Tarvitsisin suomennus apua

Ciman

Voisiko joku suomentaa seuraavan lauseen:

"Many thanks for your order unfortunately we did not receive
payment. Please feel free to re- attempt your order and if you
experience any difficulties please do not hesitate to get in tocuh"

En saa millään käännettyä tota suoraan suomeksi. Olisin kiitollinen, jos joku osaisi auttaa suomennoksessa.

11

2463

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • kaveri.

      -ne yrittää ilmeisesti saada sulta maksun ensin..epäilyttävää on.Älä tilaa.

    • Nopeasti näin

      Siinä sanotaan näin:

      "Paljon kiitoksia tilauksestasi. Ikävä kyllä emme ole saaneet maksua siitä. Ole hyvä ja yritä tehdä tilaus uudelleen ja jos kohtaat vaikeuksia älä epäröi ottaa yhteyttä".

      Eli maksusi ei ole mennyt läpi tilaustasi tehdessäsi. Ethän sattumalta ole se sama tyyppi joka kyseii pari päivää sitten jotain debit/credit cardeilla maksamisesta, ja meneekö tilaus tililtäsi suoraan? Nimittäin kun nähtävästi tilaat ulkomailta, niin ei mene, vaan tarvitset luottokortin. Ehkä siksi eivät ole saaneet maksua.

      • tiitser

        "Monet kiitokset (jollekin) sinulle tilaus ikävä kyllä me ei vastaanottaa maksu.ole hyvä ja tunne itsesi vapaaksi uusi sovitteluyritys sinun tilaus ja jos sinä kokea yhtään vaikeudet ole hyvä tee älä epäröidä saat kosketuksen"


      • Alkup.

        Juu kyllä satun olemaan sama kyselijä. Taitaa olla niin ettei visa electron käy siellä maksaessa... ihan perus visa kyllä on mainittu siellä käyväksi.


      • Alkup.

        Pystyisitkö jeesata vielä tämän. Laitoin toisen maksutavan ja tarttis tietää mitä tää tarkalleen meinaa.

        "Since you are paying by mail, once we recieve your payment we will mail out your order and email you to let you know it is on its way. You can send an international money order, or cashiers check to:(osoite)"

        Kun ei taivu niin ei taivu...


      • luultavasti
        Alkup. kirjoitti:

        Pystyisitkö jeesata vielä tämän. Laitoin toisen maksutavan ja tarttis tietää mitä tää tarkalleen meinaa.

        "Since you are paying by mail, once we recieve your payment we will mail out your order and email you to let you know it is on its way. You can send an international money order, or cashiers check to:(osoite)"

        Kun ei taivu niin ei taivu...

        lähettää rahaa sinne, niin ne laittaa lähetyksen tulemaan. Kait jotain sinnepäin...


      • pankin kautta
        Alkup. kirjoitti:

        Pystyisitkö jeesata vielä tämän. Laitoin toisen maksutavan ja tarttis tietää mitä tää tarkalleen meinaa.

        "Since you are paying by mail, once we recieve your payment we will mail out your order and email you to let you know it is on its way. You can send an international money order, or cashiers check to:(osoite)"

        Kun ei taivu niin ei taivu...

        Jos tuo firma, josta tilaat on EU;n alueella, voit maksaa ilman kuluja Nordean Solon tai OP:n verkkopankin yms kautta, mutta sinun täytyy saada tuolta firmalta tilinumero jossa on kansainvälinen IBAN tunnus.
        Pankin kautta asioidessasi saat myös jonkinlaisen varmuuden, että se on todellinen firma.


      • Nopeasti näin
        Alkup. kirjoitti:

        Pystyisitkö jeesata vielä tämän. Laitoin toisen maksutavan ja tarttis tietää mitä tää tarkalleen meinaa.

        "Since you are paying by mail, once we recieve your payment we will mail out your order and email you to let you know it is on its way. You can send an international money order, or cashiers check to:(osoite)"

        Kun ei taivu niin ei taivu...

        "Koska maksat postitse, kunhan saamme maksusi, postitamme tilauksesi sinulle ja lähetämme sinulle sähköpostin jossa kerromme että tilaus on matkalla. Voit maksaa lähettämällä kansainvälisen rahaosoituksen, tai shekin osoitteeseen..."

        Sanoisin että jos vain mitenkään pystyt mistään saamaan Visakortin käyttöösi tai voit pyytää jotain tuttua tilaamaan, niin se kannattaa ehdottomasti tehdä. Ensinnäkin tuollaisen kansainvälisen maksuosoituksen tai shekin hankkiminen maksaa suomalaisesta pankista aivan järjettömät käsittelykulut, ja toiseksi sinun pitää sitten lähettää se postitse ja ottaa riski että se katoaa, tms.

        Ulkomailta tilaaminen ilman Visakorttia on todella vaikeaa, lähes mahdotonta. Ja suuri osa firmoista EI hyväksi Visa Electronia.


