Get Together?
Hung Up?
La Isla Bonita?
Like A Virgin?
Confessions on a dance floor?
Mitä tarkoittaa suomeksi
muutama Madonnan laulu
5
850
Vastaukset
- -mie-
(can we)Get Together = voidaanko tavata
La Isla Bonita = Kaunis saari
Like A Virgin = Niin kuin neitsyt - Erizo
Hung up = Lyödä luuri korvaan TAI kuvainnoillisesti luovuttaa jonkun suhteen.
Get together voidaan suomentaa myös "voidaanko alkaa olemaan yhdessä". - Tirpsis
= tunnustuksia tanssilattialla
- kääntää...
suoraan sanasta sanaan. Suomennoksista tulee tönkköjä ja sanoitusten fiilis häviää. Joku suomalainen levytti aikoinaan like a virginin nimellä "Olen Neitsyt"
- teeea
Like a virgin-Niinkuin neitsyt : D
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 643510
- 643262
Kiva kun SDP alkaa hallitsemaan Suomea
Vanhat hyvät ajat taas palaavat ja kansa vaurastuu. Muistatteko vielä Sorsan aikakauden? Silloin Suomessa tehtiin jopa723077SDP:n lyhyt selviytymisopas
1. Komitea on vastaus, oli kysymys mikä tahansa Jos maailma on muuttumassa tai jossain palaa, demari ei hätiköi. Ensin p542562- 712372
- 562131
Keskisen kyläkaupassa Temun vaatteita myynnissä?
Siis mitä? Miksi siis ei itse tilaisi Temusta samoja.421128Mitä se olisi
Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?411055Toivoisitko
Toivoisitko, että kaivattusi olisi introvertimpi tai extrovertimpi? Itsenäinen tai tarvitsisi enemmän apua/sinua? Osoit1171032Nanna Karalahti :Paljastus bisneksistä Jere Karalahden kanssa!
Ottanut yhteyttä seiskalehden toimittajaan ja kertonut totuuden yhteisestä Herotreeni-nimisestä verkkovalmenuksesta.1261018