Voisko joku kielinero kääntää tän leijonakuninkaan loppubiisin englanniks?:DD
En oo mikään paras enkussa =D kiitos:D
Paikan joka elämästään löytää
Käy näin uuteen tie elämän
Elämän tie
;)
LEIJONAKUNINGAS :DD
8
1169
Vastaukset
- NoJopas
Tässä ei nyt kaivata kielineroutta vaan googlea. Leijonakuningas on alunperin englanninkielinen elokuva. Oiskohan mahdollista että tuon biisin löytäisi jostain valmiiksi englanniksi, alkuperäisillä sanoilla?
Googlesta löysin mm. tämän: http://www.lionking.org/lyrics/OMPS/Circle-EJ.html
En lupaa että nuo sanat ovat oikein, en muista niitä englanniksi ulkoa. Enkä muista mikä pätkä lopussa lauletaan, enkä ole perehtynyt siihen kuinka yksiyhteen suomennos on alkuperäisen kanssa. (vapauksia on mahdollisesti otettu ja tämänkään takia ei musta ole järkeä lähteä itse kääntämään sanoja takaisin englanniksi, tulos ei välttämättä ole lähelläkään alkuperäisiä ja oikeita sanoja)
Tuo ensimmäisen viestin suomenkielinen pätkä muuten ei ollut oikein, sen pitäisi olla "Paikan jokainen elämästään löytää" ja lopussakin saattaa olla häikkää...- hihhhi
Tarkoitin lähinnä sitä, kun teen tästä(suomenkielisestä) elämän tie-repriisistä videon youtubeen, niin olisin laittanut siihen suomenkieliset tekstitykset ja olisin halunnut kääntää sen enkuksi myös :DD
Ja suomeks siinä lopussa kyllä lauletaan eri tavalla kun siinä alussa:D
Paikan jonka elämästään löytää
Käyn näin uuteen tie elämän
Elämän tie
Ja alussa lauletaan:
Paikan jokainen polultansa löytää
Aina uuteen käy tie elämän
:DDDD
:DDDDDDDDDDD - hihhhi
Siis lauletaanko siinä elokuvan lopussa : Paikan jokainen elämästään löytää vai paikan jonka elämästään löytää?
joo:D - NoJopas
hihhhi kirjoitti:
Siis lauletaanko siinä elokuvan lopussa : Paikan jokainen elämästään löytää vai paikan jonka elämästään löytää?
joo:DNo mun muistaakseni lopussa lauletaan "paikan jokainen..." ja se käy enemmän mun järkeeni. Toisaalta Disneylaulujen suomennokset ei aina todellakaan käy järkeen...
Mutta jos sulla kerran on se biisi, mikset vaan kuuntele siitä? - hihhhi
NoJopas kirjoitti:
No mun muistaakseni lopussa lauletaan "paikan jokainen..." ja se käy enemmän mun järkeeni. Toisaalta Disneylaulujen suomennokset ei aina todellakaan käy järkeen...
Mutta jos sulla kerran on se biisi, mikset vaan kuuntele siitä?Niin miunki mielestä "jokainen" kävis paremmin miun järkeeni mut kun kuuntelen sitä niin mielestäni siinä lauletaan ihan selvästi "jonka" :DD
Joo ota nyt näistä selvää sitten :D - asdf
hihhhi kirjoitti:
Niin miunki mielestä "jokainen" kävis paremmin miun järkeeni mut kun kuuntelen sitä niin mielestäni siinä lauletaan ihan selvästi "jonka" :DD
Joo ota nyt näistä selvää sitten :Dasdf
- qwertyasdf
hihhhi kirjoitti:
Siis lauletaanko siinä elokuvan lopussa : Paikan jokainen elämästään löytää vai paikan jonka elämästään löytää?
joo:Dqwerty
- nosseli
hihhhi kirjoitti:
Tarkoitin lähinnä sitä, kun teen tästä(suomenkielisestä) elämän tie-repriisistä videon youtubeen, niin olisin laittanut siihen suomenkieliset tekstitykset ja olisin halunnut kääntää sen enkuksi myös :DD
Ja suomeks siinä lopussa kyllä lauletaan eri tavalla kun siinä alussa:D
Paikan jonka elämästään löytää
Käyn näin uuteen tie elämän
Elämän tie
Ja alussa lauletaan:
Paikan jokainen polultansa löytää
Aina uuteen käy tie elämän
:DDDD
:DDDDDDDDDDDEli tuolla Leijonakuningas juhlajulkaisulla reprise kohta menee kyllä näin
Paikan luodut maan
elämästään löytää
käy näin uuteen
tie elämän
elämän tie
ja alku kuuluu vastaavasti DVD:n juhlajulkaisussa seuraavasti
Se on tie elämän ja käyt kulkemaan
läpi yön se vie ja toivon saa
paikan jokainen polultansa löytää
aina uuteen käy tie elämän
Se on tie elämän ja käyt kulkemaan
läpi yön se vie ja toivon saa
paikan jokainen polultansa löytää
aina uuteen käy tie elämän
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kiitos nainen
Kuitenkin. Olet sitten ajanmerkkinä. Tuskin enää sinua näen ja huomasitko, että olit siinä viimeisen kerran samassa paik113545MTV: Kirkossa saarnan pitänyt Jyrki 69 koki yllätyksen - Paljastaa: "Se mikä oli hyvin erikoista..."
Jyrki Linnankivi alias Jyrki 69 on rokkari ja kirkonmies. Teologiaa opiskeleva Linnankivi piti elämänsä ensimmäisen saar691886Hyväksytkö sinä sen että päättäjämme ei rakenna rauhaa Venäjän kanssa?
Vielä kun sota ehkäpä voitaisiin välttää rauhanponnisteluilla niin millä verukkeella voidaan sanoa että on hyvä asia kun5421578Kirjoita yhdellä sanalla
Joku meihin liittyvä asia, mitä muut ei tiedä. Sen jälkeen laitan sulle wappiviestin811204Olet hyvin erilainen
Herkempi, ajattelevaisempi. Toisaalta taas hyvin varma siitä mitä haluat. Et anna yhtään periksi. Osaat myös ilkeillä ja611002Yksi syy nainen miksi sinusta pidän
on se, että tykkään luomusta. Olet luonnollinen, ihana ja kaunis. Ja luonne, no, en ole tavannut vielä sellaista, joka s33968Hyödyt Suomelle???
Haluaisin asettaa teille palstalla kirjoittelevat Venäjää puolustelevat ja muut "asiantuntijat" yhden kysymyksen pohditt214888Hyvää Joulua mies!
Toivottavasti kaikki on hyvin siellä. Anteeksi että olen hieman lisännyt taakkaasi ymmärtämättä kunnolla tilannettasi, o60833- 171824
Paljastavat kuvat Selviytyjät Suomi kulisseista - 1 päivä vs 36 päivää viidakossa - Katso tästä!
Ohhoh! Yli kuukausi viidakossa voi muuttaa ulkonäköä perusarkeen aika rajusti. Kuka mielestäsi muuttui eniten: Mia Mill3768