Jokkantii

Kaik män

Palstalla kyseltiin, mistä on peräisin sana "kanttiini". Siitä juolahti mieleeni venäjänkielinen kappale, jota mm. Rokka Tuntemattomassa sotilaassa kutsui nimellä "Jokkantii". Rokan esikuva Viljam Pylkäs muisteli jossain yhteydessä, että kyseisessä kappaleessa laulettiin kanttiinista. Onko jollakulla tietoa, mikä tuon venäjänkielisen kappaleen oikea nimi on ja mistä sen sanat kertovat?

Erkki Liikanenhan levytti 1970-luvulla oman "Jokkantiinsa", mutta siitä ei nyt ole kyse.

21

6606

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Etten sanoisi
      • Etten sanoisi

        Kuoron virallinen nimi on

        Дважды Краснознамённый Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

        nykyisin lyhyesti myös

        Российский военный ансамбль имени Александрова

        http://ensemble-aleksandrova.ru/


      • Jooke
        Etten sanoisi kirjoitti:

        Kuoron virallinen nimi on

        Дважды Краснознамённый Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

        nykyisin lyhyesti myös

        Российский военный ансамбль имени Александрова

        http://ensemble-aleksandrova.ru/

        Vaan miten tuosta Kalinka sanoista saadaan tuo Jokkantii muodostumaan ?!
        En omalla mielikuvituksella ja vahaisella venajan taidollakaan siina onnistunut :)


      • Juomanlatkija
        Jooke kirjoitti:

        Vaan miten tuosta Kalinka sanoista saadaan tuo Jokkantii muodostumaan ?!
        En omalla mielikuvituksella ja vahaisella venajan taidollakaan siina onnistunut :)

        Ehkäpä Antti Rokan venäjän taidot olivat vielä vaatimattomammat kuin sinulla.

        Kertosäe kuulunee suomalaisittain translitteroituna jokseenkin näin:

        ”V sadu jagoda malinka, malinka moja!”

        Kannakselaisen pienviljelijän korvissa tuosta on saattanut hyvinkin muokkautua ”jokkantii”.

        * * *

        Калинка, калинка, калинка моя!
        В саду ягода малинка, малинка моя!

        Ах, под сосною, под зеленою,
        Спать положите вы меня!
        Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
        Спать положите вы меня.

        Калинка, калинка, калинка моя!
        В саду ягода малинка, малинка моя!

        Ах, сосёнушка ты зелёная,
        Не шуми же надо мной!
        Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
        Не шуми же надо мной!

        Калинка, калинка, калинка моя!
        В саду ягода малинка, малинка моя!

        Ах, красавица, душа-девица,
        Полюби же ты меня!
        Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
        Полюби же ты меня!

        Калинка, калинка, калинка моя!
        В саду ягода малинка, малинка моя!

        * * *

        Aika leveällä pensselillä vedettyjä juttujahan nämä suomalaissetien ”venäjät” monesti ovat. Toisessa Tuntemattoman kohdassa suomalaissotilas vääntää kieltä näinkin ilmeikkäästi:

        ”— Maatuska ... maatuska ... ruski maatuska. Kuksitnaataa ... vinski kuksitnaataa ... Liepuska ... vinski liepuska ... jepatnaataa jepatnaataa ... jeputtaa jeputtaa ...”

        http://keskustelu.suomi24.fi/node/8668649


      • Jooke kirjoitti:

        Vaan miten tuosta Kalinka sanoista saadaan tuo Jokkantii muodostumaan ?!
        En omalla mielikuvituksella ja vahaisella venajan taidollakaan siina onnistunut :)

        Hei Jooke,

        En minäkään osaa venäjää, mutta jos kuuntelet Puna-armeijan kuoron (tai mikä hitto sen nimi nyt oikeasti olikaan) esityksen, voit kuulla "jokkantiin" taustakuoron laulussa useaan kertaan. Minun korvaani se kuulosti pikemminkin kuin "hokka(i)dii", mutta takavuosien kannakselaisilla olikin paljon lähemmät suhteet itänaapurin kieleen.


