vastaanottovirkailija

saksaksi?

Heips!
Yritän tässä kirjoittaa Cv:tä saksaksi, mutta mikä on saksaksi se henkilö joka hotellissa/vieraskodissa tms. ottaa vieraat vastaan (vastaanottovirkailija suomeksi?)

ruotsiksi se on kai receptionist tai vastaava, mutta saksaksi se on??

Sanakirjoista en löytänyt.....

Entä miksikä voisi nimittää henkilöä, jonka työnkuvaan kuului muun työn ohella vieraskodin vieraille aamupalan valmistaminen ja tarjoileminen?

:)

Jelppiä kaivataan!

16

870

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • unohtui..

      voiko siivoojasta sanoa "Zimmermädchen" vai onko joku parempi sana?

    • sanoja:

      Vastaanottovirkailija Empfangsdame (nainen) / Empfangsherr (mies)

      Kerrossiivoojalle hyvä sana on todellakin tuo Zimmermädchen

      Aamiaistarjoilija voisi olla vaikkapa "Frühstückserviererin", ei tule nyt parempaa sanaa mieleen (tuo siis naispuolisesta)
      Ehkä joku keksii vielä paremman?

      Netistä löysin myös sellaisen kivan sanan kuin "Zimmermädchen mit Frühstückdienst", mutta en tiedä voisiko sitä ihan CV:ssä käyttää...?

      • alkuperäi...

        Kiitos, tuo auttoi jo paljon!
        Vielä kysyisin kuitenkin sitä, että miten sanotaan "vieraskodissa" saksaksi.
        On siis kyse siitä, että olen ollut töissä vieraskodissa ja se pitäisi saada sanottua...

        "im Gasthaus" VAI "in einem Gasthaus" ----> onko jotain eroa? Ja onko prepositio edes "in" vai jouku muu?

        Vähä on tämä kielitaito päässyt ruostumaan, mutta cv pitäis saada kirjoitettua. :)


      • sit loppu :)
        alkuperäi... kirjoitti:

        Kiitos, tuo auttoi jo paljon!
        Vielä kysyisin kuitenkin sitä, että miten sanotaan "vieraskodissa" saksaksi.
        On siis kyse siitä, että olen ollut töissä vieraskodissa ja se pitäisi saada sanottua...

        "im Gasthaus" VAI "in einem Gasthaus" ----> onko jotain eroa? Ja onko prepositio edes "in" vai jouku muu?

        Vähä on tämä kielitaito päässyt ruostumaan, mutta cv pitäis saada kirjoitettua. :)

        Vielä (toivottavasti) viimeinen kysymys:
        Kuinka sanotaan, että

        "Olen ollut mukana organisoimassa erilaisia tapahtumia ja kilpailuja"?

        eniten mietityttää tuo "olla mukana"

        Toivottavasti pääsis sit tällä CV:llä kesäksi jonnekin töihin niin jos se saksakin muistuis mieleen :)


      • kiellon päälle
        sit loppu :) kirjoitti:

        Vielä (toivottavasti) viimeinen kysymys:
        Kuinka sanotaan, että

        "Olen ollut mukana organisoimassa erilaisia tapahtumia ja kilpailuja"?

        eniten mietityttää tuo "olla mukana"

        Toivottavasti pääsis sit tällä CV:llä kesäksi jonnekin töihin niin jos se saksakin muistuis mieleen :)

        Ja vielä yksi: "vapaaehtoistyö" = saksaksi?

        "freiwilliges Arbeiten" ei oikein ainakaan minun korvaani istu, muita ehdotuksia?


      • sanoja:
        alkuperäi... kirjoitti:

        Kiitos, tuo auttoi jo paljon!
        Vielä kysyisin kuitenkin sitä, että miten sanotaan "vieraskodissa" saksaksi.
        On siis kyse siitä, että olen ollut töissä vieraskodissa ja se pitäisi saada sanottua...

        "im Gasthaus" VAI "in einem Gasthaus" ----> onko jotain eroa? Ja onko prepositio edes "in" vai jouku muu?

        Vähä on tämä kielitaito päässyt ruostumaan, mutta cv pitäis saada kirjoitettua. :)

        im Gasthaus tai beim Gasthaus, molemmat käy (mielestäni)


      • sanoja:
        kiellon päälle kirjoitti:

        Ja vielä yksi: "vapaaehtoistyö" = saksaksi?

        "freiwilliges Arbeiten" ei oikein ainakaan minun korvaani istu, muita ehdotuksia?

