Suomi24 Keskustelussa on viikonlopun aikana ollut poikkeuksellisen paljon bottien automaattiseti luomia kommentteja. Pahoittelemme tästä aiheutunutta harmia. Olemme kiristäneet Keskustelujen suojausasetuksia ja kommentointi on toistaiseksi estetty ulkomailta.

Voisiko joku??

velhofanittaja

voisiko joku suomentamaan nämä sellain et ne rimmais niinkun charmedis???katsos en osaaa enkkua viel sen verran hyvin.:A perfect man, I summon now,
Another way I don't know how,
bring him now, into the light,
Come back to me Mr Right




Spell to end the fighting jealous siblings
Pass your payed jealousies to darkest nights
Let this feuding siblings no longer fight
   
   
Spell to freeze Piper
Let this girl quick as a sneeze
Stop this snit and quickly freeze
   

Spell to reverse the spell for fighting jealous siblings
Reverse the spell from the book
and please restore what was took.

8

1190

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Nymphmyth

      Suomennetaan nyt sitten.

      Herra Oikea,sinua kutsuttakoon,
      jostain tiedä mistä
      tuo hänet tänne valoon
      kun nyt kutsun Herra Täydellistä

      Lopetettakoon sisaruskateus
      kanna kateutesi pimeisimpiin öihin
      tulkoon taistelevien sisarusten välille raukeus

      Pysäytä Piper
      Nopeana kuin aivastus
      Pysäytä ja kadota tämä hullutus

      Kumottakoon loitsu sisaruskateuden
      Kirjasta se on kumottu
      Anna takaisin se mitä on otettu

      Aika kökköisiä,joku muu tehköön parempia.

    • ei jummarra

      Siis onko runoilutaidossa kyse jotenkin kielitaidosta? Eli et osaa englantia riittävän hyvin että osaisit kääntää nuo "loitsut" niin että ne rimmaa. Ei siinä kauheesti ole kielitaidolla asian kanssa tekemistä. Kyllä minäkin englantia osaan ja ymmärrän "loitsut", osaan myös ne kääntää. En kuitenkaan sanoisi osaavani kääntää niitä rimmaaviksi. Tiesitkö että runouden kääntäminen on vaikein kääntämisen laji? Esimerkkinä oletko huomannut kuinka jos TV-sarjassa tai elokuvassa lausutaan vaikka Shakespearea on sitaatit yleensä kääntänyt Yrjö Jylhä (suomalainen runoilija, jos et tiedä) tai joku muu, harvoin kuitenkaan sama henkilö kun on ohjelman muuten kääntänyt.

    • Nymphmyth

      Tiedän toki että nuo ovat mitä kauheimpia käännöksiä,sillä ne ovat hyvin epäselviä ja muutenkin huonoja,mutta enpä nyt jaksa paljoa tehdä töitä loitsujen kääntämiseen,vaikka niillä joku alkaisikin leikkiä noitaa.

      • ei jummarra

        Ihan hyviähän noi sun käännökset on. Turha sitä on pyrkiä kovin kauniiseen lopputulokseen, jos lähtökohdat ovat tuollaiset :)


      • velhofanittaja
        ei jummarra kirjoitti:

        Ihan hyviähän noi sun käännökset on. Turha sitä on pyrkiä kovin kauniiseen lopputulokseen, jos lähtökohdat ovat tuollaiset :)

        Voi *piip* teijän kaa..en oo mitään noitaa leikkimässä!!!!vaan teen varjojenkirjaa ihan huvin vuoks..tai siis tein,sillä en enään kovin usko noihin


      • ny vaan...
        velhofanittaja kirjoitti:

        Voi *piip* teijän kaa..en oo mitään noitaa leikkimässä!!!!vaan teen varjojenkirjaa ihan huvin vuoks..tai siis tein,sillä en enään kovin usko noihin

        Mutta mihinkä toi sun kommenttis oikein liitty?!?


    • runotyttöx)

      Elikkä
      Kutsun nyt miestä täydellistä,
      ei tiedä muuta paikkaa etsiä mistä.
      Tuo hänet tänne, kohti valoa poikkea,
      palaa luokseni, herra Oikea.

    • Phoebss

      oon sitä mieltä että on ihan kiva,leikkimielisesti sanella loitsuja eihän siitä kuiteskaan mitään tapahdu.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?

      Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta
      Ikävä
      85
      2268
    2. Millä voin

      Hyvittää kaiken?
      Ikävä
      50
      1964
    3. Tietysti jokainen ansaitsee

      Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt
      Ikävä
      23
      1848
    4. Jotain puuttuu

      Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu
      Ikävä
      83
      1743
    5. 50+ naiset kyl

      Lemottaa sillille mut myös niitte kaka lemottaa pahlle ku kävin naiste veskis nuuhiin
      Ikävä
      10
      1608
    6. Haluan sut

      Haluatko sinä vielä mut?
      Ikävä
      77
      1532
    7. hieman diabetes...

      Kävin eilen kaverin kanssa keskusapteekissa kun on muutama kuukausi sitten tullut suomesta ja oli diabetes insuliinit lo
      Pattaya
      24
      1413
    8. Välitän sinusta mies

      Kaikki mitä yritin kertoa tänään ei mennyt ihan putkeen..Joka jäi jälkeenpäin ajateltuna suoraan sanottuna harmittaa aiv
      Työpaikkaromanssit
      6
      1372
    9. Hei A, osaatko

      sanoa, miksi olet ihan yhtäkkiä ilmestynyt kaveriehdotuksiini Facebookissa? Mitähän kaikkea Facebook tietää mitä minä en
      Ikävä
      37
      1347
    10. Haluaisin aidosti jo luovuttaa ja unohtaa

      Ei tästä mitään tule koskaan.
      Ikävä
      72
      1331
    Aihe