      • jooke
        Hakro kirjoitti:

        Hei Jooke,

        En minäkään osaa venäjää, mutta jos kuuntelet Puna-armeijan kuoron (tai mikä hitto sen nimi nyt oikeasti olikaan) esityksen, voit kuulla "jokkantiin" taustakuoron laulussa useaan kertaan. Minun korvaani se kuulosti pikemminkin kuin "hokka(i)dii", mutta takavuosien kannakselaisilla olikin paljon lähemmät suhteet itänaapurin kieleen.

        Vaan kun mie ossaan sen verran veaattaa etta ei mee sun ohjees jakeluun...


      • jooke
        jooke kirjoitti:

        Vaan kun mie ossaan sen verran veaattaa etta ei mee sun ohjees jakeluun...

        tarkoitin Venajaa...


      • Hakro kirjoitti:

        Hei Jooke,

        En minäkään osaa venäjää, mutta jos kuuntelet Puna-armeijan kuoron (tai mikä hitto sen nimi nyt oikeasti olikaan) esityksen, voit kuulla "jokkantiin" taustakuoron laulussa useaan kertaan. Minun korvaani se kuulosti pikemminkin kuin "hokka(i)dii", mutta takavuosien kannakselaisilla olikin paljon lähemmät suhteet itänaapurin kieleen.

        ...että Rahikainen oli vaihtokaupoissaan saanut loppuunkuluneen levyn, jonka sanoista ei saanut pirukaan selvää, mutta Veeruska tanssi vanhan tutun rytmin mukaan.


      • Vene-katutyttö
        jooke kirjoitti:

        tarkoitin Venajaa...

        Tarkoititko Venäjää vai venäjää? Ole tarkka pienissä ja suurissa kirjaimissa.


      • meni katutyttö
        Vene-katutyttö kirjoitti:

        Tarkoititko Venäjää vai venäjää? Ole tarkka pienissä ja suurissa kirjaimissa.

        voihan sitä tällaiseenkin saivarteluun aikansa käyttää. Miksipä ei.


      • öysenmalmsten
        wiikatemies kirjoitti:

        ...että Rahikainen oli vaihtokaupoissaan saanut loppuunkuluneen levyn, jonka sanoista ei saanut pirukaan selvää, mutta Veeruska tanssi vanhan tutun rytmin mukaan.

        Veeruska oli jo tottunut näihin rahikaisiin ja niiden levyihin muihin juttuihin ja katsonut toden totta fiksummaksi noudattaa jotakin ihan omaa rytmiä. Niin ei ainakaan mene rytmi sekaisin eikä tule ikäviä yllätyksiä eikä mene aikaa hukkaan rytmiä etsiessä. Ja saa rahikainenkin puuhata ja soitella sitä, mikä eniten miellyttää.


      • Anonyymi
        öysenmalmsten kirjoitti:

        Veeruska oli jo tottunut näihin rahikaisiin ja niiden levyihin muihin juttuihin ja katsonut toden totta fiksummaksi noudattaa jotakin ihan omaa rytmiä. Niin ei ainakaan mene rytmi sekaisin eikä tule ikäviä yllätyksiä eikä mene aikaa hukkaan rytmiä etsiessä. Ja saa rahikainenkin puuhata ja soitella sitä, mikä eniten miellyttää.

        nii että mitä se sana JOKKANTII tarkottaa?-

        tai mistä muodostunut tuo sana?

        t: Rahikainen


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        nii että mitä se sana JOKKANTII tarkottaa?-

        tai mistä muodostunut tuo sana?

        t: Rahikainen

        Jokkantii oli rahikaisten rallivenäjää, eikä tarkoita sen enempää kuin hilipatipippaa.


    • LP-ilman soitinta

      Voisko joku kertoa mistä sen Erkki Liikasen esittämän "Jokkantiin" vois edes kuunnella?

      • perpetum mobile

        Löytyy juutuubista ja luultavasti joltakin 70-luvun kokoelmalevyltä. Kivaa murretta!

