat ilman ylämerkkiä, kirjailijan sukunimi muuttuu, eihän suomeksikaan voi kirjoittaa ilman Ö:tä tai Ä:tä ilman pisteitä.

        "Tsehov" kirjoitetaan Tšehov.

        Samoin "Soltsenitsin" pitää kirjoittaa Solženitsyn. Erikoiskirjainmerkit löytää ainakin Word:istä "Lisää"-valikosta valitsemalla "Merkki".

        Englannissa ylämerkkejä ei käytetä, vaan kyseisten kirjailijoiden nimet kirjoitetaan: Pushkin, Chekhov ja Solzhenitsyn. Niinikään myös saksalaiset, ranskalaiset ja ruotsalaiset kirjoittavat oman kirjoitusasunsa mukaan, jolla ei ole mitään tekemistä venäjän, englannin tai suomenkaan kirjoitusasujen kanssa.

        mutta jos kyseistä merkkiä ei koneeltaan löydä, on aina parempi kirjoittaa esim. Tsehov kuin Tshehov, joka on suoraan englanninkielisen kirjoitusasun mukainen.


    • Anonyymi

      Luin joskus yleissivistyksen vuoksi Rikoksen ja Rangaistuksen ja onhan se hieno teos. Lukukokemusta vielä syvensi myöhemmin se että tein Pietarissa kävelykierroksen kirjan tapahtumapaikoilla. Kierros onnistuu helposti omatoimisesti mutta järjestetään siellä opastettuja rikos ja rangaistus kierroksiakin. Raskolnikovin talo, panttilainaajan talo, Sonja talo, sillat ja katujen risteykset löytyvät vieläkin helposti ja niillä kulmilla tuntuu aika vähän pysähtyneen Dostojevskin aikoihin. Siihen päälle vielä käynti Dostojevskin kotimuseossa niin kulttuuripäivä oli täynnä ja saattoi siirtyä muuhun toimintaan...

    • Anonyymi

      Joskus 12-15-vuotiaana luin niitä ja olivat ne ainakin silloin hyviä. Sen jälkeen ei ole tullut luettua.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Hyvää syntymäpäivää Sanna 40 vee!!!!

      ᕼᗩᑭᑭY ᗷIᖇTᕼᗞᗩY Sister ❣️🥰 🎉🎂✨🍰🥳 🥳🎂🥂 🎉🎊🎁🎈🎂
      Maailman menoa
      58
      5060
    2. Suomen kaksikielisyys - täyttä huuhaata

      Eivätkö muuten yksilöt pysty arvioimaan mitä kieliä he tarvitsevat? Ulkomaalaiselle osaajalle riittää Suomessa kielitai
      Maailman menoa
      54
      4562
    3. Työeläkeloisinta 27,5 mrd. per vuosi

      Tuo kaikki on pois palkansaajien ostovoimasta. Ja sitten puupäät ihmettelee miksei Suomen talous kasva. No eihän se kas
      Maailman menoa
      122
      4489
    4. Mikä on vaikeinta siinä, että menetti yhteyden kaivattuun, jota vielä ajattelee?

      Mikä jäi kaihertamaan? Jos jokin olisi voinut mennä toisin, mitä se olisi ollut? Mitä olisit toivonut vielä ehtiväsi san
      Ikävä
      294
      1647
    5. Sulla on mies

      Aivan liikaa naisia.
      Ikävä
      228
      1308
    6. 81
      1301
    7. Kerro kaivattusi etunimi

      Miehille..
      Ikävä
      68
      1265
    8. 305
      998
    9. Kadutko mitään?

      Minä kadun ikävässä kirjoittamista, mutta en saa sitä tekemättömäksi.
      Sinkut
      199
      930
    10. Pääsit koskettamaan

      Sellaista osaa minussa jota kukaan ei ole ennen koskettanut. Siksi on hyvin vaikea unohtaa sinut kokonaan.
      Ikävä
      50
      820
    Aihe