        (die) Volontärarbeit on vapaaehtoistyö


      • sanoja:
        sanoja: kirjoitti:

        (die) Volontärarbeit on vapaaehtoistyö

        ja sanasta Volontär mm seuraava rakenne

        als Volontär bei einer Zeitung arbeiten


      • teo
        sanoja: kirjoitti:

        im Gasthaus tai beim Gasthaus, molemmat käy (mielestäni)

        in einem Gasthaus - gasthausissa,
        olin mukana järjestämässä..
        Ich war mit dabei, verschiedene Veranstaltungen und Wettkämpfe zu organisieren.
        vapaaehtoistyö, freiwillige Arbeit
        Volontär on harjoittelija, esim. juuri
        sanomalehdessä.


      • nistku
        alkuperäi... kirjoitti:

        Kiitos, tuo auttoi jo paljon!
        Vielä kysyisin kuitenkin sitä, että miten sanotaan "vieraskodissa" saksaksi.
        On siis kyse siitä, että olen ollut töissä vieraskodissa ja se pitäisi saada sanottua...

        "im Gasthaus" VAI "in einem Gasthaus" ----> onko jotain eroa? Ja onko prepositio edes "in" vai jouku muu?

        Vähä on tämä kielitaito päässyt ruostumaan, mutta cv pitäis saada kirjoitettua. :)

        Moi. ootkos menossa Saksaan hotelliin töihin tai yrittämässä pestautua? ite meen tekeen harjoitteluni hotelliin tuossa vkon päästä ja asumaan siis saksaan melkein puoleksi vuodeksi :D


    • Perfectes Deutsch

      Älä turhaan jännitä. Osaat nähtävästi aivan riittävän hyvin saksaa. Sanomasi varmasti ymmärretään oikein.
      Turha perfektionismi jossa kuitenkin voi olla fataali virhe on huonompi vaihtoehto kuin "gebrochenes Deutsch" jossa virheet tuntuvat luonnollisilta.

      • Xaiuyt

        HEI!!
        Oletko hakemassa SAKSAAN TÖIHIN!!!!!??????
        TOIVOTTAVASTI VASTAISIT!!! Olisi tärkeää!
        Olen itsekin hakemassa töitä sieltä..ja nimenomaan hotelleista!! Ja oletko ollu töissä Saksassa aikaisemmin hotelleissa tms!!
        Ensi kesäksi olisi tarkoitus hakea töitä!!


      • saa.

        Saksalaiset on kyllä aika tarkkoja noista työnhakupapereista...


      • saa.
        saa. kirjoitti:

        Saksalaiset on kyllä aika tarkkoja noista työnhakupapereista...

        Ai niin, ja vastaanottovirkailija on Rezeptionist/-in (mask./fem.)


      • daapa_
        saa. kirjoitti:

        Ai niin, ja vastaanottovirkailija on Rezeptionist/-in (mask./fem.)

        mutta jos hakee siivoojan/kahvinkaatajan hommia niin tuskin vaatii sakemannikaan germanistin papereita..


      • menossa sinne
        Xaiuyt kirjoitti:

        HEI!!
        Oletko hakemassa SAKSAAN TÖIHIN!!!!!??????
        TOIVOTTAVASTI VASTAISIT!!! Olisi tärkeää!
        Olen itsekin hakemassa töitä sieltä..ja nimenomaan hotelleista!! Ja oletko ollu töissä Saksassa aikaisemmin hotelleissa tms!!
        Ensi kesäksi olisi tarkoitus hakea töitä!!

        olen siis menossa saksaan hotelliin töihin tasan 2pvn päästä :)


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miehille kysymys

      Onko näin, että jos miestä kiinnostaa tarpeeksi niin hän kyllä ottaa vaikka riskin pakeista ja osoittaa sen kiinnostukse
      Tunteet
      137
      4053
    2. Miksi kaivattusi on

      erityinen? ❤️‍🔥
      Ikävä
      89
      1989
    3. Olen tosi outo....

      Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap
      Ikävä
      15
      1881
    4. Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta

      https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi
      Kotka
      57
      1507
    5. Haluaisin jo

      Myöntää nämä tunteet sinulle face to face. En uskalla vain nolata itseäni enää. Enkä pysty elämäänkin näiden kanssa jos
      Ikävä
      54
      1442
    6. Ylen uutiset Haapaveden yt:stä.

      Olipas kamalaa luettavaa kaupungin irtisanomisista. Työttömiä lisää 10 tai enempikin( Mieluskylän opettajat). Muuttavat
      Haapavesi
      133
      1395
    7. VENÄJÄ muuttanut tänään ydinasetroktiinia

      Venäjän presidentti Vladimir Putin hyväksyi tiistaina päivitetyn ydinasedoktriinin, kertoo uutistoimisto Reuters. Sen mu
      Maailman menoa
      99
      1312
    8. Nainen olet valoni pimeässä

      valaiset tietäni tietämättäsi ❤️
      Ikävä
      74
      1216
    9. Oletko sä luovuttanut

      Mun suhteeni
      Ikävä
      95
      1087
    10. Hommaatko kinkkua jouluksi?

      Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k
      Sinkut
      118
      1060
    Aihe