Mikä on marakatti englanniksi? Onko marakatti-sanalla mitään tekemistä espanjan maragato (etninen ryhmä Espanjassa) sanan kanssa?
marakatti
11
774
Vastaukset
- englanninantaja
Se on englanniksi "guenon" tai "monkey". Kummallakaan sanalla ei ole tekemistä ihmislajin etnisten ryhmien kanssa.
- Kara-Matti
Marakatti on ruotsiksi markatta.
mara (mardröm) = painajainen
katta = katti- outo sana....
Mistä se on tullut ruotsiin? Mikäköhän se on saksaksi? Nelisormimangusti on englanniksi 'meerkat', että...
- saksaksi marakatti
outo sana.... kirjoitti:
Mistä se on tullut ruotsiin? Mikäköhän se on saksaksi? Nelisormimangusti on englanniksi 'meerkat', että...
Der deutsche Name „Meerkatze“ ist seit dem 16. Jahrhundert bekannt. Zur Herkunft dieses ungewöhnlichen Namens gibt es zwei Hypothesen: Zum einen wird vermutet, dass die Tiere ihren Namen daher haben, dass sie Katzen ähneln und über das Meer von Afrika nach Europa gebracht wurden. Andererseits glaubt man, dass sich der Name vom Sanskrit-Wort „markata“, was Affe bedeutet, ableitet. Die niederländische Bezeichnung ist meerkat, in Südafrika kam es allerdings zu einem Bedeutungswechsel, bis heute wird im Afrikaans und im Englischen eine völlig andere Tierart, das Erdmännchen aus der Familie der Mangusten, so bezeichnet.
Mitäköhän tuossa sanotaan? - Tätäpähän tätä
saksaksi marakatti kirjoitti:
Der deutsche Name „Meerkatze“ ist seit dem 16. Jahrhundert bekannt. Zur Herkunft dieses ungewöhnlichen Namens gibt es zwei Hypothesen: Zum einen wird vermutet, dass die Tiere ihren Namen daher haben, dass sie Katzen ähneln und über das Meer von Afrika nach Europa gebracht wurden. Andererseits glaubt man, dass sich der Name vom Sanskrit-Wort „markata“, was Affe bedeutet, ableitet. Die niederländische Bezeichnung ist meerkat, in Südafrika kam es allerdings zu einem Bedeutungswechsel, bis heute wird im Afrikaans und im Englischen eine völlig andere Tierart, das Erdmännchen aus der Familie der Mangusten, so bezeichnet.
Mitäköhän tuossa sanotaan?»Saksankielinen nimi ”Meerkatze” (= merikissa) on tunnettu 16. vuosisadasta lähtien. Tämän epätavallisen nimen alkuperästä on kaksi olettamusta: yhtäältä otaksutaan eläinten nimen tulevan siitä, että ne on tuotu Afrikasta meren yli Eurooppaan ja muistuttavat kissaa. Toisaalta nimen luullaan tulevan apinaa merkitsevästä sanskri(i)tinkielisestä ”markata”-sanasta. Alankomaalainen nimike on ”meerkat”, jonka merkitys tosin on Etelä-Afrikassa muuttunut. Siten nimitetään afrikaansiksi ja englanniksi aivan toista eläinlajia, mangustien perheeseen kuuluvaa nelisormimangustia (Suricata suricatta).»
[Nelisormimangusti = Erdmännchen = ”maamiekkonen”] - Surrogat
Tätäpähän tätä kirjoitti:
»Saksankielinen nimi ”Meerkatze” (= merikissa) on tunnettu 16. vuosisadasta lähtien. Tämän epätavallisen nimen alkuperästä on kaksi olettamusta: yhtäältä otaksutaan eläinten nimen tulevan siitä, että ne on tuotu Afrikasta meren yli Eurooppaan ja muistuttavat kissaa. Toisaalta nimen luullaan tulevan apinaa merkitsevästä sanskri(i)tinkielisestä ”markata”-sanasta. Alankomaalainen nimike on ”meerkat”, jonka merkitys tosin on Etelä-Afrikassa muuttunut. Siten nimitetään afrikaansiksi ja englanniksi aivan toista eläinlajia, mangustien perheeseen kuuluvaa nelisormimangustia (Suricata suricatta).»
[Nelisormimangusti = Erdmännchen = ”maamiekkonen”] - Turha lukea
Surrogat kirjoitti:
Nuo somat otukkeet
http://www.norrgrann.nu/translat/surikater.jpg tulevat minulle mieleen potkupallo-otteluiden siinä vaiheessa, kun hyökkäävä joukkue saa vapaapotkun mehevässä paikassa ja puolustavan joukkueen pelaajat muodostavat muurisentapaisen vapaapotkaisijan ja maalin väliin:
http://galleries.lycos.co.uk/d/14516-4/zidane06.jpg?g2_GALLERYSID=5ccea7dec47253f4365531519ba9481a
- Kädellinen
Tässä vähän marakatin taksonomiaa englanniksi:
http://pin.primate.wisc.edu/factsheets/links/cercopithecus
Ranskankielinen nimi cercopithèque ei poikkea paljoakaan tieteellisestä, latinasta johdetusta nimestä:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cercopithèque- outo sana...
Apina on sankskritiksi 'markata'. Onko tuosta lähtöisin, ei tiedetä. Vai meerkat 'merikissa' sen takia että noita marakatteja tuotiin meren takaa. Stokstaartje (keppihäntä) hollanniksi on tuo mangustilaji. Etelä-Afrikassa buurit antaneet oman sanan otukselle.
- Kata Pultti
Manu se oli, joka harrasti Kultarantaa isännöidessään kattiveneilyä eli purjehdusta katamaraanilla.
Maran vesiurheiluharrastuksista minulla ei ole havaintoa. Voisin kuvitella miehen mieluumminkin kanavaraaniksi grillailemaan jossakin karavaanareiden levähdyspaikoilla. - Tasmander
Marakatti on latviaksi mērkaķis. Jälkiosa -kaķis
tarkoittaa kissaa.
Balttikielethän ovat sanastollisesti vanhakantaisia,
ja pystymättä tarkistamaan etymologisesta sanakirjasta, mistä sana on tullut, se voisi
juuri-ja-juuri voisi olla samasta kantasanasta kuin
sanskriittinen vastineensa. Toisaalta uskon, että
se on lainasana. Pitääpä tutkia.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 833278
Nainen olet minun
Olen ominut sinut itselleni, täysin itsekkäistä syistä. Haluan rakastella sinua nainen, toivottavasti sinäkin minua. Oli342625- 612248
Sille ei voi enää mitään
Miten kaikki meni aiemmin. Oon aivan lukossa 🔒 Tuskin uskallat enää mitää tehdä. Ehkä pitää luovuttaa vaan.732229Harmi jos ei enään nähdä
Ehkä se on parempi näin kuitenkin. Ehkä jotain uutta löytyy. Uskon ja toivon että olet onnellinen. Sinussa on kaikki512171Miten suhtauisitte jos kaivattunne sanoisi, ettei hänestä ole seurusteluun
mutta seksi, hellyys ja yhdessäolo kelpaa kyllä??1102143Vau miten upea nainen!
Näytit todella tyrmäävältä. 🤩😍 En meinannut saada katsettani irti sinusta.191917- 621894
Kunpa minä tietäisin
Olisipa minulla tietoa, siitä oletko sinä nainen kiinnostunut minusta, miehestä joka tätäkirjoittaa, vai olenko minä aiv191783- 861622