Mikä on Harry potter 7 Nimi?

M Potter

Olen saanut selville vasta, että englannin kielinen nimi on: Harry Potter and the deathly hallows, ja että deathly tarkoittaa: kalman-, kuoleman- tai kuolettavan. ja hallows taas: pyhä, pyhimys tai pyhittää. Mikä mahtais olla nimi???

18

3128

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • on monenlaisia vapaita käännöksiä, kuten kuoleman pyhimykset. Virallinen nimi selviää kuitenkin vasta kun kääntäjä Jaana Kapari-Jatta on lukenut kirjan ja aloittanut käännöstyön.

      • book

        millon ilemestyy suomenkielisenä? tai tulee myyntiin, onks tietoo


      • book kirjoitti:

        millon ilemestyy suomenkielisenä? tai tulee myyntiin, onks tietoo

        helmi-maaliskuussa 2008.


    • Anna3

      Oikea nimi suomeksi on kuoleman pyhimykset.

      • vannoutunut fani

        kävitkö kenties kysymässä jaana kaparilta?hänellä kun on vapaus tulkita nimeä eli hän ei varmaan vielä itsekkään tiedä nimeä varmasti
        eli turha spekuloida nimi voi olla ihan jotain muuta kuin tuo sinun antamasi ehdotus


      • ,,,,,,,,,,
        vannoutunut fani kirjoitti:

        kävitkö kenties kysymässä jaana kaparilta?hänellä kun on vapaus tulkita nimeä eli hän ei varmaan vielä itsekkään tiedä nimeä varmasti
        eli turha spekuloida nimi voi olla ihan jotain muuta kuin tuo sinun antamasi ehdotus

        Tarkoittaa täysin erilaista, kuin alkuperäinen eli englannin kielellä. No ei olisi ensimmäinen kerta.


      • barbwire
        ,,,,,,,,,, kirjoitti:

        Tarkoittaa täysin erilaista, kuin alkuperäinen eli englannin kielellä. No ei olisi ensimmäinen kerta.

        mutta nimellä saattaa olla kirjassa jokin ihan erilainen merkitys, jota ei voi tietää lukematta kirjaa ensin:) Joten ei voi kääntää suoraan..


      • lähteesi? Tekstitv vai Ilta-Sanomat? Oikein luotettavia lähteitä. Miksiköhän asiasta ei ole sitten mitään Tammen virallisilla Harry Potter-sivuilla? Muutenkin outoa, että joku lehtitoimittaja tietää suomennoksen nimen ennen kuin kääntäjä on kirjan lukenut, sillä hänhän sentään päättää nimestä.


      • HPfanien Lupin

        Olimme pari viikkoa sitten yhteydessä Jaana Kapari-Jattaan, ja hän vahvisti vielä silloin että ei aio edes miettiä kirjan käännöstä, ennen kuin on lukenut koko kirjan. Ihan niin kuin hän on ennenkin sanonut.

        S
        P
        O
        I
        L
        E
        R

        Tämän lisäksi kääntäjille "kakkosnimeksi" annettu ehdotus (siis avuksi kääntämiseen) on Relics of Death. Relic tarkoittaa pyhäinjäännöstä tai jotain vanhaa, arvokasta esinettä. Niin että pyhimyksistä ei pitäisi olla kyse.


      • vannoutunut fani
        HPfanien Lupin kirjoitti:

        Olimme pari viikkoa sitten yhteydessä Jaana Kapari-Jattaan, ja hän vahvisti vielä silloin että ei aio edes miettiä kirjan käännöstä, ennen kuin on lukenut koko kirjan. Ihan niin kuin hän on ennenkin sanonut.

        S
        P
        O
        I
        L
        E
        R

        Tämän lisäksi kääntäjille "kakkosnimeksi" annettu ehdotus (siis avuksi kääntämiseen) on Relics of Death. Relic tarkoittaa pyhäinjäännöstä tai jotain vanhaa, arvokasta esinettä. Niin että pyhimyksistä ei pitäisi olla kyse.

        jotain pyhäin jäännöksiin ja hirnyrkkeihin liittyvää?
        tai sitten dumbledoreen ,KOSKA DUMBLEDORE KEHOTTI MALFOYTA TAPPAMAAN HÄNET ja malfoy ei kyennyt
        joten se voi liittyä jotenkin albuksen jäännöksiin


      • tiikerijellona
        vannoutunut fani kirjoitti:

        jotain pyhäin jäännöksiin ja hirnyrkkeihin liittyvää?
        tai sitten dumbledoreen ,KOSKA DUMBLEDORE KEHOTTI MALFOYTA TAPPAMAAN HÄNET ja malfoy ei kyennyt
        joten se voi liittyä jotenkin albuksen jäännöksiin

        se voi olla, jotenkin en itse uskoisi, että se Albukseen liittyy, hirnyrkkejä vahvasti veikkaisin.


