Get Together?
Hung Up?
La Isla Bonita?
Like A Virgin?
Confessions on a dance floor?
Mitä tarkoittaa suomeksi
muutama Madonnan laulu
5
752
Vastaukset
- -mie-
(can we)Get Together = voidaanko tavata
La Isla Bonita = Kaunis saari
Like A Virgin = Niin kuin neitsyt - Erizo
Hung up = Lyödä luuri korvaan TAI kuvainnoillisesti luovuttaa jonkun suhteen.
Get together voidaan suomentaa myös "voidaanko alkaa olemaan yhdessä". - Tirpsis
= tunnustuksia tanssilattialla
- kääntää...
suoraan sanasta sanaan. Suomennoksista tulee tönkköjä ja sanoitusten fiilis häviää. Joku suomalainen levytti aikoinaan like a virginin nimellä "Olen Neitsyt"
- teeea
Like a virgin-Niinkuin neitsyt : D
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kalle Palander kertoi fantasioivansa siitä, kuinka Kiira Korpi naisi häntä sträppärillä ahteriin
Sai potkut Yleltä. https://yle.fi/a/74-201400005268069- 2332745
- 262621
- 1642019
- 1211901
24h Kirppis
Olen muuttamassa paikkakunnalle ja mietin olisiko tälläiselle liikkeelle tarvetta alueella?61715Kansallismieliset järjestöt muistelivat Tammisunnuntaita eri puolilla maata
Ugissa muisteltu kunnolla. 🔥 https://www.kansalainen.fi/kansallismieliset-jarjestot-muistelivat-tammisunnuntaita-eri-p21496- 801252
Nyt mielipiteitä kehiin?
Niin ,onko arvon kuhmolaiset teidän mielestänne kaupungin hommissa turhia työpaikkoja/työntekijöitä? Mielipiteitä tu621198IS: Paljastus - Tästä syystä Marika jätti Diilin kesken -Tilittää: "Jäi vähän karvas maku, koska..."
Diilissä lähti yllättäen yksi kisaaja. Voi harmi, leikki loppui liian varhain… Diilissä Jaajo Linnonmaa etsii vetäjää Ka41185