      • Nopeasti näin
        tiitser kirjoitti:

        "Monet kiitokset (jollekin) sinulle tilaus ikävä kyllä me ei vastaanottaa maksu.ole hyvä ja tunne itsesi vapaaksi uusi sovitteluyritys sinun tilaus ja jos sinä kokea yhtään vaikeudet ole hyvä tee älä epäröidä saat kosketuksen"

        Ovatko elektroniset käännössysteemit tosiaan vieläkin noin käsittämättömän surkeita? Tosin tuo on varmaan jollain netin ilmaisjutulla tehty, joten maksamalla saisi varmaan vähän parempaakin tulosta, mutta täytyy sanoa että ei ole ihmiskääntäjillä ja englannin osaajilla mitään hätäpäivää jos tuo on konekääntämisen taso..


      • :).......
        tiitser kirjoitti:

        "Monet kiitokset (jollekin) sinulle tilaus ikävä kyllä me ei vastaanottaa maksu.ole hyvä ja tunne itsesi vapaaksi uusi sovitteluyritys sinun tilaus ja jos sinä kokea yhtään vaikeudet ole hyvä tee älä epäröidä saat kosketuksen"

        :D Hehhee hauska versio, alkaa yöaikaan naurattaa enemmänkin.


      • auttava10
        Nopeasti näin kirjoitti:

        "Koska maksat postitse, kunhan saamme maksusi, postitamme tilauksesi sinulle ja lähetämme sinulle sähköpostin jossa kerromme että tilaus on matkalla. Voit maksaa lähettämällä kansainvälisen rahaosoituksen, tai shekin osoitteeseen..."

        Sanoisin että jos vain mitenkään pystyt mistään saamaan Visakortin käyttöösi tai voit pyytää jotain tuttua tilaamaan, niin se kannattaa ehdottomasti tehdä. Ensinnäkin tuollaisen kansainvälisen maksuosoituksen tai shekin hankkiminen maksaa suomalaisesta pankista aivan järjettömät käsittelykulut, ja toiseksi sinun pitää sitten lähettää se postitse ja ottaa riski että se katoaa, tms.

        Ulkomailta tilaaminen ilman Visakorttia on todella vaikeaa, lähes mahdotonta. Ja suuri osa firmoista EI hyväksi Visa Electronia.

        Sampon Visa Elecktronissa on suoraan verkkomaksamiseen tarvittavat palvelut.

        Muilla pankeilla (ainakin Nordealla) nämä ominaisuudet ovat saatavilla, kun erikseen ne tahtoo. Minä soittaisin omaan pankkiini ja kyselisin voisiko tuohon Visa Elecktroniin liittää em. palveluita.

        Itselläni Sampossa ja ongelmia ei ole ollut esim. PayPal rekisteröinnin kanssa. Keskustelupalstoilla olen seurannut noita electron keskusteluita ja näistä on selvinnyt että kaikilla pankeilla ei ole heti aktiivisena nuo verkkomaksuihin vaadittavat komponentit.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä sanoisit

      juuri nyt kaivatullesi jos uskaltaisit/kehtaisit?
      Ikävä
      154
      1519
    2. Mitä hyvää

      Mitä hyvää hän on tuonut elämääsi?
      Ikävä
      104
      921
    3. Mikä teidän jutussa on ongelmana?

      Missä meni pieleen?
      Ikävä
      75
      743
    4. 51
      625
    5. Koillis motor

      Kyllä on mennyt palvelu alas ku lehmänhäntä, sovitut asiat ja luvatut soitot pitää hoitaa eikä tehä oharia, täysin tumpa
      Suomussalmi
      16
      595
    6. ABC: n kahvilan uusi nimi matkimalla

      Kahvia ja virvokkeita myytiin aikoinaan ÄKKI-VANNIN KAHVILASSA Haapavedellä ja paikalliset sanoivat sitä haussia "Tuhann
      Haapavesi
      40
      527
    7. Tehdäänkö tänään toiveista totta?

      Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..
      Ikävä
      45
      478
    8. Kylillä ei ole näkynyt? Missä luuraat nainen?

      Olisit soittanut mulle nainen. Oltais voitu nähdä vaikka laavulla. Miksi pelkäät minua? Eihän siinä ole mitään järkeä. m
      Suhteet
      157
      476
    9. Missä näet kaivattuasi?

      Mitä teet silloin? Tuleeko pakene reaktio? Vai hellä tunne ja ere..
      Ikävä
      26
      419
    10. Rydman sivuutti mutupohjalta asiantuntija-arviot tutkimusrahoitusta myönnettäessä

      Onko Rydman sopiva tai kykenevä toimimaan ministerinä? Ei ole. Ministerit ovat joutuneet puhuteltaviksi vähemmästäkin;
      Maailman menoa
      185
      412
    Aihe