      • tiikerijellona kirjoitti:

        se voi olla, jotenkin en itse uskoisi, että se Albukseen liittyy, hirnyrkkejä vahvasti veikkaisin.

        koskaalbus oli lopussaan niin rauhallinen ja tuntui uskovan että kuolema on oikein
        siitä row onnistuisikin kehittelemään tarinaa


      • minä selitän
        HPfanien Lupin kirjoitti:

        Olimme pari viikkoa sitten yhteydessä Jaana Kapari-Jattaan, ja hän vahvisti vielä silloin että ei aio edes miettiä kirjan käännöstä, ennen kuin on lukenut koko kirjan. Ihan niin kuin hän on ennenkin sanonut.

        S
        P
        O
        I
        L
        E
        R

        Tämän lisäksi kääntäjille "kakkosnimeksi" annettu ehdotus (siis avuksi kääntämiseen) on Relics of Death. Relic tarkoittaa pyhäinjäännöstä tai jotain vanhaa, arvokasta esinettä. Niin että pyhimyksistä ei pitäisi olla kyse.

        Se nimi on kuitenkin joku Kuoleman reliikit, mulla on ollu mielessä se jo aika kauan.
        Koska ne tosiaanki on ihan ku jotain pyhäinjäännöksiä joita se Harry lähtee ettimään. Esim. se puuskupuhin kuppi ja ne monet muut tavarat jotka on kuulunu niille Tylypahkan perustajille.
        Ihan niin kuin joissaki uskonnoissa, kuten katolisessa, säilytetään niitä pyhäinjäännöksiä, jotka on oikeesti kuulunu niille pyhimyksille.


      • kirjan lukenu95
        vannoutunut fani kirjoitti:

        jotain pyhäin jäännöksiin ja hirnyrkkeihin liittyvää?
        tai sitten dumbledoreen ,KOSKA DUMBLEDORE KEHOTTI MALFOYTA TAPPAMAAN HÄNET ja malfoy ei kyennyt
        joten se voi liittyä jotenkin albuksen jäännöksiin

        Kun kirjan luin ja siellä puhuttiin hallows jutskasta ja se liittyi ollivanderiin = sauvat
        ....jotta en kertoisi ennen kuin jotkut ovat lukeneet sanon vaan että se liittyy sauvoihin omasta mielestäni


    • not-an-spoiler

      Nimeksi saattaisi tulla Kuolon Mahdit/Mahti, Kuoleman Ikonit, Kuoleman Mahdit tai joku Kuoleman Kolme Mahtia mutta sarjan muiden kirjojen nimet on ollu 2-osaisia. Harry Potter ja Kolme Mahtia ;D jotain varmaan mikä kuvastaa kolmea tosi voimakasta taikaesinettä jotka yhdessä muodostaa sanoinkuvaamattoman voiman. toivottavasti ei sentään mitään Kuoleman Reliikkiä tule..

    • 777

      minusta se tarkkoittaa kuolettavan pyhä

      • ???

        luin just ilta-sanomist et se nimi on harry potter ja kuoleman varjelukset


    • edelstein

      uusimman Harry Potterin nimi on Kuoleman varjelukset.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Räppäri kuoli vankilassa

      Ei kuulemma ole tapahtunut rikosta. Sama vahinkohan kävi Epsteinille. https://www.hs.fi/suomi/art-2000011840869.html "
      Maailman menoa
      108
      4731
    2. Välillä kyllä tuntuu, että jaat vihjeitä

      Mutta miten niistä voi olla ollenkaan varma? Ja minä saan niistä kimmokkeen luulemaan yhtä sun toista. Eli mitä ajatella
      Ikävä
      29
      3463
    3. No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen

      Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol
      Ikävä
      45
      2400
    4. Missä näitte viimeksi?

      Missä näit kaivattua viimeksi ja oliko sähköä ilmassa?
      Ikävä
      50
      1528
    5. Minulla on käsitys

      Ettet ole kovin se k s uaalinen ihminen.
      Ikävä
      36
      1453
    6. Harmittaako sinua yhtään?

      Tuntuuko pahalta ollenkaan?
      Ikävä
      38
      1266
    7. Puukotus yöllä

      Oli kaveri hermostunut ja antanut puukosta.
      Sotkamo
      14
      1172
    8. 164
      1060
    9. On varmaan turn off

      Mutta olen tosi kokematon.
      Ikävä
      27
      1058
    10. Jätä minut rauhaan

      En pidä sinusta. Lopeta seuraaminen. Älä tulkitse keskustelutaitoa tai ystävällisyyttä miksikään sellaiseksi mitä ne eiv
      Ikävä
      18
      1015
    Aihe