        ( LP-levyjä pyörittävät vanhat soittimet ovat sinänsä ihania. Joskus nikottelevat pitkästä käyttämättömyydestä ja kovakouraisesta käsittelelystä, joskus taas iloisesti käynnistyvät itsestään keskellä yötäkin eivätkä lakkaa soimasta, ennenkuin vetäsee töppelin seinästä. Ja hetken kuluttua, kas! Taas soi.)


      • LP-ilman soitinta
        perpetum mobile kirjoitti:

        Löytyy juutuubista ja luultavasti joltakin 70-luvun kokoelmalevyltä. Kivaa murretta!

        ( LP-levyjä pyörittävät vanhat soittimet ovat sinänsä ihania. Joskus nikottelevat pitkästä käyttämättömyydestä ja kovakouraisesta käsittelelystä, joskus taas iloisesti käynnistyvät itsestään keskellä yötäkin eivätkä lakkaa soimasta, ennenkuin vetäsee töppelin seinästä. Ja hetken kuluttua, kas! Taas soi.)

        Laitapa sitten mulle linkki sinne juutuubiin,niin minäkin voin sen kuunnella..?
        En ole itse löytänyt,kun jonkun päällesoitetun rumpuräpellyksen..

        http://www.youtube.com/watch?v=53ovnIMXg9M


    • Anonyymi

      Olisiko tuo kanttiini tullut suomeen jääkäreiden mukana. Ainakin saksan kielessä on sana Kantine

      • Anonyymi

        Jääkärit kertoivat: ”Siellä Preusssissa ol kuulkaa semmonen vilosohvi kuin Immanuel Kanttiini.”


    • Anonyymi

      Ei windosissa ole ollenkaan kun sitå ei tarvita.

    • Anonyymi

      Kyseessä on Kalinka, venäläinen kansanlaulu.

      Rokka ja Rahikainen laulavat juopottelukohtauksessa "Jokkantii, jokkantii, jokkantii, jommaijaa".

      Tämä on malliesimerkki soramimista, eli väärin kuulluista vieraskielisistä laulunsanoista. Oikeasti sana menevät "Oo-kalin-ka, kalin-ka, kalin-ka, maja". Siinä L-äänne on voimakkaasti liudentunut lähes j:ksi, ja sanat on helppo kuulla väärin.

    • Anonyymi

      Muistan kun jotkut hoilottivat Banaaninlastaajien laulua sanoilla: Kommista taliman talilipanaama… :)

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Et olisi piilossa enää

      Vaan tulisit esiin.
      Ikävä
      95
      4760
    2. Pekka Aittakumpu ja Jenni Simula kiistävät väitetyn aviorikoksen

      "Y­lei­ses­sä tie­dos­sa oleva asia”, sanovat Kalevan lähteet https://www.kaleva.fi/pekka-aittakumpu-ja-jenna-simula-ki
      Maailman menoa
      166
      4145
    3. Onko jollakin navetassa kuolleita eläimiä

      Onko totta mitä facebookissa kirjoitetaan että jonkun navetassa olisi kuolleita eläimiä? Mitä on tapahtunut?
      Puolanka
      85
      4119
    4. Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan

      Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä
      Ikävä
      116
      2668
    5. Miksi olet riittämätön kaivatullesi?

      Mistä asioista tunnet riittämättömyyden tunnetta kaipaamaasi ihmistä kohtaan? Miksi koet, että et olisi tarpeeksi hänell
      Ikävä
      137
      2638
    6. Hymysi saa tunteet

      Pintaan❤️ jos et tarkoita niin älä tee sitä
      Ikävä
      44
      2187
    7. Tiedän, että emme yritä mitään

      Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian
      Ikävä
      28
      2087
    8. Aloitetaan puhtaalta pöydältä

      Mukavaa iltaa mukaville. 😊 ❤️ ⚜️ Minusta ei kaikki täällä tykkää, eikä tarvitsekaan. Kun eivät ymmärrä, niin sitten ei
      Ikävä
      226
      1870
    9. Kuvaile kaivattusi

      ulkonäköä?
      Ikävä
      88
      1739
    10. Näin pitkästä aikaa unta sinusta

      Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni
      Ikävä
      9
      1737
    Aihe