Hei Harry Potter asiantuntijat! Olen vasta aloitellut Pottereihin tutustumista. Luin juuri ensimmäisen Potterin ruotsiksi ja jäi hieman vaivaamaan, että mikä on suomeksi "mugglare" eli ns. tavallinen ihminen? Sillä on varmaan joku jänskä suomennos?
Kirja oli oikein hyvä! Tässä aloittelen innolla jo seuraavaa "Hemligheternas kammare" opusta =)
Käännöskysymys
Dreamboat_Annie
3
812
Vastaukset
on suomeksi jästi.
- Dreamboat_Annie
nopea vastaus!!! Kiitos =)
- Muggle
Dreamboat_Annie kirjoitti:
nopea vastaus!!! Kiitos =)
Jos kiinnostaa, niin enkuksi mugglare eli jästi on muggle.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1791492
Kauhavan häiriköijistä
Juttua Iltalehdessä. Pakko sanoa että noi nuoret on kyllä ihan pimeitä. Putkin peltoja jupksevat kiusaamaan kun ei tietä431091No nytkö tuli lähtö Orpolle?
Pieniä oli Marinin aamupalasilakat joulukaloiksi vrt. Orpon 35 miljoonan euron kähmintä johonkin Vapaavuoren urheiluhall1951070Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad38765- 14690
Miksi Lapset kiusaa yöllä
Miksi Lapset kiusaa yöllä ihmisiä? Miksi vanhemmat antaa tämän tapahtua? Eikö ne huomaa ettei lapset ole kotona vai eivä30681Sama ransetti taas!
Keikkui tällä kertaa Honkavaaran tien varressa muutaman sadan metrin päässä Louhenkoskelta.. Otin rekisterin ylös ja ver21680- 37673
Tehdäänkö tänään toiveista totta?
Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..46617Viimeinen lankafest
Käykää viimeisessä lanka festissä. Ensivuonna sitä ei enää ole. Rahat on loppu. Harmi .18610